VDE 40033094 2015-11-17

Ausweis-Nr. /
Certificate No.
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut
Zeichengenehmigung
40033094
Blatt /
Page
2
Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder
Littelfuse, Inc. Wickmann - Werke, O'Hare Plaza II Ste 500, 8755 W. Higgins Rd., CHICAGO IL 60631, USA
Aktenzeichen / File ref.
letzte Änderung / updated
Datum / Date
5007679-1150-0002 / 211598 / CC2 / HF
2015-11-17
2011-08-09
Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40033094.
This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40033094.
Sicherungseinsätze für den Schutz von solaren photovoltaischen
Energieerzeugungssystemen
Fuse-links for the protection of solar photovoltaic energy systems
KLKD
Typ(en) / Type(s)
KLKD
Bemessungsspannung
Rated voltage
600 V d.c.
Bemessungsstrom
Rated current
2 A; 2,5 A; 3 A; 3,5 A; 4 A; 5 A; 6 A; 7 A; 8 A;
9 A; 10 A; 12 A;15A; 20A; 25 A
Baugröße
Size
Typ A; 10 x 38 mm
Type A; 10 x 38 mm
Bemessungsausschaltvermögen
Rated breaking capacity
10 kA
Betriebsklasse
Utilization category
gPV
__________________________________________________________________________________
Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und
CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den
grundlegenden Schutzanforderungen der
EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG bis 19.04.2016,
2014/35/EU ab 20.04.2016).
This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or
his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive
(2006/95/EC until 2016-04-19, 2014/35/EU from 2016-04-20).
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH
VDE Testing and Certification Institute
Fachgebiet CC2
Section CC2
A
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute
__________________________________________________________________________________
Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach
Phone +49 (0) 69 83 06-0
Telefax +49 (0) 69 83 06-555
Ausweis-Nr. /
Certificate No.
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut
Zeichengenehmigung
Beiblatt /
Supplement
40033094
Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder
Littelfuse, Inc. Wickmann - Werke, O'Hare Plaza II Ste 500, 8755 W. Higgins Rd., CHICAGO IL 60631, USA
Aktenzeichen / File ref.
letzte Änderung / updated
Datum / Date
5007679-1150-0002 / 211598 / CC2 / HF
2015-11-17
2011-08-09
Dieses Beiblatt ist Bestandteil des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40033094.
This supplement is part of the Certificate No. 40033094.
Sicherungseinsätze für den Schutz von solaren photovoltaischen
Energieerzeugungssystemen
Fuse-links for the protection of solar photovoltaic energy systems
KLKD
Fertigungsstätte(n)
Place(s) of manufacture
Referenz/Reference
30023035
Littelfuse S.A. de C.V.
Libramento Venustiano Carranza 2501
MEX-26090 PIEDRAS NEGRAS
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH
VDE Testing and Certification Institute
Fachgebiet CC2
Section CC2
A
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute
__________________________________________________________________________________
Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach
Phone +49 (0) 69 83 06-0
Telefax +49 (0) 69 83 06-555
Ausweis-Nr. /
Certificate No.
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut
Zeichengenehmigung
Infoblatt /
Info sheet
40033094
Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder
Littelfuse, Inc. Wickmann - Werke, O'Hare Plaza II Ste 500, 8755 W. Higgins Rd., CHICAGO IL 60631, USA
Aktenzeichen / File ref.
letzte Änderung / updated
Datum / Date
5007679-1150-0002 / 211598 / CC2 / HF
2015-11-17
2011-08-09
Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40033094.
This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40033094.
Genehmigung zum Benutzen des auf Seite 1 abgebildeten markenrechtlich geschützten Zeichens des
VDE:
Grundlage für die Benutzung sind die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der VDE Prüf- und
Zertifizierungsinstitut GmbH (www.vde.com\AGB-Institut). Das Recht zur Benutzung erstreckt sich nur auf die
bezeichnete Firma mit den genannten Fertigungsstätten und die oben aufgeführten Produkte mit den
zugeordneten Bezeichnungen. Die Fertigungsstätte muss so eingerichtet sein, dass eine gleichmäßige
Herstellung der geprüften und zertifizierten Ausführung gewährleistet ist.
Die Genehmigung ist so lange gültig wie die VDE-Bestimmungen gelten, die der Zertifizierung zu- grunde
gelegen haben, sofern sie nicht auf Grund anderer Bedingungen aus der VDE Prüf- und Zertifizierungsordnung
(PM102) zurückgezogen werden muss.
Der Gültigkeitszeitraum einer VDE-GS-Zeichengenehmigung kann auf Antrag verlängert werden. Bei
gesetzlichen und / oder normativen Änderungen kann die VDE-GS-Zeichengenehmigung ihre Gültigkeit zu
einem früheren als dem angegebenen Datum verlieren.
Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat (DMF) enthalten, dürfen gemäß der Kommissionsent- scheidung
2009/251/EG nicht mehr in den Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden.
Der VDE-Zeichengenehmigungsausweis wird ausschließlich auf der ersten Seite unterzeichnet.
Approval to use the legally protected Mark of the VDE as shown on the first page:
Basis for the use are the general terms and conditions of the VDE Testing and Certification Institute
(www.vde.com\terms-institute). The right to use the mark is granted only to the mentioned company with the
named places of manufacture and the listed products with the related type references. The place of manufacture
shall be equipped in a way that a constant manufacturing of the certified construction is assured.
The approval is valid as long as the VDE specifications are in force, on which the certification is based on,
unless it is withdrawn according to the VDE Testing and Certification Procedure (PM102E).
The validity period of a VDE-GS-Mark Approval may be prolonged on request. In case of changes in legal and /
or normative requirements, the validity period of a VDE-GS-Mark Approval may be shortened.
Products containing the biocide dimethylfumarate (DMF) may not be marketed or made available on the EC
market according to the Commission Decision 2009/251/EC.
The approval is solely signed on the first page.