Mini Hygro Thermo

Model 45158
 Grâce au mode Average, vous pouvez afficher des moyennes à 5 ou à 10 chiffres.
 Appuyez 3 fois sur la touche UNITS/MODE pour une moyenne à 5 chiffres ou 4 fois
pour une moyenne à 10 chiffres.
 Pour sortir du mode, appuyez sur la touche UNITS/MODE jusqu’à ce que les icônes
situées à gauche sur l’écran disparaissent.
Data Hold
 Data Hold gèle l’affichage de la dernière mesure effectuée.
 Appuyez sur la touche ON/OFF/HOLD et maintenez-la enfoncée pour activer la fonction
Data Hold.
 La valeur mesurée restera affichée sur l’écran LCD tant que la touche ON/OFF/HOLD
sera maintenue enfoncée.
 La fonction Max Hold enregistre la plus haute valeur mesurée depuis l’allumage de
l’appareil.
 Appuyez sur la touche UNITS/MODE pour afficher la valeur Max enregistrée (l’icône
MAX apparaît alors à l’écran).
 Appuyez sur la touche UNITS/MODE de façon répétée pour revenir au mode normal.
Mode Average
 Positionnez l’appareil de manière à ce que le flux d’air passe dans la girouette depuis
l’arrière de l’appareil. (coté opposé au panneau frappé du logo). L’appareil dispose d’un
petit trépied à l’arrière.
Max Hold
 Eteignez d’abord l’appareil. Appuyez sur les deux touches et maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que l’écran s’allume et se mette à clignoter puis relâchez.
 Appuyez brièvement sur les deux touches pour modifier l’unité de température.
 Au bout de 5 secondes, l’appareil reviendra automatiquement en mode normal
d’utilisation.
Prise de mesure
 Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche ON/OFF/HOLD et maintenez-la
enfoncée.
 Appuyez de manière répétée sur la touche UNITS/MODE tout en continuant à maintenir
la touche ON/OFF/HOLD enfoncée pour faire défiler la Température (°F/°C), l’Humidité
(RH%), le Point de Rosée (TD)et la Température avec l’Indice de Refroidissement
Eolien (WCI).. Notez que l’écran principal affiche la Vélocité de l’Air.
Changer de Air Velocity unités de mesure
 Eteignez l’appareil. Appuyez sur les deux touches et maintenez-les enfoncées jusqu’à
ce que l’écran s’allume et se mette à clignoter puis relâchez.
 Appuyez de façon répétée sur la touche pour faire défiler les différentes unités de
mesure. (Cf. section Caractéristiques pour connaître la liste des unités disponibles).
 Au bout de 5 secondes, l’appareil reviendra automatiquement en mode normal
d’utilisation.
Sélection de l’unité de température (°F ou °C)
Mettre en marche et éteindre l’appareil
 Appuyez sur la touche ON/OFF/HOLD pour mettre l’appareil en marche.
 Appuyez sur la touche ON/OFF/HOLD et maintenez-le enfoncée pendant environ 3
secondes pour éteindre l’appareil.
 Le système d’arrêt automatique éteint l’appareil au bout de 20 minutes d’inactivité.
Changer les paramètres d’affichage de l’écran LCD inférieur
Mode d’emploi
Félicitations, vous venez d’acquérir un Anémomètre Extech. (Modèle 45158). L’écran
double indique la Vélocité de l’Air, l’Humidité, le Point de Rosée, la Température
Ambiante ou la Température avec l’Indice de Refroidissement Eolien. L'utilisation et le
soin appropriés de cet appareil de mesure vous garantiront de nombreuses années de
service.
Introduction
User's Manual
Compartiment à pile (à l’arrière)
Trou de vis du trépied
Cordon
9
10
De 0,5 à 28,0 m/s
De 100 à 5500 ft/min
De 1 à 17 BF
-18 to 50oC (De 0 à 122oF) 0.1oF/C
De 10 à 95%
0 to 50oC (De 32 à 122 oF) 0,1oF/C
m/sec (Mètres par
seconde)
ft/min (Pieds par
minute)
Echelle de Beaufort
Température
Humidité Relative
Point de rosée
Le mode Max affiche la valeur la plus haute enregistrée et
le mode Data Hold gèle l’affichage de la dernière mesure
effectuée
1 reading per second for air velocity and temperature
(1 reading per 15 seconds for humidity with 2 second
updates)
Jusqu’à 1m(3’)
De -15 à 50°C (De 5 à 122°F) / < 80% RH
Pile au Lithium (CR-2032 ou similaire) / durée de vie de la
pile : 400 heures
Appareil : 133 x 70 x 19mm (5.25 x 2.75 x 0.75”)
Girouette : 24mm(1”) diamètre / 95g(3 oz)
Taux d’échantillonnage
Etanchéité
Conditions d’utilisation
Alimentation
Dimensions / poids
Choix entre une moyenne à 5 chiffres et une moyenne à
10 chiffres (2 secondes par défaut)
Mode Average
Affichage Max et Data
Hold
Palier saphir, girouette non corrosive pour mesure de la
Vélocité de l’Air ; thermomètre de précision pour mesure
de la température
Capteurs
± 3,6oF (2oC)
± 5% RH
± 1,8oF (± 1oC)
±1
± (3% + 40 ft/min)
± (3% + 0,2 m/s)
± (3% + 0,6 nœud)
± (3% + 14 km/hr)
Double écran LCD avec indicateurs de fonction et de
batterie faible
1%
1 BF
20ft/min
0.1 m/s
0.3 nœud
Précision (% en lecture)
± (3% + 0,4 mph)
Ecran
Caractéristiques générales
De 1,0 à 54,3 knots
Nœuds (Miles
nautiques par heure)
0.7 km/h
De 1,8 à 100,6 km/h
Résolution
0.2 MPH
km/h (kilomètres par
heure)
Gamme
De 1,1 à 62,5 MPH
MPH (Miles par
heure)
Unité de mesure
Caractéristiques
Touche UNITS, MODE
Ecran LCD
5
8
Capteur de Température
4
Touche ON/OFF, HOLD
Capteur d’Humidité Relative
3
7
Vis de la girouette (à l’arrière de l’appareil)
2
6
Aube de roue (girouette)
1
Composants de l’appareil
Retirez la vis de pression située à proximité de la girouette (à l’arrière
de l’appareil).
Dévissez la girouette en tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit en position OPEN puis retirez-la.
Installez la nouvelle girouette en l’insérant dans l’emplacement et en
vissant dans le sens des aiguilles d’une montre.
Resserrez la vis de pression.
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc
Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en
partie, sous quelque forme
Certifié ISO-9001
www.extech.com
45158-EU-FR V3.4 8/13
CMM (m³/min) = Vélocité de l’air (m/sec) x Surface (A)(m²) x 60
CFM (ft³/min) = Vélocité de l’air (ft/min) x Surface (A) (ft2)
Mesurez la surface du conduit à l’aide des diagrammes ci-dessous pour les conduits
circulaires et rectangulaires (si les mesures sont données en pouces, divisez-les par 144
afin d’obtenir la surface en pieds carrés). Entrez la surface (en pieds carrés) dans les
équations tridimensionnelles ci-dessous. Notez que la vélocité de l’air doit être également
intégrée aux équations tridimensionnelles.
Mesure CFM (Pieds cubes par minute)




Remplacement de la girouette
Autres rappels sécurité pour la batterie
• Ne jetez jamais les batteries au feu. Les piles peuvent exploser
ou fuir.
• Ne mélangez jamais les types de piles. Toujours installer des
piles neuves du même type.
Tous les utilisateurs de l'UE sont juridiquement liés par
l'ordonnance sur les piles à retourner les piles usagées aux
points de collecte de la communauté ou quand les batteries /
accumulateurs sont vendus.
Élimination dans les ordures ménagères ou des déchets est
interdite.
Élimination: Suivez les stipulations légales en ce qui concerne la
disposition de l'appareil à la fin de son cycle de vie
Remplacement de la pile
L’appareil dispose d’un indicateur de batterie faible (symbole en forme de
pile). Important : veillez à éteindre l’appareil avant d’ouvrir le compartiment
à pile. Servez-vous d’une pièce de monnaie et tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre pour ouvrir le couvercle. Une fois le couvercle
ouvert, observez bien le positionnement de la pile et insérez la pile neuve
dans le même sens. Refermez le couvercle du compartiment à pile et jetez
la pile au Lithium usagée en veillant à respecter la réglementation locale
ou nationale en vigueur concernant le retraitement de ce type de déchets.
Entretien
Mini Hygro Thermo-Anemometer