Manual del usuario Termómetro infrarrojo sin contacto Modelo 403265

Manual del usuario
Termómetro infrarrojo sin contacto
Modelo 403265
InfraRed ProbeMeter TM
MODE
Garantía
EXTECH INSTRUMENTS CPORORATION garantiza este instrumento libre de defectos en partes o mano
de obra durante un año a partir de la fecha de embarque (se aplica una garantía limitada a seis meses para
los cables y sensores. Si fuera necesario regresar el instrumento para servicio durante o después del
periodo de garantía, llame al Departamento de Servicio a Clientes al teléfono (781) 890-7440 ext. 210 para
solicitar autorización. 210 para autorización o visite nuestra página en Internet en www.extech.com (haga
clic en 'Contact Extech' y visite 'Service Department' para solicitar un número RA). Se debe otorgar un
número de Autorización de Retorno (RA) antes de regresar cualquier producto a Extech. El remitente
es responsable de los gastos de embarque, flete, seguro y empaque apropiado para prevenir daños en
tránsito. Esta garantía no se aplica a defectos que resulten por acciones del usuario como mal uso,
alambrado inapropiado, operación fuera de las especificaciones, mantenimiento o reparaciones
inapropiadas o modificaciones no autorizadas. Extech específicamente rechaza cualesquier garantías
implícitas o factibilidad de comercialización o aptitud para cualquier propósito determinado y no será
responsable por cualesquier daños directos, indirectos, incidentales o consecuentes. La responsabilidad
total de Extech está limitada a la reparación o reemplazo del producto. La garantía precedente es inclusiva
y no hay otra garantía ya sea escrita u oral, expresa o implícita.
Introducción
Felicitaciones por su compra del Termómetro IR 403265 de Extech. Este termómetro
provee medidas de temperatura sin contacto mediante un puntero láser integral. El uso
cuidadoso de este medidor le proveerá muchos años de servicio confiable.
Especificaciones
Escala / resolución
Precisión
Coeficiente de
temperatura
Pantalla
Tasa de medición
Tiempo de respuesta
Respuesta del espectro
Emisividad
Elemento detector
o
o
0 to 199°C (0.5°C); -20 to 0 C/200 to 550°C( 1 C)
o
o
-4 a 1022 F (1 F)
o
o
±2% de la lectura o ± 6 C/3 F (la que sea mayor)
o
o
(@ 18 a 28 C (64.4 a 82.4 F) temperatura ambiente)
o
o
Un cambio de ±0.2% de la lectura o ±0.2 C (0.36 F) (la
o
o
que sea mayor) en precisión por C/ F cambio en
o
o
o
o
temperatura ambiente > 28 C(82.4 F) o < 18 C (64.4 F)
LCD retroiluminada de 3-1/2 dígitos (2000 cuentas) con
sobre indicación de fuera de escala y batería débil
1 lectura por segundo
1 segundo
6 a 14 µm nominal
Ajustable de 0.10 a 1.00 (en pasos de 0.01)
Termopila
Lente óptico
Puntero láser
Campo de visión
Condiciones de
operación
Lente Fresnel
Color: Rojo (670nm) Tensión: <1mW clase II
D/S = Aprox. Relación de 6:1 (D = distancia, S = punto)
o
o
0 a 50 C (32 a 122 F) y < 70% Humedad relativa
Cond. de almacén
Apagado automático
Consumo en espera
EMC
0 a 60 C (-4 a 140 F) y < 70% Humedad relativa
Después de 20 segundos de inactividad
< 5mA
El instrumento inespecífica para el uso en el campo de
EMC> 0.5V/m
Cuatro (4) baterías 'AAA' 1.5 V
Fuente de energía
Vida de la batería
Dimensiones / Peso
o
o
60 horas (continuo) típico con baterías de carbono-cinc
(puntero láser y retroiluminación apagados)
170 x 44 x 40mm (6.7 x 1.7 x 1.6") / 160g(5.6 oz.)
2
403265 Versión 1.7 2/05
Descripción del medidor
1.
Sensor infrarrojo (arriba)
2.
Fuente láser (arriba)
3.
LCD Indicador de temperatura
2
1
3
4.
Botón modo
5.
Puntero láser y botón flecha abajo
6.
Retroiluminación y botón de flecha arriba
7.
Botón para medir (MEAS)
InfraRed ProbeMeter TM
MODE
6
4
7
5
Nota: El compartimiento de la batería está
en la parte posterior del medidor
Campo de visión
El campo de visión del medidor es de 6:1; Por ejemplo, si el medidor está a 6 pulgadas del
objetivo, el diámetro del objeto a prueba debe ser cuando menos de 1 pulgada. El objeto a
prueba deberá ser mayor que el tamaño del punto mostrado en el siguiente diagrama.
Entre más pequeño sea el objetivo, más cerca deberá estar el medidor del objetivo. Al
aumentar la distancia desde el objetivo, el área medida por el medidor (punto) es mayor.
Distancia al objetivo en
pulgadas
3
24
12
6
Haz Sensor
0.63"
0.5
1
Haz Láser
2
4
Diámetro del punto en pulgadas
¡ADVERTENCIA!
El botón láser
activa / desactiva la función láser.
Cuando es activado, cada vez que oprime el botón MEAS
dispara el haz láser. Evite ver directamente hacia la fuente
del haz láser o apuntar el haz láser hacia los ojos de
cualquier persona. Las superficies reflejantes cercanas a
un objeto medido pueden reflejar el láser, extreme sus
precauciones. No permita que el haz láser sea dirigido
hacia gases explosivos.
3
403265 Versión 1.7 2/05
Operación básica
¡PRECAUCIÓN!
1. La radiación electromecánica o las descargas fuertes de estática cercanas al medidor
pueden ocasionar errores en la lectura.
2. Existe el potencial de explosión si se expone el medidor a gases explosivos o
corrosivos.
3. Al medir evite alta humedad, luz solar directa, alta temperatura o condensación.
4. No apunte el haz láser directamente a la luz solar o a otra fuente de iluminación fuerte.
5. No toque los lentes del medidor y no permita que el objeto a prueba toque los lentes.
o
o
6. No coloque el medidor sobre superficies calientes (> 70 C / 158 F)
7. Si expone el medidor a cambios significativos de temperatura ambiente (caliente a frío
o frío a caliente), deje pasar 20 minutos para que el medidor se estabilice antes de
tomar de medidas.
8. Esta unidad no es a prueba de agua o polvo. Tenga precaución cuando use y
almacene el medidor.
Encendido ON
El medidor se alimenta con cuatro (4) baterías AAA de 1.5V (compartimiento de batería
posterior). Oprima el botón rojo MEAS para encender ON. El medidor no tiene un botón
para apagar OFF, se apaga automáticamente después de 20 segundos para conservar la
vida de la batería.
Toma de lecturas
Hay dos modos de operación, el modo estándar y el modo continuo. En el modo
estándar, el medidor mide y actualiza el valor indicado mientras que tenga oprimido el
botón MEAS. En modo continuo, el medidor medirá y actualizará continuamente la
pantalla después de oprimir una vez el botón MEAS Botón (apagado automático
desactivado). Al presionar el botón MEAS de nuevo, activará la función RETENCIÓN y el
medidor se apagará después de 20 segundos.
Sostenga oprimido el botón MODO al encender (ON) para alternar entre los dos modos.
Modo estándar de medición
1. Apunte el medidor hacia el dispositivo a prueba
2. Oprima y sostenga el botón MEAS y permita que la lectura se estabilice en la pantalla
LCD
3. Suelte el botón MEAS. La lectura estabilizada se mostrará en la pantalla LCD. En la
pantalla LCD aparecerá 'RETENCIÓN' (hold) para indicar que la lectura está retenida
4. Oprima el botón MEAS para tomar otra medida
5. El medidor se apagará automáticamente después de 20 minutos de inactividad
Modo de medición continua
1.
2.
3.
Apunte el medidor hacia el dispositivo a prueba
Oprima el botón MEAS para alternar entre MEDIR y RETENCIÓN
El medidor se apagará automáticamente después de 20 segundos en la función
RETENCIÓN, y permanecerá encendido en la función MEDIR.
Retroiluminación LCD
Use el botón retroiluminación
para activar o desactivar la función de retroiluminación
LCD. Cuando está activada, la retroiluminación se enciende cada vez que se oprime el
botón MEAS (automáticamente se apaga para conservar las baterías).
4
403265 Versión 1.7 2/05
Puntero láser
El láser se usa para ayudar a apuntar el sensor IR. El botón láser (centro) activa el
puntero láser. Al activarse, el medidor emite un haz láser rojo cada ves que se oprime el
botón MEAS. En la parte superior izquierda del LCD aparece un triángulo con un círculo
negro para indicar al usuario que la función láser está activada. Al desactivar la función
láser se apaga el triángulo de la pantalla. Note que el haz del puntero láser y el haz del
sensor IR están separados 0.63 pulgadas (Consulte el diagrama anterior del Campo de
visión).
o
o
Selección de C/ F
Con el medidor apagado, oprima y sostenga el botón de retroiluminación
enseguida
oprima el botón MEAS para seleccionar grados F. Con el medidor apagado, oprima y
sostenga el botón de Láser enseguida oprima el botón MEAS para seleccionar grados
C.
Botón MODO
Al oprimir el botón MODO mientras que está activa la función RETENCIÓN se entra al
modo de configuración. Usted puede configurar los siguientes parámetros: Valor de
emisividad, punto de control de alarma alta (ALM Hi), punto de control de alarma baja
(ALM Lo), lectura máxima (MÁX), y lectura mínima (MIN).
Ajuste de emisividad
1. Oprima el Botón MODO en modo de RETENCIÓN,
2. Use los botones de flecha ARRIBA / ABAJO para fijar la emisividad deseada de 0.10 a
1.00. El valor normal es 0.95.
Punto de control de alarma alta
1. En modo de RETENCIÓN, oprima dos veces el botón MODO. En la pantalla aparecerá
"ALMHi".
2. Use los botones de flecha ARRIBA / ABAJO para fijar el punto de control de alarma
alta
Punto de control de alarma baja
1. En modo de RETENCIÓN, oprima tres veces el botón MODO. En la pantalla
aparecerá "ALM Lo".
2. Use los botones de flecha ARRIBA / ABAJO para fijar el punto de control de alarma
baja.
MÁX / MIN
1. Oprima el botón MODO en modo de RETENCIÓN, cuatro (MÁX) y cinco (MIN) veces
para ver la temperatura más alta (MÁX) y más baja (MIN) medida desde que encendió
el medidor.
2. En modo Medir, oprima el botón MODO para pasar de temperatura más alta (MÁX), a
más baja (MIN) a temperatura actual.
5
403265 Versión 1.7 2/05
Notas sobre las medidas
1. El objeto a prueba deberá ser de mayor tamaño que el tamaño de punto calculado por
el diagrama del Campo de visión (consulte el diagrama anterior del Campo de visión).
2. Si la superficie del objeto bajo prueba está cubierta con hielo, aceite, mugre, etc.,
limpie antes de tomar medidas.
3. Si la superficie de un objeto es altamente reflejante, aplique cinta de enmascarar o
pintura negro mate antes de medir.
4. El medidor no puede medir a través de superficies transparentes como el vidrio.
5. El vapor, polvo, humo, etc. puede afectar la precisión de la medición.
6. El medidor compensa por desviaciones en temperatura ambiente. Sin embargo, puede
tardar hasta 30 minutos para que el medidor se ajuste a cambios amplios de
temperatura.
7. Para encontrar un punto caliente, apunte el medidor fuera del área de interés, luego
explore (con movimientos arriba y abajo) hasta localizar el punto caliente.
Nota sobre emisividad
La mayoría de los materiales orgánicos y las superficies pintadas u oxidadas tienen un
factor de emisividad de 0.95. Las lecturas tomadas de materiales brillantes o pulidos con
un factor de emisividad diferente a 0.95 no serán precisas. Para compensar las superficies
pulidas o brillantes, cubra la superficie con cinta para enmascarar o pintura negra mate.
Deje pasar algo de tiempo antes de medir, para que la cinta alcance la misma temperatura
que el material que cubre.
Factores de emisividad para materiales comunes
Materiales a prueba
Emisividad
Materiales a prueba
Emisividad
Asfalto
0.90 a 0.98
Tela (negro)
0.98
Concreto
0.94
Piel (humana)
0.98
Cemento
0.96
Cuero
0.75 a 0.80
Arena
0.90
Carbón vegetal
(polvo)
0.96
Tierra
0.92 a 0.96
Laca
0.80 a 0.95
Agua
0.92 a 0.96
Laca (mate)
0.97
Hielo
0.96 a 0.98
Hule (negro)
0.94
Nieve
0.83
Plástico
0.85 a 0.95
Vidrio
0.90 a 0.95
Madera
0.90
Cerámica
0.90 a 0.94
Papel
0.70 a 0.94
Mármol
0.94
Óxidos de cromo
0.81
Yeso
0.80 a 0.90
Óxidos de cobre
0.78
Mortero
0.89 a 0.91
Óxidos de fierro
0.78 a 0.82
Ladrillo
0.93 a 0.96
Textiles
0.90
6
403265 Versión 1.7 2/05
Reemplazo de la batería
Cuando aparezca el símbolo de batería
débil en el indicador LCD, reemplace las
cuatro (4) baterías AAA de 1.5V del medidor. El compartimiento de la batería se localiza
en la parte posterior del medidor. Para abrir el compartimiento quite el tornillo y deslice la
tapa como indica la flecha. Reemplace la batería observando la polaridad y reinstale la
tapa del compartimiento de la batería.
Servicios de reparación y calibración
Extech ofrece servicios completos de reparación y calibración para todos los
productos que vendemos. Para calibración periódica, certificación NIST o reparación de
cualquier producto Extech, llame al departamento de servicio al cliente para obtener los
detalles de los servicios disponibles. Extech recomienda realizar la calibración anualmente
para garantizar la integridad de la calibración.
Línea de soporte (781) 890-7440
Soporte Técnico Extensión 200; Correo electrónico: [email protected]
Reparación / Retornos: Extensión 210; Correo electrónico: [email protected]
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin
aviso
Para la última versión de esta Guía del usuario, actualizaciones de software y otra
información al día de este producto, visite nuestra página en Internet:
www.extech.com
Copyright (c) 2004 Extech Instruments Corporation.
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o
parcial en cualquier medio.
7
403265 Versión 1.7 2/05