celpac - Celduc Relais

S/MON/SU963460/B/18/11/2008
celpac
page 1 / 7F/GB
PRELIMINARY
SU963460
输出/OUTPUT:24-600VAC 35A
功 率 固 态 继 电 器
Power Solid State Relay
❏
输入/INPUT:3.5V-32VDC
22.5mm宽的固态继电器采用了节省空间的设计
安装尺寸和“hockey puck"固态继电器完全兼容(安装孔中心距为47.6mm)
被设计用于电阻性负载的过零触发固态继电器
22,5mm Pitch Solid State Relay for space-saving design. Mounting
compatible with sandard "hockey puck" SSRs (47,6mm between screws)
Zero Cross Solid State Relay specially designed for resistive loads.
2
(*)
❏ 为了预期的长的寿命,采用了使用TMS 技术的新的高效能背对背闸流管
24-600VAC 35A
New High Efficiency Back to back thyristors on output with TMS2
technology(*) for a long lifetime expectancy: 24 to 600VAC 35A .
❏
大的控制范围:3.5-32VDC,有电流限制器
输入端由可见的黄色LED指示
输入有过电压保护
Large control range: 3.5-32VDC with input current limiter.
Yellow LED visualization on the input.
Input over-voltage protection.
❏
有IP20保护翼式盖
IP20 protection with flaps
❏
提供IP20保护翼式盖和螺丝固定的输入插头连接器/
设计符合标准EN60947-4-3(IEC947-4-3)和EN60950/VDE0805(绝缘增强)
-UC-cUL申请中
Delivered with flaps IP20 protection and plug-in input
scews connector
Designed in conformity with EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
and EN60950/VDE0805 (Reinforced Insulation) -UL-cUL pending
尺寸/
Dimensions :
400VAC
46mm
fixation
A2/A1/+
1/L1
LED
(*) : Thermo Mechanical Stress Solution
Proud to serve you
All technical caracteristics are subject to change without previous notice.
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
典型应用:
10KW电阻
(AC-51 负载)
400VAC电压
2/T1
Typical
application:
10kW resistor
(AC-51 load)
on 400 VAC

celduc
r
e
l
a
i
s
celpac
S/MON/SU963460/B/18/11/2008
page 2 / 7F/GB
控制特性/ Control characteristics (at 25°C)
控制电压/ Control voltage
控制电流/ Control current (@ Uc )
释放电压/ Release voltage
输入LED/ Input LED
反向电压/ Reverse voltage
钳位电压/ Clamping voltage (Transil)
输入免疫/ Input immunity : EN61000-4-4
Symbol
Uc
Ic
Uc off
Min
3
<10
2
14
Unit
V
mA
V
jaune / yellow
32
36
2kV
2KV
Urv
Uclamp
输入免疫 / Input immunity : EN61000-4-5
12
10
Ic(mA)
参数/ Parameter
Input : Ic = f( Uc)
DC
Typ
Max
5-12-24 32
<14
<14
8
6
4
V
V
2
0
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
Uc (Vdc)
(at 25 ° C)
输出特性/ Output characteristics
/
参数 / Parameter
工作电压范围/ Operating voltage range
Conditions
峰值电压/ Peak voltage
过零电位/ Zero cross level
门闩电压/ Latching/ voltage
额定电流/ nominal current
Symbol
Ue
Up
Usync
Ua
Ie AC-51
Itsm
Vt
rt
Ie nom
(AC-51)
非重复过载电流/ / Non repetitive overload current
通态电压降/ On state voltage drop
tp=10ms (Fig. 3)
@ 25°C
通态动态电阻/ On state dynamic resistance
Min
24
1200
320
连接点到外壳之间的导热电阻/
Thermal resistance between junction to case
断态漏电流 / Off state leakage current
最小负载电流/ Minimum load current
导通时间/ Turn on time
关断时间/ Turn off time
工作频率范围/ Operating frequency range
断态dv/dt / Off state dv/dt
非重复最大di/dt / Maximum di/dt non repetitive
I2t (<10ms)
抗传导等级/ Conducted immunity level
抗传导等级/ Conducted immunity level
传导和辐射干扰/ Conducted & emitted interference
短路保护/ Short circuit protection
@Ue typ, 50Hz
通用特性/ General characteristics (at 25 ° C)
W
Rthj/c
0,7
0,9
K/W
1
mA
mA
ms
ms
Hz
V/µs
A/µs
A2s
5
50-60
512
882
2kV criterion B
2kV criterion A with external VDR
Class A for Industrial applications
Example
Fuse Ferraz gRC 25A/32A/50A
10/55Hz
Half sinus /11ms
抗冲击符合IEC60068-2-27/ Shocks withstand according to IEC 60068-2-27
环境温度(无结冰和凝结)/ Ambient temperature (no icing, no
condensation)
储存温度(无结冰和凝结)/ Storage temperature (no icing, no condensation)
环境湿度/ Ambient humidity
重量/ Weight
符合/ Conformity
符合/ Conformity
外壳材料/ Housing Material
底板/ Base plate
0,1
500
10
10
800
50
Symbol
Ui
Ui
Ri
Uimp
输入和输出绝缘/ Input to output insulation
输出和外壳绝缘/ Output to case insulation
绝缘电阻/ Insulation resistance
额定冲击电压/ Rated impulse voltage
/ CEI529
保护等级/ Protection level
抗震动10-55Hz / Vibration withstand 10 -55 Hz according to IEC 60068-2-6
420
0,9x0,85xIe + 0,0095 x Ie2
IEC/EN61000-4-4 (bursts)
IEC/EN61000-4-5 (surge)
IEC60947-4-3
voir/see page 5
35
20
10
48
Unit
V rms
V
V
V
A rms
A
V
mΩ
Pd
Ilk
Iemin
ton max
toff max
f
dv/dt
di/dt
I2t
@Ue typ, 50Hz
@Ue typ, 50Hz
F mains
Max
600
0,85
9,5
输出消耗功率(最大值)/
Output power dissipation (max value)
Typ.
400
HR
4000
VRMS
4000
VRMS
1000 (@500VDC) MΩ
4000
V
IP20 (with cover or flaps)
1,5
mm
30
gn
-40 /+80
°C
-40/+125
°C
40 to 85
%
75
g
EN60947-4-3 (IEC947-4-3)
EN60950 / UL/cUL
PA 6 UL94V0
Aluminium

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
celpac
S/MON/SU963460/B/18/11/2008
page 3 / 7F/GB
图2:导热曲线和散热器的选择/
Thermal curves and heatsink choice
50
1,5K/W
duty cycle 90%
45
功率损耗/Power Dissipation (W)
50
1K/W
45
2K/W
40
40
Full on State
35
35
3K/W
30
30
50% on State
25
4K/W
25
20
20
6K/W
15
15
10
10
12K/W
5
5
I max = 48A @ Tcase = 85°C
I max = 34A @ Tcase = 100°C
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0
0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
环境温度/Ambinet temperature( °C)
负载电流/RMS load current (A)
对于额定负载电流,ON/OFF占空比,导热电阻和环境温度的功率损耗曲线.
Power Dissipation curve in compliance with nominal load current, ON/OFF duty cycle, thermal resistance of the
heatsink and ambient temperature.
1 - 在不能再通电时获得的非重复Itsm,这个曲线被用
图 3: 过载电流/
Overload currents
于确认保护(熔丝).
Surcharge de courant : Itsm(Apeak) = f(t) pour modèle 35A (Itsm=400A)
Surge current : Itsm (Apeak) =f(t) for 35A models with Itsm=400A
1 - No repetitive Itsm is given without voltage
reapplied . This curve is used to define the
protection (fuses).
400
这个曲线不能被超越.
注意:重复的浪涌电流会减小固态继电器的预期寿命.
2 - Repetitive Itsm is given for inrush current with
initial Tj = 70°C. In normal operation , this curve
musn't be exceeded.
Be careful, repeated surge currents decrease
life expectancy of the SSR.
Itsm (Apeak)
350
2 - 重复Itsm是初始温度 Tj =70 °C 时的涌入电流,
300
250
1
200
150
2
100
50
0,01
0,1
1
Time
10
(s)
警告:在负载和主回路之间,半导体继电器不提供任何的电隔离,当继电器必须和主回路隔离或发生故障时确保可靠的绝缘,通常使用一个
−>
带隔离的断路器或一个类似的装置.
−>
Warning ! semiconductor relays don't provide any galvanic insulation between the load and the mains. Always use in conjunction
with an adapted circuit breaker with isolation feature or a similar device in order to ensure a reliable insulation in the event of wrong
function and when the relay must be insulated from the mains (maintenance ; if not used for a long duration ...).

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
celpac
S/MON/SU963460/B/18/11/2008
page 4 / 7F/GB
连接/ Connections
celpac
Power wiring
功率接线/
导线的数量和大小
1
Screwdriver type
推荐的扭矩/
Recommended Torque
2
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
螺丝刀类型/
/ Number of wires
Fil multibrins
(avec embout)
FINE STRANDED
(With ferrule)
Fil rigide
(sans embout)
SOLID
(No ferrule)
M5
N.m
2
2
1,5 ... 6 mm
1,5 ... 10 mm
2
2
1,5 ... 10 mm
1,5 ... 6 mm
AWG16....AWG8 AWG16....AWG10 AWG16....AWG8 AWG16....AWG10
POZIDRIV 2
2
环形压线端子/
带或不带压线端子的导线直接连接/
Direct connection with wires with or without ferrules
With ring terminals
Washer for vibrations
celpac
控制接线/
Control wiring
型号/ Reference
有2点连接的可插拔连接器/ With 2 points pluggable connector
0,13 ... 3,3 mm2
EN60999 a x b ; d
2,8mm x 2mm ; 2,4mm
AWG26....AWG12
1Y020915
Weidmuller
BLZ5,08/2/90SN SW
155 271 0000
power input
46
mm
control
power output

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
celpac
S/MON/SU963460/B/18/11/2008
page 5 / 7F/GB
通过可插拔连接器的控制接线/
Control connections by pluggable connector
2 points
可能的不同连接和输出/
螺丝连接方案/
Different possibilities of connectors and outputs
Ref : 1Y022715
Ref : 1Y020915
Weidmuller: BLZ5,08/2/270SN SW
Weidmuller: BLZ5,08/2/90SN SW
Screw solution
2
1
screw 90°
screw 270°
Single wire =
0,15...2,5mm2
Ref : 1Y022217
Ref : 1Y021660
Weidmuller: BLZ5,08/2/225SN SW
Weidmuller: BLDT5,08/2 SN SW
26-12AWG
Wire strip
length = 7mm
3
4
Screw 45°
弹簧连接方案/
Ref : 1Y022716
Spring solutions
Weidmuller: BLZF5,08/2/270 SW
Single wire =
0,15...2,5mm2
26-12AWG
Wire strip
length = 10mm
Insulation Displacement
Connection
double
Ref : 1Y020916
270°
90°
Weidmuller: BLZF5,08/2/90 SW
5
6
consult us
Cosses
Crimp solutions
Weidmuller: BLIDC
consult us
Weidmuller: BLC

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
celpac
S/MON/SU963460/B/18/11/2008
page 6 / 7F/GB
安装/Mounting:

−> SU celpac 固态继电器必须被安装在散热器上, 有一个大的系列的散热器可以用.
见下面的举例和 www.celduc.com. 网站上的"WF"系列散热器.
SU celpac  SSRs must be mounted on heatsinks. A large range of heatsinks is available.
See below some examples and "WF" range on www.celduc.com.
−> 关于散热器的安装,必须使用导热脂.
For heatsink mounting, it is necessary to use thermal grease
使用WF311100散热器举例/ Example with a WF311100 heatsink
−> 散热器WF311100的热阻取决于底板必须垂直安装,SSR的限制,
箱子的通风环境(风扇),通常,热阻(Rth)在2.2K/W到3.2K/W
之间,具体取决于应用和安装.
(fan)
Thermal resistance of WF311100 heatsink depends on
mounting which must be vertical, confinement of the SSR,
ventilation(fan) in the cabinet. Generally, thermal resistance
(Rth) is between 2,2 à 3,2K/W depending on application and
installation
According ambient temperature ( 40°C in this example),
ON/OFF duty cycle ( often take 90%), we can determine the
maximum current. In this example with an heatsink of 3K/W we
can drive 23A.
In case of a good ventilation (fan) , the heatsink Rth decreases
and we can use the SSR at an higher current (32A in the
example with 2K/W)
50
Puissance Dissipée / Power Dissipation (W)
根据环境温度为40 ° C ,通/断任务周期(通常为90%),我们能得到
电流最大值,例如一个3KW热阻的散热器能驱动23A电流,事实上,
一个好的通风环境(风扇),散热器热阻会减小,同时能使SSR驱动
更大的电流(例如热阻为2K/W时能驱动32A电流).
1,5K/W
40

40
Full on State
35
35
3K/W
30
30
50% on State
25
4K/W
25
20
20
6K/W
15
15
10
10
12K/W
5
5
0
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50
Courant de charge / RMS load current (A)
/Options:
−> SA celpac
50
45
2K/W
0
可选
1K/W
duty cycle 90%
45
0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Température ambiante / Ambient temperature (°C)
系列固态继电器能提供防止触碰的保护盖:
SU celpac
标签条也是可选的,安装在翼型保护盖或透明保护盖上.(1MZ09000) (1MZ09000).
Marking labels are also possible. Mounting on flaps (1MZ09000)
直接可使用系列SUL(22.5mm);SUM(45mm)/ Ready to use versions SUL (22,5mm);
SUM (45mm)
Ready to use = SUL963460

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19
celpac
S/MON/SU963460/B/18/11/2008
page 7 / 7F/GB
典型负载/ Typical LOADS
−>
SU9 系列产品背专门设计用于AC-51电阻性负载(加热)。
SU9 products are specially designed for AC-51 résistive load (heating).
保护/ Protection :
−> 固态继电器对于负载短路的保护取决于希望的协调.
允许有两种类型的协调,类型1和类型2.
a) 类型1协调要求,在短路时,设备不会对人和装置产生危害,同时不需要更多的维护,无需维修和更换元件.
在此情况下,使用一个合适的保护是为了在短路后对带有SSR的设备的维修.
b) 类型2协调要求,在短路情况下,设备不会导致危险给人或到装置,并且适和更长远的使用.
在类型2协调的情况下,为保护固态继电器以抵抗负载的短路,使用熔丝的 I 2 t的值 = 1/2*(第二页规定的 I2 t的值). 所做的试验是用 FERRAZ 熔丝. 用MCB保护固态继电器也是可行的( 微型断路器). 2
2
在此情况下,看应用指南 (固态继电器保护) 和使用一个有高的 I t 值的固态继电器 (最小5000A s).
−> SSRs protection against short circuit of the load depends on the coordination wished.
Two types of coordination are permissible, type 1 or type 2.
a) Type 1 coordination requires that, under short-circuit conditions, the device shall cause no danger to persors or to the installation
and may not be suitable for further service without repair and replacement of parts.
In this case, use a protection adapted to the installation with the risk of SSR maintenance after a short circuit.
b) Type 2 coordination requires that, under short-circuit conditions, the device shall cause no danger to persons or to the installation
and shall be suitable for further use.
In case of Type 2 coordination, to protect the SSR against a short-circuit of the load , use a fuse with an I2t value = 1/2 I2t value
specified page 2. A test has been made with FERRAZ fuses .
It is possible to protect SSR by MCB ( miniature circuit breaker).
In this case, see application note ( SSR protection) and use a SSR with high I2t value (5000A2s minimum).
EMC :
−>
干扰: 在数据页中固态继电器的抗干扰等级符合这些产品的主要标准:EN61000-4-4&5.
Immunity :
We give in our data-sheets the immunity level of our SSRs according to the main standards for these products: EN61000-4-4 &5.
−> 辐射 : celduc固态继电器的设计主要符合元器件的标准 classe A (工业). 在家庭环境中使用这些产品可能会引起无线电干扰,在这种情况下用户必需使用另外的设备.
固态继电器是一个综合设备它必须和别的元器件相互连接(负载,电缆,等)构成的系统.因为别的元器件或相互的连接不在
celduc的控制下,确定包含固态继电器的系统遵从可适用的系统水平的任何规则和规章的需求将是系统整合之人的职责.
考虑 celduc 的建议,在我们的实验室试验被预先完成.
Emission: celduc SSRs are mainly designed in compliance with standards for class A equipment (Industry).
Use of this product in domestic environments may cause radio interference. In this case the user may be required to employ
additionnal devices to reduce noise. SSRs are complex devices that must be interconnected with other equipment (loads, cables, etc.)
to form a system. Because the other equipment or the interconnections may not be under the control of celduc, it shall be the
responsability of the system integrator to ensure that systems containing SSRs comply with the requirement of any rules and
regulations applicable at the system level.
Consult celduc for advices. Tests can be preformed in our laboratory.
说明书的修改不另行通知./ Specifcations are subject to change without notice

celduc
r
e
l
a
i
www.celduc.com
s
Rue Ampère B.P. 4
42290 SORBIERS - FRANCE
E-Mail : [email protected]
Fax +33 (0) 4 77 53 85 51
Service Commercial France Tél. : +33 (0) 4 77 53 90 20
Sales Dept.For Europe Tel. : +33 (0) 4 77 53 90 21 Sales Dept. Asia : Tél. +33 (0) 4 77 53 90 19