DE/EN

Transport und Lagerung
- Ausschliesslich in Originalverpackung.
- Drehgeber nicht fallen lassen oder grösseren Erschütterungen aussetzen.
Montage
- Vor Montage des Gebers, Klemmring vollständig öffnen.
- Schläge oder Schocks auf Gehäuse und Welle vermeiden.
- Gehäuse nicht verspannen.
- Drehgeber nicht öffnen oder mechanisch verändern.
- Federarme der Kupplungsfeder müssen frei beweglich sein.
- Rundlauftoleranz: Max. 0,1 mm gemessen am äussersten Punkt der Antriebswelle (Motorwelle).
Anleitung unbedingt vor Inbetriebnahme lesen.
Bestimmungsgemässer Gebrauch
- Der Drehgeber ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient zur
Erfassung von Winkelpositionen und Umdrehungen,
Aufbereitung und Bereitstellung von Messwerten als
elektrische Ausgangssignale für das Folgegerät. Drehgeber nur zu diesem Zweck verwenden.
Klemmring
Inbetriebnahme
- Einbau und Montage des Drehgebers darf ausschliesslich durch eine Fachkraft erfolgen.
- Betriebsanleitung des Maschinenherstellers beachten.
1
2
Ader
5
3
Schirmgeflecht
18
12
Kabel
Anschluss – Kabelverschraubung (Bushaube)
- Hutmutter der Kabelverschraubung lösen. Hutmutter
und Dichteinsatz auf den Kabelmantel schieben.
- Kabelmantel und Adern abisolieren, Schirmfolie, falls
vorhanden, kürzen (s. Bild).
- Schirmgeflecht um ca. 90° umbiegen.
- Dichteinsatz bis an das Schirmgeflecht schieben. Dichteinsatz und Kabel bündig in die Kabelverschraubung
einführen und Hutmutter fest verschrauben.
- Für die Betriebsspannung ausschliesslich Kabelverschraubung 3 verwenden.
- Für die Busleitungen können frei wählbar Kabelverschraubung 1 oder 2 verwendet werden. Zulässige
Kabelquerschnitte beachten.
20°
20
20°
20
ø4 fg6
20.5 Gummifeder-
element
Drehmomentstift
4
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
12
2.5
22
12 ±0.5
67°
Schirmgeflecht Hutmutter Kabel
Schirmfolie
60
60
Kabeldurchmesser
Kabelverschraubung 1, 2
Kabelverschraubung 3
4
3
3
4
1
2
2
1
7
1
2
Dichteinsatz
ø8...10 mm (-40...+85 °C)
ø5...9 mm (-25...+85 °C)
ø4.5...6 mm (-40...+85 °C)
ø3...6 mm (-25...+85 °C)
Anzugsdrehmoment
Klemmleiste/Schraubklemme max. 0,4 Nm
(empfohlenes Anzugsdrehmoment 0,3 Nm)
Verschraubung Bushaube max. 0,9 Nm
Kupplungsfederbefestigung max. 1,2 Nm
Klemmringbefestigung max. 1,2 Nm
5
M12-Stecker (Stift/
Buchse)
3
- Bushaube vorsichtig auf den D-SUB Stecker vom
Basisgeber aufstecken, dann erst über den Dichtgummi
drücken und nicht verkanten. Bushaube muss vollständig am Basisgeber anliegen. Befestigungsschrauben
gleichsinnig fest anziehen. Drehgebergehäuse und
Schirmgeflecht des Anschlusskabels sind nur dann
optimal verbunden, wenn die Bushaube vollständig auf
dem Basisgeber aufliegt (Formschluss).
Abmessungen
M3
Anschlussbelegung (Bushaube)
Pin 1
GND
Masseanschluss für UB
Pin 2
UB
Betriebsspannung 10...30 VDC
Pin 3
GND
Masseanschluss für UB
Pin 4
CAN_H CAN Bus Signal (dominant High)
Pin 5
CAN_L
CAN Bus Signal (dominant Low)
Klemmen mit gleicher Bezeichnung sind intern verbunden
und funktionsidentisch. Diese internen Klemmverbindungen UB-UB und GND-GND dürfen mit max. je 1 A
belastet werden.
Anschlussbelegung mit Inkremental-Stecker
Pin 1
A
Pin 4
B inv.
Pin 2
B
Pin 5
GND
Pin 3
A inv.
Anschluss – Stecker M12 (Bushaube)
Montageanleitung des Steckerlieferanten beachten.
- Steckverbinder auf Gerätestecker leicht andrücken.
- Steckverbinder vorsichtig drehen bis der Codiersteg in
die Codiernut der Steckerbuchse einrastet.
- Buchseneinsatz vollständig einführen.
- Überwurfmutter bis zum Anschlag anziehen.
Drehgeber-Gehäuse und Schirmgeflecht des Anschlusskabels sind nur dann optimal verbunden, wenn das Schirmgeflecht grossflächig im Steckverbinder aufliegt und die
Überwurfmutter fest angezogen ist.
Aderquerschnitt
Eindrahtig (starr)
Max. 1,5 mm2
Feindrahtig (flexibel) Max. 1,0 mm2
Feindrahtig (flexibel) Mit Aderendhülse max. 0,75 mm2
Kabelverschraubung
5
5
4
- Adern auf dem kürzesten Weg in die Klemmleiste
einführen, zulässiger Adernquerschnitt beachten, bei
flexiblen Adern Aderendhülsen verwenden.
- Überkreuzungen der Datenleitungen mit den Leitungen
der Betriebsspannung muss vermieden werden.
- Nicht benützte Kabelverschraubung mit Verschlussbolzen verschliessen (Lieferumfang). Die Hutmutter muss
fest verschraubt sein.
Bushaube M12
M4x6 (1.9 Nm)
M3x6 (1.2 Nm)
Ader
Bei Einstellung Teilnehmeradresse 00 kann die Baudrate
über den CAN-Bus programmiert werden.
6
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
ø14 H7 x 35 (ø12 H7 x 35)
x6
(6
20
x)
15°
8
85.5
7.5
33
ø58
UB
CAN_H
CAN_L
GND
UB
CAN_H
CAN_L
GND
GND
UB
CAN_H
CAN_L
GND
UB
CAN_H
CAN_L
Elektrische Inbetriebnahme
- Drehgeber elektrisch nicht verändern und keine Verdrahtungsarbeiten unter Spannung vornehmen.
- Der elektrische Anschluss darf unter Spannung nicht
aufgesteckt oder abgenommen werden.
- Bei Verbrauchern mit hohen Störpegeln separate Spannungsversorgung für den Drehgeber bereitstellen.
- Die gesamte Anlage EMV gerecht installieren.
Einbauumgebung und Verkabelung beeinflussen die
EMV des Drehgebers. Drehgeber und Zuleitungen
räumlich getrennt oder in grossem Abstand zu
Leitungen mit hohem Störpegel (Frequenzumrichter,
Schütze usw.) verlegen. Drehgebergehäuse und die
Anschlusskabel vollständigschirmen.
- Drehgeber an Schutzerde (PE) anschliessen. Geschirmte Kabel verwenden. Schirmgeflecht muss mit
der Kabelverschraubung oder Stecker verbunden sein.
Anzustreben ist ein beidseitiger Anschluss an Schutzerde (PE). Gehäuse über den mechanischen Anbau erden,
bei elektrisch isoliertem Anbau zusätzliche Verbindung herstellen. Kabelschirm über die nachfolgenden
angeschlossenen Geräte erden. Bei Problemen mit
Erdschleifen mindestens eine einseitige Erdung.
10 kBit/s
20
50
125
250
500
800 kBit/s
1 MBit/s
Einstellung Dip-Schalter
1
2
3
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
1.25
ø4 fg6
Baudrate
ON
77
68
15 (9.5)
3.5
8
7
6
1
Elektrischer Anschluss
Bushaube ausschliesslich im ESD Beutel lagern und
transportieren. Bushaube muss vollständig am Gehäuse
anliegen und fest verschraubt sein.
- Beide Befestigungsschrauben der Bushaube lösen
- Bushaube vorsichtig lockern und axial abziehen.
- Teilnehmeradresse an beiden dezimalen Drehschaltern
einstellen. Teilnehmeradresse zum Beispiel 23.
- Abschlusswiderstände müssen beim letzten Teilnehmer
mit dem 1-poligen DIP Schalter auf „ON“ geschaltet
werden (Werkseinstellung OFF).
ON = Letzter Teilnehmer
OFF = Teilnehmer X
81
73
1
9
9
8
7
6
7
5
Alle beweglichen Justierelemente müssen in axialer und
radialer Richtung Spiel haben, um Verschiebungen durch
Temperatur und mechanisches Spiel auszugleichen.
Befestigungsschrauben bzw. Schrauben des Klemmrings
fest anziehen.
1 2 3
5
30°
63
30
4.5
3
3
4
10.5
1
2
2
0.3
0
5
1
4
11
0
ON
Kabelverschraubung
25°
63
20.5
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
R43.5
Bei Nichtbeachtung kann es zu Fehlfunktionen, Sach- und
Personenschäden kommen.
53.5
Bushaube M12
R37.25
23
95.75
5±0.5
40.5
3
133.5
20.5
63.75
15.1
(23.5)
(9.5)
15
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann es zu
Fehlfunktionen, Sach- und Personenschäden kommen.
2
19.1
10
7.6
50
38
Printed in Germany · 10.12 · 178.51.149/6 · 81005123
Irrtum sowie Änderungen in Technik
und Design vorbehalten.
Subject to modification in technic and design.
Errors and omissions excepted.
Hohlwellen-Befestigung
Klemmringbefestigung
Drehgeber auf die Antriebswelle (ISO-Passung f7)
vollständig aufstecken und den Klemmring fest anziehen
(max. 1,2 Nm). Eintauchtiefe 35 mm.
30
Mechanischer Anbau
Drehgeber über die Antriebswelle schieben und Drehmomentstift in das kundenseitige Justierteil einführen
Drehmomentstift oder in das kundenseitig montierte Justierteil (mit Gummifederelement) einführen.
Justierteil mit
4
Justierteil
Drehmomentstift 9.5 mm
3.5
Sicherheitshinweise
- Vor Inbetriebnahme der Anlage alle elektrischen Verbindungen überprüfen.
- Wenn Montage, elektrischer Anschluss oder sonstige
Arbeiten am Drehgeber und an der Anlage nicht fachgerecht ausgeführt werden, kann es zu Fehlfunktion oder
Ausfall des Drehgebers führen.
- Eine Gefährdung von Personen, eine Beschädigung
der Anlage und eine Beschädigung von Betriebseinrichtungen durch den Ausfall oder Fehlfunktion des Drehgebers muss durch geeignete Sicherheitsmassnahmen
ausgeschlossen werden.
- Drehgeber nicht ausserhalb der Grenzwerte betreiben,
welche im Datenblatt angegeben sind.
Baumer IVO GmbH & Co. KG
Dauchinger Strasse 58-62
DE-78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 942-0
Fax +49 7720 942-900
[email protected]
www.baumer.com
Antriebswelle
Hohlwelle, Kugellager, Glasscheibe oder elektronische Teile können beschädigt werden. Die sichere Funktion ist dann nicht mehr gewährleistet.
47
ø42
2-8
9-16
M3
(1.2 Nm)
6
GBAMS, GBLMS, GBMMS
GCAMS, GCMMS
GXAMS, GXLMS, GXMMS
Absolute Drehgeber – CANopen
Absolute Encoder – CANopen
0.3
7.6
Zusätzliche Informationen
Die Montageanleitung ist eine Ergänzung zu weiteren
Dokumentationen (z.B. Katalog, Datenblatt, Handbuch).
7
49.3
35
Allgemeiner Hinweis
DE Montageanleitung
GB Assembly Instructions
30
6.6
7.5
Hinweis
Info für bestimmungsgerechte Produkthandhabung.
Kupplungsfeder
Kupplungsfeder mit den Schrauben an den Befestigungslöchern des Gehäuses
montieren. Drehgeber über die Antriebswelle schieben und Kupplungsfeder an der
Anlagefläche befestigen.
53.5
Entsorgung
Bestandteile nach länderspezifischen Vorschriften entsorgen.
40.5
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren.
24
Zusätzlicher
InkrementalStecker
18
47.5
Danger
Warnings of possible danger.
Disposal
Encoder components are to be disposed of according to
the regulations prevailing in the respective country.
General instructions
Information on appropriate product handling.
Transport and storing
- In original packing only.
- Do not drop or expose encoder to major shocks.
clamping ring
10
torque pin
adjustment piece with
torque pin 9.5 mm
R37.25
element
torque pin
screen
cap nut
7.5
53.5
12
cable
5
wire
4
3
1
2
10 kBit/s
20
50
125
250
500
800 kBit/s
1 MBit/s
Dip switch position
1
2
3
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
Bus cover M12
60
Core cross-section
Single wire (rigid)
Fine wire (flexible)
Fine wire (flexible)
Cable gland
Cable diameter
Cable gland 1, 2
60
Cable gland 3
If the user address 00 the baud rate is programmable via
CAN bus.
1
2
Wire
5
14
18
3
Screen
12
Cable
Connection – cable gland (bus cover)
- Unscrew cap nut of cable gland. Push cap nut and seal
insertion onto the cable coat.
- Strip isolation of cable coat and cores and cut shielding
foil, if any (picture).
- Bend the braided shield for about 90°.
- Push seal insertion to the braided shield. Insert seal
and cable flush into the cable gland. Secure by carefully
tightening the cap nut.
- Use cable gland no. 3 for supply only.
- Cable glands no. 1 and 2 are for optional use as bus
lines. Consider the permitted cable cross-section.
Max. 1.5 mm2
Max. 1.0 mm2
With ferrule max. 0.75 mm2
ø8...10 mm (-40...+85 °C)
ø5...9 mm (-25...+85 °C)
ø4.5...6 mm (-40...+85 °C)
ø3...6 mm (-25...+85 °C)
Locking torque
Terminal strip/screwing terminal max. 0.4 Nm
(recommended locking torque 0.3 Nm)
Connection bus cover max. 0.9 Nm
Spring coupling mounting max. 1.2 Nm
Clamping ring mounting max. 1.2 Nm
1
1
2
2
M12 connector (male/
female)
Terminal assignment (bus cover)
Pin 1
GND
Ground connection relating to UB
Pin 2
UB
Supply voltage 10...30 VDC
Pin 3
GND
Ground connection relating to UB
Pin 4
CAN_H CAN bus signal (dominant High)
Pin 5
CAN_L
CAN bus signal (dominant Low)
15
Terminals of the same significance are internally connected and identical in their functions. Max. load on the
internal terminal connections UB-UB and GND-GND is
1 A each.
5
4
5
3
3
Assignment – connector M12 (bus cover)
Follow also the instructions of the respective supplier.
- Press mating connector softly into the plug.
- Turn mating connector carefully until the code mark is
interlocking the corresponding space provided by the plug.
- Insert bushing completely. Tighten the nut as far as
possible.
An optimized connection between encoder case and the
braided shield of the connection cable is only achieved
by the braided shield being placed generously onto the
connector and the nut being secured firmly.
- Use the shortest way to insert the cores into the terminals and mind the maximum core cross-section. Use
core tip sleeves with flexible cores.
- There must not be any crossing of data lines with lines
for power supply.
- Any cable gland not used has to be sealed by blind
plug (included into delivery). The cap nut must be firmly
tightened.
4
- Plug the bus cover carefully onto the D-SUB plug of the
basic encoder, then push it over the rubber seal. Avoid
the case getting wedged. The bus cover has to fit tightly
the basic encoder. Tighten both fixing screws firmly
and conformable. An optimized connection between
encoder case and the braiding shield of the supply cable
is only achieved by a complete and close fit of the bus
cover onto the basic encoder (interlock).
Dimensions
M3
ø14 H7 x 35 (ø12 H7 x 35)
x6
(6
20
x)
15°
16
85.5
7.5
33
ø58
1 2 3
Baud rate
seal
ø4 fg6
ON
screen film
Terminal assignment incremental connector
Pin 1
A
Pin 4
B inv.
Pin 2
B
Pin 5
GND
Pin 3
A inv.
15 (9.5)
3.5
Electrical installation
- Do not modify encoder in any electrical way and carry
out any wiring work under power supply.
- Any electrical connection and plugging-on whilst under
power supply is not permitted.
- A separate encoder supply has to be provided with
consumers with high interference emission.
- Installation of the whole system has to be according
to EMC standards. Installation environment as well as
wiring have an impact on the encoder’s EMC. Encoder
and supplying lines are to be in separated locations
or remote from lines with high interference emission
(frequency transformers, protections, etc.).
- Encoder case and supply cable have to be completely
screened.
- Ground (PE) encoder by using screened cables. The
braided shield has to be connected to cable gland or
plug. Grounding (PE) on both sides is recommended.
Ground the case by the mechanical assembly, if latter
is electrically isolated a second connection has to be
provided. Ground cable screen by the subsequently
connected devices. In case of ground loop problems at
least grounding on one side is imperative.
1
Electrical connection
The bus cover is to be stored and transported whilst in
the ESD bag only. The bus cover has to fit the case tightly
and has to be firmly secured by screws.
- Unscrew both fixing screws of the bus cover.
- Loosen bus cover carefully and remove it in axial direction.
- Adjust participant address at the two decimal rotary
switches. The participant’s address for example 23.
- For the last participant the terminators are to be switched “ON” by means of the 1-pin Dip switch (default
OFF).
ON = final user
OFF = user X
M4x6 (1.9 Nm)
M3x6 (1.2 Nm)
1
GND
20.5 rubber spring
47
ø42
GND
UB
CAN_H
CAN_L
GND
UB
CAN_H
CAN_L
2.5
22
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
6
8
7
6
All movable adjusting elements need tolerance in both
axial and radial direction in order to equalize shifts by
temperature and of mechanical nature. Tighten both fixing
and clamp ring screws firmly.
UB
CAN_H
CAN_L
GND
UB
CAN_H
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
12
30°
67°
63
9
9
8
7
6
7
5
CAN_L
1.25
50
38
25°
63
30
4.5
1
3
3
0.3
0
2
2
4
10.5
1
5
0
4
11
13
77
68
20.5
ON
Cable gland
81
73
R43.5
Any disregard may lead to malfunctions, material damage
and personal injury.
53.5
Bus cover M12
5±0.5
40.5
23
95.75
Mechanical assembly
Slide encoder onto the drive shaft and insert torque pin
into the adjusting element provided by customer or
insert pin into the mounted adusting part (with rubber
spring element) provided by customer.
adjustment
4
piece
11
133.5
20.5
63.75
M3 (1.2 Nm)
SW2.5
immersion 35 mm.
(23.5)
(9.5)
15
Any disregard may lead to malfunctions, material damage
and personal injury.
9
15.1
20
ø4 fg6
3.5
Safety instructions
- All electrical connections are to be revised prior to
starting the system.
- Incorrect assembly and electrical connections or any
other inappropriate work at encoder and system may
lead to malfunction or failure of the encoder.
- Any risk of personal injury, damage of the system or
company equipment due to failure or malfunction of the
encoder has to be eliminated by corresponding safety
measures.
- Do not operate encoder beyond the limit values stated
in the data sheet.
drive
shaft
19.1
10
7.6
20°
Start up
- Installation and assembly of the encoder only by electrically skilled and qualified personnel.
- Consider also the operation manual of the machine
manufacturer.
Hollow shaft mounting
Mounting with clamping ring
Plug encoder completely onto drive shaft (ISO-fit f7)
and tighten clamping ring firmly (max. 1.2 Nm). Depth of
30
20
Appropriate use
- The encoder is a precision measuring device. It is
explicitly designed for registration of angular positions
and revolutions as well as evaluation and supply of
measuring values as electric output signals for the
subsequently connected device. The encoder must not
be used for any other purpose.
20°
9-16
7.6
It is imperative to read the manual carefully prior to
starting the device.
0.3
M3
(1.2 Nm)
12 ±0.5
GBAMS, GBLMS, GBMMS
GCAMS, GCMMS
GXAMS, GXLMS, GXMMS
Absolute Encoder – CANopen
Assembly
- Open clamping ring completely before mounting the
encoder.
- Avoid punches or shocks on case and shaft.
- Avoid case distortion.
- Do not open or modify encoder in any mechanical way.
- The spring arm of the spring coupling has to be free
movable.
- Radial runout tolerance: 0.1 mm max., measured at the
very end of the drive shaft (motor shaft).
Hollow shaft, bearing, glass disc or electronic
components might be damaged and a secure
operation is no longer guaranteed.
7
40.5
Additional information
The assembly instruction is supplementary to further
existing documentation (e.g. catalog, data sheet, manual).
30
6.6
49.3
35
General remarks
GB Assembly Instructions
Spring coupling
Fasten spring coupling at the fixing holes provided on housing by means of screws.
Slide encoder onto the drive shaft and fasten spring washer at the surface provided
with screws.
24
18
47.5
Additional
incremental
connector