PD-INC - ASM GmbH

PRODIS®-INC
Afficheur digital de Process
pour capteurs de position incrémentaux
Manuel de montage et de mise en service
Lire attentivement ce manuel avant l’installation
et la mise en service des capteurs!
PRODIS®-INC
Sommaire
Sommaire
Caractéristiques
techniques
2
Caractéristiques
Sécurité et conseils
Montage mécanique
Description
Sortie comparateur
Mise en marche
Affichage et fonction des touches
Explication et maniement des fonctions
Appendice
Exemples de câblage
Détermination des paramètres d’échelle
Interface RS-232C
Certificat de Conformité
2
3
4
5
8
10
10
11
14
15
17
18
Affichage
6 digits en LED 7 segments, hauteur 14 mm,
point décimal programmable
Fréquence de comptage
250 kHz max., 1 MHz fréquence crête
Tension d’alimentation / consommation
24 V DC ±10%/150 mA, ondulation
résiduelle 1%CC;
85-250 V AC, 50-60 Hz/180 mA max.
Alimentation du capteur
24 V DC/300 mA ou 5V DC/500 mA
Entrée
A, B, Z, T (signal de référence)
Sortie comparateur (option)
Relais
NPN
250 V AC/5 A, 30 V DC/5 A
24 V max./50 mA vers GND
Connectique
Barrette enfichable 12 pôles, alimentation 3
pôles
Température de fonctionnement
-10 ... +40 °C
Température de stockage
-20 ... +85 °C
Poids
24 V DC: env. 250 g; 230 V AC: env. 400 g
Indice de protection
Face avant IP60, face arrière IP40
Humidité
Max. 80 % H.R., sans condensation
Sécurité de l’appareil
EN 61010-1:2010
CEM
EN 61326-1:2006
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Sécurité et
conseils
Une utilisation non conforme de l’appareil peut mener à des
blessures ou à la mort, ou encore détériorer l’appareil. Lisez
attentivement ce manuel d’utilisation et soyez certain, que vous
avez tout compris, avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
L’afficheur PRODIS®-INC ne doit pas être utilisé comme composant de sécurité, par conséquent ne jamais être installé sur
des systèmes pouvant menacer la sécurité de l’opérateur ou
provoquer des dégâts sur la machine en cas de défaillance de
l’appareil.
En cas d’utilisation sur des machines dangereuses, il est impératif de prévoir des éléments de sécurité supplémentaires
qui garantissent la sécurité des opérateurs et des biens et de
se référer à la législation en vigueur sur la sécurité du travail.
ASM ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas
d’accident.
L’afficheur doit être installé et utilisé selon les caractéristiques
de sa fiche technique.
Le branchement électrique doit être réalisé par du personnel
compétent selon les normes de sécurité en vigueur.
Danger de
destruction!
Avant le branchement et la mise en service de l’afficheur, il est
nécessaire de s’assurer que la tension d’alimentation est en accord avec celle qui est indiquée sur la référence produit.
Ne pas ouvrir le boîtier de l’afficheur.
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
3
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Fixation
mécanique
Brides de
montage
Positionner
l’encoche arrière
et pressez
l’extrémité de la
tige fileté jusqu’à
ce que l’encoche
avant soit
enclenchée.
Tourner la tige
filetée à l’aide
d’un tournevis
jusqu’au blocage
sur la face avant.
4
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Description
L’afficheur de Process PRODIS®-INC a été développé pour être utilisé
avec des capteurs de position incrémentaux pour la visualisation de mesures d’angle et de distance. Un compteur haute fréquence exploite deux
voies A et B déphasées à 90° (signaux en quadrature) pour définir le sens
du comptage. Le PRODIS®-INC peut travailler aussi bien en mode absolu
que relatif et dispose d’une interface RS-232. L’alimentation du capteur
(24V ou 5V) se fait par le biais de l’afficheur.
L’ensemble des paramètres propres à une application se programment à
l’aide des quatre touches en face avant. Un top zéro (signal Z) ou signal
index et un signal de référence (signal T) sont aussi exploitables pour le
calibrage du système de mesure. Quatre sorties comparateurs avec deux
relais et quatre collecteurs ouverts NPN sont proposées optionnellement.
Une interface RS-232 permet un transfert aisé des données vers un PC ou
Laptop.
Signal en quadrature A
Signal en quadrature B
Signal index ou top zéro
Signal de référence T (fonction
multiple, voir page 12)
L’initialisation de l’affichage est validé par la
condition ( A & B & Z ) resp. ( A & B & Z & T )
Un top zéro (top de référence) est une impulsion unique dans la plage
de mesure qui permet l’initialisation de l’afficheur PRODIS®-INC au niveau
d’une phase d’un signal en quadrature.
Un signal index est un top zéro périodique dans la plage de mesure qui
permet l’initialisation de l’afficheur PRODIS®-INC. Il permet par exemple
la remise à zéro automatique à chaque tour parcouru par un codeur incrémental.
Un signal de référence est une impulsion unique dans la plage de mesure
qui permet la prise en compte d’une impulsion index pour l’initialisation de
l’afficheur PRODIS®-INC. Il peut s’agir par exemple de l’impulsion index
associée à une position limite définissant une fin de course mécanique.
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
5
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Branchement
Signaux
Connecteur X1
Pin No.
Capteur +UB (* voir annotation)
Capteur 0 V (GND)
Signal A
Signal A
Signal B
Signal B
Signal Z (top de référence)
Signal Z (top de référence)
Signal T (signal de référence)
Signal T (signal de référence)
GND
PD-INC-24VDC (** voir annotation)
Alimentation +24 V
Alimentation 0 V (GND)
PD-INC-230VAC (** voir annotation)
Alimentation
Masse protectrice
Connecteur X2
Pin No.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
13, 15
14
(*) Vérifier l’alimentation du capteur:
PD-INC-X-G24V-X :
PD-INC-X-G5V-X :
(**) Vérifier l’alimentation de l’afficheur:
PD-INC-24VDC-X-X:
PD-INC-230VAC-X-X:
alimentation capteur 24 V
alimentation capteur 5 V
alimentation afficheur 24 VDC
alimentation afficheur 230 VAC
5 ........ 1
Vue face arrière
sans fonctions
comparateurs
Interface RS-232
(sans fonctions
comparateurs)
(avec fonctions
comparateurs)
6
Niveau
Format de données
Ratio de transmission
Signaux
RS-232
1.....................................12
13 14 15
X1
X2
RS-232: ±8 V, isolé galvaniquement
1 start bit, 8 data bits, 1 stop bit, no parity
9600 Baud
D-Sub, Pin No.
TxD
RxD
GND
2
3
5
Signaux
TxD
RxD
GND
Connecteur X3, Pin No.
17
16
18
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
30
Vue face arrière
avec fonctions
comparateurs
Fonction
comparateur
(option)
Version
laboratoire
(option)
29
28
27
26
25
24 .................................18..17..16
X3
X4
Comparateur
Sortie de comparateur
NPN
Connecteur X3
Collecteur
Pin No.
Comparateur 1
NPN1
20
Comparateur 2
NPN2
21
Comparateur 3
Comparateur 4
NPN3
22
NPN4
23
NPN GND
NPN UB
(+24V)
24
19
RS-232
RS-232
Relais
Connecteur X4
Pin No.
Relais 1
NO
NC
COM
Relais 2
NO
NC
COM
25
27
26
28
30
29
LED
LED1
LED2
Interrupteur
8 ............................. 1
15 ....................... 9
X1
85 ... 250 V AC
Pour le branchement du connecteur X1, voir le tableau correspondant en page 6.
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
7
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Sortie
comparateur
(option)
Position de comptage 1
Relais 1 connexion commune
Relais 1 ouvert
Relais 1 fermé
NPN +UB
NPN1 collecteur
NPN GND
Position de comptage 2
Relais 2 connexion commune
Relais 2 ouvert
Relais 2 fermé
NPN2 collecteur
Position de comptage 3
NPN3 collecteur
Position de comptage 4
NPN4 collecteur
Explication des sorties relais
8
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Encombrement
LED1
LED2
Côtes en mm [pouces]
PD-XXX-24VDC
Côtes en mm [pouces]
PD-XXX-230VAC
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
9
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Mise en marche
Vérifier le câblage, les connexions et l’alimentation avant la mise sous
tension de l’afficheur!
Lors de la mise sous tension s’ensuit un test automatique des différentes
fonctions de l’appareil avec un bref aperçu de l’ensemble de l’affichage et
du modèle en question. Suite à cela, le PRODIS®-INC se trouve en mode
d’utilisation.
Affichage et
fonction des
touches
Explication de l’affichage et de la fonction des touches:
LED 2
Signe
LED 1
: Touche d’activation du mode programmation
: Touche multifunction pour
le paramétrage
: Touche multifunction de réinitialisation de l’affichage et de
stockage des paramétres dans une mémoire non-volatile
Note:
+
10
signifie:
presser
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
puis
en même temps
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Explication et
maniement des
fonctions
Mode normal, affichage d’une valeur de position
La valeur mesurée est calculée de la manière suivante:
valeur mesuree • multiplikateur
lecture = + valeur offset
diviseur
Le multiplicateur, le diviseur et l’offset sont des paramètres librement modifiables (voir appendice correspondant). Lorsque la plage de l’affichage
est dépassée, le message oFrAnGe apparaît. Le PRODIS®-INC prend en
considération chaque front d’impulsion pour le comptage (exploitation en
quadrature).
Mesure relative
En complément du mode normal, le PRODIS®-INC peut afficher en mode
de mesure relatif une seconde valeur de position avec un zéro indépendant qui peut être fixé manuellement par la touche reset. Les valeurs en
mesure normale restent accessibles en retournant simplement dans le
mode normal.
Avec le paramètre Chnul (->Chnul=1), l’affichage s’initialise automatiquement à zéro lorsque le mode de mesure relatif est activé.
Fonction Offset
La fonction Offset permet en mode normal de fixer et changer directement la valeur de l’offset.
Fonction comparateur
(uniquement avec les versions qui incluent la fonction comparateur)
Quatre fonctions comparateurs peuvent être au maximum définies par la
programmation de seuils, d’hystérésis et de directions d’opération. Les
sorties comparateurs se composent de deux relais isolés électriquement
et quatre collecteurs ouverts NPN reliés à la masse. L’état du relais 1 et
des collecteurs NPN1 et NPN3 est traduit par le fonctionnement de la
LED1 ; le relais 2 et collecteurs NPN2 et NPN4 par le fonctionnement
de la LED2. Le paramétrage de la fonction « Mode mesure » (rx) permet
d’assigner la fonction comparateur à une mesure normale ou relative.
Dernière valeur mémoire
Lorsque la « dernière valeur mémoire » est activée avec Ist=1 (voir page
13), la dernière valeur de mesure est mémorisée quand le PRODIS®INC est éteint. Dans un état éteint, les impulsions d’entrées ne sont plus
exploitées. Lorsque l’afficheur est de nouveau allumé, la valeur sauvegardée s’affiche automatiquement.
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
11
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Explication et
maniement des
fonctions
(suite)
12
Signal T, fonctions
oFF: Le signal T n’a pas d’effet.
CS: Le signal T active le mode de mesure relatif.
CF: Sans fonction.
Hn: Le signal T initialise l’affichage en mode de mesure normal
ou relatif.
AF: Le signal T garde la valeur de mesure actuelle.
L’opération de comptage n’est pas interrompu.
tL:
Le signal T bloque les touches en face avant
(bloquage touche).
brEF: Le signal T active la fonction reset du signal “Z”.
Ctr3: ENVOYER La valeur affichée est envoyée par l’interface RS232
Ctr4: ENVOYER-ZYC La valeur affichée est envoyée cycliquement
tous les 10ms par l’interface RS232
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Explication et
maniement des
fonctions
(suite)
Appel du menu
+
+
Paramétrage
L’introduction des paramètres et de leur modification se fait par le biais
d’un menu de programmation
+
Active le menu de programmation
,
Modification d’un paramètre par saut décimal
+
Initialise les paramètres activés
+
Change le signe des paramètres
Sauvegarde dans la mémoire non-volatile
Poursuit et revient en mode normal
Les nouvelles programmations sont immédiatement actives.
Paramètre
Affichage
Plage valeur
Réglage
usine
Point décimal
dp
1 of 5, AUS (off)
AUS (off)
Signal Z actif/inactif
rEF
1/0
0
Touche Reset
actif/inactif
nuL
1/0
1
Reset automatique
en mesure relative
CHnul
1/0
1
Multiplicateur
ZAEHL
0 ... +999999
1
Diviseur
nEnnEr
0 ... +999999
1
Direction de comptage
drEh L/r
left / right
left
Signal T
t
oFF/CS/Hn/AF/tl/
brEF/Ctr3/Ctr4
oFF
Dernière valeur mém.
ISt
1/0
0
Luminosité
db
1 ... 15
15
Ratio de transmission
bA
4.8, 9.6 ... 115.2
9.6
Mode de
mesure relatif
Point decimal
clignotant
0
Reset
+
+
+ mise s/tension*
Offset
oFFSEt
-999999 ... +999999
0
Valeur de seuil
+/- 999.999
+999.999
Hystérésis
rELx
µ
H rELx
+/- 999.999
1
Direction de l’operation
rx
oEF, SCH
SCH (no)
Mode mesure
rx
HAU / CHA
HAU (normal)
Initialisation sur valeurs
de défaut usine
000000 pour
2s
*D
ébrancher l’alimentation de l’appareil, attendre 5s, presser les touches
et
en même temps et les
maintenir. Alimenter de nouveau l’appareil, l’afficheur montre « 000000 », relâcher
et
.
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
13
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Exemples de
câblage
+24V: PD-INC-X-G24V-HTL
Câblage single ended
POSIMAG HTL
ou
WS-X-PP530
WS-X-PP24V
Contact de référence
PD-INC-24VDC-X-X
ou
Masse protectrice
PD-INC-230V-X-X
+5V: PD-INC-X-G5V-TTL /
+24V: PD-INC-X-G24V-HTL
Câblage différentiel
POSIMAG TTL/HTL
Capteur avec
Driver de ligne 5V
différentiel ou
RS485, contact
de référence
Contact de référence
PD-INC-24VDC-X-X
ou
Masse protectrice
14
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
PD-INC-230V-X-X
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Détermination
des paramètres
d’échelle
• D
éterminer la résolution du capteur de position ‘dX’ (déplacement par
impulsion de comptage) et la convertir dans l’unité de mesure ­appropriée;
• Définir la résolution de l’afficheur ‘dA’ (même unité de mesure que dX);
• Multiplicateur = dX ; Diviseur = dA;
• Noter le rapport Diviseur/Multiplicateur et convertir ces valeurs sous
forme de nombres entiers;
• Introduire ces valeurs et celle du point décimal;
• Un décalage additionnel vers la droite peut s’obtenir en modifiant le point
décimal.
En alternative aux paramètres de résolution dX et dA, il est aussi possible d’introduire l’étendue de mesure DX (affichage de la valeur de fin de
course) et le nombre d’impulsions DA (pour la valeur de fin de course).
Exemple de calcul pour le paramétrage
1a. Affichage avec un capteur de position à câble de référence WS101000-25-PP530
Le digit de poids faible (LSD) de l’afficheur correspond à 0,1 mm
Nombre d’impulsions par mm en mode de comptage x 4 (quadrature) :
25 • 4 = 100
Résolution du capteur de position : 100 impulsions / mm : dX = 0,01 mm
Résolution de l’afficheur: dA = 0,1 mm
Multiplicateur´ = dX = 0,01
Diviseur´ = dA = 0,1
Le facteur multiplicateur dA/dX étant égal à 10, on peut introduire les valeurs suivantes:
Multiplicateur = 1
Diviseur = 10
Point décimal entre le premier et deuxième digit en partant de la droite.
1b. Calcul alternatif à l’exemple 1a
La valeur de fin de course à afficher est de 10000
Valeur de fin course à afficher DX = 10000
Nombre d’impulsions pour la valeur de fin de course:
DA=1000 mm • (25 • 4) impulsions/mm
Le facteur multiplicateur DA/DX étant égal à 10, on peut introduire les valeurs suivantes:
Multiplicateur = 1
Diviseur = 10
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
15
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Détermination
des paramètres
d’échelle
2. Afficheur avec un capteur de position POSIMAG de référence:
PMIS3-20-5-50KHZ-HTL
Le digit de poids faible (LSD) de l’afficheur correspond à 0,01inch
Résolution du capteur de position: dX = 5 µm = 0,005 mm = 0,005/25,4
inch
Résolution de l’afficheur: dA = 0,01 inch
0,005
Multiplicateur’ = dX =
25,4
Diviseur’ = dA = 0,01
En explicitant le facteur dA/dX, on obtient les valeurs suivantes:
Multiplicateur = 5
Diviseur = 254
Point décimal entre le deuxième et troisième digit en partant de la droite.
3. Affichage avec un codeur incrémental de 2500 points par tour
Le digit de poids faible (LSD) de l’afficheur correspond à 0,1°
Nombre d’impulsions par tour en mode de comptage x 4:
dX = 4 • 2500 impulsions/tour correspondant à 360°/4 • 2500 impulsions
La résolution de l’affichage: dA = 0,025°
360
Multiplicateur’ = dX =
2500 • 4
Diviseur’ = dA = 0,1
En explicitant le facteur dA/dX, on obtient les valeurs suivantes:
Multiplicateur = 9
Diviseur = 25
Point décimal entre le premier et deuxième digit en partant de la droite.
16
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Manuel de montage et de mise en service
Interface
RS-232
Transmission d’une valeur de position
Envoyez à PRODIS®:
“r”
CR, signe, n5, n4, n3, n2, n1, n0
Reponse de PRODIS®:
avec ni: les caractères ASCII, digits
principaux remplis de “0”
Signe: signe positif = espace “ “
Reset de la valeur affichée
Envoyez à PRODIS®:
“n”
Fonction de PRODIS®:
Compteur Reset
Format des données
1 bit start , 8 bits de données, 1 bit stop , pas de parité
Ratio de transmission: 9600 Bd, programmable
Taux net de transmission
Max. env. 50/s
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
17
PRODIS®-INC
Certificat de Conformité
Certificat de Conformité
L’afficheur digital de process
Fabricant:
ASM GmbH
Am Bleichbach 18-22
85452 Moosinning
Modèle:
Options:
PRODIS®-INC
-24VDC, -230VAC, -REL2
se conforme aux normes et aux directives suivantes:
Securité:
Directive basse tension: 2006/95/EWG
Normes applicables: EN 61010-1:2010
CEM:
Directive CEM: 2004/108/EWG
Normes applicables: EN 61326-1:2006
Remarque: En utilisant l’option comparateur, assurez-vous que le
circuit relié est également conforme à la directive CEM.
Moosinning, 01.05.2013
i.A. Andreas Bolm
Qualitätsbeauftragter
18
i.A. Peter Wirth
Leiter Entwicklung
MAN-PD-INC-F-13
www.asm-sensor.com
ASM GmbH
PRODIS®-INC
Notice
ASM GmbH
www.asm-sensor.com
MAN-PD-INC-F-13
19
ASM Agence France
1, rue du Neuland
67560 Rosheim
Tél.: 03.88.49.25.35
Fax: 03.88.48.06.23
ASM GmbH Automation • Sensorik • Messtechnik
Am Bleichbach 18-22
85452 Moosinning / Allemagne
Téléphone: +49 8123 986-0
Fax: +49 8123 986-500
Internet: www.asm-sensor.com
E-Mail: [email protected]
© by ASM GmbH, Moosinning 05.2013 Tous droits réservés. Reproduction interdite.