flow90PIM 1

Standard Power Integrated Module
flow90PIM 1
Features/ Eigenschaften
-
up to 5kW mech. Motor Power (TH=80°C, incl. 150% overload)
3 PHASE Input Rectifier (1,6kV) with open Emitter
3 PHASE IGBT Inverter + BRC (600V and 1,2kV)
NTC on board
brake chopper
UL-Housing
PCB-Clip-In
Heat-sink connection with screw or clip
Dedicated for motor drive applications with a mechanic
arrangement of 90° between heat-sink and PCB
Copyright by Vincotech
1
flow90PIM 1
V23990-P63X-A
V23990-P63X-A-U-01-14
module types / Produkttypen
part – number
V23990-P631-A-PM
V23990-P632-A-PM
V23990-P633-A-PM
V23990-P634-A-PM
V23990-P635-A-PM
V23990-P639-A-PM
V23990-P630-A-PM
Voltage
600V
600V
600V
600V
600V
1200V
1200V
Schematics/ Schaltpläne
Copyright by Vincotech
2
current
6A
10A
15A
20A
30A
8A
15A
V23990-P63X-A
flow90PIM 1
V23990-P63X-A-U-01-14
Outline / Pinout
Copyright by Vincotech
3
flow90PIM 1
V23990-P63X-A
V23990-P63X-A-U-01-14
Montagehinweise / Handling Instruction
Montagehinweise...
... für die Leiterplatte
x Das Modul muss vor dem Lötvorgang zuerst
in die Löcher der Leiterplatte eingerastet
werden. Siehe unten
x Nach dem Einrasten müssen alle Kontaktpins
eingelötet werden.
x Die Pins dürfen während und nach der
Montage bei einer max. Modultemperatur von
25°C nicht mehr als ±0.2 mm bzw 35 N
gedehnt bzw gestaucht werden.
x Die
Pins
dürfen
bei
einer
max.
Substrattemperatur von 100°C mit nicht mehr
als ±5 N auf Dauer belastet werden.
x Eine Vibrationsbelastung der Pins ist
unbedingt zu vermeiden.
Handling Instructions...
… to the PCB
x The module must be fixed to the PCB by clipping
into the adequate holes before pin soldering. See
below
x After fixing all pins must be soldered into the
PCB.
x During assembly, at a max. module temperature
of 25°C, the pins should not be drawn or pushed
more than ±0.2 mm or loaded with a higher force
than 35N.
x At a maximum substrate-temperature of 100°C
the load of the pin should not exceed ±5N.
...für den Kühlkörper
x Die Montagefläche des Kühlkörpers muß
sauber und frei von Partikeln sein.
x Die Ebenheit muß < 0.05 mm auf einer Länge
von 100 mm betragen.
x die Rauhigkeit sollte geringer als RZ = 0.01
mm sein.
...to the heat sink
x the heat sink surface must be clean and particle
less.
x the flatness must be < 0.05 mm for 100 mm
continuous.
x the surface roughness should be less than
RZ = 0.01 mm.
...für die Wärmeleitpaste
x homogene Verteilung der Wärmeleitpaste auf
der ganzen Modulbodenplatte mit einer max.
Dicke von 0.05 mm.
x Dickere Wärmeleitpaste erhöht den Rth.
...to the thermal paste
x homogenous applying of the thermal conducting
paste over the whole module plate with a
thickness of max. 0.05 mm.
x Thicker thermal paste can raise the value of the
Rth.
... für die Befestigungsschrauben zum
Kühlkörper mit flacher Unterlegscheibe und
wahlweise Federring
x zuerst die Schrauben mit halbem
Drehmoment festziehen.
x dann mit max. Drehmoment festziehen (falls
möglich nach 3 Stunden noch einmal
festziehen).
...to the fastening screws to the heat sink if plain
washer is used and optional with a spring lock
washer
x tighten crossover with the half torque first.
Wichtige Parameter
Important parameter
Befestigungsschrauben / screw
Schraubenunterlegscheibe / flat washer
Federring / spring washer
Anzugsdrehmoment / mounting torque
M4 DIN 7985
DIN 125 or DIN 433
DIN 127 or DIN 128
Ma =2.0-2.2Nm
Copyright by Vincotech
x Vibration stress on pins is not allowed
x
4
tighten crossover with max. torque second
(if possible, after 3 hours again)
V23990-P63X-A
flow90PIM 1
V23990-P63X-A-U-01-14
How to fix (screw version)
Copyright by Vincotech
5