pdf

DALIeco LS/PD LI
1
2
mm
1,9
DA
LI
ec
o
LS
/P
D
15 (± 0,2)
50
mm
F2
F3
F4
Holiday
Ch-1
Prog
Ch-2
(±
0,2
)
)
0,2
(±
17
100 h
57
2
(±
0,2
)
mm
(±
0,2
)
20 (± 0,2)
F1
LI
mm
17 (± 0,2)
48
mm
1,8
 3b
9
Ø 3,1
Ø 6,7
Ø 14,0
Ø 6,7
(± 0,2)
(± 0,2)
(± 0,2)
(± 0,2)
Ø 3,2
2,1
 3a
1
9,75
2
5
10,8
10,8
(± 0,1)
(± 0,1)
42,5
1
17,3
2
9
3
0,5
6
4
4,5
- 0,
6
2
7
8
 3c
 3d
55
,4
4
- 2,
,0)
R 1,8 mm (± 0,2)
15,4 (+2,0)
0,5
2
(+1
41
,0
(±
0,2
)
1
0,5
R 0,6 mm (max.)
2,4
14,0 (± 0,2)
1
2
3
6
1.5
1.5
-Test
C max
072
AM
Sensor
4
Sync
GND
5
1
DALI 1(-)
DALI 1(+)
DALI 2(-)
DALI 2(+)
2
Sensor
~ 220-240V;
50-60Hz;
~ 40mA
Sync
GND
4
h
>h
3
4
7
max. 90 °
min. 40 °
5
DALIeco LS/PD LI, Installation + Bedienung
2
Montage und Installation
2.1 Sensor und Vernetzung  4
1
Allgemeine Hinweise
1.1 Symbole und Abkürzungen in dieser Anleitung
•
Listenpunkt, Aufzählung
1.
nummerierte Handlungsschritte mit vorgegebener Reihenfolge
 2.2
Verweis auf Abschnitt (z. B. 2.2) bzw. separate Anleitung (dann ohne Ziffern)
 13
Bildverweis (z. B. auf Bild 13)
SP
Abkürzung für „Short Press / Taste kurz drücken” (<0,5 s)
VLP
„Very Long Press / Taste sehr lange drücken” (>10 s)
Benennung der Einzelteile  3a
(1) Infrarotempfänger + Anzeige-LED
(2) Sensor-Taste (im Gehäuse versenkt)
(3) Präsenzsensor
(4) 2 Shutter (Erfassungsbereich/Präsenz einstellen)
(5) Sensorgehäuse
(6) Anschluss Sensorkabel (4p4c)
(7) Abdeckung
(8) Helligkeitssensor
(9) Befestigungsnasen
Anschluss von max. 4 Sensoren (3) via Y-Connector (4) und Sensorkabel (2) am Sensoranschluss
Steuereinheit (1)  5 .
1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
2.2 Anschluss
Dieses Produkt ist speziell für die Benutzung mit Lichtmanagement-Systemen für Leuchten
entwickelt und vorgesehen. Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung ist
nicht bestimmungsgemäß.
Anschluss des Sensorkabels mit 2 Steckern 4p4c an entsprechende Buchsen 4p4c von Steuereinheit und Sensor  4 .
2.3 Montage-Optionen an der Leuchte
Dafür gibt es 2 unterschiedliche Abdeckungen sowie die Möglichkeit der individuellen Einpassung in das Leuchtengehäuse:
•
Abdeckung (2) zur Sensorinstallation von außen durch Aussparung (1) im Leuchtengehäuse
 3c . Die Abdeckung wird vor Sensorinstallation auf den Sensor aufgesetzt und beide
zusammen in die Öffnung im Leuchten-Gehäuse eingesetzt.
•
Abdeckung (2) zur Sensorinstallation von innen  3d . Die Abdeckung wird auf das Sensorgehäuse aufgesetzt. Bei korrekter Einbauposition des Sensors sitzt die erhabene Fläche
der Abdeckung bündig in der Leuchtenaussparung (1).
•
Sensorinstallation von innen ohne separate Abdeckung  3b .
Öffnungen im Leuchtengehäuse (1) müssen passgenau für den Sensor (2) hergestellt
werden.
Befestigungsnasen (9) an der Sensor-Unterseite für einfache Montage an entsprechendem
Gegenstück  3a .
2.4 Montage-Ort
6
6
3
Funktion, Einstellungen
Verwendung des Sensors und Konfiguration im System  separate Anleitung der entsprechenden Steuereinheit.
3.1 Erfassungsbereich Präsenzerkennung einstellen
Zur gezielten Nutzung der Präsenzerkennung kann/muss der Erfassungsbereich des Sensors
abhängig von den räumlichen Gegebenheiten eingestellt werden  7 .
1.
Einen oder beide Shutter nach Erfordernis ausziehen/einschieben bzw. drehen.
2.
Durch Ändern der Shutter-Position den Erfassungsbereich des Sensors richtungsabhängig
beeinflussen, um ungewollte Präsenzerkennung zu verhindern.
3.
Zum schnellen Test der Wirksamkeit der Einstellungen die Test-Funktion der entsprechenden Fernbedienung verwenden  separate Anleitung der entsprechenden Steuereinheit.
3.2 Sensor-Taste
 3a
Diese Taste (2) führt abhängig von der Betätigungsdauer verschiedene Funktionen aus.
1.
Sensor-Taste drücken (SP), um den IR-Empfang der Fernbedienungen einzuschalten
(Sensor-LED blinkt rot für 3 Sekunden) bzw. auszuschalten (Sensor-LED leuchtet rot für
3 Sekunden).
2.
Sensor-Taste drücken (VLP), um Auto Setup und damit die Kalibrierung zu starten.
Nach 3-minütiger Kalibrierung blinkt die Beleuchtung auf und die automatische Lichtregelung wird gestartet.
Funktionsbeschreibung Auto Setup  separate Anleitung der entsprechenden Steuereinheit.
4
Technische Daten
Anschluss Kabel
4p4c, max. Gesamtleitungslänge 25 m
Umgebungstemperatur
-20 °C bis +50 °C (Betrieb)
max. Leitungslänge Sensor
25 m, bei Verlängerung/Kürzung
Kontaktbelegung 1:1 sicherstellen
Arbeitsbereich Lichtsensor
20 - 800 Lux (direkt am Sensor)
Schutzart
IP20
CE Konformität
EMV nach EN 61547; Niederspannung nach EN 60928
Einbauhöhe
max. 5,0 m
Erfassungsbereich
max. Ø 7,0 m
Erfassungswinkel
40° - 90°
Erfassungsbereich über Shutter einstellbar
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Einbauhöhe
Einbauhöhe
max. Einbauhöhe
2,0 m
2,5 m
3,0 m
3,5 m
5,0 m
Erfassungsbereich
Erfassungsbereich
Erfassungsbereich
Erfassungsbereich
max. Erfassungsbereich
(min. 40° - max. 90°)
Ø 1,5 m - 4,0 m
Ø 1,8 m - 5,0 m
Ø 2,0 m - 6,0 m
Ø 2,5 m - 7,0 m
Ø 7,0 m
7
DALIeco LS/PD LI, Installation + Operation
2
Assembly and installation
2.1 Sensor and networking  4
1
General information
1.1 Symbols and abbreviations used in this manual
•
Bullet point, listing
1.
Numbered steps in specified order
 2.2
Reference to section (e.g. 2.2.) or separate manual (without number)
 13
Figure reference (e.g. to Fig. 13)
SP
Abbreviation for "Short Press / Press button briefly" (<0.5 s)
VLP
"Very Long Press / Press button for very long duration" (>10 s)
Names of components  3a
(1) Infrared receiver + LED display
(2) Sensor button (hidden in housing)
(3) Presence sensor
(4) 2 Shutter (set detection range/presence)
(5) Sensor housing
(6) Connection for sensor cable (4p4c)
(7) Cover
(8) Brightness sensor
(9) Retaining tangs
Connection of max. 4 sensors (3) via Y-connector (4) and sensor cable (2) at the sensor connection  5 .
1.2 Intended use
2.2 Connection
This product is specially developed and intended for use with light management systems for
lighting systems. Any other use is not in conformity with its intended use.
Connection of the sensor cable with 2 4p4c plugs at the corresponding 4p4c sockets of the
control unit and the sensor  4 .
2.3 Assembly options for the luminaire
There are 2 different covers for this as well as the possibility of individually fitting into the luminaire housing:
•
Cover (2) for installing the sensor externally through the opening (1) in the luminaire housing
 3c . The cover is placed on the sensor prior to installing the sensor and the two together
are inserted in the opening in the luminaire housing.
•
Cover (2) for installing the sensor internally  3d . The cover is placed on the sensor housing. If the sensor is in the correct mounting position, the raised surface of the cover will sit
flush in the luminaire opening (1).
•
Internal sensor installation without separate cover  3b .
The openings in the luminaire housing (1) must be made to accurately fit with the sensor (2).
Retaining tangs (9) on the bottom of the sensor for simple assembly on corresponding counterpart  3a .
2.4 Assembly-location
6
8
3
Operation, settings
4
Technical data
Use of the sensor and configuration in the system  separate manual for the control unit used.
3.1 Setting the detection range for presence detection
In order to use the presence detection in a targeted way, the detection range of the sensor can/
must be set independently of the spatial conditions  7 .
1.
Remove/insert or rotate one or both shutters where necessary.
2.
By changing the shutter position, you can influence the detection range of the sensor directionally in order to prevent undesired presence detection.
3.
For a quick test of the effectiveness of the settings, use the test function of the remote
control used separate manual for the control unit used.
3.2 Sensor button
 3a
This button (2) executes different functions depending on the duration of activation.
1.
Press the sensor button (SP) in order to switch the IR reception of the remote controls on
(sensor LED flashes red for 3 seconds) or off (sensor LED illuminated red for 3 seconds)
2.
Press the sensor button (VLP) in order to start Auto Setup and thereby calibration.
After a 3-minute calibration, the light flashes and the automatic lighting control is started.
Cable connection
4p4c, max. total cable length 25 m
Ambient temperature
-20 °C to +50 °C (operation)
Max. cable length, sensor
25 m, ensure contact assignment 1:1
for extension/shortening
Working range, light sensor
20 - 800 lux (directly on the sensor)
Protection class
IP20
CE conformity
EMC acc. to EN 61547; low voltage acc. to EN 60928
Installation height
max. 5.0 m
Detection range
max. Ø 7.0 m
Detection angle
40° - 90°
Detection range adjustable via shutter
Functional description of Auto Setup  separate manual for the control unit used.
Installation height 2.0 m
Installation height 2.5 m
Installation height 3.0 m
Installation height 3.5 m
Max. installation height5.0 m
Detection range
Detection range
Detection range
Detection range
Max. detection range
(min. 40° - max. 90°)
Ø 1.5 m - 4.0 m
Ø 1.8 m - 5.0 m
Ø 2.0 m - 6.0 m
Ø 2.5 m - 7.0 m
Ø 7.0 m
9
DALIeco LS/PD LI, Instalación + Manejo
2
Montaje e instalación
2.1 Sensor y conexión en red  4
1
Instrucciones generales
1.1 Símbolos y abreviaturas contenidos en este manual
•
Punto de una lista, enumeración
1.
Pasos numerados con el orden indicado anteriormente
 2.2
Referencia a sección (p.ej. 2.2) o manual aparte (sin cifras)
 13
Referencia a imagen (p.ej. a Figura 13)
SP
Abreviatura de "Short Press / Pulsar botón brevemente" (<0,5 s)
VLP
„Very Long Press / Pulsar el botón durante mucho tiempo" (>10 s)
Nombre de los componentes  3a
(1) Receptor de infrarrojos + indicador LED
(2) Botón del sensor (sumergido en la carcasa)
(3) Sensor de presencia
(4) 2 Shutter (área de registro/ajustar presencia)
(5) Carcasa del sensor
(6) Conexión del cable del sensor (4p4c)
(7) Cubierta
(8) Sensor de luminosidad
(9) Talones de fijación
Conexión de máx. 4 sensores (3) via conector en Y (4) y cable del sensor (2) en la conexión en la
unidad de control (1)  5 .
1.2 Uso adecuado
2.2 Conexión
Este producto está desarrollado y previsto específicamente para ser utilizado en sistemas de
gestión de luces. Cualquier uso distinto del descrito en este manual se considera no adecuado.
Conexión del cable de sensor con 2 conectores 4p4c en las clavijas correspondientes 4p4c de
unidad de control y sensor  4 .
2.3 Opciones de montaje en la lámpara
Para ello, existen 2 cubiertas diferentes y la posibilidad de integración individual en la carcasa de
la lámpara:
•
Cubierta (2) para instalación de sensor desde fuera a través de la entalladura (1) situada en
la carcasa de la lámpara  3c . La cubierta se coloca sobre el sensor antes de instalar el
sensor y los dos juntos se aplican en la apertura de la carcasa de la lámpara.
•
Cubierta (2) para instalación de sensor desde dentro  3d . La cubierta se coloca sobre la
carcasa del sensor. En caso de una posición de montaje correcta del sensor, la superficie
elevada de la cubierta se asienta al ras de la entalladura de la lámpara (1).
•
Instalación del sensor desde dentro sin cubierta aparte  3b .
Las aperturas en la carcasa de la lámpara (1) deben realizarse justo del tamaño del sensor
(2).
Talones de fijación (9) en la parte inferior del sensor para fácil montaje en la correspondiente
contrapieza  3a .
2.4 Lugar de montaje
6
10
3
Función y ajustes
Utilización del sensor y configuración en el sistema  Manual aparte de la unidad de control
correspondiente.
3.1 Área de registro/ajustar detección de presencia
Para utilizar el detector de presencia conforme a un objetivo, se puede/debe ajustar el área de
registro del sensor dependientemente de las condiciones espaciales  7 .
1.
Extraer/introducir uno o los dos shutters o girarlos, según se requiera.
2.
Cambiando la posición del shutter, se influye sobre el área de registro del sensor, dependiendo de la dirección, para evitar una detección no deseada de presencia.
3.
Para probar rápidamente la eficacia de los ajustes, utilice la función test del mando a
distancia respectivo  manual aparte de la unidad de control correspondiente.
 3a
Este botón (2) ejecuta distintas funciones dependiendo del tiempo que se pulse.
1.
Pulsar (SP) el botón del sensor para activar la recepción IR de los mandos a distancia (el
LED del sensor parpadea en rojo durante 3 segundos) o desactivarlo (el LED del sensor se
pone en luz fija roja durante 3 segundos).
2.
Pulse el botón del sensor (VLP) para arrancar el Auto Setup (configuración automática) y,
con ello, la calibración.
Después de 3 minutos de calibración, la iluminación parpadea y se inicia la regulación
automática de luces.
4
Datos Técnicos
Conexión del cable
4p4c, longitud máx. de la línea completa 25 m
Temperatura ambiente
entre -20 °C y +50 °C (en funcionamiento)
máx. longitud de línea hasta
el sensor
25 m, en caso de prolongación/reducción
Garantizar asignación 1:1 de contacto
Rango de trabajo del sensor
de luz
20 - 800 Lux (directamente en el sensor)
Tipo de protección
IP20
Conformidad CE
CEM conforme a EN 61547; Baja Tensión conforme a
EN 60928
Altura de montaje
máx. 5,0 m
Área de registro
máx. Ø 7,0 m
Ángulo de registro
40° - 90°
3.2 Botón de sensor
Descripción del funcionamiento del Auto Setup  manual aparte para la unidad de control
correspondiente.
Ángulo de registro ajustable mediante shutters
Altura de montaje 2,0 m
Altura de montaje 2,5 m
Altura de montaje 3,0 m
Altura de montaje 3,5 m
Altura máx. de montaje5,0 m
Área de registro
Área de registro
Área de registro
Área de registro
Área máx. de registro
(mín. 40° - máx. 90°)
Ø 1,5 m - 4,0 m
Ø 1,8 m - 5,0 m
Ø 2,0 m - 6,0 m
Ø 2,5 m - 7,0 m
Ø 7,0 m
11
DALIeco LS/PD LI, installation + utilisation
2
Montage et installation
2.1 Capteur et mise en réseau  4
1
1.1
Consignes générales
Symboles et abréviations de cette notice
•
Liste de points, énumération
1.
étapes de procédure numérotées avec ordre indiqué
 2.2
Renvoi au paragraphe (par ex.. 2.2) ou à une notice séparée (alors sans chiffre)
 13
Renvoi à une illustration (par ex. voir illustration 13)
SP
Abréviation pour "Short Press / Appuyer brièvement sur la touche“ (<0,5 s)
VLP
"Very Long Press / Appuyer très longtemps sur la touche“ (>10 s)
Désignation des pièces  3a
(1) Capteur à infrarouge + affichage à LED
(2) bouton du capteur (enfoncé dans le boîtier)
(3) Capteur de présence
(4) 2 Shutter (régler la zone de détection / la présence)
(5) Boîtier du capteur
(6) Raccord câble de capteur (4p4c)
(7) Cache
(8) Capteur de clarté
(9) Languettes de fixation
Brancheement de max. 4 capteurs (3) via connecteur Y (4) et câble de capteur (2) sur le branchement du capteur de l'unité de commande (1).  5 .
1.2 Utilisation conforme
2.2 Branchement
Ce produit a été développé et est prévu spécialement pour une utilisation avec les systèmes de
gestion de la lumière pour les lampes. Toute autre utilisation que celle décrite dans la présente
notice n'est pas conforme.
Branchement du câble de capteur avec 2 fiches 4p4 c sur les ports correspondants 4p4c de
l'unité de commande et du capteur  4 .
2.3 Options de montage sur la lampe
Pour cela, il y a 2 caches différents et la possibilité d'un ajustement individuel dans le boîtier de
la lampe :
•
Cache (2) pour l'installation du capteur à l'extérieur par la fente (1) du boîtier de la lampe
 3c . Le cache est placé avant l'installation du capteur sur le capteur et tous les deux
sont insérés dans l'ouverture du boîtier de la lampe.
•
Cache (2) pour l'installation du capteur à l'intérieur  3d . Le cache est placé sur le boîtier
du capteur. Si le capteur est correctement installé, la surface surélevée du cache forme une
surface plante dans la fente de la lampe (1).
•
Installation du capteur à l'intérieur sans cache à part  3b . Les ouvertures du boîtier de la
lampe (1) doivent être parfaitement adaptées au capteur (2).
Languettes de fixation (9) sur le côté inférieur du capteur pour un montage simple sur la contrepièce correspondante  3a .
2.4 Lieu de montage
6
12
3
Fonction, réglages
Utilisation du capteur et configuration dans le système  notice à part de l'unité de commande
correspondante.
4
Caractéristiques techniques
Câble de branchement
4p4c, max. longueur totale de câble 25 m
Température ambiante
-20 °C à +50 °C (service)
Pour une utilisation ciblée du détecteur de présence, la zone de détection du capteur peut/doit
être réglée en fonction des conditions sur place  7 .
1.
Retirer/insérer ou tourner un ou les deux shutter selon les besoins.
2.
Lorsque la position du shutter est modifiée, la zone de détection du capteur est influencée
selon la direction pour empêcher tout détection involontaire.
3.
Pour tester rapidement l'efficacité des réglages, utiliser la fonction de test de la télécommande  notice à part de l'unité de commande correspondante.
longueur max. de câble
capteur
25 m, en cas de rallonge/réduction
garantir l'occupation des contacts 1:1
Plage de travail Capteur de
lumière
20 - 800 Lux (directement sur le capteur)
Type de protection
IP20
Conformité CE
CEM selon EN 61547; basse tension selon EN 60928
3.2 bouton du capteur  3a
Hauteur de montage
max. 5,0 m
Plage de détection
max. Ø 7,0 m
Angle de détection
40° - 90°
3.1 Régler la zone de détection pour détecter la présence
Cette touche (2) exécute en fonction de la durée d'activation différentes fonctions.
1.
Appuyez sur le bouton du capteur (SP) pour allumer la réception IR des télécommandes
(la LED du capteur clignote rouge pendant 3 secondes) ou l'éteindre (la LED du capteur
s'allume en roug pendant 3 secondes).
2.
Appuyer sur le bouton du capteur (VLP) pour démarrer le setup automatique et le calibrage.
Après le calibrage de 3 minutes, l'éclairage clignote et la régulation automatique de la
lumière démarre.
Description des fonctions setup automatique  notice séparée de l'unité de commande correspondante.
Plage de détection réglable avec shutter
Hauteur de montage 2,0 m
Hauteur de montage 2,5 m
Hauteur de montage 3,0 m
Hauteur de montage 3,5 m
Hauteur de montage max5,0
m
(min. 40° - max. 90°)
Zone de détection
Zone de détection
Zone de détection
Zone de détection
Zone de détection max.
Ø 1,5 m - 4,0 m
Ø 1,8 m - 5,0 m
Ø 2,0 m - 6,0 m
Ø 2,5 m - 7,0 m
Ø 7,0 m
13
DALIeco LS/PD LI, installazione + comando
2
Montaggio e installazione
2.1 Sensore e collegamento in rete  4
1
1.1
Informazioni generali
Simboli e abbreviazioni contenute in queste istruzioni
•
Elenco puntato, enumerazione
1.
passi di azioni numerati con sequenza prestabilita
 2.2
Rimando al paragrafo (ad es. 2.2) e/o a istruzioni separate (però senza cifre)
 13
Rimando all'immagine (ad es. all'immagine 13)
SP
Abbreviazione per "Short Press / premere brevemente il tasto" (<0,5 s)
VLP
"Very Long Press / premere il tasto a lungo" (>10 s)
Denominazione dei pezzi singoli  3a
(1) Ricevitore ad infrarossi + spia luminosa-LED
(2) tasto sensore (nella scatola)
(3) Sensore di presenza
(4) 2 Shutter (impostare zona di copertura/presenza)
(5) Scatola del sensore
(6) Collegamento cavo del sensore (4p4c)
(7) Copertura
(8) Sensore di luminosità
(9) Nottolini di fissaggio
Collegamento di max. 4 sensori (3) via Y-Connector (4) e cavo sensore (2) al collegamento sensore unità di comando (1)  5 .
1.2 Utilizzo conforme alle disposizioni
2.2 Collegamento
Questo prodotto è stato sviluppato ed è previsto per l'utilizzo specifico dei sistemi di gestione
luminosità delle lampade. Ogni altro utilizzo non descritto in queste istruzioni è da considerarsi
non conforme alle disposizioni.
Collegamento del cavo sensore con 2 spine 4p4c alle rispettive prese 4p4c dell'unità di comando
e sensore  4 .
2.3 Opzioni di montaggio della lampada
A tale proposito sono a disposizione 2 diverse coperture nonché la possibilità di inserimento
individuale nella scatola della lampada:
•
Copertura (2) per l'installazione del sensore dall'esterno attraverso la cavità (1) nella scatola
della lampada  3c . La copertura viene applicata sul sensore prima dell'installazione del
sensore, e poi vengono inseriti insieme nell'apertura della scatola della lampadina.
•
Copertura (2) per l'installazione del sensore dall'interno  3d . La copertura viene applicata
sulla scatola del sensore. In posizione di montaggio corretta del sensore, la superficie della
copertura in rilievo è a livello nella cavità della lampadina (1).
•
Installazione del sensore dall'interno senza copertura separata  3b .
Le aperture nella scatola della lampadina (1) devono essere effettuate su misura per il
sensore (2).
Nottolini di fissaggio (9) sulla parte inferiore del sensore per un facile montaggio alla relativa
controparte  3a .
2.4 Posizione di montaggio
6
14
3
Funzione, impostazioni
Utilizzo del sensore e configurazione del sistema  istruzioni separate della relativa unità di
comando.
4
Dati tecnici
Cavo di connessione
4p4c, lunghezza complessiva max. 25 m
Temperatura ambiente
-20 °C fino a +50 °C (esercizio)
Per un utilizzo mirato dell'identificazione presenza è possibile/necessario impostare la zona di
copertura del sensore dipendentemente dalle condizioni spaziali  7 .
1.
Estrarre/inserire e/o ruotare uno o entrambi i Shutter a seconda delle necessità.
2.
Modificando la posizione dello Shutter, agire sulla zona di copertura del sensore, per evitare
identificazioni di presenza non desiderate.
3.
Per un test rapido dell'efficienza delle impostazioni, utilizzare la funzione test del relativo
telecomando  istruzioni separate della relativa unità di comando
Lunghezza di conduzione
max. del sensore
25 m, in caso di prolunga/riduzione
garantire l'occupazione del contatto 1:1
 3a
Il tasto (2) esegue diverse funzioni in base alla durata della pressione esercitata sullo stesso.
1.
Premere il tasto sensore (SP), per attivare la ricezione IR del telecomando (il LED sensore
lampeggia rosso per 3 secondi) e/o disattivare (LED sensore lampeggia rosso per 3 secondi).
2.
Premere il tasto sensore (VLP), per avviare l'auto setup e con ciò la calibratura.
Dopo 3 minuti di calibratura, la lampada inizia a lampeggiare e si avvia la regolazione
automatica della luminosità.
3.1 Impostare la zona di copertura identificazione presenza
3.2 Tasto sensore
Descrizione della funzione auto setup  istruzioni separate della relativa unità di comando.
Area di lavoro sensore ottico
20 - 800 Lux (direttamente al sensore)
Tipo di protezione
IP20
Conformità CE
CEM secondo EN 61547; bassa tensione secondo
EN 60928
Altezza di montaggio
max. 5,0 m
Zona di copertura
max. Ø 7,0 m
Angolo di copertura
40° - 90°
Zona di copertura impostabile mediante Shutter
Altezza di montaggio 2,0 m
Altezza di montaggio2,5 m
Altezza di montaggio3,0 m
Altezza di montaggio3,5 m
max. Altezza di montaggio
5,0 m
Zona di copertura
Zona di copertura
Zona di copertura
Zona di copertura
max. Zona di copertura
(min. 40° - max. 90°)
Ø 1,5 m - 4,0 m
Ø 1,8 m - 5,0 m
Ø 2,0 m - 6,0 m
Ø 2,5 m - 7,0 m
Ø 7,0 m
15
G10414479
CB1910809
OSRAM AG
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg, Germany
www.osram.com