Notice mont. SV - vers b-Feuille 1

1W210010
®
celduc
r
e
l
a
i
NdM / SV002 / B
03/98
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
SV RANGE
GAMME SV
s
42290 SORBIERS
FRANCE
Reference standard : EN60947-1
Norme de référence : EN60947-1
Electric current !
Danger to life !
☞ Must be used only in conjunction with a heatsink mounted in vertical
position to help the air flow. Minimum air distances all around the heatsink :
10mm.
!
Tension électrique
dangereuse !
☞ Following operations shall be carried out by qualified persons.
☛ Doit être utilisé obligatoirement monté sur dissipateur thermique placé en
position verticale afin de faciliter la circulation de l'air. Distances minimum
dans l'air autour du dissipateur : 10mm
☛ Seules des personnes qualifiées sont habilitées à effectuer les
mm2
Control input
Entrée commande
1,2 N.m (2 N.m maxi)
1x(0,75-->2,5) 1x(0,75-->2,5)
2x(0,75-->2,5) 2x(0,75-->2,5)
Load output
Sortie charge
1,8 N.m (2,5 N.m maxi)
1x(1,5-->10)
1x(1,5-->6)
2x(1,5-->10)
2x(1,5-->6)
48 mm
N.m
Posidriv 2
M4 x 12mm
1,5N.m
☞ As for the output terminals, the wire cross sections must be adapted to the
load current and to the overcurrent protection device characteristics. The relay
rated voltage must be adapted to the mains rated voltage.
ce
ldu
0,8x5,5 (1x6)
c
M4 x 12mm
1,5N.m
☞ Connect to protective ground.
☛ Connecter au conducteur de protection
opérations décrites sur cette fiche.
☞ Use heat conducting paste.
☛ Utiliser de la graisse thermoconductrice.
☛ Pour le circuit de sortie, la section des conducteurs doit être adaptée au
courant nominal de la charge et aux caractéristiques du dispositif de protection
contre les sur-intensités. Le calibre en tension du relais doit être adapté à celui
du réseau électrique.
Wiring possibilities - Possibilités de câblage
Fuse
Fusible
1~
Pour le choix du radiateur : voir la fiche technique du produit concerné.
Attention : les surfaces du dissipateur peuvent être portées à haute
température. Les protéger contre le contact avec des matières sensibles à la
chaleur (isolants de câbles, parties en plastique ...)
Load
Charge
3~
For heatsink choice : see the technical data sheet of the considered product.
Caution : heatsink surfaces may be hot. Protect them against contact with
heat sensitive materials (wire insulation, plastic parts...).
3~
☞ Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation
between the load and the mains. Always use in conjunction with an adapted
circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a
reliable isolation in the event of malfunction and when the relay must be
insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).
Rated impulse withstand voltage Uimp : see the concerned product data
sheet.
☛ Attention ! les relais à semiconducteurs ne procurent pas d'isolation
galvanique entre le réseau et la charge. Ils doivent être utilisés associés à un
disjoncteur avec propriété de sectionnement ou similaire, afin d'assurer un
sectionnement fiable en amont de la ligne dans l'hypothèse d'une défaillance et
pour tous les cas où le relais doit être isolé du réseau (maintenance ; non
utilisation sur une longue durée...).
Load - Charge
∆ or -ou Y - Y+n
Load - Charge ∆
or- ou Y or- ou Y+n
Tension assignée de tenue aux chocs électriques Uimp : se reporter à la fiche
technique du produit concerné.
1W210010
NdM / SV002 / B
03/98
Short-circuit protection choice chart
Tableau de choix des protections contre les courts-circuits
®
celduc
☞ The rated current of a solid state relay is :
- for AC relays, a maximum nominal R.M.S current, in an AC1 utilization category (resistive load).
- for DC relays, a maximum nominal current, in a DC1 utilization category (resistive load) : consult us.
For any use on other load types, especially those with a high inrush current during turn ON , consult us.
r
e
l
a
i
s
☛ Le courant nominal spécifié sur un relais statique est :
- pour les relais AC, un courant nominal R.M.S maximum, en catégorie d'utilisation AC1 (charge résistive).
- pour les relais DC, un courant nominal maximum, en catégorie d'utilisation DC1 (charge résistive) : consult us.
Pour toute utilisation sur d'autres types de charges, spécialement celles présentant un fort courant d'appel à la mise sous tension, nous consulter.
Relay rated current
Courant spécifié du relais
Ferraz fuse references (Mains Iq<10kA)
Références du fusible Ferraz (Iq réseau<10kA)
ABB fast circuit breaker
Disjoncteur rapide ABB
gRC 12A - 690V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 36A2s
12A AC1
12A AC1 with/avec 2A AC53a (*)
gRC 8A - 690V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 36A2s
gRC 25A - 690V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 165A2s
25A AC1
25A AC1 with/avec 3,7A AC53a (*)
gRC 16A - 690V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 165A2s
gRC 32A - 690V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 303A2s
40A AC1
40A AC1 with/avec 5,2A AC53a (*)
gRC 20A - 690V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 303A2s
gRC 63A - 690V - 22x58 / I2t @ 400V ≤ 1353A2s
45-50A AC1
45-50A AC1 with/avec 8,5A AC53a (*)
aM 12A - 500V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 1500A2s
gRC 80A - 690V - 22x58 / I2t @ 400V ≤ 3060A2s
75A AC1
75A AC1 with/avec 11,5A AC53a (*)
URD 125A - 600V - 22x58 / I2t @ 400V ≤ 10000A2s
95A AC1
95A AC1 with/avec 16A AC53a (*)
S280Z16 (Iq≤5kA) / S280Z50 (Iq≤3kA)
aM 32A - 500V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 7900A2s
URD 135A - 600V - 22x58 / I2t @ 400V ≤ 12400A2s
125A AC1
125A AC1 with/avec 22,5A AC53a (*)
S280Z16 (Iq≤2kA)
aM 20A - 500V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 3700A2s
S280Z16 (Iq≤7kA) / S280Z50 (Iq≤4kA)
aM 50A - 400V - 14x51 / I2t @ 400V ≤ 20000A2s
(*) : AC53a = squirrel cage motors according to IEC947-4-2 - Always use in conjunction with a motor protection overload relay
(*) : AC53a = moteurs à cage d'écureuil selon IEC947-4-2 - Utiliser obligatoirement avec un relais thermique de protection moteur.
Electro Magnetic Compatibility requirements / Spécifications en Compatibilité Electro Magnétique
☞ Use of AC solid state relays may, according to the application and the load current, cause conducted radio interferences. Use of mains filters may be
necessary for cases where the user must meet E.M.C requirements. The capacitor values given inside the following tables should be taken only as indications, the
filter attenuation depending on the final application.
☛ L'utilisation des relais statiques AC peut, en fonction du courant de charge et de l'application, engendrer des interférences radio électriques conduites sur les
fils d'alimentation. L'utilisation de filtres secteur peut devenir nécessaire pour les cas où l'utilisateur doit respecter des contraintes en C.E.M. Les valeurs indiquées
dans les tableaux ci-dessous sont indicatives, l'atténuation réelle du filtre dépendant de l'application finale.
Relay rated characteristics
Caractéristiques du relais
230/400V
Load charge
Filtering capacitor
Capacité de filtrage
Rd=1MΩ/0,5W
Filtering capacitor C values - Valeurs des capacités de filtra
Class A Industrial : EN50081-2 Class B Domestic : EN50081-1
12A/230V/Charge-load:12AAC1
No - Aucun
25A/230V/Charge-load:25AAC1
1µF / 275V / X2
2,2µF / 275V / X2
2,2µF / 275V / X2
3,3µF / 275V / X2
40-50A/230V/Charge-load:40-50AAC1
12A/400V/Charge-load:12AAC1
25A/400V/Charge-load:25AAC1
40-50A/400V/Charge-load:40-50AAC1
1µF / 275V / X2
0,5µF / 440V / X2
1,5µF / 440V / X2
1µF / 440V / X2
2,2µF / 440V / X2
2,2µF / 440V / X2
4,7µF / 440V / X2
75A/400V/Charge-load:75AAC1
4,7µF / 440V / X2
Consult us / Nous consulter
125A/400V/Charge-load:125AAC1
4,7µF / 440V / X2
Consult us / Nous consulter
230/400V mains
N
Relay rated characteristics
Caractéristiques du relais
L1 L2 L3
Rd
Rd=1MΩ/0,5W
C
Rd
C
Rd
C
Load charge
Class A Industrial : EN50081-2Class B Domestic : EN50081-1
12A/400V/Charge-load:12A AC1
1,5µF / 275V / X2
2,2µF / 275V / X2
25A/400V/Charge-load:25A AC1
1,5µF / 275V / X2
3,3µF / 275V / X2
2,2µF / 275V / X2
4,7µF / 275V / X2
75A/400V/Charge-load:75A AC1
4,7µF / 275V / X2
Consult us / Nous consulter
125A/400V/Charge-load:125A AC1
4,7µF / 275V / X2
Consult us / Nous consulter
No - Aucun
Consult us / Nous consulter
40-50A/400V/Charge-load:40-50A AC1
25A/400V/Charge-load:3,7A AC53a(*)
3x
Filtering capacitor C values - Valeurs des capacités de filtr
50A/400V/Charge-load:8,5A AC53a(*)
No - Aucun
Consult us / Nous consulter
95A/400V/Charge-load:16A AC53a(*)
No - Aucun
Consult us / Nous consulter
125A/400V/Charge-load:22,5A AC53a(*)
No - Aucun
Consult us / Nous consulter
☞ When several relays are mounted in the same cabinet, for special E.M.C requirements on AC and DC relays and for standard
filters utilization : consult us. For phase angle control applications, consult us.
(*) : AC53a = squirrel cage motors according to IEC947-4-2
☛ Dans le cas où plusieurs relais sont montés dans la même armoire, pour des spécifications particulières en C.E.M sur les relais
AC et DC ou pour une utilisation de filtres standards : nous consulter. Pour des applications de contrôle en angle de phase,
nous consulter.
(*) : AC53a = moteurs à cage d'écureuil selon IEC947-4-2.