Portuguese User's Manual

 USER GUIDE Anemômetro/Psicrômetro+ Registrador de Dados Mini‐Paletas CMM/CFM Modelo AN340 Introdução Obrigado por escolher o Anemômetro/Pscicrômetro Registrador de Dados da Extech AN340 CMM/CFM. Este instrumento mede a Velocidade de Ar, Fluxo de ar (volume), Temperatura do Ar, Umidade Relativa, Temperatura de Bulbo Úmido, Temperatura de Ponto de Condensação. O mini‐impulsor compacto do medidor é perfeito para as medições do fluxo de ar dos tubos. A sonda do sensor possui um diâmetro de 18mm (0,7”) e a 1M (39”) uma varinha da sonda telescópica com uma escala marcada. A temperatura do conduto não afeta os resultados da medição do fluxo de ar. Os sensores de umidade e temperatura são construídos dentro de um sensor das paletas. O usuário pode manualmente armazenar e rechamar 99 leituras diretamente no LCD do medidor. O usuário pode também registrar automaticamente até 12.000 leituras com carimbo de data e hora e taxa de amostragem selecionada. As leituras são transferidas para um PC usando um software PC e cabo do conector USB fornecidos. Este medidor é embarcado totalmente testado e calibrado e, com uso adequado, fornecerá anos de serviço confiável. Por favor, visite nosso site (www.extech.com) para verificar a versão mais recente deste Guia de Usuário, Atualizações do Produto e Suporte ao Cliente. CUIDADOS 
O uso impróprio deste medidor pode causar danos ao mesmo e lesões pessoais. Leia e entenda esse manual do usuário antes de operar o medidor. 
Inspecione as condições da sonda e o medidor se ocorreu algum dano antes de operá‐lo. Repare o dano ou substitua a parte, antes do uso. 
Se o equipamento é usado de modo não especificado pelo fabricante, a proteção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada. 
Este dispositivo não deve ser deixado ao alcance de crianças. Ele contém objetos perigosos assim como pequenas partes que podem ser acidentalmente ingeridas. As baterias do medidor e os materiais de embalagem também podem ser perigosos para as crianças. 
No caso que o medidor fique sem uso por um grande período de tempo, remova as baterias para protegê‐lo contra vazamentos das mesmas. 
Baterias usadas ou danificadas podem ser perigosas se for deixado que entrem em contato com a pele. Use uma proteção para as mãos adequada para estes casos. 
Não deixe as baterias em curto‐circuito nem coloque‐as no fogo. 2
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Descrição Descrição do Medidor e Sensor 1.
Conexão do sensor com o medidor 2.
Dígitos de visualização do LCD principal 3.
Dígitos de visualização do LCD da linha inferior 4.
Botão MODE (modo) 5.
Botão AVG‐MAX‐MIN (média‐máx.‐mín.) e ENTER 6.
Botão POWER ON‐OFF (liga‐desliga FORÇA e SET (ajuste) 7.
Botão seta para cima e HOLD (manter) 8.
Botão MEM e RECALL (re‐chamar) 9.
Botão START(iniciar) e ESC 10. Botão seta para baixo e LW‐D‐A 11. Impulsor da Mini‐Paleta 12. Sensores de temperatura e umidade 13. Braço do sensor telescópico Obs.: O compartimento da bateria (não mostrado) está localizado na parte posterior do instrumento Descrição da Parte Superior do Medidor 1.
Adaptador da conexão do sensor 2.
Adaptador da conexão de força CA 3.
Adaptador da interface PC USB Descrição do Teclado Botão POWER ON‐OFF (liga‐desliga FORÇA) e SET (ajuste) Pressione brevemente para ligar (ON) ou desligar (OFF) o medidor. Pressione e mantenha pressionado por 2 (dois) segundos para entrar no modo SETUP (configuração). 3
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Botão MODE (modo) Pressione brevemente para passar pelos modos disponíveis: velocidade do ar, volume do ar, temperatura do ar, umidade relativa, temperatura de bulbo úmido, temperatura do ponto de condensação. Botão AVERAGE, MAXIMUM, MINIMUM (média, máxima, mínima) e ENTER Pressione para ver as leituras média/mínima/máxima. Também usado para confirmar (entrar) na seleção durante a programação. Botão START (iniciar), ESC No modo de operação normal, pressione e mantenha pressionado por 2 (dois) segundos para iniciar ou parar o registrador de dados automático. E também, pressione para sair (escape) dos modos AVG/MIN/MAX, RECALL e SETUP. Botão HOLD, UP ARROW (seta para cima, manter) No modo normal, pressione para congelar/descongelar a leitura exibida. É usado também para mover‐se para cima na lista do menu. Botão LW‐D‐A (LENGTH/WIDTH‐DIAMETER‐AREA – comprimento/largura‐diâmetro‐área) No modo Volume de Ar, pressione este botão para iniciar a programação do valor da ÁREA para a tubulação sob teste. Este botão é usado também para se mover PARA BAIXO na lista do menu. Botão MEM‐RECALL (memória‐ rechamada) No modo normal de operação, pressione este botão para registrar manualmente uma leitura na memória de localização 99 do medidor. Pressione e mantenha pressionado por 2 (dois) segundos para uma nova chamada e rever os dados registrados manualmente com uma leitura de cada vez. e Com o medidor desligado (OFF), pressione e mantenha pressionados estes dois botões para desativar o modo de suspensão. O modo de suspensão muda para medidor desligado automaticamente depois de um período de 20 (vinte) minutos de inatividade. e Com o metro FORA, pressiona e segura estes dois botões até que PC aparece no LCD. O metro está agora pronto para comunicar com um PC. Para instruções no uso da interface de PC por favor refira à utilidade de AJUDA fornecido na disco laser‐ROM fornecida. 4
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Descrição do Ícone de Visualização MAX‐MIN‐AVG Leituras Máxima, Mínima e Média LW Comprimento e Largura (para medições de área de tubo retangular) D Diâmetro (para medições de área de tubo circular) A Medições da área para os tubos 2
2 Cm e inch
o
Centímetros quadrados e polegadas quadradas para as medições da área C/F Unidades de temperatura TA Temperatura do ar RH Umidade Relativa DP Ponto de Condensação WBT Bulbo úmido VEL Velocidade VOL Volume HOLD Recurso de MANTER a visualização %rh Unidade de mediação da Umidade Relativa m/s Metros por segundo ft/m Pés por minuto CFM Pé cúbico por minuto CMM Metros cúbicos por minuto REC Registro RECALL Rechamada AM/PM Hora Dia/Noite B Bateria Baixa 8888.8 Dígitos de visualização principal (maiores e superiores) 88‐88‐88 Dígitos de visualização do contador de tempo (inferiores) 5
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Operação LIGA‐DESLIGA a força 1. Ligue (ON) o medidor pressionando o botão de força brevemente. 2. Pressione novamente para desligar (OFF) o medidor. 3. Se o medidor não liga (ON), verifique se o medidor está com 6 (seis) baterias novas AAA instaladas no compartimento posterior de baterias. Consulte a seção de instalação de baterias para obter mais detalhes. 4. O medidor pode ainda ser ligado usando um adaptador de força de CA de 9V. O adaptador de força é conectado na parte superior do medidor usando um conector como mostrado na seção Descrição deste guia. Modo de Suspensão O medidor irá entrar automaticamente no modo de suspensão (desligado) depois de 20 (vinte) minutos de inatividade. Para desativar este recurso: com o medidor desligado (OFF), pressione e mantenha pressionado os botões SET (ajustar) e HOLD (manter) por 2 (dois) segundos. O LCD irá exibir 'n' quando for ligar (ON). Agora o modo de suspensão estará desativado e o usuário deverá pressionar o botão de força brevemente para desligar (OFF) o medidor. Medições 1. Conecte o sensor ao conector na parte superior do medidor como mostrado na seção Descrição. Depois, o sensor e o conector são acionados com chave para garantir uma conexão adequada. O diâmetro do sensor é de 18 mm (0,7”) e a vareta do telescópio se estende 1 m (39”). 2. Com o medidor ligado (ON), use o botão MODE (modo) para avançar de um tipo de medição para o seguinte (velocidade do ar, fluxo do ar ou volume, temperatura do ar, umidade relativa, temperatura do bulbo úmido e temperatura do ponto de condensação). Observe que para as medidas do volume de ar o usuário deve primeiro inserir o valor da área para o tubo sob teste antes que sejam feitas leituras precisas. Consulte a seção ÁREA deste guia para obter os detalhes de programação e para o Apêndice para obter informações adicionais sobre as medições da área, cálculos e conversões de unidades. 3. Quando realizar a medição, o ar deve entrar nas paletas no lado do sensor onde estão as palavras impressas AIR IN (entrada de ar). A vareta do sensor pode ser estendida usando a capacidade de seu telescópio até 1 m (39”). 4. A medição é indicada nos dígitos de visualização superior junto com a unidade de medição selecionada no momento. Para mudar a unidade de medição, consulte a seção de modo SETUP (configuração). A linha de visualização inferior mostra o relógio em tempo real, alternando as informações de hora e data. 5. Os sensores de temperatura do ar e umidade relativa estão localizados nas aberturas ranhuradas sobre a vareta do sensor abaixo do impulsor. 6
AN340-EU-PT V1.3 4/13
6. As leituras da velocidade do ar estão indicadas em metros por segundo (m/s) ou pés por minuto (fpm). As leituras de temperatura (ar, ponto de condensação ou bulbo úmido) são indicadas em °C/°F. A Umidade Relativa é indicada em %. O fluxo de ar (volume) é indicado em CFM (pés cúbicos por minuto) ou CMM (metros cúbicos por minuto). 7. Para medir a umidade relativa usando um valor de referência de deslocamento, por favor, acesse o modo Setup (configuração) e insira o valor de deslocamento, como descrito na seção do modo Setup (configuração). O LCD exibirá o valor medido menos o valor de deslocamento depois que estiver programado no modo Setup (configuração). Luz de fundo do LCD Quando qualquer botão é pressionado, a luz de fundo do LCD acende por 10 segundos e depois desliga automaticamente. Manter Dados (HOLD) 1. Pressione o botão HOLD (manter) no modo de operação normal para congelar a medição atual. 2. O ícone ‘HOLD’ (manter) aparecerá na visualização do LCD. 3. Pressione HOLD (manter) novamente para voltar para a operação normal. O ícone ‘HOLD’ apagará e o medidor voltará para a visualização das leituras em tempo real. Modo AVG‐MAX‐MIN (méd.‐máx.‐mín.) O recurso AVG‐MAX‐MIN registra as leituras mais altas (MÁX.), mais baixas (MÍN.) e médias (AVG) para uma fácil rechamada. O medidor inicia o registro dos valores AVG‐MAX‐MIN quando o modo AVG‐MAX‐MIN é iniciado. A linha de visualização inferior indica o tempo decorrido da sessão em HH:MM:SS (horas, minutos e segundos) 1. Pressione o botão AVG/MAX/MIN (méd./máx./mín.) brevemente. O contador do tempo decorrido será iniciado e o valor MÍN. será visualizado. O ícone ‘MIN’ será ligado indicando que a leitura mostrada está na leitura mínima encontrada desde que o modo foi acessado. 2. Pressione AVG/MAX/MIN (méd./máx./mín.) novamente para exibir a leitura máxima encontrada. O ícone ‘MAX’ será exibido no LCD e a leitura visualizada indicará a mais alta leitura encontrada. 3. Pressione AVG/MAX/MIN (méd./máx./mín.) novamente para exibir a média de todas as leituras encontradas. O ícone ‘AVG’ será exibido no LCD. 4. Pressione AVG/MAX/MIN (méd./máx./mín.) novamente e a visualização voltará para a exibição das leituras em tempo real. O medidor continuará a monitorar os valores AVG‐MAX‐
MIN para a sessão atual e continuará a fazer isso até que a sessão seja interrompida pelo usuário. 5. Para parar a sessão de registro, pressione o botão ESC brevemente. A indicação de tempo decorrido será apagada e os dígitos de visualização inferior voltarão a ser exibidos na hora e data atuais (os ícones ‘AVG, ‘MAX’ e ‘MIN’ serão apagados 'OFF’). 6. Observe que durante uma sessão de registro AVG‐MAX‐MIN, o botão MODE (modo) pode ser usado, como normalmente é, para passar pelos tipos de medição visualizados. 7. Observe ainda que os modos HOLD (manter) e MANUAL RECORD (registro manual) da operação são desativados durante uma sessão AVG‐MAX‐MIN. 7
AN340-EU-PT V1.3 4/13
99 Registrador Manual de Leituras O medidor pode registrar até 99 leituras manualmente para a chamada na tela. 1. Pressione o botão MEM‐RECALL (memória‐rechamada brevemente para registrar uma leitura. A visualização piscará brevemente e a leitura é armazenada no local da memória indicado na visualização (do local 1 ao local 99). Observe se todos os tipos de leitura estão armazenados não apenas no tipo de leitura atualmente exibido. Por exemplo, se as leituras da velocidade do ar são exibidas, as temperaturas do bulbo úmido e ponto de condensação também serão registradas. A impressão data/hora do registro também é registrados. 2. Para rever as leituras, pressione e mantenha pressionado o botão MEM‐RECALL (memória‐
rechamada) por 2 (dois) segundos; o ícone ‘RECALL’ (rechamada) acenderá. Agora use os botões de seta para cima e para baixo para rolar nas leituras armazenadas. O local da memória aparecerá primeiro na área de visualização principal seguido pela leitura. A impressão do tempo para o registro é mostrada nos dígitos do contador de tempo, inferior. Use o botão MODE (modo) para passar para os outros tipos de medição. 3. Pressione o botão ESC brevemente para sair do modo MEM‐RECALL (memória‐rechamada). 4. As leituras permanecerão na memória até serem sobrescritas ou apagadas pelo usuário. Para apagar as leituras, siga os passos fornecidos na seção de modo SETUP deste guia. Registrador de Dados Automático de 12.000 Leituras e Interface PC O registrador de dados de 12.000 leituras pode registrar leituras a uma taxa selecionada pelo usuário automaticamente. Use o modo SETUP (configuração) para selecionar a taxa de amostragem (de 1 segundo até 4 horas 59 minutos e 59 segundos). Deve ser feito o download das leituras registradas em um PC usando o programa do software fornecido para que as leituras sejam lidas e analisadas. 1. Pressione e mantenha pressionado o botão START‐ESC (iniciar‐esc) por 2 (dois) segundos para iniciar o registrador de dados. As leituras serão registradas na taxa de amostragem selecionada pelo usuário no modo SETUP (configuração). O ícone ‘REC’ irá piscar enquanto o medidor é automaticamente conectado. 2. Todos os parâmetros (velocidade, volume, ponto de condensação, bulbo úmido e umidade) serão conectados independente de qual parâmetro é visualizado. 3. Durante a conexão, os dígitos de visualização superior indicam as leituras em tempo real; a visualização inferior mostra o relógio em tempo real. 4. Para parar o registrador de dados, pressione e mantenha pressionado o botão START‐ESC (iniciar‐esc) novamente por 2 (dois) segundos. 5. Nota Importante: Se o registrador de dados é iniciado novamente antes que seja feito o download do dados da sessão anterior em um PC, todos os dados da sessão anterior serão sobrescritos (apagados). 6. Durante a sessão de conexão dos dados, o botão MODE (modo) pode ser usado, como é normalmente, para mudar o parâmetro de medição (velocidade, volume, ponto de condensação, etc.). 7. Os modos AVG‐MAX‐MIN, conexão manual e HOLD (manter) são desativados enquanto o medidor estiver realizando a conexão de dados. 8. Instale e execute o programa do software de conexão de dados fornecido para transferir as leituras conectadas ao PC. O medidor se conecta ao PC através do cabo USB (o conector USB do medidor é localizado na parte superior do medidor, como mostrado na seção Descrição). Leia o guia de ajuda do software, Disponível no programa do software para obter todas as instruções de operação do software. 9. Com o metro FORA, pressiona e segura o JOGO e botões de LWDA até que PC aparece no LCD. O metro está agora pronto para comunicar com um PC. Para instruções no uso da interface de PC por favor refira à utilidade de AJUDA fornecido na disco laser‐ROM fornecida. 8
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Programação da ÁREA das Medições do Fluxo de Ar (Volume) CMM/CFM Para medir precisamente o volume do fluxo de ar em um tubo, a área do mesmo precisa primeiro ser medida e o resultado inserido no medidor através das sequências de pressão do botão, descritas abaixo. Consulte o Apêndice para obter mais informações sobre as medições da área, cálculos e conversões de unidade. As medições da área são inseridas em centímetros quadrados ou polegadas quadradas (cm2 ou inch2). Primeiro, decida o método de programação das informações da área no medidor e depois continue. Os três métodos são: a. L x W: Insira os valores de medição do Comprimento e Largura do tubo em centímetros ou polegadas (tubos retangulares); o medidor depois calcula a área em centímetros quadrados ou polegadas quadradas (cm2 ou pol2). b. D: Insira o valor do Diâmetro do tubo em centímetros ou polegadas (para tubos redondos); o medidor calcula a área automaticamente em centímetros quadrados ou polegadas 2
2
quadradas (cm ou pol ). c. A: Insira o valor da área diretamente em centímetros quadrados ou polegadas quadradas (cm2 ou pol2). Veja o Apêndice para dicas sobre as medições da área, cálculos e conversões da unidade. Nota Importante: As medições da área devem ser inseridas em centímetros ou polegadas. Se as medições são feitas em metros ou pés, por favor, converta para centímetros ou polegadas. Veja o Apêndice para mais informações. 
No modo de operação normal, use o botão MODE (modo) para rolar no modo Volume de Ar. 
Use o botão LW‐D‐A para selecionar o método: LW (COMPRIMENTO x LARGURA para tubos retangulares), D (DIÂM. para tubos circulares) ou A (ÁREA: se o valor da área é conhecida). Os ícones de visualização L, D e A informam ao usuário qual modo foi selecionado. Modo COMPRIMENTO x LARGURA (Área) 
Quando ‘L’ é mostrado na parte superior do LCD, o medidor estará pronto para aceitar a medição do Comprimento do tubo retangular em centímetros ou polegadas. 
Use o botão APENAS para mudar o valor do dígito intermitente (pressionando a seta para baixo fará com que a tela mude de Comprimento para Diâmetro). Use o botão ENTER para mover dígito a dígito. 
Quando terminar de inserir o comprimento e com o dígito mais à direita piscando, pressione o botão ENTER para mover a tela Largura (W). 
Quando um ‘W’ é mostrado na parte superior do LCD, o medidor estará pronto para aceitar a medição da Largura em centímetros ou polegadas. 
Use o botão APENAS para mudar o valor do dígito intermitente (pressionando a seta para baixo fará com que a tela mude para o modo Diâmetro). Use o botão ENTER para mover dígito a dígito. 
Quando terminar de inserir a largura e com o dígito mais à direita piscando, pressione o botão ENTER para voltar ao modo de operação principal. 
O medidor calcula automaticamente a área do tubo e quando as medidas de volume são obtidas, o LCD mostrará o volume de ar preciso (fluxo) em unidades CMM/CFMs. 9
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Modo DIÂMETRO (Área) 
Quando ‘D’ é mostrado na parte superior do LCD, o medidor estará pronto para aceitar um Diâmetro do tubo circular em centímetros ou polegadas. 
Use o botão APENAS para mudar o valor do dígito piscando (pressionando a seta para baixo fará com que a tela mude de Diâmetro para Área). Use o botão ENTER para mover dígito a dígito. 
Quando terminar de inserir o Diâmetro e com o dígito mais à direita piscando, pressione o botão ENTER para voltar para o modo de operação principal. 
O medidor calcula automaticamente a área do tubo e, quando as medidas de volume são obtidas, o LCD mostrará o volume de ar preciso (fluxo) em unidades CMM/CFM. Inserção do Valor de ÁREA Manualmente 
Quando ‘A’ é mostrado na parte superior do LCD, o medidor estará pronto para aceitar um 2
2
valor de Área diretamente em centímetros quadrados ou polegadas quadradas (cm ou pol ). Obs.: Use o botão LW‐D‐A no modo de medição do Volume de Ar para acessar a tela ‘A’, se necessário. 
Use o botão APENAS para mudar o valor do dígito piscando (pressionando a seta para baixo fará com que a tela mude de Área para Comprimento). Use o botão ENTER para mover dígito a dígito. 
Quando terminar de inserir o Diâmetro e com o dígito mais à direita piscando, pressione o botão ENTER para voltar para o modo de operação principal. 
Agora, quando as medições de volume são obtidas, o LCD mostrará o volume de ar (fluxo) em unidades de CMM/CFM. 10
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Modo Configuração Entrada no Modo Configuração Com o medidor desligado (OFF), pressione e mantenha pressionado o botão POWER SET (ajuste de força) por 2 (dois) segundos para entrar no modo Configuração. 5 (cinco) parâmetros estão disponíveis: P10: Taxa de Amostragem do Registrador de Dados P20: Apagamento da Memória 99‐Leituras P30: Seleção Unidades P40: Relógio em Tempo Real P50: Deslocamento da Umidade Use os botões up/down (para cima/para baixo) para passar pelas seleções. P10: Taxa de Amostragem do Registrador de Dados 1. Depois no modo configuração, na visualização TAXA P10, pressione brevemente o botão ENTER para acessar o menu P10. 2. Os dígitos HORAS devem agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o ajuste da hora desejada. Pressione o botão ENTER para confirmar a entrada. 3. Os dígitos MINUTOS devem agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o ajuste desejado. Pressione o botão ENTER para confirmar a entrada. 4. Os dígitos SEGUNDOS devem agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o ajuste desejado. Pressione o botão ENTER para confirmar a entrada. 5. A visualização deverá agora voltar para a visualização TAXA P10. 6. Use as teclas de seta para passar para outro parâmetro ou pressione ESC para sair do modo CONFIGURAÇÃO. P20: CLR (Apagamento Memória 99‐Leituras) 1. Depois no modo configuração, na visualização P20 CLR, pressione brevemente o botão ENTER para acessar o menu P20. 2. A palavra NÃO ou SIM estará piscando. Use as teclas de seta para selecionar NÃO (não apaga os dados) ou SIM (apaga os dados). Quando o comando desejado é mostrado, pressione o botão ENTER para executar o comando. Se SIM foi selecionado, todo o banco de memória 99‐Leituras será apagado, Se NÃO foi selecionado, os dados não serão apagados e permanecerão na memória. 3. A visualização deve voltar para a visualização principal P20 CLR depois que o comando é executado. 4. Use as teclas de seta para passar para outros parâmetros ou pressione ESC para sair do modo CONFIGURAÇÃO. P30: UNIDADE 1. Depois, no modo configuração, na visualização UNIDADE P30, pressione brevemente o botão ENTER para acessar o menu P30. 11
AN340-EU-PT V1.3 4/13
2.
3.
4.
Use os botões de seta para selecionar o ajuste da unidade universal ou métrica. As unidades disponíveis são: velocidade do ar (m/s, fpm), temperatura (C, F), volume de ar (CMM, CFM) e tamanho da área (cm², pol²). Pressione ENTER para confirmar a seleção. Use as teclas de seta para passar para outro parâmetro ou pressione ESC para sair do modo CONFIGURAÇÃO. P40: RTC (relógio em tempo real) 1. Depois no modo configuração, na visualização P40 RTC, pressione brevemente o botão ENTER para acessar o menu P40. 2. O ícone ‘12H’ ou ‘24H’ deve agora ser mostrado na visualização. Use os botões de seta para selecionar 12H (12 meio‐dia) ou 24H (meia‐noite). Pressione ENTER para confirmar a entrada. 3. A visualização superior deve agora mostrar RTC novamente e a visualização inferior mostrará a data no formato AA‐MM‐DD. Os dígitos ‘AA’ deverão estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o ano atual e depois pressione ENTER para confirmar. 4. Os dígitos ‘MM’ deverão agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o mês atual e depois pressione ENTER para confirmar. 5. Os dígitos ‘DD’ deverão agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o dia atual e depois pressione ENTER para confirmar. 6. A visualização superior deverá agora mostrar RTC novamente e a visualização inferior a hora no formato HH‐MM‐SS. Os dígitos ‘HH’ deverão agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar a hora atual e depois pressione ENTER para confirmar. 7. Os dígitos ‘MM’ deverão estar piscando. Use os botões de seta para selecionar o minuto atual e depois pressione ENTER para confirmar. 8. Os dígitos ‘SS’ deverão agora estar piscando. Use os botões de seta para selecionar os segundos e depois pressione ENTER para confirmar. 9. A visualização deverá agora voltar para a visualização ‘P40 RTC’ principal. 10. Use as teclas de seta para passar para outro parâmetro ou pressione ESC para sair do modo CONFIGURAÇÃO. P50: DESLOCAMENTO (deslocamento de visualização da umidade relativa) 1. Depois no modo configuração, na visualização UNIDADE P50, pressione brevemente o botão ENTER para acessar o menu P50. 2. Use os botões de seta para selecionar o deslocamento de umidade relativa desejada. 3. Pressione ENTER para confirmar a seleção. 4. Use as teclas de seta para passar para outro parâmetro de configuração ou pressione ESC para voltar ao modo de operação normal. 12
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Substituição da Bateria Quando o ícone de bateria baixa (B) é exibido no LCD, as 6 (seis) baterias AAA devem ser substituídas. A tampa da bateria está localizada na parte posterior do medidor. 1. Abra o compartimento da bateria posterior, removendo primeiro os 5 (cinco) parafusos inferiores. 2. A tampa do compartimento da bateria deve ser completamente removida antes de continuar. 3. Substitua as 6 (seis) baterias ‘AAA’ de 1.5V, certificando‐se da polaridade adequada. 4. Feche e fixe o compartimento da bateria com os parafusos antes de tentar usar o medidor. Nunca jogue as baterias ou baterias recarregáveis usadas no lixo doméstico. Como consumidores, os usuários são obrigados legalmente a levar as baterias usadas para os locais de coleta apropriados, lojas de varejo onde elas foram adquiridas ou onde as baterias são vendidas. Eliminação: Não elimine este instrumento no lixo doméstico. O usuário é obrigado a levar os dispositivos em fim de vida útil para um ponto de coleta designado para a eliminação de equipamento eletro‐eletrônico. Outros Lembretes de Segurança para a Bateria o Nunca elimine as baterias no fogo. Elas podem explodir ou vazar. o Nunca misture tipos diferentes de baterias. Sempre instale as novas baterias do mesmo tipo das anteriores. 13
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Especificações Velocidade do Ar Faixas Resolução Precisão m/s (metros por seg) 0,5 – 20 m/s 0,1 m/s ± (3%rdg + 0,2 m/s) fpm (pés por minuto) 98 – 3937 fpm 1 fpm ± (3% rdg + 39 fpm) Faixa Resolução Precisão 0,1%‐99.9%RH 0.1 RH ±3%RH (10‐90%RH) Faixas Resolução Umidade Relativa RH ±5%RH (<10% ou >90%) Fluxo de Ar CMM (metros cúbicos/min) 0‐99999 m3/min CFM (pés cúbicos/min) 0‐99999 ft3/min Temperatura Faixas 0,1 a 9999,9 depois 1,0 0,1 a 9999,9 depois 1,0 Resolução Temperatura Ar: o
C/oF o
o
‐20 a 70 C (‐4 a 158 F) Temp. Pto Condensação:
o
o
2
0 a 99999cm 2
0 a 99999in Precisão ±0.6°C (0 a 50°C) o
o
‐20 a 60 C (‐4 a 140 F) Temper. Bulbo Úmido: Faixa da Área 0,1oC/oF ±1.2°C (abaixo 0°C, acima 50°C) ± 1.1°F (32 a 122°F) ± 2.2°F (abaixo 32°F, acima 122°F) ‐20 to 60 C (‐4 to 140 F) Circuito Microprocessador LSI Personalizado Visualização Função dupla LCD 32,5 (H) x 54 (W) mm (1,3 x 2,1”) Taxa de amostragem 1 leitura por segundo aprox. Veloc. ar/Sensor fluxo Braços mini‐paletas angulares c/mancais de rolamento de baixo atrito Sensores Termistores de precisão tipo NTC Deslig. força automático Desl. aut.após 20 min p/preservar vida da bateria (modo suspensão) Temp. operação 0°C a 50°C (32°F a 122°F) o
o
Temp. armazenamento ‐20 a 50 C (‐4 a 122 F) Umidade operação <80% RH Umidade armazenamento <90% RH Altitude Operação 2000 metros (7000 pés) máximo Força Bateria 6 (seis) baterias ‘AAA’ de 1.5V Vida da Bateria > 40 horas Consumo Bateria 14 mA CC (aprox.) Peso 210g (0,5 lbs.) incluindo as baterias Dimensões Instrumento principal C x L x A: 169 x 78,3 x 44 mm (6,6 x 3,1 x 1,7”) Diâm. sensor: 18 mm (0,7”); Vareta telescópica se estende 1m (39”). 14
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Mensagens de Erro O medidor não ligará (ON)  Pressione o botão de força firmemente por pelo menos 0,1 segundo  Verifique se as baterias foram instaladas, eram novas e corretamente orientadas  Remova uma bateria por um minuto para reinicializar o circuito, substituir e tentar novamente Visualização desliga (OFF)  A tensão da bateria pode ter caído abaixo dos requisitos operacionais. Verifique as baterias e substitua‐as, se necessário.  A função de desligamento da força automático ‘OFF’ (modo de suspensão) pode ter desligado o medidor ‘OFF’. Ligue (ON) o medidor e se ele não ligar, substitua as baterias e tente novamente. Erro E2 A leitura é inferior ao limite de variação baixa. Teste o medidor em um ambiente conhecido para estar dentro dos limites aceitáveis do medidor. Se o erro persistir, envie a unidade para a Extech para reparo. Erro E3 Sem solução de campo. Leve a unidade para a Extech Instruments para reparo. Erro E4 A leitura é superior ao limite de variação alta. Teste o medidor em um ambiente conhecido para estar dentro dos limites aceitáveis do medidor. Se o erro persistir, envie a unidade para a Extech para reparo. Erro E31 Erro do circuito relacionado com a temperatura. Leve o medidor para a Extech Instruments para reparo. Erro E32 Erro IC Memória; reinicie o medidor e verifique‐o novamente; leve‐o para a Extech Instruments para reparo se a mensagem de erro persistir. Erro E33 Falha do circuito de medição RH; leve a unidade para a Extech Instruments para reparo. 15
AN340-EU-PT V1.3 4/13
Apêndice: Equações e Conversões Úteis Equação da área para tubos retangulares ou quadrados Área (A) = Comprimento (L) x Largura (W)
Equação da área para tubos circulares 2
Área (A) = pi x r
2
Onde pi = 3.14 e r = raio x raio Diâmetro do círculo = raio x 2 Raio Equações Cúbicas 3
2
CFM (pés /min) = Velocidade do Ar (pés/min) x Área (pés ) 3
2
CMM (m /min) = Velocidade do Ar (m/seg) x Área (m ) x 60 OBS.: As medições feitas em polegadas ou centímetros devem ser convertidas em pés ou metros antes de usar estas fórmulas. Tabela de Conversão das Unidades de Medição m/s pés/min nós km/h MPH 1 196.87 1.944 3.6 2.24 1 pés/min 0,00508 1 0,00987 0,01829 0,01138 1 nó 0,5144 101,27 1 1,8519 1,1523 1 km/h 0,2778 54,69 0,54 1 0,6222 1 MPH 0,4464 87,89 0,8679 1,6071 1 1 m/s Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte de qualquer forma ISO‐9001 Certificado www.extech.com 16
AN340-EU-PT V1.3 4/13