GE46-648-2 Jupiter200

JUPITER 200
®
Siehe Technische Information 46-649 für Jupiter® 200 mit Fieldbus Foundation
Montage- und Bedienungsanleitung
Magnetostriktive
Füllstandmessumformer
FE T Y I
EGRITY
NT
SA
VE L
LE
®
AUSPACKEN
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Achten Sie darauf, dass kein Teil in der
Schaumstoffverpackung zurückbleibt. Überprüfen Sie alle Teile auf
Beschädigungen. Melden Sie sämtliche verborgenen Mängel innerhalb von
24 Stunden der Spedition. Vergleichen Sie den Inhalt der Verpackung bzw. der
Kisten mit dem Packschein, und teilen Sie mögliche Abweichungen Magnetrol
mit. Überprüfen Sie, ob die Modellnummer auf dem Typenschild mit dem
Packschein und der Bestellung übereinstimmt. Überprüfen Sie die
Seriennummer, und notieren Sie sie für die spätere Bestellung von Ersatzteilen.
0038
0344
Messumformertypenschild:
– Teilenummer
– Messumformer
– Seriennummer
– Temperatur/Druck
– Zulassungsdaten
Diese Geräte entsprechen:
1. EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die Geräte wurden
gemäß EN 61326 überprüft: 1997 + A1 + A2.
2. Richtlinie 94/9/EG für Geräte und Schutzsysteme
zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen. EG-Prüfbescheinigung
Nr. DEKRA11ATEX0039X oder ISSeP11ATEX007X.
3. Richtlinie 97/23/EG (Richtlinie über Druckausrüstungen). Sicherheitszubehör gemäß Kategorie IV Modul
H1.
ANMERKUNG ZUM BETRIEB IN EIGENSICHEREN BEREICHEN GEMÄSS ATEX:
Geräte der Kategorie 1, welche in Gefahrenbereichen eingesetzt werden, für die diese Kategorie vorgeschrieben ist, müssen
so installiert werden, dass auch bei seltenen Zwischenfällen vom Aluminiumgehäuse keine Entzündungsgefahr durch
Schläge oder Reibung ausgeht.
FUNKTIONSPRINZIP
Der verbesserte Jupiter-Messumformer arbeitet mit dem
technischen Prinzip der Magnetostriktion und der Wirkung
eines Magnetfelds auf den magnetostriktiven Draht, was
den Betrieb des Geräts gewährleistet. Wichtigste
Komponenten sind das Sondenbauteil mit dem darin enthaltenen Draht und das Elektronikbauteil.
MONTAGE
Modell für externe Montage
Hinweis: Bei Bestellung ab Werk mit Magnetklappenfüllstandanzeiger wird der Messumformer am Messgerät angebracht und
für die Anwendung konfiguriert.
Befestigungsschelle
Führungslasche
Modell für Direkteinbau
VORSICHT: Das Gehäuse darf nicht gedreht werden, da die
Sensorkabel dadurch beschädigt werden können. Zudem
verfällt die Garantie, wenn das Gehäuse gedreht wird.
Up
min. 50 mm
Ansicht von unten
2
Ansicht Schwimmermontage
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
VORSICHT: Vor dem Anschluss die Versorgungsspannung ausschalten.
–
–
LOOP
CURRENT
Positive Versorgung an (+)-Klemme/HART-Anschluss
Negative Versorgung an (-)-Klemme/HART-Anschluss
min. 12 V DC – max. 28,4 V DC (Exi) - 32 V DC (Exd)
+
®
IS
IS
Kabelabschirmung auf grün gekennzeichnete
Erdungsschraube auflegen (Widerstand zur Erde muss
< 1 Ω sein).
Für EEx d-Bereich zugelassene
druckfeste
Kabelverschraubung(en) und Kabel verwenden.
0%
Nicht Ex-Bereich
Lokales Multimeter
des Anwenders
Ex-Bereich
Ex-Bereich
100 %
Ex-Bereich
Nicht Ex-Bereich
Nicht Ex-Bereich
Galvanische Trennung:
EEx ia-Geräte: max. 28,4 V DC bei 94 mA
Für GP- und EEx d-Modelle nicht benötigt.
ANALOG-E/A
oder
DIGITAL-E/A
(nur für Geräte mit
HART)
Abschirmung nicht anschließen
ACHTUNG:
Die Kabelabschirmung darf nur an EINEM Ende geerdet werden. Es wird empfohlen, die Abschirmung vor Ort an die Erde
anzuschließen (auf der Messumformerseite wie oben dargestellt). Sie kann jedoch auch in der Messwarte angeschlossen werden.
SCHLEIFENWIDERSTAND
1200
20,5 mA
1000
800
Ω
620
600
400
200
24 V DC
0
11
0
10
20
30
40 V DC
3
KONFIGURATION
HINWEIS: Bei Anschluss an eine zugelassene Barriere kann die Abdeckung der eigensicheren Elektronik des
Jupiter® 200 bei eingeschaltetem Strom – selbst in Gefahrenbereichen – abgenommen werden.
Zweizeilige LCD-Anzeige mit je acht Zeichen
Standardanzeige zeigt abwechselnd im 8-Sek.-Rhythmus «STATUS»
(Status) / «LEVEL» (Füllstand) / «% OUTPUT» (% Ausgang) / «LOOP»
(Loop). Bei FF-Geräten wird der Füllstand nicht angezeigt.
Tasten Nach oben/Nach unten und Enter
Anzeige
Units!
cm
Units!
cm
Units
cm
PASSWORT
ANZEIGE
Ent Pass
0
Ent Pass!
1
New Pass
4096
Bemerkung
Drücken Sie : Das letzte Zeichen der ersten Zeile ändert sich zu einem «!». Damit wird
bestätigt, dass die Werte bzw. Auswahl der zweiten Zeile über die Tasten
und geändert werden können.
Drücken Sie
Drücken Sie
* Scrollen durch die Menüauswahl oder Ändern der Werte in der zweiten
Zeile der Anzeige durch Betätigen der Tasten und .
* Akzeptieren der Werte bzw. der Auswahl durch Drücken der Taste .
Durch die Menüauswahl scrollen.
AKTION/
BEMERKUNG/
Anzeige zeigt «0»
Werkseinstellung
Daten sind nicht geschützt
drücken, und das letzte Zeichen ändert sich in «!».
Geben Sie Ihr persönliches Passwort mit
und ein
(beliebiger Wert zwischen 1 und 255).
Bestätigen Sie mit .
Passwort eingeben
Anzeige zeigt einen verschlüsselten Wert. Geben Sie Ihr
Passwort ein oder wenden Sie sich an Magnetrol, um Ihr
Passwort bei Bedarf wiederzufinden.
Daten sind durch ein gültiges
Passwort geschützt
Drücken Sie , und geben Sie Ihr altes Passwort ein.
Drücken Sie , und das letzte Zeichen ändert sich in
«!».Geben Sie Ihr neues Passwort mit und ein
(beliebiger Wert zwischen 1 und 255).
Bestätigen Sie mit .
Passwort ändern
HINWEIS: Der Passwortschutz wird aktiviert, wenn 5 Minuten lang keine Taste betätigt wurde.
4
KONFIGURATION
BEGRIFFSERKLÄRUNG
20 mA
Füllstand
(100%-Punkt)
Schwimmer 1
Schwimmer 2
Sondenlänge
4 mA
Füllstand
(0%-Punkt)
Füllstand-Offset =
cm oder Zoll
Offset ist die Distanz zwischen Behälternullpunkt (z.B.
Behälterboden) und dem Sondenende. Ab dem
Behälternullpunkt werden die Füllstände bei 4 mA und
20 mA abgeglichen. Bei Offset gleich Null gilt das untere Sondenende als Behälternullpunkt.
Sondenlänge
4 mA Füllstand
20 mA Füllstand =
cm oder Zoll
oder Füllstand 100%-Punkt wird ab dem programmierten Behälternullpunkt gemessen.
Schwimmer 2 Schwimmer 1
Füllstand-Offset
Behälternullpunkt
Sondenlänge
Kein Offset
(Offset bei 0 cm)
75 cm
15 cm
=
cm oder Zoll
oder
Füllstand
0%-Punkt,
gemessen
vom
Behälternullpunkt. Das Modell mit SIL-erweiterter
Elektronik verfügt über eine Diagnosezone am
Sondenende.
100%
20 mA = 75 cm
0%
4 mA = 15 cm
=
cm oder Zoll, genaue Sondenlänge wie auf
Typenschild angegeben aufzeichnen: 2xx-xxx-xxM-xxx
Positiver Offset
(Offset bei 10 cm)
Negativer Offset
(Offset bei -15 cm)
20 mA = 85 cm
20 mA = 60 cm
4 mA = 25 cm
4 mA = 0 cm
10 cm
VOR DER INBETRIEBNAHME
Start ab Betriebsmodus:
1. Wählen Sie die gewünschte Sprache für die Konfiguration (Englisch oder Spanisch) auf dem Sprache-Bildschirm (22 oder
25) («language»). Scrollen Sie nach oben, um schnell zum Bildschirm für Sprachauswahl zu gelangen.
2. Definieren Sie den Messtyp:
a. Nur Füllstand
(Seiten 6 und 7)
b. Nur Trennschicht
(Seiten 8 und 9)
c. Trennschicht und Füllstand
(Seiten 10 und 11)
d. Füllstand und Trennschicht
(Seiten 11 und 12)
Scrollen Sie nach unten, bis der Bildschirm «MeasType» erscheint. Das Gerät zeigt nun ausschließlich die jeweiligen
Bildschirme für den gewählten Messtyp.
3. Scrollen Sie einen Bildschirm nach unten, und wählen Sie die passende jeweilige technische Einheit in «Units». Alle
Konfigurationswerte werden nun in dieser technischen Einheit eingegeben.
4. Schauen Sie sich das Konfigurationsverfahren des gewählten Messtyps an.
5. Sehen Sie sich auf Seite 14 alle ausgeblendeten Diagnosebildschirme an. Anhand dieser Bildschirme kann der fortgeschrittene Anwender das Gerät für Spezialanwendungen konfigurieren oder vor Ort eine Fehlersuche am Gerät durchführen. Es wird empfohlen, diese Funktion NUR MIT fachlicher Anleitung oder nach einer ausreichenden Schulung durchzuführen.
5
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Füllstand –
Loop-Signal (PV) ist Füllstand
Betriebsmodus
Anzeige
1
Messumformeranzeige
Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status
«Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop
«Loop».
Messumformer zeigt Füllstandwert in ausgewählten technischen
Einheiten an.
Messumformeranzeige
4
Loop
xx.xx mA
Messumformeranzeige
6
Units
(select)
Auswahl Einheiten für Füllstand.
Set 4mA
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
3
7
8
9
10
%Output
xx.xx
MeasType
(select)
Messumformeranzeige
Auswahl des Messtyps.
Probe Ln
xxx.xx
Eingabe exakte Sondenlänge.
Set 20mA
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben.
Lvl Ofst
xxx.xx
Eingabe Offsetwert.
Eingabe Dämpfungsfaktor.
11
Damping
xx.x s
12
Fault
(Select)
Eingabe Wert für Fehler.
13
Poll Adr
xx
Eingabe HART-ID-Nummer.
= Schnell-Start
6
Bemerkung
Level
xxx.xx
2
5
Konfiguration
*Status*
*Level*
*%Output*
*Loop*
Aktion
Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich.
Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an.
Auswahl Füllstand «Lvl only».
cm «cm» oder Zoll «inches».
Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf
dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm
z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben.
Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende
umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen
neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt
kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde
(negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“.
Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden,
um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige
und/oder Messung auszugleichen.
Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s.
Über 15 s = in Schritten von 1 s.
«3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei
Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h.
das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom
Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom
als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an.
Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine
Einzelinstallation ein.
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Füllstand
Anzeige
14
Trim 4
xxxx
15
Trim 20
xxxx
16
Feineinstellung für 4 mA.
Feineinstellung für 20 mA.
Loop Tst
xx.x mA
Eingabe eines mA-Loop-Wertes.
Werksabgleich!
18
Deadband
xx.x
Snsr Mnt
(select)
Montagetyp auswählen.
19
Trim Lvl
xx.xx
Wert eingeben,
um Füllstandwert einzustellen.
21
New Pass
xxx
Eingabe eines neuen Passworts.
23
JupiterHT
Ver 3.0A
Werksabgleich!
17
Diagnose
Aktion
20
22
24
F1 Cnts
xxxx
Language
(select)
DispFact
(select)
Diagnoseanzeige.
Sprache wählen.
Fortgeschrittene Diagnose.
Bemerkung
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang
nicht 4,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein,
sodass er 4,00 mA entspricht.
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang
nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein,
sodass er 20,00 mA entspricht.
Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen.
Werksabgleich.
«MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter
«MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter
«Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und
Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160
«Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥
900 lbs/PN250
Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung.
Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des
Signals vom Füllstand.
Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten.
Werte zwischen 0 und 255.
«English» oder «Espagnol» wählen.
Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion.
Siehe Seite 14.
7
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Trennschicht –
Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand
Betriebsmodus
Anzeige
1
Messumformeranzeige
Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status
«Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop
«Loop».
Messumformer zeigt Trennschichtwert in ausgewählten technischen
Einheiten an.
IfcLevel
xxx.xx
Messumformeranzeige
4
Loop
xx.xxx mA
Messumformeranzeige
6
Units
(select)
Auswahl Einheiten für Füllstand.
Set 4mA
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
3
%Output
xx.xx
Messumformeranzeige
MeasType
(select)
Auswahl des Messtyps
Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich.
Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an.
Auswahl Trennschicht «Ifc only».
cm «cm» oder Zoll «inches».
Probe Ln
xxx.xx
Eingabe exakte Sondenlänge.
9
Set 20mA
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben.
Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
10
Lvl Ofst
xxx.xx
11
Damping
xx.x s
Eingabe Dämpfungsfaktor.
12
Fault
(Select)
Eingabe Wert für Fehler.
Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden,
um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige
und/oder Messung auszugleichen.
Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s.
Über 15 s = in Schritten von 1 s.
13
Poll Adr
xx
Eingabe HART-ID-Nummer.
7
8
Eingabe Offsetwert.
= Schnell-Start
8
Bemerkung
2
5
Konfiguration
*Status*
*IfcLevel*
*%Output*
*Loop*
Aktion
Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf
dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm
z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben.
Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende
umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um
einen neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser
Behälternullpunkt kann entweder unter der Sonde (positiver
Offset) oder an der Sonde (negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5
„Begriffserklärung“.
«3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei
Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h.
das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom
Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom
als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an.
Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine Einzelinstallation
ein.
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Nur Trennschicht –
Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand
Anzeige
14
Trim 4
xxxx
15
Trim 20
xxxx
16
Feineinstellung für 4 mA.
Feineinstellung für 20 mA.
Loop Tst
xx.x mA
Eingabe eines mA-Loop-Wertes.
Werksabgleich!
18
Deadband
xx.x
Snsr Mnt
(select)
Montagetyp auswählen.
19
Trim Ifc
xx.xx
Wert eingeben,
um Trennschichtwert einzustellen.
21
New Pass
xxx
Eingabe eines neuen Passworts.
23
JupiterHT
Ver 3.0A
Werksabgleich!
17
Diagnose
Aktion
20
22
24
F1 Cnts
xxxx
Language
(select)
DispFact
(select)
Diagnoseanzeige.
Sprache wählen.
Fortgeschrittene Diagnose.
Bemerkung
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang
nicht 4,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein,
sodass er 4,00 mA entspricht.
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang
nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein,
sodass er 20,00 mA entspricht.
Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen.
Werksabgleich.
«MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter
«MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter
«Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und
Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160
«Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥
900 lbs/PN250
Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung.
Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren des
Signals vom Füllstand.
Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten.
Werte zwischen 0 und 255.
«English» oder «Espagnol» wählen.
Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion.
Siehe Seite 14.
9
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Trennschicht und
Füllstand – Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand
Betriebsmodus
Anzeige
1
Messumformeranzeige
2
IfcLevel
xxx.xx
Messumformeranzeige
4
Loop
xx.xx mA
Messumformeranzeige
6
MeasType
(select)
3
5
7
8
9
Konfiguration
*Status*
*Level*
*%Output*
*Loop*
Aktion
10
11
%Output
xx.xx
Messumformeranzeige
Level
xxx.xxx
Messumformeranzeige
Units
(select)
Auswahl des Messtyps.
Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status
«Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop
«Loop».
Messumformer zeigt Trennschichtfüllstandwert in ausgewählten technischen Einheiten an.
Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich.
Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an.
Gerät zeigt lokalen oberen Flüssigkeitsfüllstand an.
Auswahl Trennschicht und Füllstand «Ifc&Lvl».
Auswahl Einheiten für Füllstand.
cm «cm» oder Zoll «inches».
Probe Ln
xxx.xx
Eingabe exakte Sondenlänge.
Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf
dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm
z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben.
Set 20mA
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben.
Set 4mA
xxx.xx
Lvl Ofst
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
Eingabe Offsetwert.
Eingabe Dämpfungsfaktor.
12
Damping
xx.x s
13
Fault
(Select)
Eingabe Wert für Fehler.
14
Poll Adr
xx
Eingabe HART-ID-Nummer.
= Schnell-Start
10
Bemerkung
Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende
umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen
neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt
kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde
(negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“.
Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden,
um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige
und/oder Messung auszugleichen.
Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s.
Über 15 s = in Schritten von 1 s.
«3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei
Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h.
das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom
Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom
als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an.
Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine
Einzelinstallation ein.
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Trennschicht und
Füllstand – Loop-Signal (PV) ist Trennschichtfüllstand
Anzeige
15
16
17
Trim 20
xxxx
Feineinstellung für 4 mA.
Feineinstellung für 20 mA.
Loop Tst
xx.x mA
Eingabe eines mA-Loop-Wertes.
Montagetyp auswählen.
Bemerkung
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 4,0 mA
entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 4,00 mA entspricht.
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der
Ausgang nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der
Anzeige ein, sodass er 20,00 mA entspricht.
Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen.
Snsr Mnt
(select)
Werksabgleich!
19
Deadband
xx.x
20
Trim Lvl
xx.xx
Wert eingeben,
um Füllstandwert einzustellen.
F1 Cnts
xxxx
Diagnoseanzeige Schwimmer 1
(siehe Begriffserklärung Seite 5).
Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren
des Signals von Schwimmer 1.
Eingabe eines neuen Passworts.
Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten.
Werte zwischen 0 und 255.
18
Diagnose
Trim 4
xxxx
Aktion
21
22
23
Trim Ifc
xx.xx
F2 Cnts
xxxx
24
New Pass
xxx
26
JupiterHT
Ver 3.0A
25
27
Language
(select)
DispFact
(select)
Wert eingeben,
um Trennschichtwert einzustellen.
Diagnoseanzeige Schwimmer 2
(siehe Begriffserklärung Seite 5).
Sprache wählen.
Werksabgleich!
Fortgeschrittene Diagnose.
Werksabgleich.
«MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter
«MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter
«Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und
Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160
«Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥
900 lbs/PN250
Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung.
Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung.
Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren
des Signals von Schwimmer 2.
«English» oder «Espagnol» wählen.
Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion.
Siehe Seite 14.
11
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Füllstand und
Trennschicht – Loop-Signal (PV) ist oberer Flüssigkeitsfüllstand
Betriebsmodus
Anzeige
1
2
3
4
5
6
7
8
Konfiguration
9
10
11
*Status*
*Level*
*%Output*
*Loop*
Aktion
Messumformeranzeige
Level
xxx.xx
Messumformeranzeige
Loop
xx.xx mA
Messumformeranzeige
%Output
xx.xx
Messumformeranzeige
IfcLevel
xxx.xxx
Messumformeranzeige
MeasType
(select)
Units
(select)
Auswahl des Messtyps.
Messumformer-Standardwerte wechseln alle acht Sekunden. Status
«Status», Volumen «Volume», % Ausgang «% Output» und Loop
«Loop».
Messumformer zeigt oberen Flüssigkeitswert in ausgewählten technischen Einheiten an.
Anzeige % Ausgangsmesswert, erhalten durch 20 mA-Messbereich.
Messumformer zeigt Schleifenstrom in mA an.
Gerät zeigt lokalen Trennschichtfüllstand an.
Auswahl Füllstand und Trennschicht «Lvl&Ifc».
Auswahl Einheiten für Füllstand.
cm «cm» oder Zoll «inches».
Probe Ln
xxx.xx
Eingabe exakte Sondenlänge.
Eingabe gemäß den letzten drei Ziffern der Sonden-Bestellnummer auf
dem Typenschild: Von 15 cm bis 999 cm
z.B. 242-AD11-1AA-AM-280, «280» cm Sondenlänge eingeben.
Set 20mA
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 20 mA eingeben.
Set 4mA
xxx.xx
Lvl Ofst
xxx.xx
PV (Primärvariable) für 4 mA eingeben. Eingabe 4 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
Eingabe Offsetwert.
Eingabe Dämpfungsfaktor.
12
Damping
xx.x s
13
Fault
(Select)
Eingabe Wert für Fehler.
14
Poll Adr
xx
Eingabe HART-ID-Nummer.
= Schnell-Start
12
Bemerkung
Eingabe 20 mA Füllstandpunkt, gemessen vom Referenzpunkt in
gewählten Füllstandeinheiten.
Wenn die Eingabe der Konfigurationswerte vom Sondenende
umständlich ist, kann ein Offset-Wert eingegeben werden, um einen
neuen Behälternullpunkt zu bestimmen. Dieser Behälternullpunkt
kann entweder unter der Sonde (positiver Offset) oder an der Sonde
(negativer Offset) liegen. Siehe Seite 5 „Begriffserklärung“.
Die Dämpfung kann zwischen 1 und 25 Sekunden gewählt werden,
um z.B. eine durch Turbulenzen verursachte schwankende Anzeige
und/oder Messung auszugleichen.
Unter 15 s = in Schritten von 0,1 s.
Über 15 s = in Schritten von 1 s.
«3,6 mA», «22 mA» oder «HOLD» (letzten Wert halten) wählen. Bei
Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem Ausfalltrend; d.h.
das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte Schleifenstrom vom
Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom
als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an.
Auswahl HART-Adresse (0-15). Geben Sie 0 für eine
Einzelinstallation ein.
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: Füllstand und
Trennschicht – Loop-Signal (PV) ist oberer Flüssigkeitsfüllstand
Anzeige
15
16
17
Trim 20
xxxx
Feineinstellung für 4 mA.
Feineinstellung für 20 mA.
Loop Tst
xx.x mA
Eingabe eines mA-Loop-Wertes.
Montagetyp auswählen.
Bemerkung
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der Ausgang nicht 4,0 mA
entsprechen, stellen Sie den Wert auf der Anzeige ein, sodass er 4,00 mA entspricht.
Schließen Sie ein Multimeter an den Ausgang an. Sollte der
Ausgang nicht 20,0 mA entsprechen, stellen Sie den Wert auf der
Anzeige ein, sodass er 20,00 mA entspricht.
Wählen Sie einen beliebigen mA-Wert, um einen Loop-Test durchzuführen.
Snsr Mnt
(select)
Werksabgleich!
19
Deadband
xx.x
20
Trim Lvl
xx.xx
Wert eingeben,
um Füllstandwert einzustellen.
F1 Cnts
xxxx
Diagnoseanzeige Schwimmer 1
(siehe Begriffserklärung).
Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren
des Signals von Schwimmer 1.
Eingabe eines neuen Passworts.
Wählen Sie den gewünschten Wert mit den Pfeiltasten.
Werte zwischen 0 und 255.
18
Diagnose
Trim 4
xxxx
Aktion
21
22
23
Trim Ifc
xx.xx
F2 Cnts
xxxx
24
New Pass
xxx
26
JupiterHT
Ver 3.0A
25
27
Language
(select)
DispFact
(select)
Wert eingeben,
um Trennschichtwert einzustellen.
Diagnoseanzeige Schwimmer 2
(siehe Begriffserklärung).
Werksabgleich.
«MLI Top» Extern montierter Jupiter – Oben montierter Jupiter
«MLI Bot» Extern montierter Jupiter – Unten montierter Jupiter
«Dir Near» Direkt montierter Jupiter – NPT-, BSP- und
Flanschanschluss ≤ 600 lbs/PN160
«Dir Ext» Direkt montierter Jupiter – Flanschanschluss ≥
900 lbs/PN250
Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung.
Ermöglicht Ausgleich einer festgelegten Füllstandabweichung.
Zeigt Übertragungszeit von Referenzimpuls bis Reflektieren
des Signals von Schwimmer 2.
Sprache wählen.
«English» oder «Espagnol» wählen.
Fortgeschrittene Diagnose.
Siehe Seite 14.
Werksabgleich!
Werksabgleich. «Ver» = Softwareversion.
13
ANWENDUNG: VORGEHENSWEISE SCHRITT FÜR SCHRITT – Jupiter 200: FORTGESCHRITTENE
KONFIGURATION
Ausgeblendete Diagnosebildschirme. Nur unter Anleitung oder nach ausführlicher Schulung darauf zugreifen.
Anzeige
1
2
3
4
Diagnose
History
(current status)
Run time
Xx h
History
Reset
Überprüfen von Werksparametern.
Bemerkung
«YES» wählen, um Werksparameter einzublenden, «NO», um sie auszublenden.
Diagnosemeldungen überprüfen.
Eine kumulative Überprüfung aller Diagnosemeldungen. Zum
Löschen zweimal die Enter-Taste drücken.
Diagnoseanzeige.
«YES» wählen, um «History» zu löschen.
Anzeigemodus.
Zeigt Dauer in Stunden an, die das Gerät seit dem letzten
Einschalten in Betrieb ist.
5
Conv Fct
xxxx
Werksabgleich!
Werksabgleich.
7
F1Tresh
Werksabgleich!
Werksabgleich.
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
14
DispFact
Select
Aktion
Scl Ofst
xxx
F1 Polar
F2Tresh
F2 Polar
Senstvty
xxx
Drv Ampl
xxx
Min Sep
ElecTemp
xxx C
Max Temp
xxx C
Min Temp
xxx C
Werksabgleich!
Werksabgleich!
Werksabgleich.
Werksabgleich.
Werksabgleich!
Werksabgleich. Gilt nur für Konfiguration „Interface and Level“ oder
„Level and Interface“.
Verschlüsselten Wert ändern.
Wert oberhalb oder unterhalb eingeben, um Flüssigkeitsoberfläche
zu ermitteln. Ermöglicht eine Feineinstellung der Verstärkung.
Werksabgleich!
Werksabgleich!
Werksabgleich. Gilt nur für Konfiguration „Interface and Level“ oder
„Level and Interface“.
Werksabgleich.
Werksabgleich!
Werksabgleich. Gilt nur für Konfiguration „Interface and Level“ oder
„Level and Interface“.
Werksabgleich!
Diagnoseanzeige, zeigt aufgezeichnete Höchsttemperatur im
Gehäuse.
Werksabgleich!
Werksabgleich!
Zeigt Temperatur im Gehäuse.
Diagnoseanzeige, zeigt aufgezeichnete Mindesttemperatur im
Gehäuse.
PACTware – Konfiguration und Fehlersuche
Für nähere Informationen über den Einsatz von PACTware und FDT siehe Bedienungsanleitung 59-601.
WAS IST FDT, PACTware UND DTM?
DIE AM HÄUFIGSTEN VERWENDETEN
BILDSCHIRME
• FDT (Field Device Tool) ist ein neuer Schnittstellencode,
der die Standardisierung zwischen Rahmenprogrammen
(z.B. PACTware) und DTMs (Device Type Manager)
beschreibt.
• Online parameterization (Online-Ermittlung der
Parameter): Hiermit kann der Anwender das Gerät online konfigurieren.
• Offline parameterization (Offline-Ermittlung der
Parameter): Hiermit kann der Anwender das Gerät offline konfigurieren.
• PACTware (Process Automation Configuration Tool)
ist ein Rahmenprogramm. Hierbei handelt es sich um ein
geräteunabhängiges Software-Programm, das mit allen
zugelassenen DTMs kommuniziert.
• Tank view (Behälteransicht): Zeigt ein allgemeines
Betriebsfenster an, in dem der %-Ausgang des
Füllstands grafisch dargestellt wird.
• DTM (Device Type Manager) ist ein gerätespezifischer
Softwaretreiber, der für den Betrieb innerhalb eines FDTkompatiblen Rahmenprogramms wie etwa PACTware
entwickelt wurde. Er enthält alle speziellen
Informationen, die für die Kommunikation mit einem
bestimmten Gerät erforderlich sind (z.B. Pulsar RX5). Es
gibt zwei Grundkategorien von DTMs: Kommunikation
(HART, Fieldbus®, Profibus® usw.) und Field Device (z. B.
Pulsar RX5-Radarmessumformer).
• Waveform (Wellenform): Zeigt die aktuelle Wellenform.
Die Wellenform ist ein äußerst hilfreiches Werkzeug für
die fortgeschrittene Konfiguration und Fehlersuche.
• Process trend (Prozesstrend): Für alle Schlüsseldaten
(Füllstand, % Ausgang, Loop) können Trends ermittelt
werden, sie können gespeichert werden, und Skalen
können angepasst werden.
• Device/diagnosis (Gerät/Diagnose): Diagnose: Der
Diagnosebildschirm erlaubt die Untersuchung aller
Störungen, Warnungen und internen Meldungen.
MINDESTSYSTEMANFORDERUNGEN
Nachfolgend sind allgemeine Anforderungen für den korrekten Betrieb dieses Programms aufgeführt:
Pentium® II 500 MHz Prozessor.
FEHLERSUCHE
128 MB RAM.
Dieses Programm bietet reichhaltige Informationen, die für
eine effektive Fehlersuche unerlässlich sind. Sollte ein
Problem auftreten und zur Analyse Werksunterstützung
erforderlich sein, speichern Sie bitte die folgenden Dateien
und senden Sie sie per E-Mail:
120 MB freier Festplattenspeicher.
Windows® XP/2000 (Service Pack 1) / NT 4.0 (Service Pack 6).
Grafische Auflösung 1024x768 (16-Bit Farbe).
• ONLINE PARAMETERS (Online-Parameter): Die komplette Liste der Konfigurationsdaten.
Internet Explorer 5.0.
RS232 serielle Schnittstelle.
• PROCESS TREND (Prozesstrend): Informationen, die
den Zeitpunkt der Störung bzw. des Fehlers enthalten.
RS232-HART oder USB-HART serielle Schnittstelle für
Punkt-Punkt-Anschluss oder RS232-RS485-Konverter für
den Anschluss an Hart-Multiplexer.
• WAVEFORM (Wellenform): Störungen bzw. Fehler
(falls möglich).
HART-Kommunikations-DTM.
• ERROR MONITOR (VIEW/ERROR MONITOR –
Ansicht/Fehlermonitor) einschließlich Störung bzw.
Fehler.
Messumformer mit aktueller HART-Version.
ANSCHLÜSSE
Die folgende Abbildung zeigt eine typische HardwareKonfiguration. Halten Sie beim Anschluss an
Instrumentenkreise in Gefahrenbereichen oder beim
Messen entflammbarer Medien alle Sicherheitsvorschriften
ein. Computer sind keine eigensicheren Geräte.
Versorgungsspannung:
GP / EEx ia / EEx d: min. 12 V DC
HART®-Tastatur
0%
100 %
Galvanische Trennung:
max.: 28,4 V DC bei 94 mA
für EEx ia-Geräte
(für GP- und EEx-dModelle nicht nötig).
Ex-Bereich
Nicht Ex-Bereich
15
KONFIGURATION MIT HART®
-
ANSCHLÜSSE
Wo wird der Hart-Kommunikator angeschlossen?
• An den Klemmen (+) und (-) im Anschlussgehäuse.
• An der ersten Abzweigdose zwischen Gerät und Messwarte.
+
WICHTIG: Das digitale HART®-Signal überlagert das Signal von 4 bis 20 mA
und benötigt min. 250 Ω und max. 450 Ω Lastwiderstand.
Abzweig
ÜBERPRÜFEN VON HART®
250 Ω < RL < 450 Ω
+
Anzeige
in
Messwarte
Stromversorgung
Bevor Sie mit dem HART®-Konfigurationsverfahren beginnen, müssen Sie überprüfen, ob Ihr HART®-Kommunikator mit den passenden Jupiter-DDs (Device
Descriptors) ausgestattet ist.
I/O
Kommunikator starten
NO auswählen:
Offline gehen
4 auswählen:
Dienstprogramm
Simulation
5 auswählen:
Hersteller überprüfen: Magnetrol
HCF-Veröffentlichungsdatum
Juli 2003
Juli 2006
Multimeter
HARTAusführung
Dev V2 DD V1
Dev V3 DD V2
Kompatibel mit Software
Version 2.0A ... 2.0B
Version 3.0A und ältere Versionen
Ist die entsprechende Software-Version nicht vorhanden, wenden Sie sich an Ihr
HART®-Servicecenter, wo Sie die korrekten Jupiter-DDs bekommen.
HART-MENÜ
Für die problemlose Inbetriebnahme von PACTware siehe
Bedienungsanleitung 59-600.
HART-FEHLERMELDUNGEN
LCD
TrimReqd
Warnung
HARTStatus
Ja
Lo Temp
Warnung
Ja
Cal Reqd
Hi Temp
Float 2
Fail
Float 1
Fail
No Signal
LoopFail
Snsr Brd
Fail
DfltParm
16
Klasse
Warnung
Warnung
Störung
Störung
Störung
Störung
Störung
Störung
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
I/O Gerät starten
1 Geräte-Setup («DEVICE SET UP») eingeben
Drücken Sie eine der folgenden alphanumerischen Tasten. Wenn nach 8 Sek.
kein Tastendruck festgestellt wird, wechselt der Kommunikator automatisch in
den Modus «RUN» und zeigt alternativ Füllstand, % Ausgang und Loop-Signal
an.
1 Für Eingabe von Abgleich («CALIBRATION») (siehe Seite 11 für weitere
Informationen)
2 Für Eingabe von Basis-Setup («BASIC SET UP») – allgemein HART.
3 Für fortgeschrittenes Setup («ADVANCED SET UP») (siehe Seite 11 für weitere Informationen)
4 Für Eingabe von Diagnose («DIAGNOSTICS») (siehe Seite 11 für weitere
Informationen)
5 Für Eingabe von Überprüfen («REVIEW») zur Überprüfung aller
Einstellungen.
SIL1
SIL2
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Beschreibung
Ja
Loop-DAC-Feineinstellungswerte sind Standardwerte,
Schleifenausgang ist eventuell ungenau.
Es werden voreingestellte Abgleichparameter verwendet,
Füllstandmessung ist eventuell ungenau.
Aktuelle Temperatur in Elektronikgehäuse liegt unter -40°C.
Ja
Es wird kein Füllstandsignal von Schwimmer 2 ermittelt.
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Aktuelle Temperatur in Elektronikgehäuse liegt über +80°C.
Es wird kein Füllstandsignal von Schwimmer 1 ermittelt.
Es wird kein Füllstandsignal von den Schwimmern ermittelt.
Schleifenstrom weicht vom angeordneten Wert ab.
Ungültiger Messwert von Analogtafel.
Feststehende Parameter wurden voreingestellt.
KONFIGURATION MIT HART®
1
2
3
4
5
Device Setup
Level
% Range
Loop
Device Variables
1 Calibration
1 Level
2 IfcLvl
2 Basic Setup
3 Advanced Setup
4 Diagnostics
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Measurement Type
Level Units
Probe Length
4 mA Set Point
20 mA Set Point
Level Offset
Damping
System Fault State
Deadband
Sensor Mount
Trim Level
Trim Ifc Level
SV is
Date/Time/Initials
1
2
3
4
5
6
Tag
Descriptor
Date
Message
Poll Address
Final asmbly num
1
2
3
4
5
6
7
Trim Loop Current
Enter Password
Factory Settings
Max Temperature
Min Temperature
1
2
3
4
5
6
Loop Test
Present Status
Status History
Float1 Counts
Float2 Counts
Elec Temperature
Reset Temperatures
New User Password
1
2
3
4
4 mA
20 mA
Other
End
1 Faults
2 Warnings
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Orion S/N
Device ID
Conversion Factor
Scale Offset
Float1 Threshold
Float1 Polarity
Float2 Threshold
Float2 Polarity
Sensitivity
Drive Amplitude
Min Seperation
Factory Param 1
Factory Param 2
1 View History
2 Reset History
5 Review
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Model
Manufacturer
Orion S/N
Firmware Version
Coprocessor Version
Tag
Descriptor
Date
Message
Poll Address
Final asmbly num
Device ID
Measurement Type
Level Units
Probe Length
4mA Set Point
20mA Set Point
Level Offset
Damping
System Fault State
Deadband
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Sensor Mount
Trim Level
Trim Ifc Level
SV is
Date/Time/Initials
4 mA Trim Value
20 mA Trim Value
Conversion Factor
Scale Offset
Float1 Threshold
Float1 Polarity
Float2 Threshold
Float2 Polarity
Sensitivity
Drive Amplitude
Min Separation
Universal rev
Fld dev rev
Software rev
Num req preams
17
WARTUNG
FEHLERSUCHE
Problem
Der Messumformer bewegt sich nicht entsprechend dem
Füllstand.
(Externe Montage)
(Direkteinbau)
Der Schwimmer im Füllstandmesser bewegt
sich nur langsam oder gar nicht.
Lösung
Demontieren Sie den Messumformer vom Bypassgefäß,
und überprüfen Sie das Gestänge mittels eines Ausrichtemagneten. Bewegen Sie den Magneten entlang der Sonde
von unten nach oben. Überprüfen Sie Nullpunkt und
Messbereichsabgleich. Ändert sich die Ausgabe nicht, wenden Sie sich ans Werk.
Schwimmer steckt fest, Sonde ist geknickt (Bezugsgefäß).
Stellen Sie sicher, dass der Magnetklappenfüllstandanzeiger
im Lot ist.
Die zu messende Prozessflüssigkeit ist möglicherweise zu
viskos, und es kann eine Begleitheizung erforderlich sein,
um das Material flüssiger zu machen.
Die Dichte der Prozessflüssigkeit und das Schwimmergewicht müssen eventuell erneut überprüft werden.
Die zu messende Flüssigkeit enthält eventuell
Magnetpartikel, die sich am Magnetteil des Schwimmers
anhaften und Zug ausüben.
In diesem Fall kann ab Werk eine Magnetfalle bestellt werden.
Werte für LEVEL, % OUTPUT und LOOP
sind ungenau.
Werte für LEVEL, % OUTPUT und LOOP schwanken.
Füllstandmesswert auf der Anzeige ist korrekt, aber der
Loop-Wert steht fest auf 4 mA.
Eventuell muss eine Sichtprüfung des Schwimmers durchgeführt werden um festzustellen, ob dieser eine Leckage
oder sonstige Beschädigung zeigt.
Die grundlegenden Konfigurationsdaten sind möglicherweise nicht korrekt. Sondenlänge und Offset neu konfigurieren.
Überprüfen, ob Füllstand genau ist. Loop-Werte neu konfigurieren.
Turbulenzen; erhöhen Sie den Dämpfungsfaktor, bis sich
die Werte stabilisieren.
Setzen Sie die HART-ID auf 0.
STÖRUNG DER ANZEIGE
Umgebungstemp.
< -20°C
> +70°C
-20°C bis +70°C
18
Symptom
Anzeige kann vorübergehend weiß
werden.
Anzeige kann vorübergehend schwarz
werden.
Anzeige erscheint wieder ohne
Beschädigung.
WARTUNG
FEHLERSUCHE – FLUSSDIAGRAMM
Start
Unit Equipped
with Display?
No
HART
Communications
OK?
Yes
Yes
Active
HART
No
Display has
Text?
No
Check Voltage at
Terminal Board
No Voltage?
3
Yes
Check Power
Supply and Wiring
Yes
Reverse Wiring
Yes
Consult Factory
Yes
Check Loop
Current at terminal
Board
Some problems could be
temporarily solved by power
cycling the unit. Please call
factory if this problem persists.
No
Negative
Voltage?
Yes
No
Voltage Above
36 Volts?
No
Faint Display?
Voltage
< 12V
Yes
No
No
Loop Current
Above 23 mA?
Failure to Operate
with Correct Loop
Inputs
Good
Display
Yes
Remove Electronic
Module
Loop Current
Above 1 mA?
Yes
No
No
2
1
Yes
Loop
Resistance
Wrong?
No
Replace Electronic
Module
Replace Terminal
Board
No
Correct Loop
Resistance
Reseat Boards.
Check Power
Supply and Wiring
Display
Working?
Yes
Retest
19
WARTUNG
1
Failure to Operate
with Correct Loop
Inputs
Display
Working?
Reseat Boards
Yes
Retest
No
No
Check Loop
Current at Terminal
Board
Loop Current
Above 23 mA?
Yes
Remove Electronic
Module
Loop Current
Above 1 mA?
Yes
No
Replace Electronic
Module
Replace Terminal
Board
Display
Working?
2
Yes
Good
Display
Retest Unit
Display
Working?
No
Yes
Key Board
Responds?
No
Replace Electronic
Module
Yes
HART
Working?
Retest Unit
Yes
Unit has
HART?
No
Yes
No
Check Loop
Current at Wiring
Board
Loop Current
22 - 4.0 mA?
Yes
4
20
Adjust 4 and 20 mA
No
Correct Address
Yes
Address
Correct?
Unit with Display
Communicates
No
Replace Electronic
Module
WARTUNG
4
Unit with Display
Communicates
3
Corrupt Display
Text?
Yes
Replace Electronic
Module
Yes
No Level Signal
Unit with Display
Communicates
No
Error
Displayed?
Error Codes
No
No
Yes
Yes
Reload all
Parameters
Yes
Out of Calib
Consult Factory
No
Float is not
detected
Analog Loop
Correct?
Check Offset
and
4-20 mA
Set Points
Trim 4-20 mA
No
Check probe
length
Retest
No
Same Error
Message?
Yes
Yes
No
Display Reading
Correctly?
Yes
Replace Electronic
Module
Call Factory
21
WARTUNG
STATUS/FEHLERMELDUNGEN
Meldung in
Anzeige
OK
Initial
NoSignal
Hi Temp
Lo Temp
TrimReqd
Cal Reqd
LoopFail
DfltParm
Float 2
Fail
Float 1
Fail
Snsr Brd
Aktion
Bemerkung
Keine
Normale Betriebsart
Keine
Programm initialisiert, Füllstandmessung wird bei Ansprechpunkt
4 mA angehalten Dies ist nur ein vorübergehender Zustand.
Es wird kein Füllstandsignal
ermittelt.
Achten Sie darauf, dass der Schwimmer nicht beschädigt ist und sich
innerhalb des Messbereichs befindet.
Aktuelle Temperatur im
Elektronikgehäuse liegt über
+80°C.
1) Messumformer muss eventuell anders platziert werden um sicherzustellen, dass Umgebungstemperatur den technischen Daten entspricht.
2) Austausch gegen extern montierten Messumformer.
Aktuelle Temperatur im
Elektronikgehäuse liegt unter
-40°C.
1) Messumformer muss eventuell anders platziert werden um sicherzustellen, dass Umgebungstemperatur den technischen Daten entspricht.
2) Austausch gegen extern montierten Messumformer.
Vom Werk eingestellte
Schleifenwerte sind
Standardwerte, Schleifenausgang ist eventuell ungenau.
Wenden Sie sich ans Werk.
Es werden vom Werk eingestell- Wenden Sie sich ans Werk.
te Standardabgleichparameter
verwendet, Füllstandmessung
ist eventuell ungenau.
Schleifenstrom weicht vom
erwarteten Wert ab.
Wenden Sie sich ans Werk.
Hinweis: Bei Loop-Ausfall richtet sich das Fehlersignal nach dem
Ausfalltrend; d.h. das Gerät zeigt 3,6 mA, wenn der überprüfte
Schleifenstrom vom Gerät als zu niedrig erachtet wird. Wird der überprüfte Schleifenstrom als zu hoch erachtet, zeigt das Gerät 22 mA an.
Interne feststehende Parameter
wurden voreingestellt.
Wenden Sie sich ans Werk.
Es wird kein Füllstandsignal von Achten Sie darauf, dass beide Schwimmer eingesetzt werden, nicht
Schwimmer 2 ermittelt.
beschädigt sind und sich innerhalb des Messbereichs befinden.
Es wird kein Füllstandsignal von Achten Sie darauf, dass der Schwimmer nicht beschädigt ist und sich
Schwimmer 1 ermittelt.
innerhalb des Messbereichs befindet.
Messplatine reagiert nicht.
Wenden Sie sich ans Werk.
PACTware™ PC-Programm
Die Baureihe JUPITER® 200 bietet die Funktion der Trendermittlung und Echokurvenanalyse mithilfe eines PACTwareDTM. Hierbei handelt es sich um ein leistungsfähiges Werkzeug zur Fehlersuche, das bei der Lösung einiger der oben aufgeführten Fehlermeldungen behilflich ist.
Für weitere Informationen siehe Technische Informationen 59-101 und 59-601.
Bestellnr. für kostenlose Anforderung: 090-0059-200 (bei jeder Bestellung enthalten).
22
SAFETY INTEGRITY LEVELS 1 UND 2
Der Jupiter® ist der einzige magnetostriktive Messumformer, der die SIL2-Klassifizierung als 1oo1-Gerät gemäß IEC 61508
erhalten hat. Anhand der unten stehenden Tabelle lässt sich auf 1:1-Basis die SIL-Leistung von Jupiter mit der anderer
Füllstandmessumformer vergleichen.
1oo1:
(One out of one) 1oo1-Gerät bedeutet, dass die vom Hersteller angegebene SIL-Klasse von einem einzigen
Messumformer erreicht wird. Der Einsatz von zwei Messumformern, um eine höhere SIL-Klassifizierung zu erreichen, wird häufig als 1oo2-Geräte (One out of two) bezeichnet.
SFF:
Die Safe Failure Fraction ist das Verhältnis zwischen festgestelltem (sicher und gefährlich) und nicht festgestelltem (sicher) Geräteausfall gegenüber dem Totalausfall des Geräts. Der Wert dieses Verhältnisses (in %) sollte so
hoch wie möglich sein.
PFDavg: Durchschnittliche Wahrscheinlichkeit des Ausfalls bei Anforderung. Dieser Wert sollte so niedrig wie möglich sein.
Ausführlichere Informationen erhalten Sie im FMEDA-Bericht von Exida zu Jupiter.
SIL
Standardelektronik
SIL-erweiterte
Elektronik
B
B
1 als 1oo1
Gerätetyp
SFF
83,7%
PFDavg
9,60E-04
Gefährlicher Ausfall
Nicht festgestellt
Gefährlicher Ausfall
Festgestellt
Sicher
2 als 1oo1
FITS
5,45E-04
Jährlich
FITS
6,11E-03
793
218
1,91E-03
421
3,69E-03
698
90,7%
ERMITTLUNG VON SCHWIMMERAUSFALL
Jährlich
123
1,08E-03
413
3,62E-03
6,95E-03
Fragen Sie nach unserem SILHandbuch 41-299.
Der Jupiter® 200 mit SIL-erweiterter Elektronik arbeitet entweder mit einer Sonde mit inaktiver Zone oder einem erweiterten
MLI-Bezugsgefäß, sodass ein sinkender oder defekter Schwimmer als Schwimmerausfall ermittelt wird. Der Jupiter® 200 mit
SIL-erweiterter Elektronik ist mit einem Schwimmer zur Messung des oberen oder des Trennschichtfüllstands ausgestattet.
Aktiver Messbereich
4 bis 20 mA
Aktiver Messbereich
4 bis 20 mA
Schwimmerausfallzone
3,6 oder 22 mA (wählbar)
Inaktive Zone (3,6 oder 22 mA wählbar)
Direkteinbau
Externe Montage
23
ERSATZTEILE
➂
➃
9
Up
➁
7
➄
6
Ziffer 11 = A
➂
8
7
6
➀
Ziffer 11 = B
6
VORSICHT: Das Elektronikmodul wird mit drei Steckern an das Führungsrohr
angeschlossen. Diese Stecker sind sehr zerbrechlich und müssen äußerst
vorsichtig behandelt werden.
Teilenr.:
Ziffer in Teilenr.: X 1 2 3
4 5 6 7
8 9 10
11 12
13 14 15
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
Seriennr.:
Siehe Typenschild; geben Sie beim Bestellen von
Ersatzteilen immer die vollständige Teile- und Seriennr.
an.
(1) Elektronikmodul
Ziffer 2
Ersatzteil
4, 6 oder 7
5 oder 8
031-2839-001
031-2840-001
1 oder 2
3 oder 4
004-9193-003
004-9193-007
(2) Verdrahtungsleiterplatte
Ziffer 2
Ersatzteil
4, 6 oder 7
5 oder 8
(4) Gehäusedeckel
Ziffer 3
Ersatzteil
Ziffer 5
D
Ersatzteil
010-5140-001 (*)
010-5140-015 (*)
010-5140-016 (*)
24
(8) Zentrierscheibe
Ziffer 11
A
B
Z30-9151-001
Z30-9151-004
012-2201-237
(5) Gehäusedeckel
Ziffer 4
1 oder 2
(*) bei Ziffer 11 = B wird Stückzahl 2 bestellt
Ziffer 5
D
(3) O-Ringe
Ersatzteil
Ziffer 3
(6) Sicherungsring
Ziffer 8
1 oder A
2 oder B
3 oder C
VORZUGSVARIANTEN (ESP, EXPEDITE SHIP PLAN)
Verschiedene Modelle sind für bevorzugte Lieferung innerhalb von max. 1 Woche nach technisch und kommerziell klarem Bestelleingang verfügbar (ESP: Expedite Ship Plan).
Die im Rahmen des ESP-Service verfügbaren Modelle sind
zur Verdeutlichung in den Bestellangaben grau codiert.
Ersatzteil
Entfällt
auf Anfrage
3 oder 4
1, 3, E, K oder M
A, J oder L
alle
(7) Schwimmer-Abstandhalter
Ziffer 5 Ziffer 8
Ziffer 9
1 oder A
A, B, C,
M, N oder P
2 oder B
D
3 oder C
Alle 1, 2, 3, 4, 5, 6 oder 9
Ziffer 5
D
Ersatzteil
036-4413-001
036-4410-003
036-4413-012
(9) Schwimmer
Ersatzteil
004-7644-001
004-7644-002
004-7644-003
auf Anfrage
Ersatzteil
auf Anfrage
TECHNISCHE DATEN – MESSUMFORMER
PHYSIKALISCHE DATEN
Beschreibung
Versorgungsspannung
(an den Klemmen)
Leistungsaufnahme
Ausgang
HART
®
Fieldbus
Foundation™
Auflösung
Schleifenwiderstand (siehe Tabelle unten)
Dämpfungsfaktor
Fehleralarm
Technische Daten
ATEX und
ATEX und
ATEX und
ATEX und
0,7 W
IEC
IEC
IEC
IEC
druckfest gekapseltes Gehäuse: 12 bis 32 V DC
eigensicher: 12 bis 28,4 V DC
druckfest gekapseltes Gehäuse: 9 bis 32 V DC
FISCO: 9 bis 17,5 V DC
4 bis 20 mA mit HART®, 3,8 bis 20,5 mA einsetzbar (gemäß NAMUR NE 43) oder
Fieldbus Foundation™ H1
Analog: 0,01 mA
Anzeige: 0,1 Einheiten
620 Ω bei 20,5 mA - 24 V DC
0 bis 25 s, einstellbar
Einstellbar 3,6 mA, 22 mA oder HOLD letzte Ausgabe
Benutzerschnittstelle
HART®-Kommunikation, AMS® oder PACTware™, Fieldbus Foundation™ und/oder drei
Bedientasten
Menüsprache
Englisch/Spanisch (Fieldbus Foundation™: Englisch)
Anzeige
Zweizeilige LCD-Anzeige mit je acht Zeichen. Anzeige von Füllstand (cm bzw. Zoll), mA
und % von Füllstand.
Schutzart/Gehäuse
IP 66/Aluminium beschichtet (A356T6 < 0,20% Cu) oder alternativ Edelstahl
Zulassungen
SIL➁
(Safety Integrity Level)
Elektrische Daten
Standardelektronik
Erweiterte
Elektronik
Äquivalente Daten
Überspannungsschutz
Nettogewicht
Fieldbus Foundation™
Funktionelle Sicherheit gemäß SIL2 als 1oo1 gemäß IEC 61508 – SFF von 90,7%
– vollständige FMEDA-Berichte und Deklarierungsblätter auf Anfrage erhältlich.
Ui = 28,4 V, li = 120 mA, Pi = 0,84 W (HART®)
Ui = 17,5 V, li = 380 mA, Pi = 5,32 W (Fieldbus Foundation™)
Ci = 2,2 nF, Li = 3 µH (HART®)
Ci = 3 nF, Li = 3 µH (Fieldbus Foundation™)
Umweltschutz
Schutzart
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, eigensicher
ATEX II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, FISCO - eigensicher➀
ATEX II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb, druckfest gekapseltes Gehäuse
IEC Ex ia IIC T4 Ga, eigensicher
IEC Ex ia IIC T4 Ga, FISCO - eigensicher➀
IEC Ex d IIC T6, druckfest gekapseltes Gehäuse
LRS - Lloyds Register of Shipping (Schifffahrt)
Weitere Zulassungen auf Anfrage.
Funktionelle Sicherheit gemäß SIL1 als 1oo1 bzw. SIL2 als 1002 gemäß IEC 61508 – SFF
von 83,7% – vollständige FMEDA-Berichte und Deklarierungsblätter auf Anfrage erhältlich.
EN 60654-1
Aluminiumguss
Edelstahl
ITK-Version
H1-Geräteklasse
Funktionsblöcke
Ausführungszeit
Ruhestromverbrauch
DD/CFF-Dateien
EN 50178
EN 61326 (1000 V)
2,7 kg – nur Messumformerkopf/Elektronik
5,7 kg – nur Messumformerkopf/Elektronik
4.61
Link Master (LAS) – EIN/AUS wählbar
1 x RB (s), 2 x AI (s) und 1 x TB (c)
15 ms
15 mA
Downloads sind erhältlich beim Host-System-Lieferanten oder unter www.fieldbus.org.
LEISTUNGSAUFNAHME
1200
20,5 mA
1000
800
Ω
620
600
400
200
24 V DC
0
11
0
10
20
30
40 V DC
25
TECHNISCHE DATEN – MESSUMFORMER
LEISTUNGSDATEN
Beschreibung
Technische Daten
Linearität
± 0,020% des vollständigen Messbereichs oder mindestens 0,79 mm
Fehlergrenzen
Wiederholbarkeit
Max. Befüllungs- bzw. Entleerungsrate
Ansprechzeit
Anwärmzeit
Umgebungstemperatur
Relative Luftfeuchtigkeit
Elektromagnetische Verträglichkeit
± 0,4 mm
± 0,005% des vollständigen Messbereichs oder mindestens 0,13 mm
15 cm/Sekunde
< 0,1 s
< 5 s
-40°C bis +70°C
Anzeige: -20°C bis +70°C
0 bis 99%, nicht kondensierend
Entspricht EG-Anforderungen (EN-61326: 1997 + A1 + A2)
TECHNISCHE DATEN DER SONDE
Beschreibung
Werkstoffe
Sonde
Schwimmer
Dichtungswerkstoffe
Sondendurchmesser
Sondenlänge
Totzone➀
Oben
Unten
Inaktive Zone – unten
ProzessDirekteinbau
temperatur
Externe Montage
Max. Prozessdruck (Direkteinbau)
Vakuumeinsatz
Technische Daten
1.4401/1.4404 (316/316L SST) Standard, mechanisch oder anodisch poliert
2.4819 (Hastelloy C®) oder 2.4360 (Monel®)
Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L), Titan oder 2.4819 (Hastelloy® C)
Keine, geschweißte Ausführung
16 mm
Min. 30 cm – max. 570 cm
Modell für Direkteinbau: 50 mm.
Modell für externe Montage: Je nach Konfiguration.
76 mm – für Geräte mit Standardelektronik und einem Schwimmer
152 mm – für Geräte mit Standardelektronik und zwei Schwimmern
127 mm – für Geräte mit SIL-erweiterter Elektronik
-40°C bis +95°C – Standardsonde
-40°C bis +260°C – Hochtemperatursonde
-40°C bis +120°C – Standardsonde
-40°C bis +260°C – Hochtemperatursonde ohne ab Werk isolierten MLI
(Magnetklappenfüllstandanzeiger)
-196°C bis +450°C – Hochtemperatursonde mit ab Werk isoliertem MLI
(Magnetklappenfüllstandanzeiger)
117 bar bei +40°C, begrenzt auf den Nenndruck des gewählten Schwimmers und
Prozessanschlusses
Vollvakuum
➀ Werte sind vom Schwimmer abhängig und dienen nur als Hinweis.
BESTELLANGABEN
Eine komplette Messeinrichtung besteht aus:
1. Jupiter 200: Messumformer und Sonde (MLI oder Bezugsgefäße wie in dieser Information angegeben sind nicht enthalten).
2. OPTION: Magnetklappenfüllstandanzeiger (MLI) für den Einsatz mit Jupiter 200, Modell zur externen Montage. Siehe technische Information 46-138.
3. Kostenlos: Jupiter® 200 DTM's (PACTware™) können kostenlos unter www.magnetrol.com heruntergeladen werden.
4. OPTION: MACTek Viator USB HART®-Modem: Bestellnummer: 070-3004-002
26
ABMESSUNGEN in mm
330
330
Totzone➀ 50 Ref.
Totzone➀ 50 Ref.
Primärschwimmer
Für Gesamt- oder
Trennschichtfüllstand
Sondenlänge
G-Gewinde
(BSPGewinde)
Sondenlänge
NPT-Gewinde,
Tri-Clamp®,
Flansche
Aktiver
Messbereich
Sekundärschwimmer
Sondenlänge
G-Gewinde
(BSPGewinde)
Aktiver
Messbereich
Sondenlänge
NPT-Gewinde,
Tri-Clamp®,
Flansche
Ein Schwimmer
für Gesamt- oder
Trennschichtfüllstand
Für Gesamt- und
Trennschichtfüllstand
Totzone➀
Ein Schwimmer: 76 Ref.
Zwei Schwimmer: 152 Ref.
127
Inaktive Zone
Ø 16
Ø 16
Standardelektronik
SIL-erweiterte Elektronik
45°-Ansicht
83
214
105
102
126
111
Jupiter-Gehäuse
(45°-Ansicht)
➀ Abmessungen ändern sich in Abhängigkeit der Schwimmerauswahl.
330
2 Kabeleingänge
45°
Jupiter-Gehäuse
27
BESTELLANGABEN
1 Bestellnummer für Jupiter® 200 für Direkteinbau
GERÄTETYP, FUNKTION
2
2
2
2
2
4
5
6
7
8
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Messumformer
Messumformer
Messumformer
Messumformer
Messumformer
mit
mit
mit
mit
mit
Standard-HART®-Elektronik
Fieldbus-Foundation-Elektronik
SIL-erweiterter HART®-Elektronik
Standard-HART®-Elektronik
Fieldbus-Foundation-Elektronik
➀ Zur Messung von Gesamtfüllstand und Trennschicht sind zwei Schwimmer erforderlich.
für
für
für
für
für
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
oder Trennschicht
oder Trennschicht
oder Trennschicht
und Trennschicht➀
und Trennschicht➀
GEHÄUSEMATERIAL / MONTAGE / KABELEINGANG
1
2
3
4
Aluminiumguss, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang
Aluminiumguss, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang
316 SST, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang
316 SST, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang
BESCHEINIGUNGEN
1
3
A
E
J
K
L
M
FM/CSA, eigensicher, nicht brennbar
FM/CSA, druckfest gekapselt
ATEX druckfest gekapseltes Gehäuse
ATEX eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8)
IEC druckfest gekapseltes Gehäuse
IEC eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8)
INMETRO druckfest gekapseltes Gehäuse
INMETRO eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8)
KONFIGURATION
D
Direkteinbau
MONTAGEANSCHLUSS
Der Schwimmer kann bei einem zu kleinen Prozessanschluss auch von der Innenseite montiert werden.
Siehe Größentabelle für Bezugsgefäße und Tauchrohre auf der folgenden Seite.
Gewindeanschluss
1 1 3/4" NPT-Gewinde
4 1 2" NPT-Gewinde
2 2 1" G-Gewinde (1" BSP-Gewinde)
ANSI-Flansche
2 3 1"
2 4 1"
2 5 1"
2 7 1"
3 3 1 1/2"
3 4 1 1/2"
3 5 1 1/2"
3 7 1 1/2"
4 3 2"
4 4 2"
4 5 2"
4 7 2"
150 lbs
300 lbs
600 lbs
900/1500 lbs
150 lbs
300 lbs
600 lbs
900/1500 lbs
150 lbs
300 lbs
600 lbs
900/1500 lbs
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
Tri-Clamp® ➀
5 P 3"
6 P 4"
Tri-Clamp®
Tri-Clamp®
5
5
5
5
6
6
6
6
150 lbs
300 lbs
600 lbs
900 lbs
150 lbs
300 lbs
600 lbs
900 lbs
➀ Nur in Verbindung mit Werkstoffcode D oder E.
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
3
4
5
6
3
4
5
6
3"
3"
3"
3"
4"
4"
4"
4"
EN- (DIN-) Flansche
E A DN80
PN16
E B DN80
PN25/40
F A DN 100 PN16
F B DN 100 PN25/40
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
ANSI
EN
EN
EN
EN
1092-1
1092-1
1092-1
1092-1
SIEHE NÄCHSTE SEITE
2
28
D
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
Komplette Bestellnummer für JUPITER® 200:
Modell für Direkteinbau
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
RF
Typ
Typ
Typ
Typ
A
A
A
A
BESTELLANGABEN
WERKSTOFFE
Max. Prozesstemperatur: +95°C
Max. Prozesstemperatur: +260°C
A Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST)
(Standard)
B 2.4819 (Hastelloy® C)
C 2.4360 (Monel®)
D Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404
(316/316L SST)
0,5 m Ra (20 Ra), mechanisch polierte
Oberfläche➀
E Sanitär-Edelstahl 1.4401/1.4404
(316/316L SST)
0,4 m Ra (15 Ra), anodisch polierte
Oberfläche➀
1 Edelstahl 1.4401/1.4404 (316/316L SST)
(Standard)
2 2.4819 (Hastelloy® C)
3 2.4360 (Monel®)
SCHWIMMER FÜR DIREKTEINBAU
➀ Nur in Verbindung mit Schwimmer für
Sanitäranwendungen und entsprechendem Ra-Wert.
Für Standardschwimmer siehe nächste Seite.
Für Schwimmer, die nicht für Ihre Anwendung(en) aufgeführt sind, wenden Sie sich
bitte ans Werk.
ERWÄGUNGEN BEI DER INSTALLATION
Messumformer zur Montage in Behälter ohne Tauchrohr
Messumformer zur Montage in Bezugsgefäß, Tragrahmenbehälter oder
Tauchrohr
A
B
MASSEINHEIT
M
Einbaulänge in cm
SONDENLÄNGE – Sondenlänge in 1-cm-Schritten wählbar
Für Sondenlänge gegenüber aktivem Messbereich siehe Seite 5
0 3 0
5 7 0
2
D
M
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
min. 30 cm
max. 570 cm
Komplette Bestellnummer für JUPITER® 200:
Modell für Direkteinbau
GRÖSSENTABELLE FÜR BEZUGSGEFÄSSE UND TAUCHROHRE
Die Größe der für Ihre Anwendung geeigneten Bezugsgefäße bzw. Tauchrohre können Sie der folgenden Tabelle entnehmen.
Um einen korrekten Betrieb zu gewährleisten, ist ein angemessener Abstand erforderlich.
Schwimmerdurchmesser in mm
47
51
57
64
76
3"
sch. 5/10
•
•
3"
sch. 40
•
Sondenlängen ≤ 366 cm
4"
sch. 5/10
•
•
•
•
4"
sch. 40
•
•
•
•
4"
sch. 80
•
•
•
4"
sch. 160
•
•
Sondenlängen
> 366 cm
4"
sch. 10
•
•
•
4"
sch. 40
•
•
29
SCHWIMMER FÜR DIREKTEINBAU
Die nachfolgend aufgeführten Schwimmer sind für die meisten Anwendungen geeignet. Wählen Sie den entsprechenden zweistelligen Schwimmer-Code, und setzen Sie ihn in die Jupiter®-Modellnummer ein (Position 9 und 10). Für kundenspezifische
Schwimmer oder Ihre spezielle Anwendung wenden Sie sich bitte ans Werk.
Gesamtfüllstand-Schwimmer für Direkteinbau (oberste Flüssigkeitsschicht)
Mindestdichte
der Flüssigkeit
1.4401/1.4404
(316/316L SST)
Titan
Hastelloy® C
AA
Ø 51 mm
AA
Ø 51 mm
AB
Ø 58 mm
AB
Ø 58 mm
AC
Ø 64 mm
99
auf Anfrage
99
auf Anfrage
BA
Ø 51 mm
BA
Ø 51 mm
BA
Ø 51 mm
BB
Ø 57 mm
BB
Ø 57 mm
BB
Ø 57 mm
99
auf Anfrage
CA
Ø 47 mm
CB
Ø 57 mm
CB
Ø 57 mm
99
auf Anfrage
99
auf Anfrage
99
auf Anfrage
99
auf Anfrage
Mindestdichte
der Flüssigkeit
obere/untere
1.4401/1.4404
(316/316L SST)
Titan
Hastelloy® C
sinkt ab/schwimmt bei
≤ 1,00 / ≥ 1,12
MB
Ø 51 mm
NA
Ø 51 mm
PA
Ø 47 mm
≥ 0,86
≥ 0,83
≥ 0,7
≥ 0,68
≥ 0,64
≥ 0,52
< 0,52
Sanitär-Edelstahl
1.4401/1.4404
(316/316L SST)
0,5 μm Ra (20 Ra)
DA
Ø 51 mm
DA
Ø 51 mm
DB
Ø 58 mm
DB
Ø 58 mm
DC
Ø 64 mm
99
auf Anfrage
99
auf Anfrage
Trennschicht-Füllstand-Schwimmer für Direkteinbau (mittlere oder untere Flüssigkeitsschicht) ➀
MA
Ø 51 mm
sinkt ab/schwimmt bei
≤ 0,89 / ≥ 1,00
NB
Ø 51 mm
➀ Andere Dichtewerte auf Anfrage.
PB
Ø 47 mm
NENNWERTE FÜR DRUCK/TEMPERATUR FÜR STANDARDSCHWIMMER
Temp.
(°C)
20
40
Druckwert (beinhaltet Sicherheitsfaktor von 1,5)
bar
AA, AB, AC, MA,
MB, DA, DB, DC,
QA, QB, FA, FB,
FC, RA, RB
BA, NA,
NB
BB
30,3
26,3
51,7
25,3
45,2
39,9
27,8
95
120
150
24,3
175
34,5
23,2
200
30,7
22,3
230
27,0
21,7
260
49,6
24,3
21,2
21,6
CA, PA,
PB
CB
27,6
23,4
22,1
21,2
21,4
20,1
26,4
24,1
18,4
16,4
14,3
13,0
11,5
22,7
22,0
20,9
20,1
19,4
18,8
18,3
21,4
30
31
AC
BA
NA
61
62
CA
CB
PB
FA
Ø 51 mm
FA
Ø 51 mm
FB
Ø 58 mm
FB
Ø 58 mm
FC
Ø 64 mm
99
auf Anfrage
99
auf Anfrage
Sanitär-Edelstahl
1.4401/1.4404
(316/316L SST)
0,5 μm Ra (20 Ra)
Sanitär-Edelstahl
1.4401/1.4404
(316/316L SST)
0,4 μm Ra (15 Ra)
QB
Ø 51 mm
RB
Ø 51 mm
QA
Ø 51 mm
RA
Ø 51 mm
ABMESSUNGEN
Abm. „A“
Ø
Abm. „B“
Höhe
Abm. „C“
Magnetposition
(Eintauchtiefe)
20,6
19,7
19,0
18,2
17,7
17,2
Zwei Schwimmer zur Messung von Gesamtfüllstand und Trennschicht
Code Gesamt TrennCode Gesamt Trenn- Werden zur Messung von
schicht
schicht Gesamtfüllstand und
Trennschichtfüllstand
zwei Schwimmer verwen11
AA
32
BB
NA
det, beachten Sie bitte
MA
12
AB
41
BA
NB
die Tabelle links, um den
geeigneten Schwimmer13
AC
42
BB
Code zu ermitteln, der in
die Modellnummer des
21
AA
51
CA
PA
Jupiter® eingesetzt wird.
MB
22
AB
52
CB
23
Sanitär-Edelstahl
1.4401/1.4404
(316/316L SST)
0,4 μm Ra (15 Ra)
Schwimmer Abm. A Abm. B Abm. C
-Code
mm
mm
mm
AA, DA, FA
51
69
47
BA
51
71
50
AB, DB, FB
AC, DC, FC
BB
CA
CB
MA, QA, RA
MB, QB, RB
NA
NB
PA
PB
58
64
57
47
76
76
76
76
57
109
51
71
51
51
51
47
47
69
69
71
76
76
51
54
53
52
76
34
34
36
36
38
38
ABMESSUNGEN in mm
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
20 cm➀
Aktiver
Messbereich
Externe Montage
Kopfmontage
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
15 cm➀
Aktiver
Messbereich
Externe Montage
Kopfmontage mit Offset
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
15 cm➀
Aktiver
Messbereich
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
38 cm➀
Aktiver
Messbereich
Externe Montage
Kopfmontage – Hochtemperatur
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
38 cm➀
Aktiver
Messbereich
Positionen für Sondenmontage
an Atlas™, Stratus™ und
Gemini™
127
152
Externe Montage
Bodenmontage mit Offset
Externe Montage
Bodenmontage – Hochtemperatur
FLOAT
Positionen für Sondenmontage
an Aurora®
➀ Bei SIL-erweiterter Elektronik 5 cm hinzufügen
31
ABMESSUNGEN in mm
203
292
279
203
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
20 cm➀
Aktiver
Messbereich
Kopfmontage
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
15 cm➀
318
Aktiver
Messbereich
Kopfmontage mit Offset
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
15 cm➀
Aktiver
Messbereich
203
Montage rechts
Aktiver
Messbereich
Kopfmontage mit Offset
Hochtemperatur-Kniestück
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
38 cm➀
Aktiver
Messbereich
292
279
Montage links
(Standard)
Sondenlänge =
aktiver Messbereich +
38 cm➀
Bodenmontage mit Offset
318
Bodenmontage mit Offset
Hochtemperatur-Kniestück
Hinweis: Achten Sie bei der Spezifizierung der Montageposition auf andere Zubehörteile, die ebenfalls am
Magnetklappenfüllstandanzeiger montiert werden können (z.B. Schalter, Begleitheizung). Wählen Sie möglichst
immer die Montage links.
➀ Bei SIL-erweiterter Elektronik 5 cm hinzufügen
32
BESTELLANGABEN
1 Bestellnummer für Jupiter® 200 für externe Montage
GERÄTETYP, FUNKTION
2
2
2
2
2
4
5
6
7
8
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Magnetostriktiver
Messumformer
Messumformer
Messumformer
Messumformer
Messumformer
mit
mit
mit
mit
mit
Standard-HART®-Elektronik
Fieldbus-Foundation-Elektronik
SIL-erweiterter HART®-Elektronik
Standard-HART®-Elektronik
Fieldbus-Foundation-Elektronik
für
für
für
für
für
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
Gesamtfüllstand
oder Trennschicht
oder Trennschicht
oder Trennschicht
und Trennschicht➀
und Trennschicht➀
➀ Zur Messung von Gesamtfüllstand und Trennschicht sind zwei Schwimmer erforderlich – Magnetklappenfüllstandanzeiger (MLI) auf Anfrage.
GEHÄUSEMATERIAL / MONTAGE / KABELEINGANG
1
2
3
4
Aluminiumguss, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang
Aluminiumguss, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang
316 SST, Kompaktversion mit 3/4" NPT-Kabeleingang
316 SST, Kompaktversion mit M20 x 1,5 Kabeleingang
BESCHEINIGUNGEN
1
3
A
E
J
K
L
M
FM/CSA, eigensicher, nicht brennbar
FM/CSA, druckfest gekapselt
ATEX druckfest gekapseltes Gehäuse
ATEX eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8)
IEC druckfest gekapseltes Gehäuse
IEC eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8)
INMETRO druckfest gekapseltes Gehäuse
INMETRO eigensicher (Ziffer 2 = 4, 6 oder 7) / ATEX FISCO (Ziffer 2 = 5 oder 8)
KONFIGURATION
E
F
G
H
J
Kopfmontage, nur Sondenwerkstoff-Code 1
Kopfmontage mit Offset, nur Sondenwerkstoff-Code 1
Kopfmontage mit Offset, Hochtemperatur, nur Sondenwerkstoff-Code A
Bodenmontage mit Offset, nur Sondenwerkstoff-Code 1
Bodenmontage mit Offset, Hochtemperatur, nur Sondenwerkstoff-Code A
MONTAGEPOSITION
0 0
0 1
Externe Montage an MLI oder Bezugsgefäß, links (Standard)
Externe Montage an MLI oder Bezugsgefäß, rechts
SONDENWERKSTOFFE
1
A
0 0
0 0
Edelstahl 1.1401/1.4404 (316/316L) (Standard), max. +120°C
Edelstahl 1.1401/1.4404 (316/316L) (Hochtemperatur), max. +260°C;
+450°C mit Glasfaserisolierung ab Werk
CODE FÜR BEZUGSGEFÄSSMONTAGE
Ohne hochtemperaturisoliertes Bezugsgefäß Mit hochtemperaturisoliertem Bezugsgefäß
1
2
3
4
5
0
MLI mit 2" ANSI-Bezugsgefäß
MLI mit 2 1/2" ANSI-Bezugsgefäß
MLI mit 3" ANSI-Bezugsgefäß
MLI mit 4" ANSI-Bezugsgefäß
MLI für Kopfmontage
Keine (wenn bereits Klemmen vorhanden sind)
MASSEINHEIT
M
0
0 0
M
MLI mit 2" ANSI-Bezugsgefäß
MLI mit 2 1/2" ANSI-Bezugsgefäß
MLI mit 3" ANSI-Bezugsgefäß
MLI mit 4" ANSI-Bezugsgefäß
MLI für Kopfmontage
Keine (wenn bereits Klemmen vorhanden sind)
Einbaulänge in cm
SONDENLÄNGE – Sondenlänge in 1-cm-Schritten wählbar
Für Sondenlänge gegenüber aktivem Messbereich siehe Seite 9 und 10
0 3 0
5 7 0
2
E
F
G
H
J
0
X = Produkt mit spezieller Kundenanforderung
min. 30 cm
max. 570 cm
Komplette Bestellnummer für JUPITER® 200 für externe Montage
33
®
JUPITER 200 magnetostriktiver Messumformer
Konfigurationsdatenblatt
Kopieren Sie die leere Seite, und bewahren Sie die Kalibrierungsdaten für spätere Zwecke und zur Fehlersuche auf.
Artikel
Beschreibung
Behälternr.
Prozessmedium und Dichte
Tag-Nr.
Seriennr.
Seriennr. Sonde
Füllstand
Trennschicht (optional)
Sensormontage
Messtyp
Füllstandeinheiten
Sondenlänge
Füllstand-Offset
Signalverstärkung
Loop-Kontrolle
4mA-Schaltpunkt
20mA-Schaltpunkt
Dämpfung
Failsafe
Schwelle
HART-ID
Füllstand-Feineinstellung
Fein 4 mA
Fein 20 mA
Totzone
Fein 20 mA
Schwimmer 1 Schwelle
Schwimmer 1 Polarität
Schwimmer 2 Schwelle
Schwimmer 2 Polarität
Antriebsamplitude
Min. Trennung
Zählerstand
Konvertierungsfaktor
Elektroniktemperatur
Max. Temperatur
Min. Temperatur
Software-Version
Neues Passwort
Name
Datum
Zeit
34
Anzeige
«Level»
«IfcLvl»
«SnrMount»
«MeasType»
«Units»
«Probe Ln»
«Lvl Ofst»
«Senstvty»
«LoopCtrl»
«Set 4mA»
«Set 20mA»
«Damping»
«Fault»
«Treshld»
«Poll Adr»
«Trim Lvl»
«Trim 4»
«Trim 20»
«DeadBand»
«Trim 20»
«F1 Tresh»
«F1 Polar»
«F2 Tresh»
«F2 Polar»
«Drv Ampl»
«Min Sep»
«F1 Cnts»
«F2 Cnts»
«Conv Fct»
«ElecTemp»
«Max Temp»
«Min Temp»
Wert
Wert
FEHLERSUCHE
Arbeitswert
Störungswert
Notizen
35
WICHTIG
WARTUNGS- UND REPARATURABWICKLUNG
Für Magnetrol-Kunden besteht die Möglichkeit, komplette Füllstandmessgeräte oder Teile eines Füllstandmessgerätes
zwecks Austausch oder Instandsetzung an das Herstellerwerk zurückzuschicken. Zurückgesandte Geräte oder Teile werden umgehend bearbeitet. Instandsetzung oder Austausch sind für den Kunden (Eigentümer oder Anwender) kostenlos,
wenn:
a. Die Teile innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden.
b. Die Werksinspektion Produktions- oder Werkstofffehler feststellt.
Kosten für Werkstoffe und Arbeit werden nur dann in Rechnung gestellt, wenn die Ursache der Störung außerhalb der
Kontrolle von Magnetrol bzw. die Störung nach Ablauf der Garantiezeit liegt.
Es ist möglich, dass zur Behebung einer Störung Ersatzteile oder in ganz besonderen Fällen sogar komplette Messgeräte
geliefert werden müssen, bevor das Originalgerät ersetzt oder in Stand gesetzt werden kann. In solchen Fällen ist es besonders wichtig, dass Sie Magnetrol die exakte Geräte-Type und die Seriennummer des zu ersetzenden Originalgerätes mitteilen. Später zurückgeschickte Teile oder komplette Geräte werden nach ihrem Zustand und der Anwendbarkeit der
Garantiebestimmungen entsprechend gutgeschrieben.
Magnetrol ist nicht haftbar für falsche Anwendung oder Kosten, die sich aus dem Einbau oder der Verwendung der Geräte
ergeben.
VERFAHREN BEI RÜCKLIEFERUNGEN
Bevor Geräte oder Teile von Geräten zurückgeschickt werden, müssen diese eindeutig gekennzeichnet sein. Hierzu muss bei
Magnetrol eine „RMA“-Nummer angefordert werden, die in Form eines „Typenschildes“ geliefert wird. Dieses muss ausgefüllt
werden und an den entsprechenden Teilen unverlierbar befestigt werden. Fragen Sie bei Ihrem nächsten technischen Büro
oder direkt beim Magnetrol-Kundendienst nach. Geben Sie dabei bitte Folgendes an:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kundenadresse
Werkstoffbeschreibung
Magnetrol-Bestellnummer Geräte/Seriennummer
Gewünschte Leistung
Grund der Rücklieferung
Prozesseinzelheiten.
Ein Gerät, das in einem Prozess verwendet wurde, muss korrekt entsprechend den für den Eigentümer zutreffenden, jeweiligen geltenden Gesundheits- und Sicherheitsnormen gereinigt sein, bevor es ans Werk zurückgeschickt wird.
Außen an der Transportkiste bzw. dem Transportkarton muss ein Materialsicherheits-Datenblatt angebracht sein.
Alle Rücklieferungen müssen für Magnetrol kostenfrei erfolgen. Magnetrol kann keine Rücklieferungen per Nachnahme
akzeptieren.
Sie erhalten die Ersatzteile ab Werk.
TECHNISCHE INFORMATION:
GE 46-648.2
GÜLTIG AB:
SEPTEMBER 2015
ERSETZT VERSION VOM:
August 2012
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
www.m a gne tr ol.c om
BENELUX
FRANCE
Heikensstraat 6, 9240 Zele, België -Belgique
Tel. +32 (0)52.45.11.11 • Fax. +32 (0)52.45.09.93 • E-Mail: [email protected]
DEUTSCHLAND
Alte Ziegelei 2-4, D-51491 Overath
Tel. +49 (0)2204 / 9536-0 • Fax. +49 (0)2204 / 9536-53 • E-Mail: [email protected]
INDIA
B-506, Sagar Tech Plaza, Saki Naka Junction, Andheri (E), Mumbai - 400072
Tel. +91 22 2850 7903 • Fax. +91 22 2850 7904 • E-Mail: [email protected]
ITALIA
Via Arese 12, I-20159 Milano
Tel. +39 02 607.22.98 • Fax. +39 02 668.66.52 • E-Mail: [email protected]
RUSSIA
198095 Saint-Petersburg, Marshala Govorova street, house 35A, office 427
Tel. +7 812 320 70 87 • E-Mail: [email protected]
U.A.E.
DAFZA Office 5EA 722 • PO Box 293671 • Dubai
Tel. +971-4-6091735 • Fax +971-4-6091736 • E-Mail: [email protected]
UNITED
KINGDOM
Unit 1 Regent Business Centre, Jubilee Road Burgess Hill West Sussex RH 15 9TL
Tel. +44 (0)1444 871313 • Fax +44 (0)1444 871317 • E-Mail: [email protected]