German User's Manual

Bedienungsanleitung
Video-Endoskop
Modelle BR200 und BR250
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Extech BR200 (17 mm Kamerakopf) oder BR250 (9 mm
Kamerakopf) Video-Endoskops. Dieses Gerät wurde zur Verwendung als ferngesteuertes Prüfgerät
entwickelt. Es kann dazu benutzt werden, um an enge Stellen zu gelangen und anschließend
Echtzeitvideos und Bilder zu liefern die auch aufgenommen werden können. Zu den typischen
Anwendungen gehören die HVAC-Prüfung, Fahrzeuginspektion, Kabelführung und Boot/Luftfahrzeug-Inspektion. Dieses Messgerät wird vollständig geprüft geliefert. Durch
ordnungsgemäße Verwendung bietet dieses Messgerät jahrelange, zuverlässige Dienste.
Ausstattung





3,5 '' TFT-LCD Handmonitor mit hoher Auflösung
Der Bildkopf und die Kabel sind wasserfest, wenn die Einheit vollständig zusammengesetzt
ist (Der Monitor und die Kamera sind nicht wasserbeständig).
Kabellose und festverdrahtete Funktiosweise.
Der Monitor speichert Videos und Bilder.
SD-Kartenkapazität: 16 GB Maximum; bitte verwenden Sie Class 6 (oder höher) TF Flash
Memory Card
Sicherheit




Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird
Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät reinigen
Ersetzen Sie alle Batterien zur gleichen Zeit
Lieferumfang
1.
Kamera
2.
LCD Monitor
3.
Monitoradapter
4.
Adapterkabel
5.
Magnet / Haken / Spiegel Zubehörteile
6.
Magnethalterung
7.
Flexkabel und Kamerakopf
8.
4 AA Batterien
1
Hinweis: Micro-SD-Karte und Adapter (nicht abgebildet)
2
2
4
5
7
8
3
6
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Beschreibung
1
Signalausgang
2
Betriebsanzeige
3
Ein-/Ausschalter, Dimmer
4
Schlauch
5
Kamerakopf und LEDs
6
OK-Taste
7
Pfeil-hoch-, Video- oder jpg-Taste
8
Menü-Taste
9
Pfeil-runter Taste
1
2
3
10 Ein-/Ausschalter
4
11 Betriebsanzeige
12 USB-Anschluss
5
13 Videoausgang
6
7
8
9
14 SD-Karten-Slot
15 Netzteilanschluss
16 Resetknopf
17 Signaleingang
10
11
12
13
14
15
16
17
3
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Montage
Setzen Sie die Batterien in das Gerätegehäuse ein. Laden Sie die Batterie des Monitors, verbinden
Sie die Kamera und den Schlauch mit dem Gehäuse und setzen Sie die micro SD-Karte ein.
Montieren Sie sonstiges Zubehör je nach Bedarf.
Einsetzen der Batterien
Verbinden der Monitor-Stromversorgung
Der Monitor besitzt eine wiederaufladbare Batterie. Stecken Sie den AC-Adapter ein und
verbinden Sie das Kabel mit dem DC5V-Anschluss des Monitors. Die Betriebsanzeige leuchtet rot
auf (oder das Batteriestandsanzeige-Icon auf dem Monitor fängt, den Ladevorgang anzeigend, an
zu blinken. Das Icon schaltet sich ab, wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist).
Verbinden der Kamera und des Schlauchs
Verbinden Sie den Kameraschlauch mit dem Gerätegehäuse und vergewissern Sie sich, dass die
zusammenzusetzenden Enden richtig ausgerichtet sind. Sind diese miteinander verbunden, ziehen
Sie den Rändelknopf an, um die Verbindung zu festigen.
Warnung: Dauerschäden am Schlauch oder Betriebsunterbrechungen treten auf,
wenn der Schlauch engen Radien oder scharfen Biegewinkeln ausgesetzt
wird.
Einsetzen der microSD-Karte
Setzen Sie die Karte, mit dem Pfeil richtung Slot zeigend, ein. Drücken Sie die Karte vorsichtig,
bis diese in dem federbelasteten Slot einrastet. Um die Karte aus dem Gerät zu entfernen,
drücken Sie diese leicht nach innen und lassen Sie die Karte anschließend los, um sie aus dem
Karten-Slot zu entnehmen. Bitte verwenden Sie Class 6 (oder höher) TF Flash Memory Card.
4
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Montieren der Zubehörteile (BR200)
Die mitgelieferten Zubehörteile (Spiegel, Haken und Magnet) werden alle in der gleichen Art und
Weise an der Kamera angebracht. Beziehen Sie sich dafür auf die untenstehenden Grafiken:
Montieren der Zubehörteile(BR250)
Verhaken Sie das Zubehörteil im Loch des Kamerakopfes und schieben Sie die
Gummimanschette über die Befestigungswelle.
Befestigen des Monitors auf dem Gerätegehäuse
Verbinden des USB-Kabels
Benutzen Sie das USB-Kabel, um den Monitor mit einem PC zu verbinden. Das USB onlineIcon erscheint auf dem PC. Öffnen Sie My Computer auf dem PC und lokalisieren Sie die
Mobile Disk. Die Mobile Disk kann in der gleichen Art und Weise wie eine externe
Festplatte genutzt und darauf zugegriffen werden.
Videoausgang
Setzen Sie das Videokabel in die VIDEO OUT Buchse des Monitors ein. Setzen Sie das
andere Ende des Kabels in den VIDEO IN Anschluss eines TV oder eines anderen Monitors
ein. Der LCD-Monitor gibt ein hochwertiges Videobild aus.
Montieren der Magnethalterung
Die Magnethalterung wird auf der Rückseite des Monitors für eine komfortable Befestigung
und Betrachtung eingesetzt.
5
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Bedienung
Grundlegende Bedienung
1. Drehen Sie den ON/OFF Schalter, um die Kamera einzuschalten. Die Betriebsanzeige
schaltet sich ein. Der Schalter kann als Dimmer der zwei LEDs auf dem Kamerakopf genutzt
werden.
2. Drücken und halten Sie den Monitor Netzschalter für mindestens 2 Sekunden. Die
Betriebsanzeige leuchtet grün und der Wilkommen-Bildschirm erscheint.
3. Das Echtzeitbild erscheint auf dem LCD-Monitor.
Hinweis. Falls sich das Bild nicht richtig abgleicht oder schlechte Farben aufweist,
überprüfen Sie in den Video-Systemeinstellungen ob diese auf „NTSC” und nicht auf „PAL“
eingestellt sind. Dies sollte das Problem beheben.
oder Foto
Modus auszuwählen.
4. Benutzen Sie die Pfeil-hoch Taste, um den Video
5. Drehen Sie den ON/OFF Schalter, um die Intensität der LED-Leuchte wie gewünscht
einzustellen.
6. Der Schlauch kann leicht in Position gesetzt werden. Der Schlauch kann der Form der
Prüffläche angepasst werden.
7. Benutzen Sie die mitgelieferten Zubehörteile als Hilfe zum Bergen von kleinen Gegenständen.
LCD Reset
Als de BR200/BR250 LCD-monitor niet kan worden ingeschakeld, of als het wordt uitgeschakeld
tijdens het gebruik, volg dan de onderstaande stappen om een Power reset uit te voeren:
1. Un-dock de LCD-module van de BR200/BR250 pistoolgreep basisstation.
2. Sluit de netadapter aan op de LCD-module en de juiste netspanning.
3. Zoek de Macht Reset-poort op de achterkant van de LCD-module (met het label Reset).
4. Het gebruik van een niet-metalen voorwerp kort op de Power-knop Reset voor een periode
van 2-tegen-5 seconden en laat dan los.
5. Het verlaten van de AC-adapter aangesloten op de LCD-module, poging om het apparaat op
de macht.
6. Als de bevoegdheden toestel AAN, laat het dan volledig opnieuw op te laden (tot 2 uur)
voordat u de AC-adapter. Als de LCD-eenheid niet op de macht, herhaalt u stap 1 tot en met
Indien na twee pogingen om de LCD te resetten, het apparaat nog steeds niet wordt
ingeschakeld, met de technische dienst.
Aufnehmen eines Fotos
Drücken Sie im Foto
Modus die OK Taste, um ein Foto aufzunehmen. Das Foto wird
automatsich auf der SD-Karte gespeichert.
Aufnehmen eines Videos
Drücken Sie im Real-Time Monitoring (Video) Modus die OK Taste, um mit der Aufnahme zu
beginnen. Beziehen Sie sich zur Erklärung der Bildschirm-Icons auf die folgende Grafik:
1. Batteriekapazität
2. Funktions-Icon (Video/Foto)
3. Aufnahme läuft
4. ZOOM
5. Aktuelles Datum und Uhrzeit
6. Verlbeibende Aufnahmezeit
7. SD-Karte
1.0x
1:00:00
6
6
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Betrachten eines Fotos oder Videos
1.
4.
5.
6.
Drücken Sie im Real-Time Monitoring Modus
, um eine Liste von
datierten Wiedergabeordnern anzuzeigen.
Benutzen Sie die ▼▲Tasten, um den gewünschten Ordner
auszuwählen.
Drücken Sie OK, um den ausgewählten Ordner zu öffnen und eine Liste von Fotos oder Videos
anzusehen.
Die Dateien sind nach Zeit, gefolgt von (VID”) für Fotos oder (VID) für Videos, aufgelistet.
Benutzen Sie die▼▲Tasten, um eine Datei auszuwählen.
0001/0004
2009-06-10
13:00:24
VID”
Drücken Sie OK, um das ausgewählte Foto oder Video anzuzeigen.
13:00:24
VID”
Für Videodateien:
13:00:24
VID”
Drücken Sie OK, um die Datei während der Wiedergabe zu
13:00:24
VID
pausieren.
Drücken Sie zum Fortsetzen nochmals die Taste.
▲ Schneller Vorlauf des Videos
▼ Zurückspulen des Videos
7.
Drücken Sie
2.
3.
Drücken Sie
, um das Video zu stoppen
, um ins Menü zurückzukehren.
8.
Drücken Sie nochmals
, um zu beenden.
Hinweis: Videos werden automatisch alle 30 Minuten in einer Datei gespeichert. Wenn die Kapazität der
SD-Karte erschöpft ist, ändert sich das SD-Karten-Icon zu „F“. Wenn die SD-Karte nicht im Slot
eingesetzt ist, werden keine Videos aufgenommen.
Löschen eines einzelnen Videos oder Fotos
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Drücken Sie im Real-Time Monitoring Modus
, um eine Liste von
datierten Wiedergabeordnern anzuzeigen.
Benutzen Sie die ▼▲Tasten, um den gewünschten Ordner
auszuwählen.
Drücken Sie OK, um den ausgewählten Ordner zu öffnen und eine
Liste von Foto- oder Videodateien anzusehen.
Die Dateien sind nach Zeit, gefolgt von (VID”) für Fotos oder (VID)
für Videos, aufgelistet.
Benutzen Sie die▼▲Tasten, um eine Datei auszuwählen.
7.
8.
Drücken und halten Sie die
Taste. Auf dem Display wird
„DELETE CURRENT FILE?“ angezeigt.
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um YES oder NO auszuwählen.
Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen.
9.
Drücken Sie
2009-06-10
13:00:24
VID”
13:00:24
VID”
13:00:24
VID”
13:00:24
VID
0001/0004
zweimal, um das Löschen-Menü zu verlassen.
Löschen eines Ordners
Um einen Ordner zu löschen verwenden Sie die gleichen Instruktionen wie zum Löschen eines
einzelnen Videos oder Fotos. Es gibt jedoch eine Ausnahme: Ist ein Ordner nicht leer müssen Sie zuerst
alle Dateien im Ordner löschen, da der Ordner in diesem Fall sonst nicht gelöscht werden kann. Falls
Sie versuchen einen vollen Ordner zu löschen, erscheint folgende Meldung: FOLDER NOT EMPTY.
Bildausgabe auf einem PC
Es bestehen mehrere Möglichkeiten Videodateien auf einem PC anzusehen oder zu übertragen. Ist das
Gerät mit einem PC verbunden, stehen die Dateien als neue Laufwerke auf dem PC zur Verfügung.
1.
SD-Kartenadapter: Setzen Sie die miniSD-Karte in den SD-Kartenadapter und anschließend den
Adapter in den Kartenslot des PCs (falls verfügbar) ein.
2.
USB-Adapter: Setzen Sie die miniSD-Karte in einen USB-Adapter ein und schließen Sie diesen an
einen USB-Anschluss an.
3.
USB-Kabel: Verbinden Sie das USB-Kabel von der Kamera mit dem PC.
7
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Einstellungen
Drücken und halten Sie
für 2 Sekunden, um in die Einstellungen zu gelangen.
Spracheinstellungen
1. Benutzen Sie im Settings Mode die Pfeiltasten, um SYSTEM SETTING (grünes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die SYSTEM-Icon Liste aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Language-Icon (Kugel) auszuwählen
4. Drücken Sie OK. Die Language-Icon Liste (Flaggen) erscheint
5. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Sprache auszuwählen
6. Drücken Sie OK, um die ausgewählte Sprache zu bestätigen und um zu beenden.
Video-Systemeinstellungen
1. Benutzen Sie im Settings Modus die Pfeiltasten, um SYSTEM SETTING (grünes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die SYSTEM-Icon Liste aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Video System-Icon (gelb) auszuwählen
4. Drücken Sie OK. Die Videoformat-Auswahl erscheint (NTSC, PAL)
5. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um NTSC auszuwählen
6. Drücken Sie OK, um das ausgewählte Format zu bestätigen und um zu beenden.
Formatieren und Löschen von Medien
1. Benutzen Sie im Settings Mode die Pfeiltasten, um SYSTEM SETTING (grünes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die SYSTEM-Icon Liste aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das FORMAT-Icon (blau) auszuwählen
4. Drücken Sie OK. Der FORMAT Auswahlbildschirm erscheint (YES, NO)
5. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Antwort auszuwählen
6. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen und um zu beenden
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
1. Benutzen Sie im Settings Modus die Pfeiltasten, um SYSTEM SETTING (grünes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die SYSTEM-Icon Liste aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das DEFAULT-Icon (rot) auszuwählen
4. Drücken Sie OK. Der DEFAULT Auswahlbildschirm erscheint (YES, NO)
5. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die gewünschte Antwort auszuwählen
6. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu bestätigen und um zu beenden
Anzeigen der Version
1. Benutzen Sie im Settings Modus die Pfeiltasten, um SYSTEM SETTING (grünes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die SYSTEM-Icon Liste aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das VERSION-Icon (grün) auszuwählen
4. Drücken Sie OK, um die Version anzuzeigen
5. Drücken Sie nochmals OK, um zu beenden
8
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Bildfrequenz Einstellung
1. Benutzen Sie im Settings Modus die Pfeiltasten, um RECORDER SETTING (rotes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die RECORDER Optionen aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das FPS (Bilder pro Sekunde) Icon auszuwählen
4. Drücken Sie OK, um den FPS Parameter zu öffnen
5. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um die Bildfrequenz auszuwählen: 10, 15, 20, 25, oder 30
6. Drücken Sie OK, um zu bestätigen
Zeitstempel EIN AUS Einstellungen
1. Benutzen Sie im Settings Modus die Pfeiltasten, um RECORDER SETTING (rotes Icon)
auszuwählen
2. Drücken Sie OK, um die RECORDER Optionen aufzurufen
3. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um das Time Stamp-Icon (violett) auszuwählen
4. Drücken Sie OK, um den Parameter zu öffnen
5. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um ON oder OFF auszuwählen
6. Drücken Sie OK, um zu bestätigen
Datum/Zeit Einstellungen
1. Benutzen Sie im Settings Modus die Pfeiltasten, um DATE-TIME SETTING (gelbes Icon)
auszuwählen.
2. Drücken Sie OK, um das Datums- und Zeiteinstellungsfenster aufzurufen
3. Benutzen Sie OK, um durch die Felder zu wechseln
4. Benutzen Sie die Pfeiltasten, um eine Feldeinstellung zu ändern
5.
Drücken Sie die
Taste, um zu beenden
Austausch der Batterie
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich verpflichtet (EU-Batterieverordnung) alle
verbrauchten Batterien zurückzugeben. Die Entsorgung mit dem Haushaltsmüll ist
verboten! Sie können Ihre Batterien / Akkumulatoren kostenlos an den Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde oder überall dort, wo Batterien / Akkumulatoren verkauft werden,
abgeben!
Entsorgung: Befolgen Sie die rechtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung des
Gerätes am Ende seiner Lebensdauer.
9
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14
Technische Daten
KAMERA
Bildsensor
Pixel gesamt (NTSC)
Horizontaler Sichtwinkel
Übertragungsfrequenz
Fokussierungspunkt
Mindestbeleuchtung
Modulationsart
Bandbreite
Stromversorgung
Ungehinderter Messbereich
Wasserdichte Kapazität
Abmessungen (B H T)
Gewicht (ungefähr)
Durchmesser Kamerakopf
Betriebstemperatur
CMOS
BR200: 712 x 486; BR250: 640 x 480
BR200: 50 Grad
BR250: 45 Grad
2 468 MHz
BR200: 20 cm (8”), BR250: 10 cm (4”)
0 Lux
FM
18 MHz
4 x AA Batterien
10 m
IP67 (nur Kamerakopf)
186 x 145 x 41(mm) (Schlauch ausgeschlossen)
BR200: 530 g: BR250: 450 g
BR200: 17 mm (0,67”)
BR250: 9 mm (0,36”)
-10°C~+50°C, +14°F~+122°F
MONITOR
LCD Bildschirmtyp
Pixel effektiv
Videosystem
Übertragungsfrequenz
Außen Betriebsspannung
Stromverbrauch (Max.)
Ladezeit
Betriebszeit
Videoausgangspegel
Empfängerempfindlichkeit
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht (ungefähr)
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit (Max.)
3,5” TFT-LCD
320 (R.G.B.) x 240
PAL/NTSC
2 468 MHz (CH 4)
5 VDC
500 mA
3 Stunden
2 Stunden
0,9-1,3 VP-P@75 Ώ
≤-85 dBm
100 x 70 x 25 (mm)
140 g
-10°C~+50°C, +14°F~+122°F
15~85 %RH
Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten, einschließlich des Rechts der vollständigen oder teilweisen Vervielfältigung in jeder Form. ISO‐9001 Certified www.extech.com 10
BR200-BR250-EU-DE v7.4 2/14