DE/EN

MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
GT 9
Tachogenerator
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Allgemeine Hinweise .................................................................................................................................................... 1
Sicherheitshinweise ...................................................................................................................................................... 3
Vorbereitung ...................................................................................................................................................................... 5
3.1
Lieferumfang ......................................................................................................................................................... 5
3.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6
3.3 Zur Demontage erforderlich
(Nur bei Version mit Konuswelle, nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................ 6
3.4 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ........................................................ 6
Montage ................................................................................................................................................................................. 7
4.1
Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle ....................................................................................................... 7
4.2 Schritt 1 - Konuswelle ....................................................................................................................................... 8
4.3 Schritt 2 - Einseitig offene Hohlwelle ....................................................................................................... 9
4.4 Schritt 2 - Konuswelle ....................................................................................................................................... 9
4.5 Schritt 3 ................................................................................................................................................................. 10
4.6 Schritt 4 ................................................................................................................................................................. 10
4.7
Schritt 5 - Standardversion ..........................................................................................................................11
4.8 Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung ............................................................................11
4.9 Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle ...................................................................................... 12
Abmessungen ................................................................................................................................................................ 13
5.1
Einseitig offene Hohlwelle ........................................................................................................................... 13
5.1.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) ............................... 13
5.1.2 Standard (IP00), mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44)
und mit Passfedernut .............................................................................................................................. 13
5.1.2 Mit Abdeckhaube und Kabeltülle (IP44) ....................................................................................... 14
5.2.1 Standard (IP00) und mit Abdeckhaube und Verschraubung (IP44) ............................... 14
Elektrischer Anschluss ........................................................................................................................................... 15
Betrieb und Wartung ................................................................................................................................................. 16
7.1
Austausch der Kohlebürsten ..................................................................................................................... 16
Demontage ........................................................................................................................................................................17
8.1
Schritt 1 - Standardversion ..........................................................................................................................17
8.2 Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung ............................................................................17
8.3 Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle ...................................................................................... 18
8.4 Schritt 2 ................................................................................................................................................................. 18
8.5 Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle .................................................................................................... 19
8.6 Schritt 4 - Einseitig offene Hohlwelle .................................................................................................... 19
8.7
Schritt 3 - Konuswelle .................................................................................................................................... 19
8.8 Schritt 4 - Konuswelle .................................................................................................................................... 20
8.9 Schritt 5 - Konuswelle .................................................................................................................................... 20
8.10 Schritt 6 - Konuswelle .................................................................................................................................... 20
Technische Daten ........................................................................................................................................................ 21
9.1
Technische Daten - elektrisch ................................................................................................................... 21
9.2 Technische Daten - mechanisch ............................................................................................................. 21
9.3 Daten nach Typ ................................................................................................................................................. 22
9.4
Ersatzschaltbild ................................................................................................................................................ 22
Zubehör .............................................................................................................................................................................. 25
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
 Table of contents
Table of contents
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
General notes .................................................................................................................................................................... 2
Security indications ...................................................................................................................................................... 4
Scope of delivery ............................................................................................................................................................ 5
3.1
Scope of delivery ................................................................................................................................................ 5
3.2 Required for mounting (not included in scope of delivery) ........................................................... 6
3.3 Required for dismounting
(Only for version with cone shaft, not included in scope of delivery) ...................................... 6
3.4 Required tools (not included in scope of delivery) ............................................................................ 6
Mounting ............................................................................................................................................................................... 7
4.1
Step 1 - Blind hollow shaft ............................................................................................................................. 7
4.2 Step 1 - Cone shaft ............................................................................................................................................ 8
4.3 Step 2 - Blind hollow shaft ............................................................................................................................. 9
4.4 Step 2 - Cone shaft ............................................................................................................................................ 9
4.5 Step 3 ..................................................................................................................................................................... 10
4.6 Step 4 ..................................................................................................................................................................... 10
4.7 Step 5 - Standard version .............................................................................................................................11
4.7 Step 5 - With cover and cable gland .......................................................................................................11
4.9 Step 5 - With cover and cable sleeve .................................................................................................... 12
Dimensions ...................................................................................................................................................................... 13
5.1
Blind hollow shaft ............................................................................................................................................. 13
5.1.1 Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44) ...................................................... 13
5.1.2 Standard (IP00), with cover and cable gland (IP44)
and with key slot ....................................................................................................................................... 13
5.1.2 With cover and cable sleeve (IP44) ................................................................................................. 14
5.2.1 Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44) ...................................................... 14
Electrical connection ................................................................................................................................................. 15
Operation and maintenance .................................................................................................................................. 16
7.1
Replace of the carbon brushes ................................................................................................................ 16
Dismounting .................................................................................................................................................................... 17
8.1
Step 1 - Standard version ............................................................................................................................ 17
8.2 Step 1 - With cover and cable gland ...................................................................................................... 17
8.3 Step 1 - With cover and cable sleeve .................................................................................................... 18
8.4 Step 2 ..................................................................................................................................................................... 18
8.5 Step 3 - Blind hollow shaft .......................................................................................................................... 19
8.6 Step 4 - Blind hollow shaft .......................................................................................................................... 19
8.7 Step 3 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 19
8.8 Step 4 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 20
8.9 Step 5 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 20
8.10 Step 6 - Cone shaft ......................................................................................................................................... 20
Technical data ................................................................................................................................................................ 23
9.1
Technical data - electrical ratings ............................................................................................................ 23
9.2 Technical data - mechanical design ....................................................................................................... 23
9.3 Type data .............................................................................................................................................................. 24
9.4 Replacement switching diagram .............................................................................................................. 24
Accessories ..................................................................................................................................................................... 25
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
1
Allgemeine Hinweise
1
Allgemeine Hinweise
1.1Zeichenerklärung:
Gefahr
Warnung bei möglichen Gefahren

i
Hinweis zur Beachtung
Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts
Information
Empfehlung für die Produkthandhabung
1.2Der Tachogenerator GT 9 ist ein Prä­zi­sions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von
technisch qualifiziertem Per­sonal gehandhabt werden darf.
1.3
Der Tachogenerator ist wartungsfrei. Lebensdauer der Kohlebürsten unter normalen Bedingungen ≥109 Umdrehungen. Ein Wechsel der Kohlebürsten ist nur vorsorglich erforderlich.
1.4
Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15° C bis +70 °C.
1.5
Der Betriebstemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -30 °C bis +130 °C,
am Gehäuse gemessen.
1.6
EU-Konformitätserklärung gemäß den europäischen Richtlinien.
1.7
Wir gewähren 2 Jahre Gewährleistung im Rahmen der Bedingungen des Zentralverbandes der
Elektroindustrie (ZVEI).
1.8
Der Tachogenerator darf nur wie in dieser Anleitung beschrieben geöffnet werden. Reparaturen
oder Wartungsarbeiten, die ein vollständiges Öffnen des Tachogenerators erfordern, sind vom
Hersteller durchzuführen.
1.9Bei Rückfragen bzw. Nachlieferungen sind die auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Daten, insbesondere Typ und Seriennummer, unbedingt anzugeben.
1.10
 1
Alle Bestandteile des Tachogenerators sind nach länderspezifischen Vorschriften zu entsorgen.
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
 General notes
1
General notes
1.1
Symbol guide:
1
Danger
Warnings of possible danger

i
General information for attention
Informations to ensure correct product operation
Information
Recommendation for product handling
1.2The tachogenerator GT 9 is a precision measurement device which must be handled with care
by skilled personnel only.
1.3
The tachogenerator is maintenance-free. Life time of the carbon brushes under normal conditions ≥10 9 revolutions. Replacement of the carbon brushes is only a recommended precaution.
1.4
The storage temperature range of the device is between -15 °C and +70 °C.
1.5
The operating temperature range of the device is between -30 °C and +130 °C,
measured at the housing.
1.6
EU Declaration of Conformity meeting to the European Directives.
1.7
We grant a 2-year warranty in accordance with the regulations of the ZVEI (Central Association
of the German Electrical Industry).
1.8
The tachogenerator may be only opened as described in this instruction. Repair or maintenance work that requires opening the tachogenerator completely must be carried out by the
manufacturer.
1.9
In the event of queries or subsequent deliveries, the data on the device type label must be
quoted, especially the type designation and the serial number.
1.10
Tachogenerator components are to be disposed of according to the regulations prevailing in
the respective country.
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
2
2Sicherheitshinweise
2
Sicherheitshinweise
2.1
Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen
Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden.
•• Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen.
2.2
Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock
Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung des Gerätes führen.
•• Niemals Gewalt anwenden. Bei sachgemäßer Montage lässt sich alles leichtgängig zusammenfügen.
•• Für die Demontage geeignetes Abziehwerkzeug benutzen.
2.3
Zerstörungsgefahr durch Verschmutzung
Schmutz kann im Tachogenerator zu dessen Beschädigung führen.
•• Während aller Arbeiten am geöffneten Tachogenerator auf absolute Sauberkeit achten.
•• Bei der Demontage niemals Öl oder Fett in das Innere des Tachogenerators gelangen lassen.
2.4
Zerstörungsgefahr durch klebende Flüssigkeiten
Klebende Flüssigkeiten können die Magnete und Kohlebürsten beschädigen. Die Demontage
eines mit der Achse verklebten Tachogenerators kann zu dessen Zerstörung führen.
2.5
Explosionsgefahr
Den Tachogenerator nicht in Bereichen mit explosionsgefährdeten bzw. leicht entzündlichen
Materialien verwenden.
Durch eventuelle Funkenbildung können diese leicht Feuer fangen und/oder explodieren.
 3
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
2
 Securtiy indications
2
Security indications
2.1
Risk of injury due to rotating shafts
Hair and clothes may become tangled in rotating shafts.
• Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary.
2.2
Risk of destruction due to mechanical shock
Violent shocks, e. g. due to hammer impacts, can lead to the destruction of the device.
• Never use force. Assembly is simple when correct procedure is followed.
• Use suitable puller for disassembly.
2.3
Risk of destruction due to contamination
Dirt penetrating inside the tachogenerator can damage the tachogenerator.
• Absolute cleanliness must be maintained when carrying out any work on the open tachogenerator.
• When dismantling, never allow lubricants to penetrate the tachogenerator.
2.4
Risk of destruction due to adhesive fluids
Adhesive fluids can damage the magnets and the carbon brushes. Dismounting a tachogenerator,
secured to a shaft by adhesive may lead to the destruction of the unit.
2.5
Explosion risk
Do not use the tachogenerator in areas with explosive and/or highly inflammable materials.
They may explode and/or catch fire by possible spark formation.
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
4
3Vorbereitung / Preparation
3
Vorbereitung
3
Scope of delivery
3.1
Lieferumfang
3.1
Scope of delivery
6 *
4 * 4a * 4b *
7 *
8 *
6 *
7 *
8 *
2
3
1
5 *
10
9 *
*
1
Stator
1
Stator
2
Kohlebürsten (4x),
auch als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 7.
2
Carbon brushes (4x),
also available as accessory, see section 7.
3
Anschlussklemmen, siehe Abschnitt 6.
3
Connecting terminal, see section 6.
4 * Anker mit einseitig offener Hohlwelle
4 * Armature with blind hollow shaft
4a * Spannelement
4a * Clamping element
4b * Gewindebuchse
4b * Plug
5 * Anker mit Konuswelle
5 * Armature with cone shaft
6 * Abdeckhaube
6 * Cover
7 * Scheibe A4, DIN 137
7 * Washer A4, DIN 137
8 * Torx-Schraube M4x20
8 * Screw with torx drive, M4x20
9 * Kabelverschraubung M12x1,5
9 * Cable gland M12x1.5
10 * Kabeltülle HV1218
10 * Cable sleeve HV1218
* Je nach Version
* Depending on version
Stator und Anker müssen die gleiche
Seriennummer haben. Bei Einsatz ungleicher Nummern kann ein Reversierfehler von max. 0,2% auftreten.
 5
Armature and stator must have the
same serial number. When using different numbers, a reversing error of
max. 0.2% may occur.
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
Vorbereitung / Preparation
3.2
Zur Montage erforderlich
(nicht im Lieferumfang enthalten)
11
12
3.2
13
3
Required for mounting
(not included in scope of delivery)
14
15
2x
11
Montagekegel, als Zubehör erhältlich,
Bestellnummer: 11056815
11
Mounting cone, available as accessory,
order number: 11056815
12
Federring A6, DIN 127
(Nur bei Version mit Konuswelle)
12
Spring washer A6, DIN 127
(Only for version with cone shaft)
13
Befestigungsschraube M6x16, ISO 4762
(Nur bei Version mit Konuswelle)
13
Fixing screw M6x16, ISO 4762
(Only for version with cone shaft)
14
Befestigungsschraube M5x30, ISO 1207
14
Fixing screw M5x30, ISO 1207
15
Anschlusskabel
15
Connecting cable
3.3
Zur Demontage erforderlich
(Nur bei Version mit Konuswelle,
nicht im Lieferumfang enthalten)
3.3
Required for dismounting
(Only for version with cone shaft,
not included in scope of delivery)
17
16
16
Gewindestift M6x10, ISO 7436
16
Grub screw M6x10, ISO 7436
17
Abdrückschraube M8x45, ISO 4762
17
Jack screw M8x45, ISO 4762
3.4
Erforderliches Werkzeug
(nicht im Lieferumfang enthalten)
3.4
3)
4)
1)
2)
5 mm1), 6 mm1)
5 mm1), 6 mm1)
1,2x8,0 mm, 0,8x4 mm1)
1.2x8.0 mm, 0.8x4 mm1)
14 mm3), 19 mm1), 22 mm2)
14 mm3), 19 mm1), 22 mm2)
TX 20 4)
TX 204)
Nur bei Version mit Konuswelle
Nur bei Version mit einseitig offener Hohlwelle
Nur bei Version mit Abdeckhaube und Verschraubung
Nur bei Version mit Abdeckhaube
18
Required tools
(not included in scope of delivery)
Werkzeugset als Zubehör erhältlich,
Bestellnummer: 11068265
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
4)
1)
2)
3)
Only for version with cone shaft
Only for version blind hollow shaft
Only vor version with cover and cable gland
Only for version with cover
18
Tool kit available as accessory,
order number: 11068265
6
4Montage / Mounting
4
Montage
4
Mounting
4.1
Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle
4.1
Step 1 - Blind hollow shaft
Ansicht
W
View W
Ansicht V
View V
4 *
Ansicht V
View V
Ansicht W
View W
4
45
ødh6
ødh6
*Siehe Seite 5
See page 5
 7
ødh6
L1
L2
12
16
13.6
18.1
4
5
45°
L1
ø89H7
L2
2x M5
ø74
(27)
ødh6
Für Version mit Passfedernut
For version with key slot
12, 14, 16
All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)
Motorwelle einfetten!
Lubricate motor shaft!
Die Antriebswelle sollte einen möglichst kleinen Rundlauffehler aufweisen. Starke Rundlauffehler verursachen Vibrationen, die die Lebensdauer
des Tachogenerators verkürzen können.
The drive shaft should have as less
runout as possible. Any radial deviation can cause vibrations, which can
shorten the lifetime of the tachogenerator.
Der Anbau an den Antrieb muss mit
möglichst geringem Winkelfehler und
Parallelversatz erfolgen.
The tachogenerator must be mounted
on the drive with the least possible angular error and parallel misalignment.
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
Montage / Mounting
4.2
Schritt 1 - Konuswelle
4.2
Step 1 - Cone shaft
Ansicht
Y
View Y
Ansicht X
View X
4
5 *
Ansicht X
View X
Ansicht Y
View Y
45°
ø89H7
ø17
9
ø74
1:10
M6
2x M5
20
*Siehe Seite 5
See page 5
All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)
Motorwelle einfetten!
Lubricate motor shaft!
Die Antriebswelle sollte einen möglichst kleinen Rundlauffehler aufweisen. Starke Rundlauffehler verursachen Vibrationen, die die Lebensdauer
des Tachogenerators verkürzen können.
The drive shaft should have as less
runout as possible. Any radial deviation can cause vibrations, which can
shorten the lifetime of the tachogenerator.
Der Anbau an den Antrieb muss mit
möglichst geringem Winkelfehler und
Parallelversatz erfolgen.
The tachogenerator must be mounted
on the drive with the least possible angular error and parallel misalignment.
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
8
4Montage / Mounting
4.3
Schritt 2 - Einseitig offene Hohlwelle
4.3
Step 2 - Blind hollow shaft
4 * 4a * 4b *
22 mm
Zul. Anzugsmoment:
Max. tightening torque:
Mt = 3 … 4 Nm
4.4
Schritt 2 - Konuswelle
4.4
Step 2 - Cone shaft
19 mm
5 *
12 *
13 *
5 mm
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
 9
Zul. Anzugsmoment:
Max. tightening torque:
Mt = 3 ... 4 Nm
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
4
Montage / Mounting
4.5
Schritt 3
4.5
Step 3
1 *
11 *
Zul. Anzugsmoment:
Max. tightening torque:
Mt = 3 Nm
4.6
Schritt 4
4.6
14 *
1.2x8.0 mm
Step 4
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
 10
4Montage / Mounting
4.7
Schritt 5 - Standardversion
4.7
Step 5 - Standard version
3 *
15 *
4.8
Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung
4.7
Ansicht Z
siehe Abschnitt 6.
View Z
see section 6.
Step 5 - With cover and cable gland
6 *
7 *
8 *
TX 20
3 *
9 *
Zul. Anzugsmoment
Max. tightening torque
Mt = 2-3 Nm
14 mm
Ansicht Z
siehe Abschnitt 6.
View Z
see section 6.
15 *
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
 11
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
4
Montage / Mounting
4.9
Schritt 5 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle
4.9
Step 5 - With cover and cable sleeve
6 *
7 *
8 *
TX 20
3 *
10 *
Ansicht Z
siehe Abschnitt 6.
View Z
see section 6.
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
Zul. Anzugsmoment
Max. tightening torque
Mt = 2-3 Nm
15 *
 12
5Abmessungen / Dimensions
5
Abmessungen
5
Dimensions
5.1
Einseitig offene Hohlwelle
5.1
Blind hollow shaft
5.1.1
Standard (IP00) und mit Abdeckhaube
und Verschraubung (IP44)
5.1.1
Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44)
(81026, 81053, 81101, 81102 (81031, 81032))
(81026, 81053, 81101, 81102 (81031, 81032))
5.1.2
Standard (IP00), with cover and cable
gland (IP44) and with key slot
(81033, 81108, 81112)
ødH7
12
14
16
Drehrichtung positiv
Positive rotating direction
5.1.2
Standard (IP00), mit Abdeckhaube und
Verschraubung (IP44) und mit Passfedernut
(81033, 81108, 81112)
Drehrichtung positiv
Positive rotating direction
ødH7
12
16
L1
13.6
18.1
L2
4
5
All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)
 13
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
Abmessungen / Dimensions
5.1
Einseitig offene Hohlwelle
5.1
Blind hollow shaft
5.1.2
Mit Abdeckhaube und Kabeltülle (IP44)
5.1.2
With cover and cable sleeve (IP44)
(81111)
(81111)
5
Drehrichtung positiv
Positive rotating direction
5.2.1
Standard (IP00) und mit Abdeckhaube
und Verschraubung (IP44)
5.2.1
Standard (IP00) and with cover and cable gland (IP44)
(81251, 81252)
(81251, 81252)
Drehrichtung positiv
Positive rotating direction
All dimensions in millimeters (unless otherwise stated)
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
 14
6
Elektrischer Anschluss / Electrical connection
6
Elektrischer Anschluss
6
Electrical connection
Polarität bei positiver Drehrichtung,
siehe Abschnitt 5.1 und 5.2.
Polarity at positive rotating direction,
see section 5.1 and 5.2.
Ansicht Z
Anschlussklemmen
siehe Abschnitt 4.7.
View Z
Connecting terminal
see section 4.7.
2A1 +
2A2 -
i
 15
Keine Silikonkabel verwenden. Silikonhaltige Atmosphären
können zu erhöhtem Kohlebürstenverschleiß führen.
Do not use cable with silicone. Atmospheres containing silicone can
increase the wearout of the carbon
brushes.
Zur Gewährleistung der angegebenen
Schutzart sind nur geeignete Kabeldurchmesser zu verwenden.
To ensure the specified protection of
the device the correct cable diameter
must be used.
Wir empfehlen, den Tachogenerator
so zu montieren, dass der Kabelanschluss keinem direkten Wassereintritt ausgesetzt ist.
i
It is recommended to mount the tachogenerator with cable connection
facing downward and being not exposed to water.
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
Betrieb und Wartung / Operation and maintenance
7
7
Betrieb und Wartung
7
Operation and maintenance
7.1
Austausch der Kohlebürsten
7.1
Replace of the carbon brushes
Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge von 5,5 mm (L1) sollten die Bürsten
ausgewechselt sowie der Kommutatorraum mit trockener Pressluft ausgeblasen
werden, damit weiterhin ein einwandfreier
Betrieb gewährleistet ist.
When the minimum brush length of 5.5 mm
(L1) is reached, the brushes should be replaced and the commutator area should be
cleaned with dry compressed air in order to
ensure perfect operation.
2 * 4 Stück Kohlebürsten, als Zubehör erhältlich,
Bestellnummer 11076211:
1 Satz (4 Stück) - H 87
2 * 4 pieces carbon brushes, available as accessory,
order number 11076211:
1 set (4 pieces) - H 87
L
2 *
*Siehe Seite 5
See page 5
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
 16
8Demontage / Dismounting
8
Demontage
8
Dismounting
8.1
Schritt 1 - Standardversion
8.1
Step 1 - Standard version
3 *
15 *
8.2
Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Verschraubung
8.2
Step 1 - With cover and cable gland
6 *
7 *
8 *
TX 20
3 *
9 *
14 mm
15 *
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
 17
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
8
Demontage / Dismounting
8.3
Schritt 1 - Mit Abdeckhaube und Kabeltülle
8.3
Step 1 - With cover and cable sleeve
6 *
7 *
8 *
TX 20
3 *
10 *
15 *
8.4
Schritt 2
8.4
Step 2
14 *
1.2x8.0 mm
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
 18
8Demontage / Dismounting
8.5
Schritt 3 - Einseitig offene Hohlwelle
8.5
Step 3 - Blind hollow shaft
4 *
22 mm
8.6
Schritt 4 - Einseitig offene Hohlwelle
8.6
Step 4 - Blind hollow shaft
4 * 4a * 4b *
8.7
Schritt 3 - Konuswelle
8.7
Step 3 - Cone shaft
19 mm
12 *
13 *
5 mm
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
 19
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
Demontage / Dismounting
8.8
Schritt 4 - Konuswelle
8.8
8
Step 4 - Cone shaft
16 *
16 *
0.8x4 mm
8.9
Schritt 5 - Konuswelle
8.9
Step 5 - Cone shaft
19 mm
17 *
6 mm
8.10
Schritt 6 - Konuswelle
8.10
Step 6 - Cone shaft
*Siehe Seite 5 oder 6
See page 5 or 6
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
 20
4Montage /
9
TechnischeMounting
Daten
9
Technische Daten
9.1
Technische Daten - elektrisch
9.2
•• Reversiertoleranz:
≤0,1%
•• Linearitätstoleranz:
≤0,15%
•• Temperaturkoeffizient:
±0,05%/K (Leerlauf)
•• Isolationsklasse:
B
•• Kalibriertoleranz:
±5%
•• Klimatische Prüfung:
Feuchte Wärme, konstant
(IEC 60068-2-3, Ca)
•• Leistung:
0,3 W (Drehzahl ≥5000 U/min)
•• Ankerkreis-Zeitkonstante (τA):
<9 µs
•• Leerlaufspannung:
10...20 mV pro U/min
•• Störfestigkeit:
EN 61000-6-2:2005
•• Störaussendung:
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
•• Zulassung:
CE
Technische Daten - mechanisch
•• Baugröße (Flansch):
ø89 mm
•• Wellenart:
ø12...16 mm (einseitig offene Hohlwelle)
ø17 mm (Konuswelle 1:10)
•• Schutzart DIN EN 60529:
IP00, IP44 (mit Abdeckhaube)
•• Drehmoment:
0,35 Ncm
•• Trägheitsmoment Rotor:
0,95 kgcm²
•• Werkstoffe:
Gehäuse: Edelstahl / Kunststoff
Welle: Edelstahl
•• Betriebstemperatur:-30...+130°C
 21
•• Widerstandsfähigkeit:
IEC 60068-2-6:2007
Vibration 10 g, 10-2000 Hz
IEC 60068-2-27:2008
Schock 100 g, 6 ms
•• Masse ca.:
0,6 kg
•• Anschluss:
Steckkontaktzungen
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
4
9
Montage / Mounting
 
9.3
Daten nach Typ
Leerlaufspannung
(DC)
Typ
U0
[mV/
U/min]
Min. erforderlicher Lastwiderstand in
Abhängigkeit vom Drehzahlbereich
[U/min]
Max.
Betriebsdrehzahl
AnkerWiderstand
AnkerInduktivität
LA
[mH]
0 - 3000:
0 - 6000:
0 - nmax:
RL
[kΩ]
RL
[kΩ]
RL
[kΩ]
nmax
[U/min]
R A (20°C)
[Ω]
GT9.06L/410
10
≥5
≥12
≥27
9000
105
40
GT9.06L/420
20
≥20
≥48
≥108
9000
370
169
Überlagerte Welligkeit (für τRC = 0,3 ms):
9.4
≤0,5% Spitze-Spitze
≤0,25% effektiv
Ersatzschaltbild
Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5:
2A1: +
2A2: -(VDE)
U(n)
RA
LA
U0(n)
U(n)
U0(n) ≈ U(n)
R
2A1
RL
C
-n
n
Tachogenerator 2A2
τRC ≈ R . C
LA
τA ≈ R
L
MB023 - 11055627
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
-U(n)
RL
U(n) = U0(n) R + R ≈ U0(n) for R > RL >> R A
A
L
 22
9
Technical data
9
Technical data
9.1
Technical data - electrical ratings
9.2
 23
• Reversal tolerance:
≤0.1%
• Linearity tolerance:
≤0.15%
• Temperature coefficient:
±0.05%/K
• Isolation class:
B
• Calibration tolerance:
±5%
• Climatic test:
Humid heat, constant
(IEC 60068-2-3, Ca)
• Performance:
0.3 W (speed ≥5000 rpm)
• Armature-circuit time-constant (τA):
<9 µs
• Open-circuit voltage:
10...20 mV per rpm
• Interference immunity:
EN 61000-6-2:2005
• Emitted interference:
EN 61000-6-3:2007/A1:2011
• Approval:
CE
Technical data - mechanical design
• Size (flange):
ø89 mm
• Shaft type:
ø12...16 mm (blind hollow shaft)
ø17 mm (cone shaft 1:10)
• Protection DIN EN 60529:
IP00, IP44 (with cover)
• Torque:
0.35 Ncm
• Rotor moment of inertia:
0.95 kgcm²
• Materials:
Housing: stainless steel / plastic
Shaft: stainless steel
• Operating temperature:
-30...+130°C
• Resistance:
IEC 60068-2-6:2007
Vibration 10 g, 10-2000 Hz
IEC 60068-2-27:2008
Shock 100 g, 6 ms
• Weight approx.:
0.6 kg
• Connection:
Plug-in terminals
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
MB023 - 11055627
9.3
9
 
Type data
Opencircuit
voltage
(DC)
Type
Minimum load required
depending on speed range
[rpm]
Maximum
operating
speed
Armature
resistance
Armature
inductance
0 - 3000:
0 - 6000:
0 - nmax:
U0
[mV/rpm]
RL
[kΩ]
RL
[kΩ]
RL
[kΩ]
nmax
[rpm]
R A (20°C)
[Ω]
LA
[mH]
GT9.06L/410
10
≥5
≥12
≥27
9000
105
40
GT9.06L/420
20
≥20
≥48
≥108
9000
370
169
Superimposed ripple (for τRC = 0.3 ms):
9.4
≤0.5% peak-peak
≤0.25% rms
Replacement switching diagram
Polarity for positive direction of rotation (see section 5):
2A1: +
2A2: -(VDE)
U(n)
RA
LA
U0(n)
U(n)
U0(n) ≈ U(n)
R
2A1
RL
C
-n
n
Tachogenerator 2A2
τRC ≈ R . C
MB023 - 11055627
LA
τA ≈ R
L
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3)
-U(n)
RL
U(n) = U0(n)
≈
U
(n) for R > RL >> R A
0
R A + RL
 24
10Zubehör / Accessories
10
Zubehör
Accessories
•• Montagekegel
11056815
11 *
• Mounting cone
11056815
11 *
•• Kohlebürsten,
Bestellnummer: 11076211:
1 Satz (4 Stück) - H 87
2 *
• Carbon brushes,
order number 11076211:
1 set (4 pieces) - H 87
2 *
•• Werkzeugset,
Bestellnummer: 11068265
18 *
• Tool kit,
order number: 11068265
18 *
*Siehe Abschnitt 3
Baumer Hübner GmbH
P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany
Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104
info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion
*See section 3
Originalsprache der Anleitung ist Deutsch. Technische Änderungen vorbehalten.
Original language of this instruction is German. Technical modifications reserved.
10
Version:
81026, 81031, 81032, 81033, 81053, 81101, 81102, 81108, 81111, 81112, 81251, 81252
 25
Baumer_GT9_II_DE-EN (16A3 - 30.05.2016)
MB023 - 11055627