Bedienungsanleitung

Benutzerhandbuch
RF EMF Feldstärkenmessgerät
Modell 480836
Sicherheitsinformationen
VORSICHT
 Überprüfen Sie vor der Messung, ob das Batterietiefstandssymbol (
+
) auf dem Display
nach Einschalten des Messgeräts angezeigt wird. Ist dies der Fall, ersetzen Sie die
Batterie.
 Im Falle einer längeren Aufbewahrung wird empfohlen, die Batterien aus dem Messgerät zu
entfernen.
 Vermeiden Sie ein Schütteln des Messgeräts, speziell im Messmodus.
 Genauigkeit und Funktion des Messgeräts könnten durch Überschreiten der festgelegten Grenzen
sowie durch unsachgemäße Handhabung beeinträchtigt werden.
GEFAHR!
 Vorsicht beim Arbeiten in der Nähe von kraftvollen Strahlungsquellen.
 Personen mit elektronischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) sollten kraftvolle
Strahlungsquellen meiden.
 Beachten Sie die lokalen Sicherheitsvorschriften.
 Beachten Sie die Bedienungsanleitungen für Equipment zum Erzeugen oder Abführen von
elektromagnetischer Energie.
 Sekundärradiatoren (z.B. reflektierende Objekte wie Metallzäune) können eine lokale Verstärkung
des Feldes bewirken.
 Die Feldstärke in unmittelbarer Nähe von Radiatoren erhöht sich proportional zum Abstand einer
inversen Würfelform. Dies bedeutet, dass hohe Feldstärken in unmittelbarer Nähe von kleinen
Strahlungsquellen entstehen können (z.B. Lecks in Wellenleitern, Induktivöfen).
 Feldstärken-Messgeräte können Pulssignale, speziell Radarsignale, unterbewerten und zu
bedeutenden Messfehlern führen.
 Alle Feldstärken-Messgeräte verfügen über einen begrenzten, festgelegten Frequenzbereich.
Felder mit Spektralanteilen außerhalb dieses Frequenzbereichs werden generell falsch evaluiert
und unterbewertet. Vor der Benutzung von Feldstärken-Messgeräten sollten Sie sich gewiss sein,
dass alle messbaren Feldkomponenten im festgelegten Frequenzbereich des Messgeräts liegen.
2
480836-de-DE_V5.3 09/14
Einführung
Grundlagen

Elektromagnetische Strahlung
Dieses Messgerät wird zum Anzeigen von ausstrahlenden, elektromagnetischen Feldern,
wo immer Spannung oder Strom, elektrische (E) und magnetische (H) Felder auftreten,
benutzt. Beispielsweise stehen hierfür elektromagnetische Felder von Rundfunk- und TVSendeanlagen.

Elektrische Feldstärke:
Dies ist ein Feldvektor, welcher die Kraft (F) an einer verschwindenden Einheit positiver
Prüfladungen (q), geteilt durch diese Ladung, darstellt. Die elektrische Feldstärke wird in
den Einheiten Volt pro Meter( V/m) ausgedrückt.
Verwenden Sie die Einheiten der elektrischen Feldstärke für Messungen in folgenden
Situationen:
 Im Nahfeldbereich der Quelle
 Wo die Beschaffenheit des elektromagnetischen Feldes unbekannt ist.

Magnetfeldstärke (H):
Dies ist ein Feldvektor, der gleich der magnetischen Flussdichte geteilt durch die
Permeabilität des Mediums ist. Die magnetische Feldstärke wird in der Einheit Ampere
pro Meter (A/m) ausgedrückt.

Leistungsdichte (S):
Energie pro Flächeneinheit in Ausbreitungsrichtung. Diese wird für gewöhnlich in der
Einheit Watt pro Quadratmeter (W/m2) oder in Milliwatt pro Quadratmeter (mW/cm2)
ausgedrückt.

Die Charakteristik von elektromagnetischen Feldern:
Elektromagnetische Felder verbreiten sich als Wellen und reisen mit Lichtgeschwindigkeit
(c). Die Wellenlänge ist proportional zur Frequenz.
Λ (Wellenlänge) =
(Lichtgeschwindigkeit)
cc(speed
of light)
(frequency)
ff (Frequenz)
Beträgt der Abstand zur Feldquelle weniger als drei Wellenlängen, wird ein Nahfeld
angenommen. Bei einem Fernfeld beträgt der Abstand mehr als drei Wellenlängen. Im
Nahfeld ist das Verhältnis von elektrischen (E) und magnetischen Feldstärken (H) nicht
konstant. Es sollte folglich jedes einzeln gemessen werden. Im Fernfeld besteht jedoch
die Möglichkeit eine Feldgröße zu messen und die andere dementsprechend zu
berechnen.
Anwendung
 Elektromagnetische Hochfrequenz-Wellenfeldstärkemessung (RF)
 Messung der Leistungsdichte der Strahlungsleistung von Mobilfunkantennen
 Drahtlose Kommunikationsanwendungen (CW, TDMA, GSM, DECT)
 RF Leistungsmessung für Sender
 Wireless-LAN (Wi-Fi) Erkennung und Installation
 Überwachungskamera, kabellose Programmfehler-Suche
 Handy/Schnurlostelefon Strahlungssicherheits-Level
 Mikrowellen Lecksuche
 EMF Sicherheit im persönlichen Umfeld
3
480836-de-DE_V5.3 09/14
Funktionen
Dieses Messgerät ist ein Breitbandgerät zur Überwachung von Hochfrequenzstrahlung in den
festgelegten Bereichen von 900 MHz, 1800 MHz und 2,7 GHz. Weitere Messungen können im
gesamten Bereich von 50 MHz bis 3,5 GHz ausschließlich zu Referenzzwecken getätigt werden.
Das richtungsunabhängige elektrische Feld und die hohe Empfindlichkeit erlauben Messungen
von elektrischer Feldstärke in TEM-Zellen und Absorberräumen.
Die Maßeinheit sowie die Messarten werden in Einheiten der elektrischen und magnetischen
Feldstärke und Leistungsdichte ausgedrückt.
Bei hohen Frequenzen ist die Leistungsdichte von besonderer Bedeutung. Sie ermöglicht das
Messen der von einer, sich dem Feld ausgesetzten, Person aufgenommenen Leistung. Dieser
Leistungspegel sollte bei hohen Frequenzen so gering wie möglich gehalten werden. Das
Messgerät kann so eingestellt werden, dass es den Momentanwert, den maximal gemessenen
Wert oder den Durchschnittswert anzeigt. Momentan- und Maximalwert-Messungen sind zur
Orientierung hilfreich (z.B. beim Betreten einer freiliegenden Fläche).
 Messungen in den festgelegten Frequenzbereichen von 900 MHz, 1800 MHz und 2,7 GHz
 Isotrope Messungen von elektromagnetischen Feldern.
 Richtungsunabhängige (isotrop) Messungen mit Drei-Kanal Messsensor
 Hoher Dynamikbereich durch Drei-Kanal Digitalverarbeitung
 Konfigurierbare Alarmschwellen und Speicherfunktion
4
480836-de-DE_V5.3 09/14
Betrieb
Beschreibung der Vorderseite
(1). E-Feld-Sensor.
(2). LCD-Display.
(3). MAX/AVG/ Taste:
 Drücken Sie diese Taste, um durch die folgenden
Einstellungen zu scrollen: “Instantaneous” “Max.
instantaneous”  “Average”  “Max. average”.
 Drücken Sie im Read Modus diese Taste, um die Einstellung
zu verlassen.
 Drücken Sie im Alarm setting Modus diese Taste, um den
eingestellten Wert zu speichern.
 Drücken und halten Sie diese Taste während Sie das
Messgerät einschalten, um die akustischen Töne zu
” Symbol verschwindet.
deaktivieren. Das “
(4). MODE/ALARM Taste:
 Drücken Sie diese Taste, um die Sensor-Achsen zu wechseln:
“XYZ Achse”  “X Achse”  “Y Achse”  “Z Achse”.
 Drücken und halten Sie diese Taste während Sie das
Messgerät einschalten, um in den Alarm-Einstellmodus zu
wechseln.
 Drücken Sie diese Taste für 2 Sekunden, um die Alarmfunktion
ein- oder auszuschalten.
(5). UNIT/
Taste:
 Drücken Sie diese Taste, um die Einheiten zu wechseln:
2
2
2
2
“mV/m oder V/m”  “A/m oder mA/m”  “W/m oder mW/m oder W/m “  “W/cm oder
2
mW/cm “
 Drücken Sie diese Taste für 2 Sekunden, um die Hintergrundbeleuchtung einzuschalten. Die
Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch nach 15 Sekunden aus.
 Drücken und halten Sie diese Taste, um das Messgerät wieder einzuschalten und die
automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung zu deaktivieren.
(6).
Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Messgerät ein- oder auszuschalten.
(7). MEM/▲ Taste:
 Drücken Sie für einen Moment diese Taste, um einen Datensatz im Speicher abzulegen.
 Drücken und halten Sie diese Taste während Sie das Messgerät einschalten, um in den
manuellen Datenlöschmodus zu gelangen.
 Drücken Sie im manuellen Datenlöschmodus diese Taste, um die nächsten (next)
gespeicherten Daten anzuzeigen.
 Drücken Sie im Alarm-Einstellmodus diese Taste, um den Einstellwert zu erhöhen
(increase).
(8). READ/▼ Taste:
 Drücken Sie diese Taste, um in den manuellen Datenanzeigemodus zu gelangen.
 Drücken und halten Sie diese Taste während Sie das Messgerät einschalten, um die
automatische Abschaltfunktion zu deaktivieren.
5
480836-de-DE_V5.3 09/14
 Drücken Sie im manuellen Datenanzeigemodus diese Taste, um die zuvor (previous)
gespeicherten Daten anzuzeigen.
 Drücken Sie im Alarm-Einstellmodus diese Taste, um den Einstellwert zu verringern
(decrease).
Beschreibung des LCD-Displays
(1).
: Automatische Abschaltfunktion.
(2).
: Ein- und Ausschalten der akustischen Töne.
(3). MAX: Anzeige des Maximalwertes.
MAX AVG: Anzeige des maximalen Durchschnittswertes.
(4). AVG: Anzeige des Durchschnittswertes.
(5).
+
: Batterietiefstandsanzeige.
(6). Einheiten : mV/m und V/m : Elektrische Feldstärke.
A/m und mA/m : Magnetische Feldstärke.
2
2
2
2
2
W/m , mW/m , W/m , W/cm und mW/cm : Leistungsdichte
(7).
: Anzeige des Messwertes gemäß ausgewähltem Modus sowie Einheit.
(8).
: Anzeige des manuellen Datenspeichermodus.
(9).
: Manuelle Daten-Speichernummer (1~99).
: Löschmodus der manuellen Datenspeicherung.
(10).
: Anzeige der Speicherung von gemessenen Werten im Speicher.
(11). ALM: Anzeige der ein- oder ausgeschalteten Alarmfunktion.
(12). ▲: Anzeige der aktivierten Alarmfunktion und der Grenzüberschreitung des Momentanwerts.
(13).
: Analoge Bargraph-Anzeige jeder Achse (X,Y oder Z) und Anzeige des gemessenen
Dynamikbereichs zur Beobachtung von Richtungen.
(14). X: Anzeige des an der X-Achse gemessenen Wertes.
(15). Y: Anzeige des an der Y-Achse gemessenen Wertes.
(16). Z: Anzeige des an der Z-Achse gemessenen Wertes.
6
480836-de-DE_V5.3 09/14
Benutzen des E-Feld-Sensors
Der Drei-Kanal Sensor befindet sich an Oberseite des Messgeräts. Die drei, vom Sensor
erzeugten, Spannungen werden zum Messgerät zurückgeleitet. In Fernfeldern ist ein E-Feld
Sensor, aufgrund einer größeren Bandbreite, vorzuziehen. Der Frequenzbereich eines E-Feld
Sensors liegt zwischen 50 MHz bis 3,5 GHz (die Kalibrierungsgenauigkeit unterstützt nur
Messungen in den Bereichen von 900 MHz, 1800 MHz und 2,7 GHz. Messungen im 50 MHz bis
3,5 GHz Bereich sind ausschließlich für Referenzzwecke).
Das Messgerät ist ein kleines, tragbares Gerät, welches das elektrische Feld in der Atmosphäre der
Sensorumgebung misst. Die Messung des Feldes erfolgt durch Bewegen der Sensorantenne in der
gewünschten Messumgebung.
Eine direkte Breitbandmessung wird durch das zu messende Feld, auf welches der Messsensor
gerichtet ist, erreicht. Um den Feldwert einer Störquelle festzustellen, richten Sie einfach die
Antenne gegen diese und bewegen Sie sich so nah wie möglich heran (der Feldwert ist
umgekehrt proportional zum Abstand des Sensors/Emissionsquelle). Achten Sie darauf, sich
nicht zwischen der Störquelle und dem zu überprüfenden Bereich aufzuhalten. Der menschliche
Körper schirmt elektromagnetische Felder ab. Der E-Feld Sensor ist isotrop und bedarf keiner
speziellen Handhabung. Er misst das Feld gemäß den 3 Achsen, ohne die Antenne in die 3
Ebenen richten zu müssen. Richten Sie den Sensor einfach auf das Ziel, um die Messung
durchzuführen.
Anmerkungen
Maßeinheiten
Das Messgerät misst die elektrische Feldkomponente. Die Standard-Einheiten entsprechen
denen der elektrischen Feldstärke (mV/m, V/m). Das Messgerät konvertiert die Messwerte in
anderen Maßeinheiten, z.B. in die dementsprechenden Einheiten der magnetische Feldstärke
2
2
2
2
(A/m, mA/m) und in die Einheiten der Leistungsdichte (W/m , mW/m , W/m , W/cm oder
2
mW/cm ) unter Verwendung der Standard Fernfeld-Formel für elektromagnetische Strahlung.
Die Konvertierung ist für Nahfeld Messungen ungültig, da dort keine generell gültige
Beziehung zwischen elektrischer und magnetischer Feldstärke besteht. Verwenden Sie bei
Durchführung von Nahfeld Messungen immer die Standard-Einheiten des Sensors.
Ergebnis Modi
Die Bargraph-Anzeige zeigt immer jede Achse (X, Y oder Z) und den momentan
gemessenen Dynamikbereichswert an. Das Zifferndisplay zeigt die Messung gemäß einer
der vier auswählbaren Modi an:
 Instantaneous: Auf dem Display wird der zuletzt vom Sensor gemessene Wert angezeigt.
Es wird kein Symbol angezeigt. (Effektivwert)
 Maximum instantaneous (MAX): Auf der Digitalanzeige wird der höchste momentan
gemessene Wert angezeigt. Das “MAX” Symbol wird angezeigt. (Spitzenwert)
 Average (AVG): Auf der Digitalanzeige wird der Durchschnittswert angezeigt. Das “AVG”
Symbol wird angezeigt. (Effektivwert)
 Maximum average (MAX AVG): Auf der Digitalanzeige wird der höchste Durchschnittswert
angezeigt. Das “MAX AVG” Symbol wird angezeigt. (Spitzenwert)
Field strength
Max. Hold
Max. Average
Average
Actual
t
7
480836-de-DE_V5.3 09/14
Alarmgrenzwert (ALM)
Der Alarmgrenzwert wird zur Überwachung des angezeigten Wertes und zur Kontrolle der
Alarmanzeigefunktion benutzt. Der Alarmgrenzwert kann in der angezeigten V/m Einheit
bearbeitet werden. Der kleinste einstellbare Wert ist 0,05 V/m.
HINWEIS: Die Alarmgrenzenfunktion kann ausschließlich für die drei axialen Messwerte verwendet
werden.
Kalibrierungsfaktor (CAL)
Der Kalibrierungsfaktor “CAL” korrigiert die Abweichungen des Frequenzbereichs des
Feldsensors. Ist für eine präzise Kalibrierung keine bekannte RF Kalibrierungsquelle
verfügbar, reicht ein Kalibrierungsfaktor von 1,00 für die meisten Anwendungen aus.
E-Feld typische Kalibrierungsdaten:
Frequenz
CAL
50 MHz
3,16
100 MHz
2,46
200 MHz
2,01
300 MHz
1,91
433 MHz
0,55
500 MHz
0,37
600 MHz
2,41
700 MHz
4,63
800 MHz
4,21
900 MHz
4,47
1 GHz
2,80
1,2 GHz
1,38
1,4 GHz
3,26
1,6 GHz
1,25
1,8 GHz
1,87
2 GHz
1,67
2,2 GHz
1,95
2,45 GHz
1,93
8
480836-de-DE_V5.3 09/14
Einstellen des Messgeräts
Einstellen der Maßeinheiten
Benutzen Sie wie folgt die UNIT Taste.
(a)
(b)
Z
UNIT
XY
Z
XY
UNIT
UNIT
(c)
(d)
2
Z
2
UNIT
XY
Z
XY
(a). Elektrische Feldstärke (V/m).
(b). Berechnete magnetische Feldstärke (mA/m).
2
(c). Berechnete Leistungsdichte (mW/m ).
2
(d). Berechnete Leistungsdichte (W/cm ).
Einstellen des Ergebnis Modus
Der Instantaneous Result Modus ist automatisch eingestellt, sobald das Messgerät
eingeschaltet wird.
Benutzen Sie wie folgt die MAX/AVG Taste:
MAX
MAX
AVG
MAX
AVG
MAX
AVG
MAX AVG
AVG
MAX
AVG
9
480836-de-DE_V5.3 09/14
Einstellen des Alarmgrenzwertes (ALM)
2
2
MEM
ALARM
READ
MEM
READ
MEM
READ
MEM
READ
2
MEM
2
READ
2
MEM
2
READ
MEM
READ
MEM
READ
Taste, um das Messgerät auszuschalten.
1. Drücken Sie die
Taste, um
2. Drücken und halten Sie die MODE Taste und drücken Sie anschließend die
das Messgerät einzuschalten. Auf dem Display wird “ALM” und “▲” (Alarm-Einstellmodus)
angezeigt. Die vier blinkenden Ziffern können nun geändert werden.
3. Drücken Sie die ▼ oder ▼ Taste, um den Wert zu erhöhen oder zu erniedrigen.
4. Drücken Sie die  Taste, um den neu eingestellten Wert zu speichern und die Einstellung
zu beenden.
10
480836-de-DE_V5.3 09/14
Ein- und Ausschalten der Alarmfunktion
ALARM
ALM
ALM
1. Drücken Sie die ALARM Taste für 2 Sekunden, um die Alarmfunktion ein- oder
auszuschalten. Die “ALM” und “
” Symbole im Display zeigen die aktivierte
Alarmfunktion an.
2. Ist die Alarmfunktion aktiviert wird auf dem Display “▲” angezeigt, sobald der momentan
gemessene Wert den Grenzwert übersteigt.
Ausschalten der akustischen Signalfunktion
Bei einem normalen Einschalten des Messgeräts ist die akustische Signalfunktion aktiviert.
Taste, um das Messgerät auszuschalten.
1. Drücken Sie die
2. Drücken und halten Sie die MAX/AVG Taste und schalten Sie nochmals das Messgerät ein, um
” ´Symbol verschwindet vom Display.
das akustische Signal zu deaktivieren. Das “
Ausschalten der automatischen Abschaltfunktion
READ
Bei einem normalen Einschalten des Messgeräts ist die automatische Abschaltfunktion
aktiviert.
Taste, um das Messgerät auszuschalten.
1. Drücken Sie die
2. Drücken und halten Sie die READ Taste, und schalten Sie nochmals das Messgerät ein,
um die automatische Abschaltfunktion zu deaktivieren. Das “
vom Display.
11
” Symbol verschwindet
480836-de-DE_V5.3 09/14
Abschalten der automatischen Deaktivierung der Hintergrundbeleuchtung
UNIT
1. Drücken Sie die
Taste, um das Messgerät auszuschalten.
2. Drücken und halten Sie die
Taste und schalten Sie nochmals das Messgerät ein, um
die automatische Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung zu deaktivieren.
Einstellung des Kalibrierungsfaktors (CAL)
MEM
MEM
READ
READ
1. Drücken Sie die
Taste, um das Messgerät auszuschalten.
MEM
READ
2. Drücken und halten Sie die
und
Tasten und drücken Sie anschließend die
Taste, um das Messgerät einzuschalten. Auf dem Display wird nun das “CA” Symbol
(Einstellmodus des Kalibrierungsfaktors) angezeigt.
READ
MEM
3. Drücken Sie gleichzeitig die
erniedrigen.
oder
Taste, um den Wert zu erhöhen oder zu
4. Drücken Sie die
Taste, um den neu eingestellten Wert zu speichern und die
Einstellung zu verlassen.
Durchführen von Messungen
Wichtig:
Bei schnellem Bewegen des Sensors werden überhöhte Feldstärkewerte, die nicht die aktuellen
Feldbedingungen wiederspiegeln, angezeigt. Dieser Effekt wird durch elektrostatische
Aufladungen verursacht.
Empfehlung:
Halten Sie das Messgerät während der Messung konstant.
Kurzzeitmessungen
Anwendung:
Verwenden Sie entweder den “Instantaneous” oder den “Max. Instantaneous” Modus, wenn
die Eigenschaften und die Ausrichtung des Feldes beim Betreten unbekannt sind (z.B. beim
Betreten eines mit elektromagnetischer Strahlung ausgesetzten Bereichs).
Vorgehensweise
1. Halten Sie das Messgerät in Armlänge vom Körper.
2. Führen Sie mehrere Messungen an verschiedenen Standorten um den Arbeitsplatz oder in
Bereichen von Interesse, wie oben beschrieben, durch. Dies ist speziell, bei unbekannten
Feldbedingungen, wichtig.
3. Achten Sie besonders beim Messen in Nachbarschaftsnähe auf mögliche Strahlungsquellen.
Neben aktiven Quellen können auch die an einer Quelle angeschlossenen Komponenten als
12
480836-de-DE_V5.3 09/14
Radiatoren wirken. Beispielsweise können hier die Kabel von Diathermiegeräten, welche
elektromagnetische Energie abgeben können, genannt werden. Beachten Sie, dass
metallische Objekte innerhalb des Feldes, dieses von einer entfernten Quelle aus lokal
bündeln oder verstärken können.
Langzeit-Belastungsmessungen
Standort:
Platzieren Sie das Messgerät zwischen Ihnen und der mutmaßlichen Strahlungsquelle.
Nehmen Sie Messungen an den Punkten vor, an denen sich Ihre Körperteile am
nächstgelegensten zur Strahlungsquelle befinden.
Hinweis: Verwenden Sie die “Average ” oder “Max average” Modi nur wenn die momentanen
Messwerte sehr schwanken.
Alarmfunktion
Benutzen Sie diese Funktion innerhalb der “Instantaneous”, “Max. Instantaneous”, “Average”
oder “Max. Average” Modi.
Übersteigt der momentane Messwert den Grenzwert sind aufeinanderfolgende “Pieptöne” zu
hören.
13
480836-de-DE_V5.3 09/14
Speichern von Messwerten
Das Messgerät besitzt einen nichtflüchtigen Datenspeicher. Dieser kann ein Maximum von 99
Messwerten speichern.
Speichern von einzelnen Messwerten
MEM
Die aktuelle Speicherplatznummer erscheint in der rechten unteren Ecke des Displays.
Nach Drücken der MEM Taste, wird der angezeigte Wert gespeichert und der Speicherplatz um
eins erhöht. Jedes Aufblinken des “ ” Symbols zeigt das Speichern eines Messwertes an. Wird
als Speicherplatznummer “99” angezeigt, bedeutet dies, dass der Speicher voll ist. Bevor neue
Werte gespeichert werden können, muss der gesamte Inhalt des Datenspeichers gelöscht
werden.
Anzeigen einzelner Messwerte
READ
V/m
Z
XY
R
MEM
Z
UNIT
READ
UNIT
A/m
XY
R
1. Drücken Sie die READ Taste. Auf dem Display wird “
”(Reading Modus) angezeigt.
2. Drücken Sie die ▼ oder ▲ Taste, um den gewünschten Speicherplatz auszuwählen.
3. Drücken Sie die UNIT Taste, um die gewünschten Leseeinheiten auszuwählen.
4. Drücken Sie die MODE Taste, um die gewünschte Achsenrichtung des Sensors auszuwählen.
5. Drücken Sie zum Beenden die MAX Taste.
14
480836-de-DE_V5.3 09/14
Löschen von gespeicherten Werten
Bei vollem Speicher kann der gesamte Inhalt des Speichers gelöscht werden.
MEM
MEM
READ
1. Drücken Sie die
Taste, um das Messgerät auszuschalten.
2. Drücken und halten Sie die MEM Taste und schalten Sie nochmals das Messgerät ein. Auf
dem Display wird folgendes angezeigt:
“
” und “
3. Drücken Sie ▼, um “
”.
” auszuwählen.
4. Drücken Sie ▲, um den Speicher zu löschen.
15
480836-de-DE_V5.3 09/14
Spezifikationen
Allgemeine Spezifikationen
 Messverfahren: Digital, 3-Achs-Messung
 Richtcharakteristik: Isotrop, dreiachsig
 Messbereiche: Ein kontinuierlicher Bereich
2
 Display-Auflösung: 0,1 mV/m, 0,1 A/m, 0,1 W/m , 0,001 W/cm
2
 Abbindezeit: Normalerweise 1 s (0 bis 90 % vom Messwert).
 Bildwiederholfrequenz: Normalerweise 0,5 Sekunden
 Display-Typ: 4-Ziffern Flüssigkristallanzeige (LCD)
 Akustisches Signal: Summer.
2
2
2
2,
 Eiheiten: mV/m, V/m, A/m, mA/m, W/m , mW/m , W/m , W/cm mW/cm
2
 Anzeigewert: Momentaner Messwert, Maximalwert oder maximaler Durchschnittswert
 Alarmfunktion: Einstellbarer Schwellenwert mit EIN-/AUS-Funktion
 Manueller Daten- und Lesespeicher: 99 Datensätze.
 Trockenbatterien: 9 V NEDA 1604/1604 A
 Batterielebensdauer: > 15 Stunden
 Automatische Abschaltung: 15 Minuten.
 Betriebstemperaturbereich: 0 °C bis +50 °C
 Betriebsfeuchtigkeitsbereich: 25 % bis 75 %RH
 Lagertemperaturbereich: -10 °C bis +60 °C
 Lagerfeuchtigkeitsbereich: 0 % bis 80 %RH
 Abmessungen: Ca. 60 (W)  60 (T)  237 (L) mm.
 Gewicht (inklusive Batterien): Ca. 200 g
 Zubehör: Bedienungsanleitung, Batterie, Tragekoffer.
16
480836-de-DE_V5.3 09/14
Elektrische Spezifikationen
 Sofern nicht anderweitig beschrieben, gelten die folgenden Spezifikationen unter den
folgenden Bedingungen:
 Das Messgerät befindet sich im Fernfeld einer Quelle und der Sensorkopf ist gegen die Quelle
gerichtet.
 Umgebungstemperatur: +23 C3 C
 Relative Luftfeuchtigkeit: 25 % bis 75 %
 Sensor-Typ: Elektrisches Feld (E)
 Frequenzbereiche: 900 MHz, 1800 MHz, und 2,7 GHz (Messungen können im gesamten
Bereich von 50 MHz bis 3,5 GHz nur zu Referenzzwecken getätigt werden)
 Spezifizierter Messbereich:
 CW Signal (f > 900 MHz): 20 mV/m bis 108,0 V/m ,
53 A/m bis 286,4 mA/m,
2
2
1 W/m bis 30,93 W/m ,
2
2
0 W/cm bis 3,093 mW/cm
 Dynamikbereich: Normalerweise 75 dB
 Absoluter Fehler bei 1 V/m und 50 MHz: 1,0 dB
 Frequenzgang:
 Sensor (Berücksichtigung typischer CAL Faktoren):
1,0 dB (900 MHz, 1800 MHz)
2,4 dB (2,7 GHz)
 Isotropen Abweichung: Normalerweise 1,0 dB (f>900 MHz)
2
 Überlastungsgrenze: 10,61 mW/cm (200 V/m)
 Thermische Ansprechzeit (0 bis 50 C): 0,2 dB
Ein- und Ersetzen der Batterie
Aufladen der Batterie
Entfernen Sie die hintere Batteriefachabdeckung und setzen Sie eine neue 9 V Batterie ein.
Batterieaustausch
Fällt die Batteriespannung unter die Betriebsspannung, erscheint und blinkt das Batterie-Icon
+
. Ersetzen Sie in diesem Fall die Batterie.
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich verpflichtet (EU-Batterieverordnung) alle
verbrauchten Batterien zurückzugeben. Die Entsorgung mit dem Haushaltsmüll ist
verboten! Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde oder überall dort, wo Batterien / Akkumulatoren verkauft werden,
abgeben!
Entsorgung: Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des
Gerätes am Ende seiner Lebensdauer.
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. www.extech.com 17
480836-de-DE_V5.3 09/14