1N5059

1N5059 ... 1N5062
1N5059 ... 1N5062
IFAV = 2 A
VRRM = 200...800 V
VF < 1.1 V IFSM = 50/55 A
Tjmax = 150°C trr ~ 1500 ns
Standard Recovery Rectifier Diodes
Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug
Version 2015-09-22
±0.05
6.3±0.1
Type
62.5 -4.5
Features
High forward surge current
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Typische Anwendung
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen, Verpolschutz
Standardausführung 1)
Besonderheit
Hohe Stoßstromfestigkeit
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
Pb
EE
WE
+0.5
Ø3
Typical Application
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies, Polarity Protection
Commercial grade 1)
EL
V
~DO-41 / ~DO-204AC
Mechanical Data 1)
Mechanische Daten 1)
Taped in ammo pack
4000
Gegurtet in Ammo-Pack
Weight approx.
0.4 g
Gewicht ca.
±0.05
Ø 0.8
Case material
UL94V-0
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Dimensions - Maße [mm]
Gehäusematerial
Löt- und Einbaubedingungen
MSL N/A
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte 2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
1N5059
200
200
1N5060
400
400
1N5061
600
600
1N5062
800
800
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 50°C
IFAV
2 A 3)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
10 A 3)
Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25°C
IFSM
50/55 A
Rating for fusing, t < 10 ms
Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25°C
i2t
12.5 A2s
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+175°C
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
1N5059 ... 1N5062
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 2 A
VF
< 1.1 V
Leakage current – Sperrstrom
Tj = 25°C
VR = VRRM
IR
< 5 µA
VR = 4 V
Cj
15 pF
trr
typ. 1500 ns
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA
< 45 K/W 1)
Thermal resistance junction to terminal
Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
RthT
< 15 K/W
Typical junction capacitance
Typische Sperrschichtkapzität
Reverse recovery time
Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über
IR = 1 A to IR = 0.25 A
120
102
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
1
60
40
10-1
20
IF
IFAV
0
0
TA
50
100
150
10-2
0.4
[°C]
50a-(2a-1.1v)
VF
1.0
0.8
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Rated forward current versus ambient temperature
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.
2
10
[A]
10
îF
1
1
10
2
10
[n]
3
10
Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz
Durchlaß-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder oder Internet
1
2
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand von Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
Similar pages