TIS-RED Instruction Manual.DOC

INDUSTRIAL POWER SUPPLIES TIS-SERIES WITH REDUNDANCY OPTION (RED)
INDUSTRIELLE STROMVERSORGUNG TIS-SERIE MIT REDUNDANZ OPTION (RED)
ALIMENTATIONS INDUSTRIELLES SERIE TIS AVEC OPTION REDONDANT (RED)
♦ TIS 150-124 RED
♦ TIS 150-148 RED
♦ TIS 300-124 RED
♦ TIS 300-148 RED
♦ TIS 600-124 RED
♦ TIS 600-148 RED
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Instructions du service
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
1
Dimensions drawings
Massbilder
Schémas cotés
TIS 300-1xx RED
TIS 150-1xx RED
TIS 150-1xx RED
Weight: 3.31lb.
Gewicht: 1.50kg
Poids:
1.50kg
Connector 1:
1767012 (Mfg. Phoenix)
Connector 3:
1840418 (Mfg. Phoenix)
TIS 300-1xx RED
Weight: 3.20lb.
Gewicht: 1.45kg
Poids:
1.45kg
Connector 1:
1767012 (Mfg. Phoenix)
Connector 2:
1757035 (Mfg. Phoenix)
Connector 3:
1840382 (Mfg. Phoenix)
TIS 600-1xx RED
Drawing
Input Connector 1
No.
Pin
1
2
Input Connector (Con 1)
Output Connector (Con 2)
1
PE Protective Earth
2
Neutral
3
Signal Connector (Con 3)
3
Live
4
Output Control LED
5
Unit OK LED
Output Connector 2
6
Output Voltage Adjustment (R21)
Pin TIS 150-1xxSIG
7
Input Voltage Selection Switch
No Output Connector
Chassis Mounting Kit
Pin TIS 300-1xxSIG
8
TIS 600-1xx RED
Weight: 5.73lb.
Gewicht: 2.60kg
Poids:
2.60kg
Connector 2:
Connector 3:
1804920 (Mfg. Phoenix)
1840382 (Mfg. Phoenix)
1
+ Output
Signal Connector 3
2
+ Output
Pin TIS 150-1xx RED
3
- Output
4
- Output
1
+ Output (+Vout)
2
- Output (-Vout)
3
Current Share Line
4
Unit Faulty
2
+ Output
5
Common
3
- Output
6
Unit OK
4
- Output
Pin TIS 600-1xx SIG
1 + Output
Pin TIS 300-1xx RED
Mechanical Dimensions
Order Number
Bestell Nummer
Numéro de
commande
TIS 150-1xx RED
TIS 300-1xx RED
TIS 600-1xx RED
Length
Länge
Longueur
mm
[Inch]
Height
Höhe
Hauteur
mm
[Inch]
Depth
Tiefe
Profondeur
mm
[Inch]
207.0
[8.150]
207.0
[8.150]
243.0
[9.567]
114.6
[4.512]
114.6
[4.512]
177.2
[6.976]
83.0
[3.268]
83.0
[3.268]
83.0
[3.268]
1
Current Share Line
2
Unit Faulty
3
Common
4
Unit OK
Pin TIS 600-1xx RED
1
Current Share Line
2
Unit Faulty
3
Common
4
Unit OK
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
2
Output Voltage Adjustment:
Einstellung der Ausgangsspannung:
Réglage de la tension de sortie:
Read warnings first!
Zuerst Warnhinweise lesen!
Lire préalablement les avertissements!
Note
These instruction cannot claim all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for
every possible example of installation, operation or maintenance. Further information’s is obtainable from your local
distributor office or from the TIS industrial power supply data sheet. Subject to change without prior notice.
Hinweis
Diese Bedienungsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen
Typen des Produktes und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebs oder der
Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Vertretungen bzw. aus dem
TIS industrielle Stromversorgung Datenblatt. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
Avis
Pour des raisons de clarté, ce mode d’emploi ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les
types du produit et ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas imaginables d’installation de fonctionnement
ou de maintenance. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser aux représentations locales ou
consulter la feuille de données de l’alimentation industrielle TIS. Sous réserve de modifications techniques.
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
3
English
Warning
The power supplies are constructed in accordance with the safety requirements of IEC/EN60950, UL1950 and UL508. They
fulfil the requirements for CE-compatibility and carries the CE-mark. They are UL and cUL approved.
Hazardous voltages are present in this power supply during normal operating conditions. However, these are inaccessible. Failure to properly maintain the power supply can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only
qualified personnel is allowed to work on or around this power supply. The successful and safe operation is dependent
on proper storage, handling, installation and operation.
The potentiometer to adjust the output voltage is only allowed to be actuated using an insulated screwdriver, because
accidental contact may be made with parts inside the power supply carrying dangerous voltages.
Instructions:
• Check operating instructions.
• Heatsink temperatures of 100°C can be reached.
• Risk of electrical shock and electrical energy discharge. The power supply must not be opened until at least 5 minutes after
complete disconnection of the mains.
Caution:
Electrostatically sensitive device. The
power supply may only be opened by qualified personnel.
Description and construction:
The TIS power supplies with RED function module are built-in units. The mounting position has to fulfil the requirements for fireproof case
according to UL1950, IEC/EN 60950 or other appropriate national standard. The relevant UL regulations or equivalent local regulations must be
observed during installation.
These power supplies are designed for mounting on a DIN rail TS35 (EN 50022-35x15/7.5) and for operation from 115 or 230VAC, 50/60Hz
(selectable with input voltage selector switch 115/230VAC) single phase systems.
The output voltage (24VDC and 48VDC) of the TIS power supplies is potential-free (floating), protected against short circuit and open circuit
conditions.
Attention: In case of non-observance or exceeding the mentioned limiting value of the data sheet,
the function and electrical safety can be impaired and can destroy the power supply.
Installation:
General assembly and safety instructions of the standard TIS power supply applies. A sufficiently strong DIN-rail has to be provided. As
alternative a kit for chassis mounting is available. The correct mounting position for optimal cooling performance must be observed. Above and
below the power supply a minimum free space of 80mm [3.15in] is required and on each side of the power supply a minimum space of 50mm
[1.97in] is required to allow sufficient air convection. The air temperature measured 10mm [0.39in] below the power supply must not exceed the
specified values in the data sheet. Observe power derating above 50°C. (see data sheet)
To fix unit on the DIN-rail, clip top part on DIN-rail, push inwards until you hear a clipping sound. To fix TIS 600 on the DIN-rail, clip top part on
DIN-rail, push first downwards and than inwards until the power supply is properly seated.
To remove the unit, grip both sides of the power supply near the bottom and pull outwards. When clip has cleared bottom DIN-rail lift unit off
DIN-rail. To remove TIS 600 grip both sides of the power supply near the bottom, pull first downwards and than outwards. When clip has
cleared bottom DIN-rail lift unit off DIN-rail.
Only qualified personnel may carry out the installation. The connection of the supply voltage has to be carried out in accordance
with the local regulations. A protective device (fuse, MCB) and an easy accessible isolating device for disconnecting the power supply must be
provided. On the TIS 300 and TIS 600 all output terminals should be connected to the load.
If flexible wires are used the wires have to be terminated. (e.g. by using ferrules)
Important
In order to get use of the full dynamic regulator range of the redundancy module and to ensure an optimal current
sharing, the output voltage of the paralleled power supplies has to be adjusted with potentiometer R21 accurately to
the same output voltage level (±50mV) under the same load conditions and warm up time.
Before installation ensure that the main switch is switched off and prevented from being switched on
again and proper position of input voltage selector switch must be observed. In case of non-observance
touching at any alive components or improper dealing with this power supply can result in death or
severe injury.
Danger: Never work on the power supply if power is applied!
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
4
English
Function Description
With the RED option module, which is built-in the power supply, a parallel operation of up to 5 TIS units is possible. With help of the shareline
the load current is shared evenly by the paralleled power supplies. A decoupling diode (O-ring diode) on each power supply and a current
shareline allows to build true N+1 redundant systems with active current sharing. If one power supply fails the bus-output-voltage remains
stable as long as the load can be taken over by the remaining power supplies. The status of each power supply (performing or faulty) is
indicated by a relay contact and visual by a LED (unit OK) and status of the bus-output-voltage is indicated visual by a LED (Bus Indicator).
With the shareline the load current is shared evenly between the paralleled power supplies. The tolerance of the current sharing is specified to
maximum 5% (at 80% of full load). In the lower load range (<20% of full load) the current sharing is less accurate, which is not of great
significance in this range.
The shareline is short circuit proof. If the shareline is shorted the power supplies performs like paralleled units without an active current sharing.
If the output voltages are adjusted accurately (±50mV) to each other and the load is wired up properly the current sharing is still reasonably
good. With open shareline circuit the power supplies behave like in „short circuit of the shareline“. The shareline is EMI protected and is not
sensitive against interference (transients, etc.).
If the load is in short circuit conditions it has to be noted that the total of all short circuit current values, of each power supply, will be drawn.
This should be in consideration by choosing the correct wire diameter.
L
N
Con1
Pin3
Con2 - Pin3/4
AC
Con1
Pin2
+Vout
24VDC
115/230VAC
Function Diagram
Bus
Indicator
DC
Con2 - Pin1/2
-Vout
Con1
Pin1
I_Sense
V_Sense
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
Regulator
Current
Shareline
Unit OK
Common
Unit OK
Unit
OK
Wiring Diagram
N
Con1
Pin3
Con1
Pin2
L
N
+Vout
Con2 - Pin3/4
TIS X00-124 RED
-Vout
Con1
Pin1
Shareline
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
Con1
Pin3
Con1
Pin2
L
+Vout
N TIS
+Vou
X00-124 RED
-Vout
Shareline
Con1
Pin1
Con2 - Pin3/4
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Load
L
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
-Vout
Con1
Pin3
Con1
Pin2
Con1
Pin1
L
+Vout
N TIS
All contacts of output connector Con2 have to be
connected.
In order to achieve an optimal current sharing and
also to use full dynamic range of the regulator, the
load has to be wired up in a star-configuration to
each power supply. The wiring from each power
supply to the load has to have the same length and
diameter.
The shareline should be connected between the
power supplies and held as short as possible.
Con2 - Pin3/4
X00-124 RED
-Vout
Shareline
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con4 - Pin1
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
5
English
Technical Specifications
Input Specifications
OrderCode
Model
Input
Voltage
range
Inrush current
Input current
recommended Efficiency
Output
current
max. at +25°C (<2ms) Circuit breaker
at full load typ.
typ.
Factory Set ±50mV max.
115 VAC 230 VAC 115 VAC 230 VAC Characteristic C at 230VAC
24 VDC
6.0 A
81.0 %
5.4 A
3.3 A
35.0 A
70.0 A
15.0 A
85.0 %
48 VDC
3.0 A
24 VDC
12.0 A
84.0 %
5.4 A
3.3 A
35.0 A
70.0 A
15.0 A
86.0 A
48 VDC
6.0 A
24 VDC
24.0 A
85.0 %
10.5 A
6.4 A
70.0 A
80.0 A
20.0 A
87.0 %
48 VDC
12.0 A
Output
voltage
max.
Outputpower
TIS 150-124 RED 115/230VAC
150 Watt
TIS 150-148 RED selectable
by switch
TIS 300-124 RED
300 Watt
TIS 300-148 RED 93-132 VAC
TIS 600-124 RED 187-264 VAC
600 Watt
TIS 600-148 RED (47-63 Hz)
Output Specifications
Regulation
- Input Variation (Line Regulation)
- Load Variation (Load Regulation)
Output Voltage adjustable Range
with Potentiometer
Ripple and Noise
(20MHz Bandwidth)
Electronic Current Limitation,
Short Circuit Protection (OCP)
Parallel Operation
Overvoltage Protection (OVP)
Hold-up Time
Vin min - Vin max
10% - 90% of Iout max
300W and 600W Models
±0.2% max
±1.5% max
24 V Model
48 V Model
24 – 28 VDC
48 – 52 VDC
at Vin nom und Iout max
<50mVpp
Constant Current Limitation Characteristic
Triggerpoint at
110 % typ.
Automatic restart
up to 5 Power Supplies possible
140% typ. Vout nom.
30 ms min.
General Specifications
Operating Temperature Range
Storage Temperature Range
Load Derating above 50°C
Humidity (non condensing)
Switching Frequency
Safety class (according to IEC 536)
Case protection (according to IEC 529)
Safety Standards according to
all Models
Overvoltage category according to EN 50178
Conducted EMI on the Input
Radiated EMI
Electromagnetic suspectibility
EMC Immunity
Environment
Electrostatic discharge (ESD)
RF field suspectibility
Electrical fast transients / Bursts
Surge
Immunity to conducted radio frequency disturbances
Mains frequency field
Vibration
Shock
-25°C - +70°C
-25°C - +85°C
%
2 /°C
95% rel H max.
80 kHz typ. (PWM)
Class 1
IP20
!"IEC / EN 60950
CB Scheme according to worldwide requirements
File No.: E181381
!"UL / cUL 1950 recognised
File No.: E181381
!"UL 508 recognised
File No.: E181381
!"CSA22.2-14
Category III
EN 55022 Class B; EN 55011 Class B;
FCC Part 15 Level B
EN 55022 Class A
IEC / EN 61000-4-2
4kV / 8kV
IEC / EN 61000-4-3
10V / m
IEC / EN 61000-4-4
2kV
IEC / EN 61000-4-5
2kV / 4kV
IEC / EN 61000-4-6
10V
IEC / EN 61000-4-8
30A / m
IEC 60068-2-6
1gn, 20 sweeps, each axes
IEC 60068-2-27
15gn, 11ms, each axes
Connections and terminal assignment
Terminals Function
L1 & N
Input Voltage (115/230VAC)
Protective Earth Conductor
+&-
Output Voltage (24VDC)
Connected load
2
0.5 ... 6.0mm
22 ... 10 AWG
Use all terminals
Remarks
Screw-type terminals
Use a screwdriver with blade width of 3.5mm (0.1378in)
Recommended tightening torque 0.5 to 0.7Nm (4.5 to 6.2lb.in.)
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
6
Deutsch
Warnhinweise
Die elektrische Sicherheit ist durch einen Geräteaufbau nach IEC/EN60950, UL1950 und UL508 gewährleistet. Sie entspricht
den einschlägigen Anforderungen und Normen zur CE-Konformität.
Die kompakte Einbaustromversorgung der TIS-Baureihe ist ausgelegt für den Einsatz in der Prozessautomation sowie auch für
den Einsatz im rauen Industriebereich wo hohe Zuverlässigkeit und genaue Regelung verlangt wird.
Beim Betrieb der Stromversorgungen stehen zwangsläufig bestimmte Teile (berührungsgeschützte) unter gefährlicher Spannung. Unsachgemässer Umgang mit den Stromversorgungen kann deshalb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie
zu erheblichen Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes und ausgebildetes Fachpersonal darf an diesem
Netzteil oder in dessen Nähe arbeiten. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Netzteiles setzt fachgerechten
Handhabung, Transport, Lagerung und Installation voraus.
Die Betätigung des Potentiometers zur Einstellung der Ausgangsspannung ist nur mittels isoliertem Schraubendreher nach DIN
7437 zulässig, da unbeabsichtigt im Innern des Gerätes Teile mit gefährlicher elektrischer Spannung berührt werden können.
Für den Betrieb sind folgende Hinweise zu beachten:
•
•
•
Betriebsanleitung beachten.
Kühlkörpertemperaturen bis 100°C können erreicht werden.
Gefahr durch elektrischen Schlag und Energie. Das öffnen der Netzteile ist frühestens 5 Minuten nach allpoligem
Abtrennen des Netzanschlusses zulässig.
Achtung:
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Nur qualifiziertes und geschultes Fachpersonal darf die Netzteile öffnen.
Beschreibung und Aufbau
Die TIS Stromversorgungen sind Einbaugeräte. Der Einbauort muss die Bedingungen für feuersichere Gehäuse gemäss IEC/EN60950 oder
der länderspezifischen Vorschriften erfüllen. Für die Installation der Netzteile sind die einschlägigen DIN/VDE Bestimmungen oder die
länderspezifischen Vorschriften zu beachten.
Die TIS Netzteile sind zur Montage auf Normprofilschiene TS35 (DIN EN 50022-35x15/7.5) konstruiert und zum Anschluss an 1 phasiges
Wechselstromnetz 115 oder 230VAC, 50/60Hz (einstellbar mit Eingangsspannungs-Wahlschalter) ausgelegt.
Die Ausgangsspannung (24VDC oder 48VDC der TIS Serie sind potentialfrei, kurzschluss- und leerlauffest.
Warnung: Bei Nichtbeachten sowie bei Überschreitung der im Datenblatt genannten Grenzwerte
besteht Gefahr einer Überhitzung, die zur Beeinträchtigung der Funktion sowie der
elektrischen Sicherheit führt und die Zerstörung des Netzteiles zur Folge haben kann.
Montagehinweise
Auf eine ausreichende Stabilität der tragenden Normprofilschiene ist zu achten. Für die Wandmontage (Chassismontage) ist ein Montagekit als
Zubehör erhältlich. Zwecks optimaler Kühlung ist die richtige Einbaulage zu beachten. Der Freiraum oberhalb und unterhalb der Netzteile soll
mindestens 80mm betragen und seitlich ist ein Abstand von mindestens 50mm einzuhalten. Die Umgebungstemperatur bei Betriebsbedingungen, 10mm unterhalb des Netzteiles gemessen, darf die im Datenblatt spezifizierten Werte nicht überschreiten. Leistungsreduktion bei Betriebstemperaturen über 50°C beachten (siehe Datenblatt)!
Um die TIS Stromversorgungen auf die Normprofilschiene zu montieren, wird es mit der Tragschienenführung (DIN-Clip) oben in die Normprofilschiene eingehängt und nach unten eingerastet. Um die TIS 600 Stromversorgung auf die Normprofilschiene zu montieren, wird es mit der
Tragschienenführung (DIN-Clip) oben in die Normprofilschiene eingehängt, zuerst nach unten drücken und dann nach hinten einrasten.
Um die TIS Stromversorgung von der Normprofilschiene zu demontieren, halten Sie die Stromversorgung mit beiden Händen an den unteren
Ecken und rasten es nach vorne aus. Wenn der DIN-Clip unten komplett ausgehängt ist, kann die Stromversorgung nach oben ausgehängt
werden. Um die TIS 600 Stromversorgung von der Normprofilschiene zu demontieren, halten Sie die Stromversorgung mit beiden Händen an
den unteren Ecken, drücken die Stromversorgung nach unten und rasten es nach vorne aus. Wenn der DIN-Clip unten komplett ausgehängt
ist, kann die Stromversorgung nach oben ausgehängt werden.
Die Installation darf nur durch qualifiziertes und geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Der Anschluss der
Versorgungsspannung muss gemäss VDE0100 und VDE0160 oder äquivalente länderspezifische Normen ausgeführt werden. Eine
Schutzeinrichtung (Sicherung, MCB) und leicht zugängliche Trenneinrichtung zum Freischalten des Netzteiles muss vorgesehen werden. Beim
TIS 300 und TIS 600 müssen alle Ausgangsklemmen an die Last angeschlossen haben.
Bei Verwendung von Litzenkabel muss das Ende abgeschlossen werden. (z.B. mit Kabelendhülsen)
Wichtig
Damit der ganze dynamische Regelbereich des RED Optionsmodul ausgenützt werden kann und um eine optimal
Stromaufteilung zu gewährleisten muss die Ausgangsspannung jeder einzelnen Stromversorgung, mit dem
Potentiometer R21, bei gleichen Lastbedingungen und nach einer Aufwärmzeit, auf ±50mV abgeglichen werden.
Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage
auszuschalten und gegen wieder einschalten zu sichern. Korrekte Position des EingangsspannungsWahlschalter muss sichergestellt werden. Beim Nichtbeachten kann das Berühren spannungsführender
Teile oder unsachgemässer Umgang mit dieser Stromversorgung den Tod oder schwere
Körperverletzung zur Folge haben.
Vorsicht: Niemals bei anliegender Spannung arbeiten! Lebensgefahr!
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
7
Deutsch
Funktionsbeschreibung
Mit dem RED Optionsmodul, welches in der Stromversorgung integriert ist, ist ein Parallelbetrieb von bis zu 5 TIS Stromversorgungen möglich.
Mit Hilfe der Stromverteilungsleitung wird der Laststrom gleichmässig auf die parallel betriebenen Stromversorgungen aufgeteilt. Eine
Entkoppeldiode in jeder Stromversorgung und die Stromverteilungsleitung erlauben es ein echtes N+1 redundant System mit aktiver
Stromaufteilung aufzubauen. Die Bus-Ausgangsspannung bleibt stabil, selbst dann, wenn eine Stromversorgung ausfällt, sofern die
verbleibenden Stromversorgungen die Last übernehmen können. Der Status jeder einzelnen Stromversorgung (Gerät OK oder Gerät nicht OK)
wird mit einem Relaiskontakt signalisiert und mittels einer LED (Gerät OK) angezeigt. Der Bus-Ausgangsspannungsstatus wird mittels einer
LED (Ausgang OK) angezeigt.
Bei angeschlossener Stromverteilungsleitung wird der Laststrom gleichmässig auf die parallel betriebenen Stromversorgungen aufgeteilt. Die
Toleranz der Laststromaufteilung wird mit Maximum 5% spezifiziert (bei 80% der Vollast). In kleineren Lastbereichen (<20% der Vollast) die
Laststromaufteilung ist nicht mehr so genau, was aber in diesen kleinen Lastrombereichen nicht weiter stört.
Die Stromverteilungsleitung ist Kurzschlusssicher. Wenn die Shareline im Kurzschluss ist verhalten sich die Stromversorgungen wie parallel
betriebene Stromversorgungen ohne aktiver Laststromaufteilung. Wenn die Bus-Ausgangsspannung jeder parallel betriebenen
Stromversorgung auf ±50mV eingestellt und die Last korrekt verdrahtet wurde ist eine gleichmässige Laststromaufteilung, selbst in diesen
Konditionen, noch gewährleistet. Bei nicht angeschlossener Stromverteilungsleitung verhalten sich die Stromversorgungen wie wenn die
Stromverteilungsleitung im Kurzschluss wäre. Die Stromverteilungsleitung ist EMV sicher und ist gegen Störungen (transiente
Überspannungen, etc.) unempfindlich.
Bei kurzgeschlossener Last seien Sie sich bewusst, dass das Total aller Kurzschlussströme jeder einzelnen Stromversorgung, fliesst. Dies
sollte bei der richtigen Auswahl der Lastkabel berücksichtigt werden.
L
N
Con1
Pin3
Con2 - Pin3/4
+Vout
AC
Con1
Pin2
24VDC
115/230VAC
Funktions - Diagramm
Bus
Anzeige
DC
-Vout
Con2 - Pin1/2
Con1
Pin1
I_Sense
V_Sense
Stromverteilungs
leitung
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Gerät OK
Common
Gerät OK
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
Regler
Gerät
OK
Verdrahtungs - Diagramm
N
Con1
Pin3
Con1
Pin2
+Vout
L
N
Con2 - Pin3/4
TIS X00-124 RED
-Vout
Stromverteilungsleitung
Con1
Pin1
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
Con1
Pin3
Con1
Pin2
L
N
+Vout
Con2 - Pin3/4
+Vout
TIS X00-124 RED
-Vout
Stromverteilungsleitung
Con1
Pin1
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Last
L
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
-Vout
Con1
Pin3
Con1
Pin2
Con1
Pin1
L
+Vout
N TIS
Alle Kontakte des Ausgangsstecker Con2 müssen
verwendet werden.
Um eine optimale Laststromaufteilung zu gewährleisten und auch um den vollen Dynamikbereich auszunützen, muss die Last sternförmig zu jeder Stromversorgung verdrahtet werden. Die Verkabelung
von jeder Stromversorgung zur Last sollte die gleiche
Länge und den gleichen Durchmesser aufweisen.
Die Shareline wird von Stromversorgung zu Stromversorgung angeschlossen und sollte so kurz wie
möglich gehalten werden.
Con2 - Pin3/4
X00-124 RED
-Vout
Stromverteilungsleitung
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con4 - Pin1
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
8
Deutsch
Technische Daten
Eingangsdaten
Bestellnummer
Modelle
TIS 150-124 RED
TIS 150-148 RED
TIS 300-124 RED
TIS 300-148 RED
TIS 600-124 RED
TIS 600-148 RED
AusgangsAusgangs- Eingangsstrom
Eingangs- max. Ausspannung
strom
spannungsgangsbei Vollast typ.
max.
bereich
leistung Fabrik Set ±50mV
115VAC 230VAC
115/230VAC
24 VDC
6.0 A
5.4 A
3.3 A
150 Watt
einstellbar
48 VDC
3.0 A
24 VDC
12.0 A
mit Schalter
5.4 A
3.3 A
300 Watt
93-132 VAC
48 VDC
6.0 A
24 VDC
24.0 A
187-264 VAC
10.5 A
6.4 A
600 Watt
(47-63 Hz)
48 VDC
12.0 A
Einschaltstromstoss Netzseitiger Wirkungsgrad
max. bei +25°C (<2ms) LS-Schalter
typ.
115 VAC 230 VAC Charakteristik C bei 230VAC
81.0 %
35.0 A
70.0 A
15.0 A
85.0 %
84.0 %
35.0 A
70.0 A
15.0 A
86.0 %
85.0 %
70.0 A
80.0 A
20.0 A
87.0 %
Ausgangsdaten
Regelabweichungen
- Eingangsspannungsänderung
- Laständerung
Einstellbereich Ausgangsspannung
mittels Potentiometer
Restwelligkeit und Schaltspitzen
(20MHz Bandbreite)
Elektronische Strombegrenzung,
Kurzschlussschutz
Parallel Betrieb
Überspannungsschutz
Netzausfall-Überbrückungszeit
Vin min - Vin max
10% - 90% von Iout max
24 V Modelle
48 V Modelle
300W und 600W Modelle
±0.2% max
±1.5% max
24 – 28 VDC
48 – 52 VDC
<50mVpp
bei Vin nom und Iout max
Konstant Strombegrenzungs-Charakteristik
Triggerpunkt bei
110 % typ.
Selbsttätiger Wiederanlauf
bis zu 5 Stromversorgungen möglich
140% typ. Vout nom.
30 ms min.
Allgemeine Daten
Betriebstemperaturbereich
Lagertemperaturbereich
Leistungsreduktion über 50°C
Luftfeuchtigkeit (nicht betauend)
Schaltfrequenz
Schutzklasse (gemäss IEC 60536)
Schutzart (gemäss IEC 60529)
Sicherheitsstandards gemäss
alle Modelle
Überspannungskategorie gemäss EN 50178
Funkentstörung leitungsgebundene am Eingang
Funkentstörung abgestrahlte
Elektromagnetische Verträglichkeit
Elektrostatische Entladung (ESD)
HF Einstrahlung
EMC Immunität
Schnelle Transienten / Bursts
Surge
HF Einkopplung auf Netzleitung
Magnetfeld Einstrahlung der Netzfrequenz
Umwelt
Vibration
Schock
-25°C - +70°C
-25°C - +85°C
%
2 /°C
95% rel H max.
80 kHz typ. (PWM)
Klasse 1
IP20
!"IEC / EN 60950
CB Scheme gemäss den weltweiten Anforderungen
!"UL / cUL 1950 recognised File No.: E181381
File No.: E181381
!"UL 508 listed
File No.: E181381
!"CSA22.2-14
Kategorie III
EN 55022 Klasse B; EN 55011 Klasse B; FCC-B
EN 55022 Klasse A
IEC / EN 61000-4-2
4kV / 8kV
IEC / EN 61000-4-3
10V / m
IEC / EN 61000-4-4
2kV
IEC / EN 61000-4-5
2kV / 4kV
IEC / EN 61000-4-6
10V
IEC / EN 61000-4-8
30A / m
IEC 60068-2-6
1gn, 20 sweeps, jede Achse
IEC 60068-2-27
15gn, 11ms, jede Achse
Anschluss und Klemmenbelegung
Terminals Funktion
Anschlusswerte
2
L1 & N
Eingangsspannung (115/230VAC)
0.5 ... 6.0mm
22 ... 10 AWG
Schutzleiter
+&Ausgangsspannung (24VDC & 48VDC) alle Anschlüsse Verwenden
Bemerkungen
Schraubenklemmen
Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3.5mm Klingenbreite
empfohlenes Anzugsmoment 0.5 bis 0.7Nm
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite
9
Français
Avertissements:
La sécurité électrique est assurée par une construction de l’appareils selon IEC/EN60950, UL1950 et UL508. Elle correspond
aux normes et exigences en vigueur pour la conformité CE.
Les alimentations incorporées compactes et robustes TIS sont spécialement conçues pour être utilisées dans l’automation des
procédés et autres applications de commandes industrielles exigeant une haute fiabilité et une régulation rigoureuse de la
sortie dans des conditions d’atelier difficiles.
Des parties déterminées (protégées contre les contacts) sont obligatoirement sous une tension dangereuse lors de l’utilisation
des alimentations en courant. En conséquence une manipulation inconsidérée des alimentations en courant peut être mortelle
ou conduire à des blessures graves, de même qu’a des dommages importants. Seul du personnel spécialisé, qualifié et
formé de façon correspondante, peut travailler sur cette alimentation suppose qu’elle ait été transportée, stockée et
installée de façon conforme.
L’utilisation du potentiomètre pour le régale de la tension de sortie n’est autorisée qu’au moyen d’un tournevis isolé étant donné
qu’involontairement des parties sous une tension électrique dangereuse peuvent être touchées à l’intérieur de l’appareil.
Les avertissements suivants doivent être observés pour l’utilisation:
•
•
•
Observer le mode d’emploi.
Le radiateur peut atteindre des températures de 100°C.
Risque dû à l’électrocution et à l’énergie. L’ouverture des alimentations n’est autorisée au plus tôt que 5 minutes après la
coupure du raccordement au secteur sur toutes ses phases.
Attention:
Composants sensibles à l’électricité statique. Seul du personnel spécialisé qualifié et formé peut ouvrir les alimentations.
Description et constitution :
Les alimentations TIS sont des unités incorporées. La position de montage doit satisfaire les exigences pour coffrets résistant à l’incendie selon IEC / EN 60950, UL 1950 ou toute autre norme nationale appropriée. Les dispositions DIN/VDE en vigueur ou les prescriptions nationales
spécifiques doivent être observée pour l’installation des alimentations.
Les alimentations TIS sont conçues pour être montées sur un rail à profiles normalisés TS35 (DIN EN 50022-35x15/7.5) et pour fonctionner à
partir de 115 ou 230VAC, 50/60 Hz (sélectionnable avec le sélecteur de tension d’entrée 115/230VAC) monophasé.
Le tension de sortie de la série TIS (24VDC et 48VDC) sans potentiel, résistantes aux courts-circuits et au fonctionnement à vide.
Important: Les non-observation ou le dépassement des valeurs-limites mentionnées dans la feuille
de données entraîne un risque de surchauffe qui conduit à une détérioration du
fonctionnement, de même que de la sécurité électrique et peut avoir pour conséquence
la destruction de l’alimentation.
Instruction de montage:
Il faut veiller à ce que le rail profilé normalisé porteur présente une stabilité suffisante. En alternative, un kit est disponible pour un montage
dans châssis. Observer également une position de montage correcte pour assurer un refroidissement optimal. L’espace libre au-dessus et en
dessous des alimentations doit s’élever au minimum à 80mm et un écartement d’au minimum 50mm doit être respecté latéralement. La température d’entrée d’air dans les conditions d’exploitation doit être mesurée 10mm en dessous de l’alimentation et ne pas dépasser les valeurs
spécifiées dans la feuille de données. La réduction de puissance dans le cas de températures d’exploitation supérieures à 50°C doit être observée (voir feuille de données)!
De manière à monter l’alimentation sur le rail profilés normalisés, le guidage du rail de support (clip DIN) est accroché dans le rail profilé normalisé et verrouillé vers le bas. Pour fixer la TIS 600 sur le rail DIN, engager la partie supérieure du clip sur le rail DIN supérieur, pousser
d’abord vers le bas et ensuite vers l’intérieur jusqu’à ce que l’alimentation soit correctement en place.
Pour enlever l’unité, saisir les deux côtés de l’alimentation à proximité du bas, tirer vers l’extérieur. Après le dégagement du clip du rail inférieur, sortir l’unité du rail supérieur. Pour enlever la TIS 600, saisir les deux côtés de l’alimentation à proximité du bas, tirer d’abord vers le bas
et ensuite vers l’extérieur. Lever l’unité du rail DIN lorsque le clip inférieur est dégagé du rail DIN inférieur.
L’installation ne doit être réalisée que par du personnel spécialisé qualifié et formé. Le raccordement de l’alimentation en tension doit
être effectué selon VDE 100 et VDE 160. Un dispositif de protection (fusible, disjoncteur MCB) et un dispositif de sectionnement aisément
accessible pour isoler l’alimentation doivent être prévus. Sur les TIS 300et TIS 600, toutes les bornes de sortie doivent être raccordées à la
charge.
En appliquant des conducteurs multipolaires les bouts de fil sont à préparer pour montage aux bornes (utilisez des donilles d’extrémité p. ex.)
Important
De manière à utiliser la totalité de la gamme dynamique du régulateur du module de redondance, la tension de sortie des
alimentations parallèles doit être ajustée avec précision sur la même tension (±50mV). Pour assurer un partage optimal du
courant, l’alimentation doit être ajustée avec le potentiomètre R21 sur les mêmes conditions de charge et après une période de
réchauffement.
L’interrupteur principal de l’installation doit être déclenché et protégé contre un
réenclenchement avant d’engager des travaux d’installation ou de maintenance. En cas de nonobservation, un contact avec les parties sous tension ou une manipulation inconsidérée de
cette alimentation en courant peut avoir des conséquences mortelles ou des blessures graves.
Attention: Ne jamais travailler avec la tension appliquée! Danger de mort!
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite 10
Français
Description des fonctions
L’exploitation parallèle de cinq unités TIS est possible avec le module option RED incorporé dans l’alimentations. Le courant de charge est
uniformément partagé par les alimentations parallèles à l’aide de la ligne de partage. Une diode de découplage (diode à anneau) prévue sur
chaque alimentation et une linge de partage permettent de constituer de véritables systèmes redondants N+1 avec un partage actif du courant.
Si une alimentation est défaillant, la tension de sortie du bus reste stable tant que la charge peut être absorbée par les alimentations restantes.
Le statut de chaque alimentation (fonctionnant ou défectueuse) est indiqué par un contact de relais et visualisé par une LED (unité OK) et l’état
de la tension de la sortie du bus est indiqué visuellement par une LED (indicateur bus).
Le courant de charge est uniformément réparti par la ligne de partage entre les alimentations parallèles. La tolérance du partage du courant est
spécifiée à au maximum 5% (à 80% de la pleine charge). Dans la gamme de charge inférieure (<20% de la charge maximale), le partage du
courant est moins précis, ce qui n’a pas grande signification dans cette plage.
La ligne de partage est résistante aux courts-circuits. Si la ligne de partage est court-circuitée, les alimentations fonctionnent comme des
unités parallèles sans partage actif du courant. Si les tensions de sortie sont ajustées avec précision (±50mV) les unes par rapport aux autres
et si la charge est correctement couplée, le passage du courant est toujours raisonnablement bon. Avec un circuit de ligne de partage ouvert,
les alimentations se comportent comme dans les cas d’un „court-circuit de la ligne de partage“. La linge de partage est protégée CEM et n’est
pas sensible aux interférences (transitoires, etc.).
Si la charge est dans des conditions de court-circuit, il faut noter que le total de toutes les valeurs de courant de court-circuit de chaque
alimentation sera prélevé. Ceci doit être pris en considération lors du choix du diamètre de fil correct
L
N
Con1
Pin3
Con2 - Pin3/4
+Vout
AC
Con1
Pin2
24VDC
115/230VAC
Schéma de fonctionnement
Indicateur
Bus
DC
-Vout
Con2 - Pin1/2
Con1
Pin1
I_Sense
V_Sense
Ligne de
partage
de couran
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Unité OK
Common
Unité OK
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
Régulateur
Unité
OK
Schéma de câblage
N
Con1
Pin3
Con1
Pin2
L
N
+Vout
Con2 - Pin3/4
TIS X00-124 RED
-Vout
Ligne de partage
de courant
Con1
Pin1
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
Con1
Pin3
Con1
Pin2
L
N
+Vout
Con2 - Pin3/4
TIS X00-124 RED
-Vout
Ligne de partage
de courant
Con1
Pin1
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
+Vout
Charge
L
Con3 - Pin2
Con3 - Pin1
-Vout
Con1
Pin3
Con1
Pin2
Con1
Pin1
L
+Vout
N TIS
Tous les contacts du connecteur de sortie Con2
doivent être raccordés.
De manière à obtenir un partage optimal du courant
et également d’utiliser la pleine plage dynamique du
régulateur, la charge doit être couplée dans une
configuration en étoile sur chaque alimentation.
Le câblage de chaque alimentation à la charge doit
présenter la même longueur et le même diamètre.
La ligne de partage doit être raccordée entre les
alimentations et tenue aussi courte que possible.
Con2 - Pin3/4
X00-124 RED
-Vout
Ligne de partage
de courant
Con2 - Pin1/2
Con3 - Pin4
Con3 - Pin3
Con3 - Pin2
Con4 - Pin1
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite 11
Français
Caractéristiques techniques
Données d’entrée
Numéro de
commande
Modèles
Tension
de sortie
Courant d’entrée à Impulsion de courant Disjoncteur
la charge maxid’enclenchement
côté secteur Rendement
max. à +25°C (max. <2ms)
à 230VAC
male, typique
Caractéristique C
115 VAC 230 VAC 115 VAC 230 VAC
Réglée en
usine ±1%
Courant
de sortie
max.
24 VDC
48 VDC
6.0 A
3.0 A
5.4 A
3.3 A
35.0 A
70.0 A
15.0 A
81.0 %
85.0 %
TIS 300-124 RED
commutateur 300 Watt
TIS 300-148 RED 93-132 VAC
24 VDC
48 VDC
12.0 A
6.0 A
5.4 A
3.3 A
35.0 A
70.0 A
15.0 A
84.0 %
86.0 %
TIS 600-124 RED 187-264 VAC
600 Watt
TIS 600-148 RED (47-63 Hz)
24 VDC
48 VDC
24.0 A
12.0 A
10.5 A
6.4 A
70.0 A
80.0 A
20.0 A
85.0 %
87.0 %
Gamme de
tension
d’entrée
Puissance
de sortie
max.
TIS 150-124 RED 115/230VAC
150 Watt
TIS 150-148 RED sélectionnable
sue le
Données de sortie
Ecarts de réglage
- modification de la tension d’entrée
- variations de charge
Gamme de réglage de la tension de sortie au
moyen de potentiomètre
Ondulation résiduelle et pics de commutation
(largeur de bande 20MHz)
Limitation électronique du courant,
Protection contre les courts-circuits (OCP)
Exploitation parallèle
Protection contre les surtension (OVP)
Vin min - Vin max
10% - 90% du Iout max
300W et 600W Modèles
±0.2% max
±1.5% max
24 V Model
24 - 28 VDC
à Vin nom et Iout max
<50mVpp
Caractéristique de limitation de courant constant
Point de déclenchement
Temps de pontage d’une défaillance du réseau
110 % typ.
Redémarrage automatique
possible jusqu’à 5 alimentations
140% typ. Vout nom.
30 ms min.
Caractéristique générales
Gamme de température d’exploitation
Gamme de température de stockage
Réduction de puissance au-dessus de 50°C
Humidité de l’air (sans condensation)
Fréquence de commutation
Classe de protection (selon IEC 60536)
Degré de protection (selon IEC 60529)
Standards de sécurité selon
Tous les modèles
Overvoltage category according to EN 50178
Déparasitage lié à ligne à l’entrée
Déparasitage rayonnant
Compatibilité électromagnétique Immunité CEM
Environnement
Décharge électrostatique
Rayonnement HF
Transitoires rapides / salves
A-coup
Couplage HF sur la ligne du réseau
Rayonnement du champ magnétique de la fréquence de réseau
Vibrations
Chocs
-25°C - +70°C
-25°C - +85°C
%
2 /°C
95% rel H max.
80 kHz typ. (PWM)
Classe 1
IP20
!"IEC / EN 60950
CB Scheme according to worldwide requirements
!"UL / cUL 1950 recognised File No.: E181381
File No.: E181381
!"UL 508 recognised
File No.: E181381
!"CSA22.2-14
Category III
EN 55022 classe B; EN 55011 classe B, FCC-B
EN 55022 classe A
IEC / EN 61000-4-2
4kV / 8kV
IEC / EN 61000-4-3
10V / m
IEC / EN 61000-4-4
2kV
IEC / EN 61000-4-5
2kV / 4kV
IEC / EN 61000-4-6
10V
IEC / EN 61000-4-8
30A / m
IEC 60068-2-6
1gn, 20 balayages, chaque axe
IEC 60068-2-27 15gn, 11ms, chaque axe
Raccordement et occupation des bornes
Bornes
L1 & N
+&-
Fonction
Tension d’entrée (115/230VAC)
Conducteur de protection
Tension de sortie (24VDC)
Valeur de raccordement
2
0.5 ... 6.0mm
20 ... 10 AWG
utilise toute les contacts
Remarques
Bornes à vis
Utilisez un tournevis d’une largeur de lame de 3.5mm
Couple recommandé 0.5 ... 0.7Nm
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite 12
TIS 150-1xx RED
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite 13
TIS 300-1xx RED
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite 14
TIS 600-1xx RED
Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: November 02, 2000
Issue: 1.2
CH-8002 Zürich
Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com
Page
Seite 15