INDUSTRIAL POWER SUPPLIES TIS-SERIES INDUSTRIELLE STROMVERSORGUNG TIS-SERIE ALIMENTATIONS INDUSTRIELLES SERIE TIS ♦ TIS 75-112 ♦ TIS 75-124 ♦ TIS 75-148 ♦ TIS 150-124 ♦ TIS 150-148 ♦ TIS 300-124 ♦ TIS 300-148 ♦ TIS 300-172 ♦ TIS 500-124 ♦ ♦ ♦ ♦ TIS 600-124 TIS 600-128 TIS 600-148 TIS 600-172 Operating Instructions Betriebsanleitung Instructions du service Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 1 Dimensions drawings Massbilder Schémas cotés TIS 150-1xx TIS 75-1xx TIS 150-1xx Weight: 1.76lb. Gewicht: 0.80kg Poids: 0.80kg TIS 75-1xx Weight: 1.06lb. Gewicht: 0.48kg Poids: 0.48kg TIS 600-1xx TIS 300-1xx / TIS 500-124 TIS 300-1xx Weight: 3.31lb. Gewicht: 1.40kg Poids: 1.40kg TIS 600-1xx Weight: 4.41lb. Gewicht: 2.00kg Poids: 2.00kg TIS 500-124 Weight: 4.19lb. Gewicht: 1.90kg Poids: 1.90kg Drawing Mechanical Dimensions Order Number Bestell Nummer Numéro de commande TIS 75-1xx TIS 150-1xx TIS 300-1xx TIS 500-124 TIS 600-1xx Length Länge Longueur Height Höhe Hauteur Depth Tiefe Profondeur mm [Inch] 90.0 [3.543] 157.0 [6.181] 207.0 [8.150] 220.0 [8.661] 243.0 [9.567] mm [Inch] 114.6 [4.512] 114.6 [4.512] 114.6 [4.512] 130.0 [5.118] 177.2 [6.976] mm [Inch] 56.7 [2.232] 56.7 [2.232] 83.0 [3.268] 83.0 [3.268] 83.0 [3.268] No. Description 1 2 3 4 5 6 Input Connector Output Connector Output Control LED Output Voltage Adjustment Input Voltage Selection Switch Chassis Mounting Kit Input Connector 1 Pin 1 PE Protective Earth 2 Neutral 3 Live Output Connector 2 Pin TIS 75-1xx TIS 150-1xx 1 + Output 2 - Output TIS 300-1xx Pin TIS 500-124 TIS 600-1xx 1 + Output 2 + Output 3 - Output 4 - Output Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 2 Output Voltage Adjustment: Einstellung der Ausgangsspannung: Réglage de la tension de sortie: Read warnings first! Zuerst Warnhinweise lesen! Lire préalablement les avertissements! Note These instruction cannot claim all details of possible equipment variations, nor in particular can they provide for every possible example of installation, operation or maintenance. Further information’s is obtainable from your local distributor office or from the TIS industrial power supply data sheet. Subject to change without prior notice. Hinweis Diese Bedienungsanleitung enthält aus Gründen der Übersichtlichkeit nicht sämtliche Detailinformationen zu allen Typen des Produktes und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Aufstellung, des Betriebs oder der Instandhaltung berücksichtigen. Weiterführende Hinweise erhalten Sie über die örtliche Vertretungen bzw. aus dem TIS industrielle Stromversorgung Datenblatt. Technische Änderungen jederzeit vorbehalten. Avis Pour des raisons de clarté, ce mode d’emploi ne contient pas toutes les informations de détail relatives à tous les types du produit et ne peut pas non plus tenir compte de tous les cas imaginables d’installation de fonctionnement ou de maintenance. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser aux représentations locales ou consulter la feuille de données de l’alimentation industrielle TIS. Sous réserve de modifications techniques. Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 3 English Warning The power supplies are constructed in accordance with the safety requirements of IEC/EN60950, UL1950 and UL508. They fulfil the requirements for CE-compatibility and carries the CE-mark. They are UL and cUL approved. Hazardous voltages are present in this power supply during normal operating conditions. However, these are inaccessible. Failure to properly maintain the power supply can result in death, severe personal injury or substantial property damage. Only qualified personnel is allowed to work on or around this power supply. The successful and safe operation is dependent on proper storage, handling, installation and operation. The potentiometer to adjust the output voltage is only allowed to be actuated using an insulated screwdriver, because accidental contact may be made with parts inside the power supply carrying dangerous voltages. Instructions: • Check operating instructions. • Heatsink temperatures of 100°C can be reached. • Risk of electrical shock and electrical energy discharge. The power supply must not be opened until at least 5 minutes after complete disconnection of the mains. Caution: Electrostatically sensitive device. The power supply may only be opened by qualified personnel. Description and construction: The TIS power supplies with RED function module are built-in units. The mounting position has to fulfil the requirements for fireproof case according to UL1950, IEC/EN 60950 or other appropriate national standard. The relevant UL regulations or equivalent local regulations must be observed during installation. These power supplies are designed for mounting on a DIN rail TS35 (EN 50022-35x15/7.5) and for operation from 115 or 230VAC, 50/60Hz (selectable with input voltage selector switch 115/230VAC) single phase systems. The output voltage (12VDC, 24VDC, 28VDC, 48VDC and 72VDC) of the TIS power supplies is potential-free (floating), protected against short circuit and open circuit conditions. Attention: In case of non-observance or exceeding the mentioned limiting value of the data sheet, the function and electrical safety can be impaired and can destroy the power supply. Installation: General assembly and safety instructions of the standard TIS power supply applies. A sufficiently strong DIN-rail has to be provided. As alternative a kit for chassis mounting is available. The correct mounting position for optimal cooling performance must be observed. Above and below the power supply a minimum free space of 80mm [3.15in] is required and on each side of the power supply a minimum space of 50mm [1.97in] is required to allow sufficient air convection. The air temperature measured 10mm [0.39in] below the power supply must not exceed the specified values in the data sheet. Observe power derating above 50°C. (see data sheet) To fix unit on the DIN-rail, clip top part on DIN-rail, push inwards until you hear a clipping sound. To fix TIS 600 on the DIN-rail, clip top part on DIN-rail, push first downwards and than inwards until the power supply is properly seated. To remove the unit, grip both sides of the power supply near the bottom and pull outwards. When clip has cleared bottom DIN-rail lift unit off DIN-rail. To remove TIS 600 grip both sides of the power supply near the bottom, pull first downwards and than outwards. When clip has cleared bottom DIN-rail lift unit off DIN-rail. Only qualified personnel may carry out the installation. The connection of the supply voltage has to be carried out in accordance with the local regulations. A protective device (fuse, MCB) and an easy accessible isolating device for disconnecting the power supply must be provided. On the TIS 300, TIS 500 and TIS 600 all output terminals should be connected to the load. If flexible wires are used the wires have to be terminated. (e.g. by using ferrules) Before installation ensure that the main switch is switched off and prevented from being switched on again and proper position of input voltage selector switch must be observed. In case of non-observance touching at any alive components or improper dealing with this power supply can result in death or severe injury. Danger: Never work on the power supply if power is applied! Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 4 English Technical Specifications Input Specifications OrderCode Model Input voltage range max. Outputpower Output voltage Output current max. Factory Set ±1% 6.0 A 12 VDC 3.0 A 24 VDC 1.5 A 48 VDC 24 VDC 6.0 A 48 VDC 3.0 A 12.0 A 24 VDC 6.0 A 48 VDC 4.2 A 72 VDC 24.0 A 24 VDC 22.0 A 28 VDC 12.0 A 48 VDC 8.5 A 72 VDC 20.0 A 24 VDC Input current Inrush current recommended at full load typ. max. at +25°C (<2ms) Circuit breaker 115 VAC 230 VAC 115 VAC 230 VAC Characteristic C 75 Watt TIS 75-112 1.7 A 75 Watt TIS 75-124 75 Watt TIS 75-148 115/230VAC TIS 150-124 selectable 150 Watt 3.0 A TIS 150-148 150 Watt by switch 300 Watt TIS 300-124 5.4 A TIS 300-148 93-132 VAC 300 Watt TIS 300-172 187-264 VAC 300 Watt TIS 600-124 600 Watt TIS 600-127 (47-63 Hz) 600 Watt 10.5 A TIS 600-148 600 Watt TIS 600-172 600 Watt 230VAC xxxxxx TIS 500-124 500 Watt 187-264 VAC * For Option UDS, RED and SIG see separate operating instructions. 0.9 A 16.5 A 33.0 A 5.0 A 1.7 A 35.0 A 70.0 A 10.0 A 3.3 A 35.0 A 70.0 A 15.0 A 6.4 A 70.0 A 80.0 A 20.0 A 5.5 A xxxxxx 70.0 A 15.0 A Efficiency typ. at 230VAC 83.0 % 85.0 % 88.0 % 84.0 % 88.0 % 87.0 % 89.0 % 91.0 % 88.0 % 89.0 % 90.0 % 91.0 % 88.0 % Output Specifications Regulation - Input Variation (Line Regulation) - Load Variation (Load Regulation) Output Voltage adjustable Range with Potentiometer Ripple and Noise (20MHz Bandwidth) Electronic Current Limitation, Short Circuit Protection (OCP) Parallel Operation Vin min - Vin max 75W and 150W Models 10% - 90% of Iout max 10% - 90% of Iout max 300W, 500W and 600W Models 12 V Model 24 V Model 28 V Model 48 V Model 72 V Model at Vin nom und Iout max Constant Current Limitation Characteristic • TIS 75-1xx; User selectable standard mode and parallel mode by jumper on PCB • TIS 500-124 • TIS 150-1xx, TIS 300-1xx and TIS 600-1xx Triggerpoint at Overvoltage Protection (OVP) Hold-up Time ±0.2% max ±1.0% max ±0.3% max ±1.5% with parallel operation 12 - 14 VDC 24 - 28 VDC 28 - 32 VDC 48 - 52 VDC 60 - 72 VDC <50mVpp 110 % typ. Automatic restart up to 5 Power Supplies possible 2 power supplies possible Option RED required 140% typ. Vout nom. 30 ms min. General Specifications Operating Temperature Range Storage Temperature Range Load Derating above 50°C Humidity (non condensing) Switching Frequency Safety class (according to IEC 60536) Case protection (according to IEC 60529) Safety Standards according to all Models Overvoltage category according to EN50178 Conducted EMI on the Input Radiated EMI Electromagnetic suspectibility EMC Immunity Environment Electrostatic discharge (ESD) RF field suspectibility Electrical fast transients / Bursts Surge Immunity to conducted radio frequency disturbances Mains frequency field Vibration Shock -25°C - +70°C -25°C - +85°C % 2 /°C 95% rel H max. 80 kHz typ. (PWM) Class 1 IP20 !"IEC / EN 60950 !"CB Scheme according to worldwide requirements !"UL / cUL 1950 recognised File No.: E181381 File No.: E181381 !"UL 508 recognised File No.: E181381 !"CSA22.2-14 Category III EN 55022 Class B; EN 55011 Class B; FCC-B EN 55022 Class A IEC / EN 61000-4-2 4kV / 8kV IEC / EN 61000-4-3 10V / m IEC / EN 61000-4-4 2kV IEC / EN 61000-4-5 2kV / 4kV IEC / EN 61000-4-6 10V IEC / EN 61000-4-8 30A / m IEC 60068-2-6 1gn, 20 sweeps, each axes IEC 60068-2-27 15gn, 11ms, each axes Connections and terminal assignment Terminals Function L1 & N Input Voltage (115/230VAC) Protective Earth Conductor +&Output Voltage (12, 24, 28, 48 & 72VDC) Connected load 2 0.5 ... 6.0mm 22 ... 10 AWG use all terminals Remarks Screw-type terminals Use a screwdriver with blade width of 3.5mm (0.1378in) Recommended tightening torque 0.5 to 0.7Nm (4.5 to 6.2lb.in.) Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 5 Deutsch Warnhinweise Die elektrische Sicherheit ist durch einen Geräteaufbau nach IEC/EN60950, UL1950 und UL508 gewährleistet. Sie entspricht den einschlägigen Anforderungen und Normen zur CE-Konformität. Die kompakte Einbaustromversorgung der TIS-Baureihe ist ausgelegt für den Einsatz in der Prozessautomation sowie auch für den Einsatz im rauen Industriebereich wo hohe Zuverlässigkeit und genaue Regelung verlangt wird. Beim Betrieb der Stromversorgungen stehen zwangsläufig bestimmte Teile (berührungsgeschützte) unter gefährlicher Spannung. Unsachgemässer Umgang mit den Stromversorgungen kann deshalb zu Tod oder schweren Körperverletzungen sowie zu erheblichen Sachschäden führen. Nur entsprechend qualifiziertes und ausgebildetes Fachpersonal darf an diesem Netzteil oder in dessen Nähe arbeiten. Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Netzteiles setzt fachgerechten Handhabung, Transport, Lagerung und Installation voraus. Die Betätigung des Potentiometers zur Einstellung der Ausgangsspannung ist nur mittels isoliertem Schraubendreher nach DIN 7437 zulässig, da unbeabsichtigt im Innern des Gerätes Teile mit gefährlicher elektrischer Spannung berührt werden können. Für den Betrieb sind folgende Hinweise zu beachten: • • • Betriebsanleitung beachten. Kühlkörpertemperaturen bis 100°C können erreicht werden. Gefahr durch elektrischen Schlag und Energie. Das öffnen der Netzteile ist frühestens 5 Minuten nach allpoligem Abtrennen des Netzanschlusses zulässig. Achtung: Elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Nur qualifiziertes und geschultes Fachpersonal darf die Netzteile öffnen. Beschreibung und Aufbau Die TIS Stromversorgungen sind Einbaugeräte. Der Einbauort muss die Bedingungen für feuersichere Gehäuse gemäss IEC/EN60950 oder der länderspezifischen Vorschriften erfüllen. Für die Installation der Netzteile sind die einschlägigen DIN/VDE Bestimmungen oder die länderspezifischen Vorschriften zu beachten. Die TIS Netzteile sind zur Montage auf Normprofilschiene TS35 (DIN EN 50022-35x15/7.5) konstruiert und zum Anschluss an 1 phasiges Wechselstromnetz 115 oder 230VAC, 50/60Hz (einstellbar mit Eingangsspannungs-Wahlschalter) ausgelegt. Die Ausgangsspannung (12VDC, 24VDC, 28VDC, 48VDC und 72VDC) der TIS Serie sind potentialfrei, kurzschluss- und leerlauffest. Warnung: Bei Nichtbeachten sowie bei Überschreitung der im Datenblatt genannten Grenzwerte besteht Gefahr einer Überhitzung, die zur Beeinträchtigung der Funktion sowie der elektrischen Sicherheit führt und die Zerstörung des Netzteiles zur Folge haben kann. Montagehinweise Auf eine ausreichende Stabilität der tragenden Normprofilschiene ist zu achten. Für die Wandmontage (Chassismontage) ist ein Montagekit als Zubehör erhältlich. Zwecks optimaler Kühlung ist die richtige Einbaulage zu beachten. Der Freiraum oberhalb und unterhalb der Netzteile soll mindestens 80mm betragen und seitlich ist ein Abstand von mindestens 50mm einzuhalten. Die Umgebungstemperatur bei Betriebsbedingungen, 10mm unterhalb des Netzteiles gemessen, darf die im Datenblatt spezifizierten Werte nicht überschreiten. Leistungsreduktion bei Betriebstemperaturen über 50°C beachten (siehe Datenblatt)! Um die TIS Stromversorgungen auf die Normprofilschiene zu montieren, wird es mit der Tragschienenführung (DIN-Clip) oben in die Normprofilschiene eingehängt und nach unten eingerastet. Um die TIS 600 Stromversorgung auf die Normprofilschiene zu montieren, wird es mit der Tragschienenführung (DIN-Clip) oben in die Normprofilschiene eingehängt, zuerst nach unten drücken und dann nach hinten einrasten. Um die TIS Stromversorgung von der Normprofilschiene zu demontieren, halten Sie die Stromversorgung mit beiden Händen an den unteren Ecken und rasten es nach vorne aus. Wenn der DIN-Clip unten komplett ausgehängt ist, kann die Stromversorgung nach oben ausgehängt werden. Um die TIS 600 Stromversorgung von der Normprofilschiene zu demontieren, halten Sie die Stromversorgung mit beiden Händen an den unteren Ecken, drücken die Stromversorgung nach unten und rasten es nach vorne aus. Wenn der DIN-Clip unten komplett ausgehängt ist, kann die Stromversorgung nach oben ausgehängt werden. Die Installation darf nur durch qualifiziertes und geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Der Anschluss der Versorgungsspannung muss gemäss VDE0100 und VDE0160 oder äquivalente länderspezifische Normen ausgeführt werden. Eine Schutzeinrichtung (Sicherung, MCB) und leicht zugängliche Trenneinrichtung zum Freischalten des Netzteiles muss vorgesehen werden. Beim TIS 300, TIS 500 und TIS 600 müssen alle Ausgangsklemmen an die Last angeschlossen haben. Bei Verwendung von Litzenkabel muss das Ende abgeschlossen werden. (z.B. mit Kabelendhülsen) Vor Beginn der Installations- oder Instandhaltungsarbeiten ist der Hauptschalter der Anlage auszuschalten und gegen wieder einschalten zu sichern. Korrekte Position des EingangsspannungsWahlschalter muss sichergestellt werden. Beim Nichtbeachten kann das Berühren spannungsführender Teile oder unsachgemässer Umgang mit dieser Stromversorgung den Tod oder schwere Körperverletzung zur Folge haben. Vorsicht: Niemals bei anliegender Spannung arbeiten! Lebensgefahr! Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 6 Deutsch Technische Daten Eingangsdaten Bestellnummer Modelle Eingangs- max. Aus- AusgangsAusgangsEingangsstrom Einschaltstromstoss Netzseitig Wirkungsspannungsgangsspannung strom bei Vollast typ. max. bei +25°C (<2ms) LS-Schalter grad typ. bereich leistung Fabrik Set ±1% max. 115 VAC 230 VAC 115 VAC 230 VAC Charakteristik C bei 230VAC 6.0 A 12 VDC 75 Watt TIS 75-112 83.0 % 1.7 A 0.9 A 16.5 A 33.0 A 5.0 A 85.0 % 3.0 A 24 VDC 75 Watt TIS 75-124 88.0 % 1.5 A 48 VDC TIS 75-148 115/230VAC 75 Watt TIS 150-124 einstellbar 150 Watt 24 VDC 6.0 A 84.0 % 3.0 A 1.7 A 35.0 A 70.0 A 10.0 A 88.0 % TIS 150-148 mit Schalter 150 Watt 48 VDC 3.0 A 12.0 A 24 VDC 300 Watt TIS 300-124 87.0 % 5.4 A 3.3 A 35.0 A 70.0 A 15.0 A 89.0 % 6.0 A 48 VDC 300 Watt TIS 300-148 93-132 VAC 91.0 % 4.2 A 72 VDC 300 Watt TIS 300-172 187-264 VAC 24.0 A 24 VDC 600 Watt TIS 600-124 88.0 % 22.0 A 28 VDC TIS 600-127 89.0 % (47-63 Hz) 600 Watt 10.5 A 6.4 A 70.0 A 80.0 A 20.0 A 90.0 % 12.0 A 48 VDC 600 Watt TIS 600-148 91.0 % 8.5 A 72 VDC 600 Watt TIS 600-172 500 Watt 230VAC xxxxxx 5.5 A xxxxxx 70.0 A 15.0 A 88.0 % 24 VDC 20.0 A TIS 500-124 187-264 VAC * Für die Optionen UDS, RED und SIG siehe separate Bedienungsanleitung. Ausgangsdaten Regelabweichungen - Eingangsspannungsänderung - Laständerungen Vin min - Vin max 10% - 90% von Iout max 75W and 150W Modelle 10% - 90% von Iout max 300W, 500W and 600W Modelle Einstellbereich Ausgangsspannung mittels Potentiometer Restwelligkeit und Schaltspitzen (20MHz Bandbreite) Elektronische Strombegrenzung, Kurzschlussschutz Parallel Betrieb Überspannungsschutz Netzausfall-Überbrückungszeit 12 V Model 24 V Model 28 V Model 48 V Model 72 V Model ±0.2% max ±1.0% max ±0.3% max ±1.5% im parallel Betrieb 12 - 14 VDC 24 - 28 VDC 28 - 32 VDC 48 - 52 VDC 60 - 72 VDC bei Vin nom und Iout max <50mVpp Konstant Strombegrenzungs-Charakteristik • TIS 75-1xx; Umschaltbar zwischen normal und parallel Betrieb mit Jumper auf Leiterplatte • TIS 500-124 • TIS 150-1xx, TIS 300-1xx und TIS 600-1xx Triggerpunkt bei 110 % typ. Selbsttätiger Wiederanlauf bis zu 5 Stromversorgungen möglich 2 Stromversorgungen möglich benötigt Option RED 140% typ. Vout nom. 30 ms min. Allgemeine Daten Betriebstemperaturbereich Lagertemperaturbereich Leistungsreduktion über 50°C Luftfeuchtigkeit (nicht betauend) Schaltfrequenz Schutzklasse (gemäss IEC 60536) Schutzart (gemäss IEC 60529) Sicherheitsstandards gemäss alle Modelle Überspannungskategorie gemäss EN 50178 Funkentstörung leitungsgebundene am Eingang Funkentstörung abgestrahlte Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Immunität Umwelt Elektrostatische Entladung (ESD) HF Einstrahlung Schnelle Transienten / Bursts Surge HF Einkopplung auf Netzleitung Magnetfeld Einstrahlung der Netzfrequenz Vibration Schock -25°C - +70°C -25°C - +85°C % 2 /°C 95% rel H max. 80 kHz typ. (PWM) Klasse 1 IP20 !"IEC / EN 60950 CB Scheme gemäss den weltweiten Anforderungen !"UL / cUL 1950 recognised File No.: E181381 File No.: E181381 !"UL 508 listed File No.: E181381 !"CSA22.2-14 Kategorie III EN 55022 Klasse B, EN 55011 Klasse B, FCC Part 15 Level B EN 55022 Klasse A IEC / EN 61000-4-2 4kV / 8kV IEC / EN 61000-4-3 10V / m IEC / EN 61000-4-4 2kV IEC / EN 61000-4-5 2kV / 4kV IEC / EN 61000-4-6 10V IEC / EN 61000-4-8 30A / m IEC 60068-2-6 1gn, 20 sweeps, jede Achse IEC 60068-2-27 15gn, 11ms, jede Achse Anschluss und Klemmenbelegung Klemmen Funktion L1 & N Eingangsspannung (115/230VAC) Schutzleiter +&- Anschlusswerte 2 0.5 ... 6.0mm 22 ... 10 AWG Bemerkungen Schraubklemmen Verwenden Sie einen Schraubendreher mit 3.5mm Klingenbreite Ausgangsspannung (12, 24, 28, 48 & 72VDC) alle Anschlüsse verwenden empfohlenes Anzugsmoment 0.5 ... 0.7Nm Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 7 Français Avertissements: La sécurité électrique est assurée par une construction de l’appareils selon IEC/EN60950, UL1950 et UL508. Elle correspond aux normes et exigences en vigueur pour la conformité CE. Les alimentations incorporées compactes et robustes TIS sont spécialement conçues pour être utilisées dans l’automation des procédés et autres applications de commandes industrielles exigeant une haute fiabilité et une régulation rigoureuse de la sortie dans des conditions d’atelier difficiles. Des parties déterminées (protégées contre les contacts) sont obligatoirement sous une tension dangereuse lors de l’utilisation des alimentations en courant. En conséquence une manipulation inconsidérée des alimentations en courant peut être mortelle ou conduire à des blessures graves, de même qu’a des dommages importants. Seul du personnel spécialisé, qualifié et formé de façon correspondante, peut travailler sur cette alimentation suppose qu’elle ait été transportée, stockée et installée de façon conforme. L’utilisation du potentiomètre pour le régale de la tension de sortie n’est autorisée qu’au moyen d’un tournevis isolé étant donné qu’involontairement des parties sous une tension électrique dangereuse peuvent être touchées à l’intérieur de l’appareil. Les avertissements suivants doivent être observés pour l’utilisation: • • • Observer le mode d’emploi. Le radiateur peut atteindre des températures de 100°C. Risque dû à l’électrocution et à l’énergie. L’ouverture des alimentations n’est autorisée au plus tôt que 5 minutes après la coupure du raccordement au secteur sur toutes ses phases. Attention: Composants sensibles à l’électricité statique. Seul du personnel spécialisé qualifié et formé peut ouvrir les alimentations. Description et constitution : Les alimentations TIS sont des unités incorporées. La position de montage doit satisfaire les exigences pour coffrets résistant à l’incendie selon IEC / EN 60950, UL 1950 ou toute autre norme nationale appropriée. Les dispositions DIN/VDE en vigueur ou les prescriptions nationales spécifiques doivent être observée pour l’installation des alimentations. Les alimentations TIS sont conçues pour être montées sur un rail à profiles normalisés TS35 (DIN EN 50022-35x15/7.5) et pour fonctionner à partir de 115 ou 230VAC, 50/60 Hz (sélectionnable avec le sélecteur de tension d’entrée 115/230VAC) monophasé. Le tension de sortie de la série TIS (12VDC, 24VDC, 28VDC, 48VDC et 72VDC) sans potentiel, résistantes aux courts-circuits et au fonctionnement à vide. Important: Les non-observation ou le dépassement des valeurs-limites mentionnées dans la feuille de données entraîne un risque de surchauffe qui conduit à une détérioration du fonctionnement, de même que de la sécurité électrique et peut avoir pour conséquence la destruction de l’alimentation. Instruction de montage: Il faut veiller à ce que le rail profilé normalisé porteur présente une stabilité suffisante. En alternative, un kit est disponible pour un montage dans châssis. Observer également une position de montage correcte pour assurer un refroidissement optimal. L’espace libre au-dessus et en dessous des alimentations doit s’élever au minimum à 80mm et un écartement d’au minimum 50mm doit être respecté latéralement. La température d’entrée d’air dans les conditions d’exploitation doit être mesurée 10mm en dessous de l’alimentation et ne pas dépasser les valeurs spécifiées dans la feuille de données. La réduction de puissance dans le cas de températures d’exploitation supérieures à 50°C doit être observée (voir feuille de données)! De manière à monter l’alimentation sur le rail profilés normalisés, le guidage du rail de support (clip DIN) est accroché dans le rail profilé normalisé et verrouillé vers le bas. Pour fixer la TIS 600 sur le rail DIN, engager la partie supérieure du clip sur le rail DIN supérieur, pousser d’abord vers le bas et ensuite vers l’intérieur jusqu’à ce que l’alimentation soit correctement en place. Pour enlever l’unité, saisir les deux côtés de l’alimentation à proximité du bas, tirer vers l’extérieur. Après le dégagement du clip du rail inférieur, sortir l’unité du rail supérieur. Pour enlever la TIS 600, saisir les deux côtés de l’alimentation à proximité du bas, tirer d’abord vers le bas et ensuite vers l’extérieur. Lever l’unité du rail DIN lorsque le clip inférieur est dégagé du rail DIN inférieur. L’installation ne doit être réalisée que par du personnel spécialisé qualifié et formé. Le raccordement de l’alimentation en tension doit être effectué selon VDE 100 et VDE 160. Un dispositif de protection (fusible, disjoncteur MCB) et un dispositif de sectionnement aisément accessible pour isoler l’alimentation doivent être prévus. Sur les TIS 300et TIS 600, toutes les bornes de sortie doivent être raccordées à la charge. En appliquant des conducteurs multipolaires les bouts de fil sont à préparer pour montage aux bornes (utilisez des donilles d’extrémité p. ex.) L’interrupteur principal de l’installation doit être déclenché et protégé contre un réenclenchement avant d’engager des travaux d’installation ou de maintenance. En cas de nonobservation, un contact avec les parties sous tension ou une manipulation inconsidérée de cette alimentation en courant peut avoir des conséquences mortelles ou des blessures graves. Attention: Ne jamais travailler avec la tension appliquée! Danger de mort! Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 8 Français Caractéristiques techniques Données d’entrée Numéro de commande Modèles TIS 75-112 TIS 75-124 TIS 75-148 TIS 150-124 TIS 150-148 TIS 300-124 TIS 300-148 TIS 300-172 TIS 600-124 TIS 600-127 TIS 600-148 TIS 600-172 Gamme de Puissance tension de sortie d’entrée max. 115/230VAC sélectionnable sur le commutateur 93-132 VAC 187-264 VAC (47-63 Hz) Tension de sortie Réglée en usine ±1% Courant de sortie max. 12 VDC 24 VDC 48 VDC 24 VDC 48 VDC 24 VDC 48 VDC 72 VDC 24 VDC 28 VDC 48 VDC 72 VDC 6.0 A 3.0 A 1.5 A 6.0 A 3.0 A 12.0 A 6.0 A 4.2 A 24.0 A 22.0 A 12.0 A 8.5 A 75 Watt 75 Watt 75 Watt 150 Watt 150 Watt 300 Watt 300 Watt 300 Watt 600 Watt 600 Watt 600 Watt 600 Watt 230VAC 500 Watt 24 VDC 20.0 A 187-264 VAC * Pour les options UDS, RED et SIG voir instructions du service à part. TIS 500-124 Disjoncteur Courant d’entrée à Impulsion de courant la charge maxid’enclenchement max. côté secteur Rendement male, typique à +25°C (max. <2ms) Caractéristique à 230VAC C 115 VAC 230 VAC 115 VAC 230 VAC 83.0 % 1.7 A 0.9 A 16.5 A 33.0 A 5.0 A 85.0 % 88.0 % 84.0 % 3.0 A 1.7 A 35.0 A 70.0 A 10.0 A 88.0 % 87.0 % 5.4 A 3.3 A 35.0 A 70.0 A 15.0 A 89.0 % 91.0 % 88.0 % 89.0 % 10.5 A 6.4 A 70.0 A 80.0 A 20.0 A 90.0 % 91.0 % xxxxxx 5.5 A xxxxxx 70.0 A 15.0 A 88.0 % Données de sortie Ecarts de réglage - modification de la tension d’entrée - variations de charge Gamme de réglage de la tension de sortie au moyen de potentiomètre Ondulation résiduelle et pics de commutation (largeur de bande 20MHz) Limitation électronique du courant, Protection contre les courts-circuits (OCP) Exploitation parallèle Protection contre les surtension (OVP) Vin min - Vin max 10% - 90% de Iout max 10% - 90% de Iout max 75W et 150W Modèles 300W, 500W et 600W Modèles Modèles 12 V Modèles 24 V Modèles 28 V Modèles 48 V Modèles 72 V à Vin nom et Iout max Caractéristique de limitation de courant constant • pour les modèles 75W at 150W; mode sélectionnable par l’utilisateur et mode parallèle par cavalier sur la carte de circuit imprimé. • pour TIS 500-124 • pour les modèles 300W et 600W Point de déclenchement Temps de pontage d’une défaillance du réseau ±0.2% max ±1.0% max ±0.3% max ±1.5% dans le mode parallèle 12 - 14 VDC 24 - 28 VDC 28 - 32 VDC 48 - 52 VDC 60 - 72 VDC <50mVpp 110 % typ. Redémarrage automatique possible jusqu’à 5 alimentations possible jusqu’à 2 alimentations Option RED nécessaire 140% typ. Vout nom. 30 ms min. Caractéristique générales Gamme de température d’exploitation Gamme de température de stockage Réduction de puissance au-dessus de 50°C Humidité de l’air (sans condensation) Fréquence de commutation Classe de protection (selon IEC 60536) Degré de protection (selon IEC 60529) Standards de sécurité selon Tous les modèles Overvoltage category according to EN 50178 Déparasitage lié à ligne à l’entrée Déparasitage rayonnant Compatibilité électromagnétique Immunité CEM Environnement Décharge électrostatique Rayonnement HF Transitoires rapides / salves A-coup Couplage HF sur la ligne du réseau Rayonnement du champ magnétique de la fréquence de réseau Vibrations Chocs -25°C - +70°C -25°C - +85°C % 2 /°C 95% H rel max. 80 kHz typ. (Modulation d’impulsions en durée) Classe 1 IP20 !"IEC / EN 60950 CB Scheme according to worldwide requirements !"UL / cUL 1950 recognised File No.: E181381 File No.: E181381 !"UL 508 recognised File No.: E181381 !"CSA22.2-14 Category III EN 55022 classe B; EN 55011 classe B, FCC-B EN 55022 classe A IEC / EN 61000-4-2 4kV / 8kV IEC / EN 61000-4-3 10V / m IEC / EN 61000-4-4 2kV IEC / EN 61000-4-5 2kV / 4kV IEC / EN 61000-4-6 10V IEC / EN 61000-4-8 30A / m IEC 60068-2-6 1gn, 20 balayages, chaque axe IEC 60068-2-27 15gn, 11ms, chaque axe Raccordement et occupation des bornes Bornes Fonction L1 & N Tension d’entrée (115/230VAC) Conducteur de protection +&Tension de sortie (12, 24, 28, 48 & 72VDC) Valeur de raccordement 2 0.5 ... 6.0mm 22 ... 10 AWG utilise toute les contacts Remarques Bornes à vis Utilisez un tournevis d’une largeur de lame de 3.5mm Couple recommandé 0.5 ... 0.7Nm Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page Seite 9 TIS 75-1xx Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page 10 Seite TIS 150-1xx Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page 11 Seite TIS 300-1xx & TIS 500-124 Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page 12 Seite TIS 600-1xx Jenatschstrasse 1 Tel: +41 1284 2911 E-Mail: [email protected] Date: October 25, 2000 CH-8002 Zürich Fax: +41 1201 1168 www.tracopower.com Issue: 1.2 Page 13 Seite