F10 Paddel Durchflußschalter für Flüssigkeiten GE47-602

F10
Paddel Durchflußschalter
für Flüssigkeiten
®
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHREIBUNG
Der Paddel Durchflußschalter F10 ist für Flüssigkeiten in
horizontal liegenden Rohrleitungen von DN 50 bis DN 800
geeignet. Der Prozeßanschluß erfolgt über Gewinde oder
Flansche nach DIN und ANSI Standard.
BESTELLANGABEN
F10 –
Beispiel:
–
3
Schaltermodul und Gehäuse
Schaltermodulgehäuse ③
Gerätetyp
1 Werkstoffe
2 Prozeßanschluß
3 Schaltermodul und Gehäuse
Schalterserie
Serie B –
1
2
120°C
Mikroschalter
Werkstoffe
Code
Max.
Prozeß- Kontakttemp.
typ
°C ④
Serie C –
Werkstoffe des Prozeßanschlusses Gestänge Anziehungskörper
1
C-Stahl
SS 304
Ummantelter
3
1.4301/SS 304
&
Anziehungs-
4
1.4301/SS 304
SS 316
körper
Prozeßanschluß
2"
4"
6"
8"
10"
D22
D24
D26
D28
D20
2 1/2" 150 lbs. R.F. flansch ANSI②
–
E54
E56
E58
E50
2 1/2" 300 lbs. R.F. flansch ANSI
–
E64
E66
E68
E60
2 1/2" 600 lbs. R.F. flansch ANSI
–
E74
E76
E78
E70
2" NPT
① Für Rohre > 10"/DN 250 auf Anfrage.
② DIN Flansche etc. auf Anfrage.
Serie D –
120°C
Mikroschalter
für Gleichstrom
Serie HS –
Mikroschalter
hermetisch
dicht
288°C
Serie U –
120°C
Mikroschalter
Paddel gemäß Rohrdurchmesser ①
Prozeßanschluß
230°C
Mikroschalter
Serie W –
Mikroschalter
hermetisch
dicht
120°C
Serie X –
Mikroschalter
hermetisch
dicht
230°C
IP 66/NEMA 4X
Aluguß
IP 66/NEMA 7/9
Grauguß
1"
NPT
IP 66/EEx d
Grauguß
1"
NPT
M 20
x
1.5
PG 16
M20
x
1.5
3/4"
NPT
SPDT
BAB
B2B
B3B
BKM
BK5
BU5
DPDT
BDB
B8B
B9B
BNM
BD5
BW5
SPDT
CAB
C2B
C3B
CKM
CK5
CU5
DPDT
CDB
C8B
C9B
CNM
CD5
CW5
SPDT
DAB
D2B
D3B
DKM
DK5
DU5
DPDT
DDB
D8B
D9B
DNM
DD5
DW5
SPDT
HM2
H7A
H6A
HS3
HB3
HB4
DPDT
HM6
H7C
H6C
HS7
HB7
HB8
SPDT
UAB
U2B
U3B
UKM
UK5
UU5
DPDT
UDB
U8B
U9B
UNM
UD5
UW5
SPDT
WAB
W2B
W3B
WKM
WK5
WU5
DPDT
WDB
W8B
W9B
WNM
WD5
WW5
SPDT
XAB
X2B
X3B
XKM
XK5
XU5
DPDT
XDB
X8B
X9B
XNM
XD5
XW5
FUNKTIONSPRINZIP
Schaltermodul
Der Paddel ist magnetisch mit einem Mikroschalter verbunden, der durch ein nicht magnetisches Meßrohr (E-Tube)
vom Prozeß hermetisch getrennt ist. Der Paddel bewegt
bei Erhöhung der Durchflußmenge einen Anziehungskörper ① in das Feld eines Dauermagneten ②, der sich
außerhalb des Meßrohrs ③ befindet und den Mikroschalter
betätigt. Mit sich verringerndem Durchfluß kehrt der Paddel
in eine vertikale Position zurück, so daß der Dauermagnet
und der Mikroschalter durch eine Feder in die Position
"Kein Durchfluß" zurückgestellt werden.
Justierschraube
Anziehungskörper
Dauermagnet
Paddel
POSITION
“KEIN DURCHFLUSS”
POSITION
“DURCHFLUSS AKTIVIERT”
Abb. 1
INSTALLATION
VERPACKUNG
Sie erhalten alle Geräte ab Werk verpackt. Packen Sie die
Geräte bitte sorgfältig aus und kontrollieren Sie die
Vollständigkeit aller Teile. Informieren Sie den Transporteur
innerhalb 24 Stunden, falls Sie Beschädigungen festgestellt haben. Informieren Sie ebenfalls den Lieferanten, falls
die Teile nicht mit der Packliste übereinstimmen. Notieren
Sie die Geräte Nummern, weil dadurch eventuelle spätere
Ersatzlieferungen erleichtert werden.
ROHRLEITUNGEN
F10 Durchflußschalter sollten in horizontale Rohrleitungen
so eingebaut werden, daß die Markierung parallel zur
Fließrichtung steht.
MONTAGE MIT GEWINDEANSCHLUSS
A. F10; “IN LINE” MONTAGE
1. Zentrisch einen 2" NPT-Gewindestutzen in Rohrleitung
einschweißen (Abb. 2).
2. Vertikale Zentralachse des Stutzens bestimmen und
rund um den Gewindestutzen markieren, um die
Mittellinie der erforderlichen Öffnung mit 67 mm ø zu
bestimmen (Abb. 2).
2" Stutzen 300 mm
lang
Wasserwaage
2" NPTGewindestutzen
(threadolet)
Abb. 2
Markieren
ANMERKUNG: Eine Leitungsöffnung mit ø <67 mm wird
den Weg des schwenkbaren Paddels behindern. Kann dies
nicht verhindert werden, sollte die Paddelbreite auf maximal 38 mm reduziert werden.
WICHTIG: Zum Einbau in DN 50/2"-Rohren kann die
Innenseite des Gewindestutzens (Threadolet) als
Schablone benutzt werden.
5. Der ordnungsgemäße Betrieb des F10 Durchflußschalters hängt von der vertikalen Mittellinie des 2" NPTGewindestutzens innerhalb von +/-3° ab. Lotrechten
Einbau bei Verwendung eines “Threadolet” nach
Herstellerverfahren prüfen.
B. Paddel winkelrecht zur Flußrichtung positionieren
6. F10-Gehäuse zunächst ohne Paddel einschrauben, bis
eine der 3 Fließrichtungsmarkierungen parallel zur
Fließrichtung steht.
7. Zur Bemessung der richtigen Paddellänge Prozeßanschluß des F10 direkt oberhalb des Montagestutzens
markieren. Die beiden übrigen Pfeilanzeigen, die nicht
parallel zur Leitung stehen, jetzt entfernen.
8. F10 wieder von der Rohrleitung abnehmen.
9. Pfeilrichtung auf der Stützklammer des Paddels prüfen.
Dieser Pfeil muß parallel zum Fließrichtungspfeil auf
dem Einschraubstück stehen (Siehe Abb. 4). Sind
Pfeile nicht parallel, sind die 3 Befestigungssschrauben
an der Stützklammer des Paddels zu entfernen.
Kammer rotieren, bis aufgeprägter Pfeil mit dem Fließrichtungspfeil parallel steht. Befestigungssschrauben
erneut einsetzen.
Vertikale Mittellinie
muß lotrecht sein.
Abb. 4
3. Innenkanten der Öffnung und Rohrleitung reinigen.
4. Den Wasserwaage konzentrisch über die Öffnung mit
67 mm anordnen und lotrecht (wie in Abb. 3) verschweißen (Abb. 2).
Sicherungsstift der
Justierschraube
1/4"NPT-Gewindestopfen
Justierschraube
Gehäusedeckel
Mikroschalter
Pfeilmarkierung muß
parallel zur
Fließrichtung sein
Kabeleingang
Einschraubstück
Wasserwaage
Wasserwaage
Abb. 3
Pfeilmarkierung
auf PaddelStützkammer
Bezugsmarkierung (Siehe Anmerkung B8)
Paddel-Stützkammer mit 3 Schrauben
Oberkante des 2" threadolet-Einsatzes
*
Schwenkstift
Oberkante Rohrleitung
Schmaler Paddel
Breiter Paddel
Verscheißen
Durchfluß
* 40 ± 0.06
Maß C
Innenboden der Rohrleitung
67 mm ø
Verticale Mittellinie
Muß lotrecht sein.
2
5 mm
INSTALLATION (Fortsetzung)
MONTAGE — GEWINDEANSCHLUSS
C. Abstimmung des Paddels
auf Leitungsdurchmesser
10. F10 Durchflußschalter sind serienmäßig mit Paddeln
für den Einsatz auf Rohren von DN 50 bis DN 800 ausgerüstet. Paddel auf dem F10 befestigen und wie folgt
entsprechend dem jeweiligen Rohrleitungsdurchmesser trimmen:
DN 50 Rohrleitung - Nur kleinen Paddel verwenden
(Anpassen sollte nicht nötig sein).
DN 60 Rohrleitung -Großen Paddel verwenden, aber
dessen Breite auf 38 mm wie beim kleinen Paddel und
Länge (C) um 5 mm wie in Abb.5) angepaßt wird.
DN 80 und größer - Großen Paddel verwenden, dessen Länge (C) um 5 mm wie in Abb.5 angepaßt wird.
Nach Endmontage der angepaßten Paddel werden die
beiden Schrauben (Punkt 27, Seite 7) fest angezogen.
Es wird empfohlen, die untere Halteschraube im äußeren Gewindeabschnitt zur Sicherung einzukerben.
MONTAGE BEI FLANSCHANSCHLÜSSEN
Abb.6 zeigt ein Verfahren, das zur Montage des F10
Strömungsschalters auf Rohrleitungen von DN 60 bis
DN 800 verwendet werden kann. Vor dem endgültigem verschweißen der Gegenflansche ist deren Ausrichtung und
Lotrechte Lage unbedingt zu prüfen. Für den ordnungsgemäßen Betrieb darf die Senkrechte nicht mehr als 3° abweichen. Eine 3° Neigung ist schon augenfällig, jedoch
sollte der Einbau mit einer Wasserwaage geprüft werden.
Abb. 6
Vertikale Mittelachse Muß lotrecht
sein
①
DN 60
Montageflansch
DN 60 Flansch
②
DN 60 Rohrstück
DN 60
Sockelpaßstück
(Sockolet)
Maß C
13
Bezugsmarkierung
(Siehe Anmerkung
B8 & D11)
6
*
* 19 mm
133
④
Oberkante
Rohrleitung
③
76 mm ø Öffnung in
Rohrleitung ⑤
Durchflußrichtung
5 mm
(5) min.
5 min.
Paddel
Innenboden
Rohrleitung
Oberkante
Gewindestutzen
40 mm
Maß C
Unterster Punkt der Rohrinnenseite
Abb. 5
D. F10 Endmontage
11. Dichtungsmasse auf das Prozeßanschlusses auftragen.
12. F10 gemäß Markierungen einschrauben, wie nach B6
beschriebenen. Die Fließrichtungsmarkierung muß
parallel zur Leitungsfließrichtung steht.
13. Elektrische Signalleitungen anschließen.
① Zum besseren elektrischen Anschluß kann das
Gehäuse um 360° gedreht werden.
② Flansch des F10 Durchflußschalters mit dem
Leitungsgegenflansch verbinden, sobald sich die
Schraubenöffnungen fluchten.
③ Bitte ggf. Empfehlung des Paßstückherstellers beachten.
④ Angezeigte Abmessung gilt bei einer 1,5 mm dicken
Flanschdichtung. Wird eine dickere Dichtung benutzt,
ist die Abmessung um die zusätzliche Dichtungsdicke
zu reduzieren.
⑤ Nur für Rohrleitungen > DN 60. Beim Einbau auf
Rohrleitungen mit DN 60 ist die Abmessung für DN 80
außer Acht zu lassen. Innenseite des Adapterstücks als
Schablone benutzen.
⑥ Die Abschnitte B und C des Kapitels MONTAGE - GEWINDEANSCHLUSS befolgen, um den Paddel a) lotrecht und b) winkelrecht zur Durchflußrichtung zu positionieren und c) den Paddel entsprechend anzupassen.
3
INSTALLATION (Fortsetzung)
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
SCHALTPUNKT EINSTELLEN
ACHTUNG: Alle Gehäuse der F10-Durchflußschalter sind
stufenlos um 360° drehbar, nachdem die Sicherungsschraube in der Gehäusebasis gelöst wurde.
Der F10 Durchflußschalter ist werksseitig auf Mindestdurchflußmenge eingestellt. Die auslösende Durchflußmenge kann unter Betriebsbedingungen erhöht werden.
Dazu 1/4" NPT -Gewindestopfen entfernen, um Zugang zur
Justierschraube mit O-Ring-Dichtung zu erhalten. Jede
Umdrehung der Justierschraube im Uhrzeigersinn erhöht
die auslösende Durchflußmenge um ca. 10 % bezogen auf
den verwendeten Paddel.
1. Bei Hochtemperaturanwendungen (über 120°C in
Rohrleitungen) sollte zwischen dem F10 Durchflußschalter und der ersten Anschlußdose an einem kühleren Ort ein Hochtemperaturverbindungskabel verwendet werden.
2. Für Zugang zum Schaltermodul das Gehäuseoberteil
abnehmen.
3. Anschlußkabel einführen und an den vorgesehenen
Klemmen anschließen. Kabel und Drähte dürfen die
Bewegungen des Schaltermoduls nicht behindern. Bitte
auch auf ausreichenden Abstand zum Gehäuseoberteil
achten.
4. Durchflußschalter durch Variation des Durchfluß prüfen.
ACHTUNG: Bei unzulänglicher Schaltfunktion die vertikale
Ausrichtung des Gerätes prüfen. Hierbei bitte auch auf die
Broschüre für den Einbau mitgelieferter mechanischer Teile
bezug nehmen, siehe u.a. Liste.
5. Gehäuseoberteil montieren.
ACHTUNG: Geeignete Kabelverschraubungen wählen.
Festen Sitz der Dichtungsverbindung zwischen Gehäuseoberteil und Basis prüfen. Bitte eine formschlüssige
Dichtung verwenden.
6. Durchflußschalter in Betrieb nehmen.
Schaltermodul
Mikroschalter
4
Referenz Nr.
Broschüre Nr.
B, C, D, U, W,X
42-783
ACHTUNG: Der Gewindestopfen oberhalb der
Justierschraube dient dazu, die Justierschraube
nicht unbeabsichtigt zu verstellen. Justierschraube
nicht mutwillig herausschrauben oder verlieren.
Darauf achten, daß der 1/4" NPT -Gewindestopfen
wieder eingesetzt und fest angezogen wird.
TECHNISCHE DATEN
F10 Durchflußschalter mit
Flanschanschluß
B
Rohrdurchmesser
Maß X,
max.
Rotationabstand
ANSI Schedule
2"
46
180
2 1/2"
49
160
3"
48
180
3 1/2"
48
180
4"
51
120
5"
52
120
6"
54
120
8"
56
100
> 8"
59
1—
A
E
C
Prozeßanschluß:
DN 60 oder
2 1/2" ANSI
D
Gegenflansch: DN 60
oder 2 1/2" ANSI
Kabeleingang E
133
IP 66/NEMA 4X: 2 x M20 x 1,5 oder 2 x PG 16 oder
2 x 1" NPT
(jeweils ein Eingang mit Blindstopfen)
IP 66/EEx d:
2 x M20 x 1,5 oder 3/4" NPT-F
(jeweils ein Eingang mit Blindstopfen)
IP 66/NEMA 7/9: 1" NPT-F Eingang
187
76 ø
5 Min.
Paddel
F10 Durchflußschalter
mit Gewindeanschluß
AUSSENABMESSUNGEN in mm
Gehäuse
Einschraubversionen
A
108
(4.29)
B
151
(5.93)
C
314
(12.38)
D
48
(1.88)
NEMA 7/9
100
(3.94)
143
(5.63)
336
(13.23)
42
(1.65)
CENELEC
110
(4.33)
143
(5.63)
339
(13.35)
45
(1.77)
NEMA 4X
Gehäuse
A
Flanschversionen
A
108
(4.29)
B
151
(5.93)
C
257
(10.12)
D
48
(1.88)
NEMA 7/9
100
(3.94)
143
(5.63)
246
(9.68)
42
(1.65)
CENELEC
110
(4.33)
143
(5.63)
249
(9.80)
45
(1.77)
NEMA 4X
B
Rotationsspielraum
C
E
2" NPT
D
2" NPT NPT-Gewindestutzen
oder gleichwertig (vom
Kunden bereitzustellen)
FLOW
"X"
40 ± 2
Gelieferte Länge 191 mm
außer anders spezifiziert
44
DN 80/3" Rohr
38
DN 50/2" und
DN 60/2 1/2" Rohr
Paddelbreite
Rohrleitungsdurchmesser
(nur horizontale
Leitungen)
62 ø ± 2
5
ERSATZTEILE
Artikel- Beschreibung
Nr.
Menge
C-Stahl
1.4301/
SS 304
Schmiedestahlflansch
1.4301/SS 304- 1.4401/SS 316Flansch
Flansch
1
Gehäusedeckel
1
Siehe bulletin 42-780 für Schaltermodulgehäuse, Artikel 2 und 3 nur verwendbar
4
Gehäuseunterteil
1
für IP 66/NEMA 4-Stahlgehäuse,siehe bulletin 42-680.
5
1/4-20 Sicherungsschraube
1
(Artikel 2: Kopfschraube — Artikel 3: Sicherungsscheibe)
6
Schaltermodul
1
Siege korrektes Bulletin über Schaltermodule (Liste auf S. 4)
7
Prallplatte
1
8
6-32 Erd-Rundkopfschraube
1
9
1/4-20 NPT Blindstopfen
1
Satz Meßrohr
Satz Meßrohr
Satz Meßrohr
Satz Meßrohr
Satz Meßrohr
10
Sicherheitshalter
1
“E-Tube”
“E-Tube”
“E-Tube”
“E-Tube”
“E-Tube”
“E-Tube”
11
Unterlegscheibe
1
89-5912-001
89-5913-001
189-5914-001
189-5928-001
89-5929-001
189-5930-001
12
O-Ring
1
13
Justierschraube
1
14
Meßrohr (E-Tube)
1
15
E-Tube dichtung
1
16a
Einschraubstück
1
089-5704-001
089-5705-001
189-5706-001
16b
Paddel
150 lbs.
und
300 lbs.
Flanschgruppe
600 lbs.
36-5303-001
10-1409-005
Satz Meßrohr
12-1204-001
1
—
1
—
32-7203-001
32-7204-001
32-7205-001
32-7203-002
32-7204-002
32-7205-002
32-7203-003
32-7204-003
32-7205-003
17
Fließrichtungsanzeige
05-9822-001
18
Obere MeßFederführung
1
Satz “Paddelbaugruppe”
Satz
Satz Anziehungs-
Satz Anziehungs-
19
Meßbereichsfeder
1
89-5541-001
“Paddelbau-
körper und
körper und
20
10-32 Sechskantmutter
3
gruppe”
Meßfeder
Meßfeder
21
Untere Meßfederführung
1
189-5542-001
189-5544-001
189-5545-001
22
Anziehungskörper
1
23
Konterscheibe
1
24
Gestänge
1
25
Nr. 8 Sicherungsscheibe
3
—
26
8-32 Schlitzschraube mit Zylinderkopf
3
27
8-32 Rundkopfschraube
2
Paddelsatz 89-6703-001
28
Smaler Paddel
1
Paddel für Rohrleitungen mit > 8" sind Artikel für Sonderbestellungen. Siehe wichtige
29
Breiter Paddel
30
Hinweisetikette (nicht angezeigt)
—
Bestellanmerkung unten.
1
WICHTIG:
Bei der Bestellung bitte folgendes spezifizieren:
A. Gerätetyp und Bestellnummer des
Durchflußschalters.
B. Typ und Bestellnummer von Ersatzteilen.
Achtung: Für EEx d/CENELEC-Gehäuse wenden Sie
sich bitte an Magnetrol der den Lieferanten Werk.
6
1.4401/
SS 316
05-9816-001
ERSATZTEILE (Fortsetzung)
Seriennummeretikett
(Refw.)
Prozeßanschluß mit Gewinde
Prozeßanschluß mit Flansch
7
ZERTIFIKATE
Behörde
Bescheinigung
CENELEC
EEx d II C T6 (IP 66) explosionssicher
EEx ia II C T6 eigensicher ①
CSA ➀
IP 66/NEMA 4X
Class I, Div. 2, Groups A, B, C & D
Class I, Div. 1, Groups C & D
Class II, Div. 1, Groups E, F & G
Class I, Div. 1, Groups B, C & D
Class II, Div. 1, Groups E, F & G
FM ➀
Non-Hazardous NEMA 4X (IP 65)
Class I, Div. 1, Groups C & D
Class II, Div. 1, Groups E, F & G
Class I, Div. 1, Groups A, B, C & D
Class II, Div. 1, Groups E, F & G
SAA ➀
Ex d II C T6 (IP 65)
① Bestellnummer auf Anfrage.
WICHTIG
WARTUNGS- UND REPERATURABWICKLUNG
Für Magnetrol-Kunden besteht die Möglichkeit, komplette Füllstandmeßgeräte oder Teile eines Füllstandmeßgerätes zwecks
Austausch oder Instandsetzung an das Herstellerwerk zurückzuschicken. Zurückgesandte Geräte oder Teile werden um-gehend bearbeitet. Instandsetzung oder Austausch sind für den Kunden (Eigentümer oder Anwender) kostenlos, wenn:
a. Die Teile innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden.
b. Wenn die Werksinspektion Produktions- oder Werkstoff-Fehler festellt.
Kosten für Werkstoffe und Arbeit werden nur dann in Rechnung gestellt, wenn die Ursache der Störung außerhalb der
Kontrolle von Magnetrol bzw. die Störung nach Ablauf der Garantiezeit liegt. Es ist möglich, daß zur Behebung einer Störung
Ersatzteile oder in ganz besonderen Fällen sogar komplette Meßgeräte geliefert werden müssen, bevor das Orginalgerät ersetzt oder instandgesetzt werden kann. In solchen Fällen ist es besonders wichtig, daß Sie Magnetrol die exakte Geräte-Type
und die Seriennummer des zu ersetzenden Orginalgerätes mitteilen. Später zurückgeschickte Teile oder komplette Geräte
werden nach ihrem Zustand und der Anwendbarkeit der Garantiebestimmungen entsprechend gutgeschrieben. Kosten für
Transport werden von Magnetrol nicht übernommen. Magnetrol ist nicht haftbar für falsche Anwendung oder Kosten,die sich
aus dem Einbau oder der Verwendung der Geräte ergeben.
VERFAHREN BEI RÜCKLIEFERUNGEN
Bevor Geräte oder Teile von Geräten zurückgeschickt werden, müssen diese eindeutig gekennzeichnet sein. Hierzu muß bei
Magnetrol eine “RMA”-Nummer angefordert werden, die in Form eines “Typenschildes” geliefert wird. Dieses muß ausgefüllt
werden und an den entsprechenden Teilen unverlierbar befestigt werden. Fragen Sie bei Ihrem nächsten technischen Büro
oder direkt beim Magnetrol Kundendienst nach. Geben Sie bitte dabei folgendes an:
1. Kundenadresse
4. Geräte/Seriennummer
2. Werkstoffbeschreibung
5. Grund der Rücklieferung
3. Magnetrol-Bestell-Nummer
6. Gewünschte Leistung
Alle Rücklieferungen müssen für Magnetrol kostenfrei erfolgen. Magnetrol kann keine Rücklieferungen per Nachnahme akzeptieren. Sie erhalten die Ersatzteile per “FOB” ab Werk.
BETRIEBSANLEITUNG NR:
GE 47-602.14
GÜLTIG AB:
DEZEMBER 1996
ERSETZT VERSION VOM:
Neu
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
BELGIUM
®
DEUTSCHLAND
FRANCE
ITALIA
UNITED
KINGDOM
INDIA
Heikensstraat 6, 9240 Zele
Tel. (052) 45.11.11
Fax (052) 45.09.93
Schloßstraße 76, D-51429 Bergisch Gladbach-Bensberg
Tel. (02204) 9536-0
Fax (02204) 9536-53
11, Rue A. Einstein, Espace Descartes, 77420 Champs-sur-Marne
adresse postale: 77436 Marne-la-Vallée Cédex 2
Tel. (0) 164.68.58.28
Fax (0) 164.68.58.27
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. (02) 607.22.98 (R.A.)
Fax (02) 668.66.52
Unit 1 Regent Business Centre
Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. (01444) 871313
Fax (01444) 871317
B4/115 Safdurjung Enclave, New Delhi 110 029
Tel. 91 (11) 6186211
Fax 91 (11) 6186418