Bedienungsanleitung Mini-Multimeter mit berührungsloser

Bedienungsanleitung
Mini-Multimeter mit berührungsloser
Spannungsprüfung
Modell EX330
Einführung
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl des Extech EX330 Messgerätes. Der EX330 bietet die Funktionen der
Wechselspannungs-/Gleichspannungs-,Wechselstrom-/Gleichstrom-,Widerstands-Messung,
berührungsfreie
Spannungsprüfung,
Kapazität,
Frequenz,
Arbeitszyklus,
Diodenund
Durchgangsprüfung
sowie
Doppelthermoelement (Temperatur).
Sicherheit
Dieses Symbol platziert neben einem anderen Symbol-, Anschluss- oder Bediengerät
zeigt an, dass sich der Nutzer auf eine Erklärung in der Bedienungsanleitung beziehen
muss, um Personenschäden oder Beschädigung des Messinstruments zu vermeiden.
WARNING
Das Symbol WARNING (WARNUNG) zeigt eine potentielle gefährliche Situation
an, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder zu gefährlichen Verletzungen führen
kann.
CAUTION
Das Symbol CAUTION (VORSICHT) zeigt eine potentielle gefährliche Situation
an, die bei Nichtbeachtung zu Schäden am Produkt führen kann.
MAX
600V
Dieses Symbol rät dem Nutzer, dass der/die gekennzeichnete/n
Anschluss/Anschlüsse nicht an einen Stromkreispunkt angeschlossen werden
darf/dürfen, an dem die Spannung zwischen Masse und der Messstelle 600V
übersteigt.
Dieses Symbol, platziert neben einem oder mehreren Anschlüssen, kennzeichnet
diese als mit Bereichen verbunden, welche bei normaler Verwendung, besonders
gefährlichen Spannungen unterworfen sein können.Für die maximale Sicherheit,
sollte das Messgerät und seine Messleitungen nicht benutzt werden, wenn diese
Anschlüsse unter Spannung stehen.
Dieses Symbol zeigt an, dass ein Gerät durch doppelte oder verstärkte Isolierung
geschützt ist.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Messgerät wurde für eine sichere Nutzung entwickelt, muss aber mit Vorsicht behandelt werden.
Für eine sichere Handhabung, müssen die untenstehenden Regeln sorgfältig beachtet werden.
1.
Setzen Sie das Gerät NIEMALS Spannungen oder Stromstärken aus, die das festgelegte Maximum
überschreiten.
Eingang Schutzbegrenzungen
Funktion
V AC/DC
mA AC/DC
A AC/DC
Frequenz, Widerstand, Kapazität,
Arbeitszyklus, Diodentest, Durchgang
Temperatur
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Maximaler Eingang
600V Gleichspannung/Wechselsspannung
500mA Wechselstrom/Gleichstrom
10A Wechselstrom/Gleichstrom (für 30 Sekunden maximal alle
15 Minuten)
250V Wechselstrom/Gleichstrom
250V Wechselstrom/Gleichstrom
SEIEN SIE ÄUSSERST VORSICHTIG, wenn Sie mit hohen Spannungen arbeiten.
Messen Sie NICHT Spannungen, wenn die Spannung zwischen der Masse und der "COM"Eingangsbuchse 600V übersteigt.
Verbinden Sie NIEMALS die Messleitungen über eine Spannungsquelle, während der
Funktionsschalter sich im Stromstärke-/Widerstands- oder Diodenmodus befindet. Dies kann das
Messgerät beschädigen.
Entladen Sie IMMER die Filterkondensatoren am Netzanschluss und schalten Sie das Gerät
spannungsfrei, wenn Sie Widerstands- oder Diodenmessungen durchführen.
Schalten Sie IMMER den Strom ab und trennen Sie die Messleitungen, bevor Sie die Abdeckungen
öffnen, um die Sicherung oder die Batterie zu wechseln.
Benutzen Sie das Messgerät NIEMALS, bevor die hintere Abdeckung und die Batterie/Sicherungsabdeckung am richtigen Platz und sicher befestigt sind.
Wenn die Ausrüstung in einem nicht vom Hersteller vorgegebenem Sinne genutzt wird, kann der
Schutz, der durch die Ausrüstung bereitgestellt wird, gehindert werden.
2
EX330-de-DE_V5.2 4/15
VORSICHT
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Unvorsichtige Nutzung dieses Messgerätes kann zu Beschädigungen, elektrischem Schlag,
Verletzungen oder zum Tod führen.
Lesen und verstehen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Messgerät verwenden.
Entfernen Sie immer die Messleitungen, bevor Sie die Batterien oder Sicherungen wechseln.
Untersuchen Sie den Zustand der Messleitungen und des Messgerätes selbst auf mögliche
Beschädigungen, bevor Sie das Messgerät verwenden.
Sein Sie äußerst vorsichtig bei Messungen, bei denen die Spannungen höher als 25V
Wechselstrom Effektivwert oder 35V Gleichstrom sind.
Diese Spannungen können unter ungünstigen Bedingungen bereits zu einem
lebensgefährlichen Stromschlag führen.
Warnung! Dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden,
angemessene Maßnahmen durchzuführen.
Entladen Sie immer die Kondensatoren und entfernen Sie die Energiezufuhr am Testgerät,
bevor Sie Dioden-, Widerstands- oder Stetigkeitstests durchführen.
Spannungsprüfungen an elektrischen Ausgängen, können wegen der Unbeständigkeit der
Verbindung zu den vertieften elektrischen Kontakten, schwierig und irreführend sein.
Es sollten andere Hilfsmittel verwendet werden, um sicher zu stellen, dass die Anschlüsse
nicht stromführend sind.
Wenn die Ausrüstung in einem nicht vom Hersteller vorgegebenem Sinne genutzt wird, kann
der Schutz, der durch die Ausrüstung bereitgestellt wird, gehindert werden.
Dieses Gerät ist kein Spielzeug und sollte nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Es beinhaltet gefährliche Teile sowie kleine Bestandteile, die von Kindern verschluckt werden
können.
Sollte ein Kind eines der Teile verschlucken, wenden Sie sich bitte umgehend an einen Arzt.
Lassen Sie Batterien und Verpackungsmaterial nicht unbeaufsichtigt herumliegen, sie können
gefährlich für Kinder sein, wenn diese sie als Spielzeug benutzen.
Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien,
um sie vor Entladung und Auslaufen zu bewahren.
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Hautkontakt zu Verätzungen führen.
Tragen Sie daher in solchen Fällen immer geeignete Handschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen sind.
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
3
EX330-de-DE_V5.2 4/15
Funktionsschalter und Anschlüsse
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1
2
Wechselspannungssensor
Wechselspannungsanzeigelampe
LCD (Flüssigkristallanzeige)
Taste RELATIVE
Taste MODE
Prüftaste zur Messung berührungsloser
Wechselspannung
Funktionsschalter (Drehschalter)
10 Ampere Anschlussbuchse
Anschlussbuchse COM
Anschlussbuchse für Spannung,
Milli-Ampere, Mikro-Ampere,
Widerstand, Kapazität, Frequenz
und Temperaturfunktionen
Taste RANGE
Taste HOLD
Schutzrahmen aus Gummi (muss
entfernt werden, um an das Batteriefach
zu gelangen)
3
13
4
5
6
12
11
7
10
8
9
Anzeigesymbole und Signale
n
µ
m
k
M
Hz
%
AC
DC
F
A
F
Ω
V
REL
AUTO
HOLD
C
•)))
-9
Nano (10 ) (Kapazität)
-6
Mikro (10 ) (Ampere, Kapazität)
-3
Milli (10 ) (Volt, Ampere)
3
Kilo (10 ) (Ohm)
6
Mega (10 ) (Ohm)
Hertz (Frequenz)
Prozent (relative Einschaltdauer)
Wechselstrom
Gleichstrom
Grad Fahrenheit
Ampere
Farad (Kapazität)
Ohm
Voltage
Verhältnis
Automatik
Anzeige halten
Grad Celsius
Durchgang
Diode
Batteriestatus
4
EX330-de-DE_V5.2 4/15
Bedienungsanweisung
WARNUNG: Lebensgefahr durch Stromschlag. Hochspannungskreisläufe, Wechselstrom und
Gleichstrom, sind sehr gefährlich und sollten mit größter Vorsicht gemessen werden.
1.
Drehen Sie den Funktionsschalter immer in die Position OFF, wenn das Messgerät nicht
benutzt wird.
2.
Drücken Sie die Taste HALTEN, um ein Anzeigergebnis eingeblendet zu lassen.
HINWEIS: Bei einigen niedrigen Wechselspannungen/Gleichspannungen, bei denen die
Messleitungen nicht an eine Vorrichtung angeschlossen sind, kann das Display möglicherweise
einen veränderten Messwert anzeigen. Dies ist normal und ist durch die hohe
Eingangsempfindlichkeit begründet. Das Ergebnis wird stabilisiert und liefert eine korrekte
Messung, wenn es mit einem Stromkreislauf verbunden wird.
BERÜHRUNGSLOSER WECHSELSTROMPRÜFER
Der EX330 kann die Gegenwart von Wechselstrom (von 100 bis 600Volt Wechselstrom) durch das
einfache Halten, in der Nähe einer Spannungsquelle ermitteln.
WARNUNG: Testen Sie den AC Spannungsprüfer vor jedem Gebrauch an einer bekannten und
funktionsfähigen und Leitung.
WARNUNG: Bevor Sie das Messinstrument im Wechselspannungs-Detektormodus verwenden,
überprüfen Sie, dass die Batterie noch verwendbar ist. Dies sehen Sie, wenn Buchstaben auf
dem LC-Display erscheinen, sobald der Funktionswahlschalter in irgendeine Position gedreht
wird. Versuchen Sie nicht, das Messgerät als Wechselspannungsdetektor zu verwenden, wenn
die Batterie beschädigt oder schwach ist.
BERÜHRUNGSLOSE SPANNUNG (NCV)
Die Funktion NCV funktioniert bei jeglicher Kreisdrehbewegung.
1.
2.
3.
4.
Testen Sie den Prüfer vor jedem Gebrauch an einer bekannten, unter
stromstehenden Leitung.
Drücken und halten Sie die Taste NCV während der Dauer der Messung.
Das Meßinstrument piept einmal, wenn die Taste betätigt wird.
Halten Sie das Messgerät, wie gezeigt, sehr nah an eine Spannungsquelle.
Wenn Spannung vorhanden ist, blinkt der Rand des LC-Displays in hellem
Orange auf und ein Warnton erklingt.
5
EX330-de-DE_V5.2 4/15
MESSUNGEN VON WECHSELSPANNUNG
WARNUNG:
Lebensgefahr durch Stromschlag.
Die Prüfspitzen können möglicherweise nicht lang genug sein, um die Phasenteile innerhalb
einiger 230 V Anschlüsse für Geräte zu erreichen, weil die Kontakte tief in den Anschlüssen
versenkt sind.
Dies kann dazu führen, dass die Anzeige 0 Volt anzeigt, wenn der Anschluss eigentlich unter
Spannung steht.
Stellen Sie sicher, dass die Prüfspitzen die Metallkontakte im Anschluss berühren, bevor Sie
davon ausgehen, dass keine Spannung vorhanden ist.
VORSICHT: Messen Sie keine Wechselspannung, während ein Motor am Stromkreis ein- oder
ausgeschaltet wird. Große Stromstöße können auftreten, die das Messgerät beschädigen
können.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Setzen Sie den Funktionsschalter auf die Position VAC.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COMBuchse.
Verbinden Sie die rote Messleitung mit der positiven V-Buchse.
Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die neutrale Seite des
Stromkreises.
Berühren Sie mit der roten Prüfspitze die stromführende Seite des
Stromkreises.
Lesen Sie die Spannung in der Anzeige ab.
Wenn die gemessene Wechselspannung die Höchstgrenze des
Messgerätes überschreitet (siehe Angabentabelle), ertönt ein
akustisches Signal.
MESSUNG VON GLEICHSPANNUNG
VORSICHT:
Messen Sie keine Gleichspannung, während ein Motor am Stromkreis ein- oder ausgeschaltet
wird.
Große Stromstöße können auftreten, die das Messgerät beschädigen können.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position VDC.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COM-Buchse.
Verbinden Sie die rote Messleitung mit der positiven V-Buchse.
Berühren Sie mit der schwarzen Prüfspitze die negative Seite des
Stromkreises.
Berühren Sie mit der roten Prüfspitze die positive Seite des Stromkreises.
Lesen Sie die Spannung in der Anzeige ab.
6
EX330-de-DE_V5.2 4/15
MESSUNGEN VON WECHSELSTROM/GLEICHSTROM
VORSICHT:
Nehmen Sie keine Stromstärkemessungen mit 10 Ampere für mehr als 30 Sekunden vor.
Das Überschreiten von 30 Sekunden kann zu Beschädigungen des Messgerätes und/oder der
Prüfspitzen führen.
1.
2.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COM-Buchse.
Für Strommessungen bis zu 4000µA, stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position µA
und verbinden die rote Messleitung mit der mA/µA-Buchse.
3.
Für Strommessungen bis zu 400mA, stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position mA und
verbinden den roten Messleitung mit der mA/µA-Buchse.
4.
Für Strommessungen bis zu 10A, stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position 10A und
verbinden die rote Messleitung mit der 10A-Buchse.
5.
Drücken Sie die Taste MODE, um Wechselstrom oder Gleichstrom auszuwählen.
6.
Die Anzeige zeigt die Auswahl (AC bzw. DC) an.
7.
Schalten Sie die Schaltung bzw. Anlage spannungsfrei. Trennen Sie die Schaltung an der zu
messenden Stelle auf.
8.
Messen Sie mit der schwarzen Prüfspitze die negative Seite des Stromkreises.
9.
Messen Sie die mit der roten Prüfspitze die positive Seite des Stromkreises.
10. Legen Sie die Spannung an die Schaltung bzw. Anlage wieder an.
11. Lesen Sie die Stromstärke in der Anzeige ab.
WIDERSTANDSMESSUNGEN
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie das zu testende Gerät vom Strom,
und entladen Sie alle Kondensatoren bevor Sie jegliche Widerstandsmessungen vornehmen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stellen sie den Funktionsschalter auf die Position Ω.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COM-Buchse.
Verbinden Sie die rote Messleitung mit der positiven Ω-Buchse.
Mit der MODE-Taste, um die -Symbol auf dem Display anzeigen
Berühren Sie mit den Prüfspitzen quer den Stromkreis oder das Teil, das
getestet wird. Am Besten eine Seite vom Stromkreis, der getestet wird,
entfernen, damit der restliche Kreislauf nicht durch die
Widerstandsanzeige gestört wird,
Lesen Sie den Widerstand in der Anzeige ab.
7
EX330-de-DE_V5.2 4/15
DURCHGANGSPRÜFUNG
WARNUNG:
Durchgangsprüfungen dürfen nur an spannungsfreien Schaltungen und Anlagen durchgeführt
werden.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Stellen Sie die Funktionstaste auf die Position
.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COMBuchse.
Verbinden Sie die rote Messleitung mit der positiven Ω-Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE, um das
Symbol auf der Anzeige zu
sehen.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen den Stromkreis oder das Kabel, das
Sie überprüfen wollen.
Wenn der Widerstand weniger als ca. 35Ω beträgt, ertönt ein
akustisches Signal. Wenn der Stromkreis offen ist, zeigt die Anzeige
“OL” an.
DIODENPRÜFUNG
1.
2.
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position
.
Verbinden Sie den schwarzen Messleitung mit der negativen COMBuchse und den roten Messleitung mit der positive
3.
4.
5.
6.
7.
Buchse.
Drücken Sie die Taste MODE, um das
Symbol in der Anzeige zu
sehen.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen die Diode, die getestet werden soll
Eine gute Diode zeigt typischerweise 0.400 bis 0.700V an.
Für die Sperrrichtung wird “OL” angezeigt.
Eine kurzgeschlossene Diode wird in beiden Testrichtungen “OL”
anzeigen.
KAPAZITÄTSMESSUNGEN
WARNUNG:
Um ein elektrischen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie das zu testende Gerät
spannungsfrei und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie jegliche Widerstandsmessungen
vornehmen. Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie das Netzkabel heraus.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position CAP.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COMBuchse.
Verbinden Sie die rote Messleitung mit der positiven CAP-Buchse.
Brug knappen MODE for at se måleenhed.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen den Kondensator, der getestet
werden soll.
Der Test kann bis zu drei Minuten oder länger dauern, wenn es sich
um große Kondensatoren zum Aufladen handelt. Warten Sie, bis die
Anzeige sich beruhigt hat, bevor Sie den Test beenden.
Lesen Sie die Kapazität in der Anzeige ab.
8
EX330-de-DE_V5.2 4/15
FREQUENZMESSUNGEN
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie die Taste MODE, um die Hz-Messeinheit auf der LCDAnzeige zu sehen.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COMBuchse und den roten Messleitung mit der positiven Hz-Buchse.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen den Stromkreis, der getestet wird.
Lesen Sie die Frequenz in der Anzeige ab.
% ARBEITSZYKLUS
1.
2.
3.
4.
5.
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position Hz/%.
Drücken Sie die Taste MODE, um die %-Messeinheit auf der Anzeige zu sehen.
Verbinden Sie die schwarze Messleitung mit der negativen COM-Buchse und den roten
Messleitung mit der positiven Hz-Buchse.
Berühren Sie mit den Prüfspitzen den Stromkreis, der getestet wird.
Lesen Sie die %-Angabe in der Anzeige ab.
TEMPERATURMESSUNGEN
1.
2.
3.
4.
Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position ºF oder ºC.
Verbinden Sie den Stecker der Temperaturtestspitze mit der Ausgangsbuchse
(wie in der Abbildung gezeigt) und achten Sie dabei unbedingt auf korrekte
Polarität.
Berühren Sie mit der Temperaturtestspitze den Bereich, dessen Temperatur
Sie messen wollen. Berühren Sie die diesen so lange, bis das Testergebnis
sich stabilisiert hat (ca. 30 Sekunden).
Lesen Sie die Temperatur in der Anzeige ab.
Anmerkung: Die Temperaturspanne der gelieferten Thermoelementprüfspitze ist -20
zu 250°C (-4 zu 482°F)
AUTOMATISCHE/MANUELLE MESSBEREICHSAUSWAHL
Wenn das Messgerät das erste Mal eingeschaltet wird, geht es automatisch in den Automatikmodus.
Dieser wählt automatisch die besten Bereiche aus, in denen die Messungen gemacht werden, und
ist allgemein der beste Modus für die meisten Messungen. Für Messsituationen, bei denen es nötig
ist, einen Bereich manuell einzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1.
Drücken Sie die Taste RANGE. Das „AUTO“- Anzeigesymbol erscheint.
2.
Drücken Sie die Taste RANGE, um durch die verfügbaren Bereiche zu springen, bis Sie den
Bereich ausgewählt haben, den Sie wollen.
3.
Um den manuellen Bereichsmodus zu verlassen und zum Automatikmodus zurückzukehren,
drücken und halten Sie die Taste RANGE zwei Sekunden lang.
Hinweis: Manuelles Messen funktioniert nicht für die Kapazitäts-, Frequenz- oder
Temperaturfunktionen.
9
EX330-de-DE_V5.2 4/15
RELATIONSMESUNG
Die Funktion "Relationsmessung" erlaubt es Ihnen, eine Messung im Verhältnis zu einem
gespeicherten Referenzwert vorzunehmen. Ein Referenzwert wie Spannung, Stromstärke usw.
kann gespeichert werden, so dass die nachfolgenden Messungen im Vergleich zu diesem Wert
vorgenommen werden können.
Der angezeigte Wert ist die Differenz zwischen dem Referenzwert und dem gemessenen Wert.
Hinweis: Der Verhältnismodus steht nicht zur Verfügung, wenn Frequenz oder Arbeitszyklus
gemessen werden.
1.
2.
3.
4.
Nehmen Sie die gewünschte Messung vor, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben.
Drücken Sie die Taste REL, um das Ergebnis zu speichern; das „REL"-Symbol erscheint in
der Anzeige.
Die Anzeige zeigt nun die Differenz zwischen dem gespeichertem Wert und nachfolgender
Messung.
Drücken Sie die Taste REL, um den Relationsmodus zu verlassen.
ABSCHALTAUTOMATIK
Die Abschaltautomatik schaltet das Messgerät nach 15 Minuten inactiviteit.
Um die Abschaltautomatik zu deaktivieren, drücken Sie die Taste MODE und schalten das
Messgerät ein. „APO d“ erscheint in der Anzeige. Schalten Sie das Messgerät aus und dann
wieder ein, um das Abschaltautomatik wieder zu aktivieren.
Instandhaltung
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen von jeglicher
Spannungsquelle, bevor Sie die Abdeckung der Batterien oder Sicherungen öffnen.
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, benutzen Sie das Messgerät nie, bevor die hintere
Abdeckung und die Sicherheitsabdeckung am richtigen Platz und sicher befestigt sind.
Dieses Multi-Messgerät ist entwickelt, um jahrelang verlässlich Service zur Verfügung zu stellen, wenn
die nachfolgenden Pflegeanweisungen beachtet werden:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
HALTEN SIE DAS MESSGERÄT TROCKEN. Wenn es nass wird, trocknen Sie es ab.
VERWENDEN SIE DAS MESSGERÄT BEI NORMALEN TEMPERATUREN. Extreme
Temperaturen können die Lebensdauer der elektrischen Bestandteile verkürzen und
Plastikteile deformieren oder schmelzen.
BEHANDELN SIE DAS MESSGERÄT BEHUTSAM UND VORSICHTIG. Wenn es fallen
gelassen wird, können die elektronischen Bestandteile oder das Gehäuse beschädigt werden.
HALTEN SIE DAS MESSGERÄT SAUBER. Wischen Sie es gelegentlich mit einem feuchten
Tuch ab. Benutzen Sie KEINE Chemikalien, Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungsmittel.
BENUTZEN SIE NUR BATTERIEN DER EMPFOHLENEN GRÖSSE UND DES
EMPFOHLENEN TYPS. Entfernen Sie beschädigte Batterien, damit diese nicht auslaufen
oder das Gerät beschädigen.
WENN DAS MESSGERÄT FÜR EINEN LÄNGEREN ZEITRAUM NICHT BENUTZT WIRD,
sollten die Batterien entfernt werden, um einer Beschädigung vorzubeugen.
10
EX330-de-DE_V5.2 4/15
BATTERIEWECHSEL UND BATTERIESTANDANZEIGE
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen von allen
Spannungsquellen, bevor Sie das Batteriefach öffnen.
Benutzen Sie das Messgerät nicht, bevor die hintere Abdeckung und die Sicherheitsabdeckung
am richtigen Platz und sicher befestigt sind
BATTERIESTANDANZEIGE
Das Symbol erscheint in der unteren linken Ecke der Anzeige, wenn der Batteriestand niedrig wird.
Ersetzen Sie die Batterien, wenn dies erscheint.
BATTERIEN ERSETZEN
1.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Messleitungen von dem Messgerät.
2.
Entfernen Sie den Gummischutzrahmen. Siehe Diagramm.
3.
Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube, die sich an der unteren Rückseite des Gerätes
befindet.
4.
Entfernen Sie die Sicherungs-/Batteriefachabdeckung, um an die Batterien zu gelangen. Siehe
Diagramm.
5.
Ersetzen Sie die 9V-Batterien und beachten Sie dabei auf korrekte Polarität.
6.
Stecken Sie die Sicherungs-/Batteriefachabdeckung wieder auf und sichern Sie diese wieder
mit der Kreuzschlitzschraube.
7.
Legen Sie den Gummischutzrahmen wieder am Messgerät an.
HINWEIS: Wenn das Messgerät nicht korrekt arbeitet, überprüfen Sie die Sicherungen und
ersetzen Niemals verbrauchte Batterien oder Akkus in den Hausmüll.
Als Verbraucher werden die Benutzer gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien
entsprechenden Sammelstellen, der Einzelhandel, wo die Batterien gekauft wurden, oder
dort, wo Batterien verkauft werden nehmen.
Entsorgung: Nicht dieses Instrument verfügen in den Hausmüll. Der Benutzer ist verpflichtet,
end-of-life-Geräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle zur Entsorgung von
elektrischen und elektronischen Geräten zu nehmen.
Andere Battery Safety Reminders
o Batterien niemals in ein Feuer. Akkus können explodieren oder auslaufen.
o Niemals Akkutypen. Immer neue Batterien des gleichen Typs
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, bedienen Sie das Messgerät nicht, bevor die
Batterien und Sicherungen am richtigen Platz und sicher befestigt sind.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entfernbarer Gummischutzrahmen
Messgerät
Batterie
Sicherung
Gehäusedeckel
Gummischutzrahmen
11
EX330-de-DE_V5.2 4/15
SICHERUNG ERSETZEN
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie die Messleitungen von allen Spannungsquellen bevor
Sie das Sicherungsfach öffnen.
1.
Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Messleitungen von dem Messgerät.
2.
Entfernen Sie den Gummischutzrahmen. Siehe Diagramm.
3.
Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube, die sich an der unteren Rückseite des Gerätes befindet.
4.
Entfernen Sie die Sicherungs-/Batteriefachabdeckung, um an die Sicherung zu gelangen. Siehe Diagramm
"Batteriewechsel".
5.
Entfernen Sie die Sicherung(en) vorsichtig und setzen Sie neue Sicherung(en) ein.
6.
Verwenden Sie stets Sicherungen der entsprechenden Größe und des entsprechenden Nennwerts
(500mA/250V "flink" für mA / µA Bereiche, 10A/250V "flink" für A Bereiche).
7.
Stecken Sie die Sicherungs-/Batteriefachabdeckung wieder auf und sichern Sie diese wieder mit der
Kreuzschlitzschraube.
8.
Legen Sie den Gummischutzrahmen wieder am Messgerät an.
WARNUNG:
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, benutzen Sie das Messgerät nicht, bevor alle
Sicherheitsabdeckungen wieder sicher am richtigen Platz befestigt sind.
Spezifikationen
Funktion
Berührungslose
Wechselspannungsprüfung
Bereich
100 bis 600 V
Gleichstrom
(V DC)
400mV
4V
40V
400V
600V
400mV
4V
40V
400V
600V
400A
4000A
40mA
400mA
10A
400A
4000A
40mA
400mA
10A
Wechselspannung
(V AC)
(50 / 60Hz)
Gleichstrom
(A DC)
Wechselstrom
(A AC)
(50 / 60 Hz)
Widerstand
Kapazität
400
4k
40k
400k
4M
40M
4nF
40nF
400nF
4F
40F
200F
Auflösung
Genauigkeit
Auflösung & Genauigkeit erscheinen nicht, bis das
Messgerät nicht die Spannung in diesem Modus anzeigt
und ein Warnton erklingt.
Die obere Lampe am Messgerät blinkt, wenn Spannung
gefunden wird.
0.1mV
(0.5 % Messwert + 2 Stellen)
0.001V
(1.0 % Messwert + 2 Stellen)
0.01V
0.1V
1V
(1.5 % Messwert + 2 Stellen)
0.1mV
(1.0 % Messwert + 30 Stellen)
0.001V
0.01V
(1.5 % Messwert + 3 Stellen)
0.1V
1V
(2.0 % Messwert + 4 Stellen)
0.1A
(1.0 % Messwert + 3 Stellen)
1A
(1.5 % Messwert + 3 Stellen)
0.01mA
0.1mA
0.01A
(2.5 % Messwert + 5 Stellen)
0.1A
(1.5 % Messwert + 5 Stellen)
1A
0.01mA
(1.8 % Messwert + 5 Stellen)
0.1mA
0.01A
(3.0 % Messwert + 7 Stellen)
0.1
(1.2 % Messwert + 4 Stellen)
1
(1.2 % Messwert + 2 Stellen)
0.01k
0.1k
0.001M
0.01M
0.001nF
0.01nF
0.1nF
0.001F
0.01F
0.1F
12
(2.0 % Messwert + 3 Stellen)
(3.5 % Messwert + 40 Stellen)
(2.5 % Messwert + 4 Stellen)
(3.5 % Messwert + 4 Stellen)
(3.5 % Messwert + 10 Stellen)
EX330-de-DE_V5.2 4/15
Frequenz
Stromkreis
Temperatur (Typ K)
(0.1 % Messwert + 1 Stelle)
5.000Hz
0.001Hz
50.00Hz
0.01Hz
500.0 Hz
0.1Hz
5.000kHz
0.001kHz
50.00kHz
0.01kHz
500.0kHz
0.001MHz
5.00MHz
0.01MHz
10.00MHz
0.01MHz
Empfindlichkeit: 0.8V Effektivwert Minuten. @ 20% bis 80%
Arbeitszyklus und <100kHz; 5V Effektivwert Minuten @ 20% bis 80%
Arbeitszyklus und > 100kHz.
0.1 bis 99.9%
0.1%
(1.2 % Messwert + 2 Stellen)
Pulsbereich: 100µs – 100ms, Frequenz: 5Hz bis 150kHz
(3.0 % Messwert + 8 Stellen)
-4 bis 1382F
1F
(Genauigkeit der Prüfspitze nicht
-20 bis 750C
1C
eingeschlossen)
Hinweis:
Auflösungsangaben bestehen aus zwei Elementen:

(% Messwert) –
Dies ist die Auflösung des gemessenen Stromkreises.

(+ Stellen) –
Dies ist die Auflösung der Umrechnung Analog-zu-Digital.
Genauigkeit ist ausgewiesen zwischen 18°C und 28°C (65°F und 83°F) und weniger als 75 % relative
Luftfeuchtigkeit.
13
EX330-de-DE_V5.2 4/15
Allgemeine Angaben
Testdiode
Teststrom:
0.3mA maximal
Offene Stromkreisspannung:
1,5V Gleichstromtyp.
Stetigkeit prüfen
Ein akustisches Signal ertönt, wenn die Stetigkeit weniger als 35 beträgt.
Temperatursensor
Erfordert K-Thermoelement
Eingangsscheinwiderstand10 MΩ (V Gleichstrom & V Wechselstrom)
Wechselstrom Bandweite
50 / 60Hz
Anzeige
LCD: 0 bis 3999
Überlastungsangabe Für alle Funktionen wird “OL“ angezeigt (Hinweis: Nur für
Wechselspannungen wird auch ein Audiosignal (Piep) hörbar)
Abschaltautomatik
(Ungefähr) 15 Minuten inactiviteit
Polarität
Automatisch, (keine Kennzeichnung für Positiv), Minuszeichen (-) für Negativ
Messrate
2x pro Sekunde, nominal
Batteriestatusanzeige
wird angezeigt, wenn der Batteriestatus zu niedrig wird
Batterie
2 Stk. 1.5V ‘AAA’ Batterien
Sicherung
mA, µA Bereiche:
500mA/250V flink
A Bereich:
10A/250V flink
Betriebstemperatur
0ºC bis 50ºC (32ºF bis 122ºF)
Lagerungstemperatur -20°C bis 60°C (-4°F bis 140°F)
Betriebsluftfeuchtigkeit <70 % relative Luftfeuchtigkeit
Lagerungsluftfeuchtigkeit
<80 % relative Luftfeuchtigkeit
Einsatzhöhe
max. 2000 Meter (7000 ft)
Gewicht
260g (mit Rahmen).
Größe
147 x 76 x 42 mm (5.8” x 2.9” x 1.6”) (schließt Rahmen ein)
Zulassungen
UL, CE
Sicherheit
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Innenbereich geeignet und mit einer
Doppelisolierung EN61010-1 und IEC61010-1 2. Auflage (2001) bis CAT II
1000 V & CAT III 600 V; Verschmutzungsgrad 2., gesichert
Das Messgerät entspricht zudem UL 61010-1 2. Ausgabe (2004), CAN/CSA
C22.2 Nr. 61010-1, 2. Ausgabe (2004), und UL 61010B-2-031, 1. Ausgabe
(2003)
UL Registrierung
Die UL Markierung zeigt nicht an, dass dieses Produkt für die Genauigkeit
seiner Messwerte ausgewertet worden ist.
PRO IEC1010 ÜBERSPANNUNGS-INSTALLATIONSKATEGORIE
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE I sind Geräte zur Verbindung mit Stromkreisen, in denen Maßnahmen
durchgeführt wurden, um vorübergehende Überspannungen auf ein angebrachtes, niedriges Niveau zu begrenzen.
Hinweis – Beispiele schließen geschützte elektronische Stromkreise ein.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE II
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE II sind Energie verbrauchende Geräte, die an festen Anschlüssen
betrieben werden.
Hinweis – Beispiele schließen Haushalts-, Büro- und Laborgeräte ein.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE III sind fest installierte Geräte.
Hinweis – Beispiele schließen Schalter in der festen Installation und einige Ausrüstungen für den industriellen
Gebrauch mit dauerhaftem Anschluss zur festen Installation ein.
ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE IV
Geräte der ÜBERSPANNUNGSKATEGORIE IV werden bei der ursprünglichen Installation verwendet.
Hinweis – Beispiele schließen elektrische Messgeräte und Primärüberstromschutzausrüstung ein
Copyright © 2014‐2015 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. ISO‐9001 Certified www.extech.com 14
EX330-de-DE_V5.2 4/15