Multilingual User's Manual (En/Es/De/Fr/It/Pt)

 MO25 MOISTURE METER USER GUIDE Introduction The MO25 measures moisture (%WME) in wood, brick, concrete, paper, & fabric and traces leakage inside walls, ceilings, and floors. Description 1.
2.
3.
4.
5.
Contact pins (replaceable) Power/Hold button LED lamps 1
Pocket clip Battery compartment 4
2
5
3
Operation CAUTION: Electrode pins are extremely sharp, use care. Cover the pins with the protective cap when instrument is not in use. 1. Press and hold POWER button for 3 seconds to switch ON or OFF. One LED lamp flashes when the meter is ON idling. The meter automatically switches OFF after 1 minute (if reading is <5%). 2. Remove the protective cap to expose electrode pins. 3. Carefully push the pins into the material under test. Insert the pins perpendicular to wood’s fiber structure. 4. Take several readings in various locations for the best representation of the moisture present. 5. Read the LED lamps as follows: Green LED scale indicates wood moisture from 5.0 to 12.0%. Red LED scale indicates wood moisture from 14.0 to 40.0%. 6. Press POWER/HOLD button momentarily to freeze a measurement reading. Press again to disable the Hold function. 7. Replace the protective cap when finished. Battery Check and Replacement When the unit powers up the status of the battery is indicated by the 5 LED lamps (5 lamps lit: full power; 1 lamp lit: minimum power). To replace battery remove the Phillips head screw to access the battery compartment and then replace the 1 x 1.5VDC ‘AAA’ battery. Please secure the compartment before use. Specifications Display Measurement principle Measurement Range Electrode pins Auto Power OFF Power supply Battery status indicators Meter housing Dimensions Weight Dual scale red and green LED lamps Electrical resistance 5 to 40 %WME Integrated, replaceable After 1 minute (with reading <5%) 1x1.5VDC AAA battery Lamps indicate status on power‐up Impact‐proof plastic 136 x 25 x 21mm (5.4 x 1.0 x 0.8”) 33g. (1.2 oz.) without battery Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. All rights reserved including the right of reproduction in whole or in part in any form www.extech.com MO25 FEUCHTIGKEITSMESSER ‐ BEDIENUNGSANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO MEDIDOR DE HUMEDAD MO25 Introducción Einleitung El MO25 mide humedad (%WME) en madera, ladrillo, concreto/hormigón, papel y tela, y rastrea fugas dentro de paredes, techos, y pisos. Der MO25 misst Feuchtigkeit (%WME) in Holz, Ziegelsteinen, Beton, Papier & Textilien und spürt Lacks im Inneren von Wänden, Decken und Böden auf. Descripción 1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
Agujas de contacto (reemplazables) Botón Tensión/Retención Luces LED 1
Clip para bolsillo Compartimiento batería 4
2
5
Operación 3
PRECAUCIÓN: Las agujas electrodo son extremadamente filosas, use con cuidado. Cubra las agujas con la cubierta protectora cuando el instrumento no esté en uso. 1. Presione y sostenga el botón TENSIÓN durante 3 segundos para encender y apagar. Una luz LED destella cuando el medidor está encendido en espera. El medidor automáticamente se apaga después de un (1) minuto (si la lectura es <5%). 2. Quite la cubierta protectora para exponer las agujas del electrodo. 3. Cuidadosamente inserte las agujas en el medidor a prueba. Inserte las agujas perpendiculares a la estructura de la fibra de la madera. 4. Tome varias lecturas en diferentes sitios para la mejor representación de la humedad presente. 5. Interprete las lámparas LED lámparas de la siguiente manera: La escala LED Verde indica humedad en madera de 5.0 a 12.0%. La escala LED Rojo indica humedad en madera de 14.0 a 40.0%. 6. Presione momentáneamente el botón TENSIÓN/RETENCIÓN para inmovilizar lectura de medidas. Presione de nuevo para desactivar la función de retención. 7. Reemplace la cubierta protectora al terminar. Prueba y reemplazo de la batería Cuando la unidad enciende indica el estado de la batería mediante las 5 luces LED (5 luces encendidas: potencia total; 1 luz encendida: potencia mínima). Para reemplazar la batería quite el Tornillo cabeza Phillips para entrar al compartimiento de la batería y luego reemplace la batería 1 x 1.5VCD ‘AAA’. Por favor cierre la tapa del compartimiento antes de usar. Especificaciones Pantalla Doble escala luces LED rojo y verde Principio de medición Resistencia eléctrica Escala de medición 5 a 40 %WME Agujas electrodo Integrado, reemplazable Apagado automático Después de 1 minuto (con lectura <5%) Fuente de energía Batería 1 x 1.5 VDC AAA Indicadores de estado de la batería Las luces indican el estado al encender Caja del medidor Plástico a prueba de impacto Dimensiones 136 x 25 x 21mm (5.4 x 1.0 x 0.8”) Peso 33g. (1.2 oz.) sin batería Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio www.extech.com Beschreibung Kontaktstifte (austauschbar) Betrieb/Hold‐Taste LED‐Lampen 1
Taschenclip Batteriefach 4
2
5
3
BETRIEB WARNUNG: Die Elektrodenstifte sind extrem scharf, bitte Vorsicht handhaben. Decken Sie die Stifte während des Nichtgebrauchs mit der Schutzkappe ab. 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Halten Sie die POWER‐Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät EIN‐ oder AUSZUSCHALTEN. Eine LED‐Lampe blinkt, wenn das Gerät im Ruhezustand ist. Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute automatisch AUS (bei einer Anzeige von <5%). Entfernen Sie die Schutzkappe, um die Elektrodenstifte freizulegen. Stecken Sie die Stifte vorsichtig in das zu messende Material. Führen Sie die Stifte dabei senkrecht zur Holzfaserstruktur ein. Führen Sie für eine optimale Messung der Feuchtigkeit mehrere Messungen an unterschiedlichen Stellen durch. Erläuterung der LED‐Anzeigen: Die grüne LED‐Skala weist auf eine Holzfeuchtigkeit zwischen 5,0 und 12,0% hin. Die rote LED‐Skala weist auf eine Holzfeuchtigkeit zwischen 14,0 und 40,0% hin. Drücken Sie kurz die POWER/HOLD‐Taste, um den Messwert einzufrieren. Erneut drücken, um die Hold‐Funktion zu deaktivieren. Bringen Sie die Schutzkappe wieder an, wenn Sie fertig sind. Batterie überprüfen und ersetzen Beim Einschalten des Geräts wird der Batteriestatus von den 5 LED‐Lampen angedeutet (5 Lampen leuchten: Batterie voll; 1 Lampe leuchtet: minimale Leistung). Um die Batterie zu ersetzen, entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube, um das Batteriefach zu öffnen. Ersetzen Sie dann die 1x 1,5V DC „AAA“ Batterie. Schließen Sie das Batteriefach vor dem weiteren Gebrauch. Technische Angaben LCD‐Display Zweiteilige rote und grüne LED‐Lampen Elektrischer Widerstand Messprinzip Messbereich
5 bis 40 %WME Integriert, auswechselbar Messspitzen Automatisch AUS Nach 1 Minute (bei einer Anzeige von <5%) 1x 1,5V DC AAA Batterie Energieversorgung Batteriestatusanzeige: Lampen deuten Batteriestatus beim Einschalten an Schlagfester Kunststoff Gehäuse des Messgerätes 136 x 25 x 21 mm (5,4 x 1,0 x 0,8 Zoll) Hauptgerät Gewicht 33 g (1,2 oz.) ohne Batterie Copyright© 2014 FLIR Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten einschließlich des Rechts auf vollständige oder teilweise Vervielfältigung in jeglicher Form www.extech.com MO25‐EN‐SP‐DE‐FR‐IT‐PT v1.1 3/14 HUMIDIMÈTRE, MODÈLE MO25 ‐ MANUEL D’UTILISATION IGROMETRO MO25 MANUALE UTENTE Introduction MEDIDOR DE UMIDADE MO25 ‐ GUIA DO USUÁRIO Introdução Introduzione Le MO25 permet de mesurer le taux d’humidité (%WME) dans du bois, des briques, du béton, du papier et du tissu et de déceler des fuites dans des murs, des plafonds et des planchers. L’igrometro MO25 rileva l'umidità (%WME) in legno, mattoni, cemento, carta e tessuti, e individua perdite all'interno di pareti, soffitti e pavimenti. Description Descrizione 1.
2.
3.
4.
5.
Broches de contact (remplaçables) Bouton Power/Hold Lampes LED 1
Clip ceinture Compartiment à Piles 4
2
5
Opération 3
ATTENTION : Les broches d’électrode sont extrêmement pointues ; faites très attention. Recouvrez les broches avec le couvercle de protection lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. 1. Appuyez sur le bouton POWER et maintenez‐le enfoncé pendant 3 secondes pour mettre l’appareil SOUS ou HORS tension. Une lampe LED clignote lorsque l’appareil est en mode veille. L’appareil se met automatiquement HORS tension au bout de 1 minute (en cas de lecture < 5 %). 2. Retirez le couvercle de protection pour découvrir les broches d’électrode. 3. Enfoncez les broches avec précaution aussi loin que possible dans le matériau testé. Insérez les broches perpendiculairement à la structure de fibre du bois. 4. Effectuez plusieurs relevés à plusieurs emplacements sur le matériau pour obtenir une bonne représentation du taux d'humidité présent. 5. Interprétez les lampes LED comme suit : L’échelle LED verte indique un taux d’humidité dans le bois situé entre 5,0 et 12,0 %. L’échelle LED rouge indique un taux d’humidité dans le bois situé entre 14,0 et 40,0 %. 6. Appuyez sur le bouton POWER/HOLD pour figer un court instant une lecture de mesure. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction de maintien des données. 7. Replacez le couvercle de protection lorsque vous avez terminé. Vérification et remplacement de la pile Lorsque l’appareil se met sous tension, l’état de la pile est indiqué par 5 lampes LED (5 lampes allumées : Pleine puissance ; 1 lampe allumée : puissance minimum). Pour remplacer la pile, retirez la vis à tête cruciforme pour accéder au compartiment à pile, puis remplacez la 1 x pile « AAA » 1,5 V DC. Veuillez bien refermez le compartiment avant d’utiliser l’appareil. Données Techniques Descriptif de l’écran: Lampes LED rouge et verte à double échelle Principe de mesure Résistance électrique Amplitude de mesure 5 à 40 % WME Pointes‐électrodes Intégrées, remplaçables Mise hors tension Automatique Au bout de 1 minute (avec lecture < 5 %) Alimentation 1 x pile AAA de 1,5 V DC Indicateur de l’état de la pile: Les lampes indiquent l’état lors de la mise sous tension Boîtier de l’appareil Plastique résistant aux chocs Instrument principal 136 x 25 x 21 mm (5,4 x 1,0 x 0,8 po) stockage Poids 33 g (1,2 on) sans pile Copyright © 2014 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit www.extech.com 1.
2.
3.
4.
5.
O MO25 mede a umidade (%WME‐Wood Moisture Equivalent – ‘umidade equivalente em madeira’) em madeira, tijolo, concreto, papel, tecidos, e rastreia vazamentos dentro de paredes, tetos e pavimentos. Descrição Pin di contatto (sostituibili) Pulsante Power/Hold Indicatori LED 1
Clip da tasca Vano Batterie 4
2
5
3
Utilizzo CAUTELA: gli elettrodi pin sono molto affilati, maneggiare con cura. Coprire i pin con il cappuccio protettivo quando lo strumento non è in uso. 1. Tenere premuto il pulsante POWER per 3 secondi per accendere o spegnere lo strumento. Uno degli indicatori LED lampeggia quando lo strumento è acceso ma inattivo. Lo strumento si spegne automaticamente dopo 1 minuto (se la lettura è <5%). 2. Rimuovere il cappuccio protettivo per esporre gli elettrodi pin. 3. Spingere con delicatezza i pin nel materiale sottoposto a test. Inserire gli elettrodi pin perpendicolarmente alla struttura della fibra del legno. 4. Eseguire varie letture, in diversi punti, per ottenere la migliore rappresentazione dell'umidità presente. 5. Leggere gli indicatori LED come segue: il LED verde indica una presenza di umidità nel legno dal 5,0 al 12,0%. il LED rosso indica una presenza di umidità nel legno dal 14,0 al 40,0%. 6. Premere il pulsante POWER/HOLD per catturare la lettura della misurazione. Premere nuovamente per disattivare la funzione di cattura. 7. Rimettere il cappuccio di protezione quando si ha terminato. 1.
2.
3.
4.
5.
Pinos de contato (substituíveis) Botão de Alimentação/Manter Lâmpadas LED 1
Clipe de bolso Compartimento Bateria 4
2
5
3
Funcionamento AVISO: Os pinos de medição do eletrodo são extremamente afiado, use com cuidado Cubra os pinos com a tampa protetora quando o instrumento não estiver em uso. 1. Pressione e segure o botão POWER por 3 segundos para LIGAR ou DESLIGAR. Uma lâmpada LED pisca quando o medidor está ligado em marcha lenta. O medidor se desliga automaticamente após 1 minuto se (se a leitura for <5%). 2. Remova a tampa protetora para expor os pinos do eletrodo. 3. Empurre cuidadosamente os pinos para dentro do material em teste. Insira os pinos perpendicularmente à estrutura da fibra da madeira. 4. Tome várias leituras em vários locais para obter a melhor representação da umidade presente. 5. Leia as lâmpadas LED da seguinte forma: A escala LED verde indica umidade da madeira de 5,0 a 12,0%. A escala LED vermelha indica umidade da madeira de de 14,0 a 40,0%. 6. Pressione o botão ALIMENTAÇÃO/MANTER momentaneamente para congelar uma leitura de medição. Pressione de novo para desativar a função Manter. 7. Recoloque a tampa protetora quando terminar. Controllo e sostituzione della batteria Verificação e substituição da bateria Quando l'unità è accesa, lo stato della batteria è indicato da 5 LED (5 indicatori accesi: batteria carica; 1 indicatore acceso: batteria scarica). Per sostituire la batteria, rimuovere la vite a croce e accedere al vano batterie, quindi sostituire 1 batteria AAA da 1,5 V CC. Fissare correttamente il coperchio del vano batterie prima dell'uso. Quando o aparelho é energizado, o status da bateria é indicado pelas 5 lâmpadas LED (5 lâmpadas acesas: potência máxima; 1 lâmpada acesa: potência mínima). Para substituir a bateria remova o parafuso de cabeça Phillips para acessar o compartimento da bateria e, em seguida, troque a bateria 1 x 1.5VCC ‘AAA’. Fixe o compartimento antes de usar. Specifiche Especificações Display Principio di misurazione Campo Misurazione
Elettrodi pin Spegnimento Automatico Alimentazione Indicatori di stato batteria Involucro strumento Dimensioni Peso Indicatori LED a doppia luce, rossa e verde Resistenza elettrica Dal 5 al 40% WME Integrato, sostituibile Dopo 1 minuto (con lettura <5%) 1 batteria AAA da 1,5 V CC Indicano lo stato di carica Plastica a prova d'impatto 136 x 25 x 21 mm (5,4 x 1,0 x 0,8”) 33 g (1,2 oz.) senza batteria Copyright© 2014 FLIR Systems, Inc. Tutti i diritti riservati, compreso il diritto a qualsiasi tipo di riproduzione in toto o in parte www.extech.com Tela Lâmpadas LED de escala dupla vermelhas e verdes Resistência elétrica Princípio da medição Faixa de medição 5 a 40 %WME Integrados, substituíveis Pinos do Eletrodo Desligamento Automático (Auto Power Off) Após 1 minuto (com a leitura <5%) 1x1.5VDC AAA battery Fonte de Energia As lâmpadas indicam o status na energização Indicadores de status da bateria Caixa externa do medidor Plástico à prova de impato 136 x 25 x 21 mm (5,4 x 1,0 x 0,8”) Dimensõens Peso 33g. (1.2 oz.) sem a bateria Copyright© 2014 FLIR Systems, Inc. Todos os direitos reservados incluindo o direito de reprodução no todo ou em parte sob qualquer forma www.extech.com MO25‐EN‐SP‐DE‐FR‐IT‐PT v1.1 3/14