Technical Data Sheet - metric hexagonal

DB-Nr. 51095-0715.10.2013/YS
Technical Data Sheet
Technisches Datenblatt
Positioning Elbow Adapter
with various outlet angles
IP68
Positionierbarer Winkeladapter
mit unterschiedlichen IP68
Abgangswinkeln
1/2
metric thread
CABLE PROTECTION
KABELSCHUTZTECHNIK
metrisches Gewinde
MAVIK
PMA Accessories
PMA-Zubehör
application
Einsatzbereich
• in connection with PMA connectors,
especially connectors with
insbesondere Zugentlastungs-
strain relief VNZ
Verschraubungen VNZ
• for high loads
• bei hoher mechanischer Beanspruchung
• where certain cable outlet angles are
• wo spezielle Abgangsrichtungen der Kabel
material
required
Material
• adapter made from nickel-plated aluminium
erforderlich sind
• Adapter aus Aluminium vernickelt
(other materials e.g. stainless steel or nickel-
(andere Materialien wie z.B. Edelstahl oder
plated brass available on request)
Messing vernickelt auf Anfrage möglich)
• Kontermutter aus Messing vernickelt
• counter nut made from nickel-plated brass
characteristics
• in Verbindung mit PMA-Verschraubungen,
Eigenschaften
• very high impact resistance • hervorragende Schlagfestigkeit
• high thread and system connection strengths
• hohe Gewinde- und Systemverbindungsfestigk.
• the counter nut allows accurate positioning • die Kontermutter ermöglicht eine exakte
of the outlet direction in
Einstellung der Abgangsrichtung in einer
threaded holes
bestehenden Gewindebohrung
• available outlet directions:
• erhältliche Abgangsrichtungen:
- 45° (MAVIK-Mxx/01)
- 45° (MAVIK-Mxx/01)
- 30° (MAVIK-Mxx/02) on request
- 30° (MAVIK-Mxx/02) auf Anfrage
- 15° (MAVIK-Mxx/03) on request
- 15° (MAVIK-Mxx/03) auf Anfrage
ingress protection
IP68 stat. / IP67 dyn.
Dichtheit
IP68 stat. / IP67 dyn.
compatible with
PMAFIX, PMAFIX Pro especially
passend zu
PMAFIX, PMAFIX Pro insbesondere
Zugentlastungsverschraubungen VNZ / KNZ
connectors with strain relief VNZ / KNZ
order no.
Bestell-Nr.
MAVIK-M20/xx
MAVIK-M25/xx
MAVIK-M32/xx
MAVIK-M40/xx
MAVIK-M50/xx
MAVIK-M63/xx
thread size
1
inside
dimensions in mm (nom.)
2
outside
g
ID
L
L
L
01 / 45° 02 / 30° 03 / 15°
Gewindegrösse
C
weight
ØD
SW1
SW2
Dimensionen in mm (nom.)
1
innen
2
aussen
g
M20x1.5
M25x1.5
M32x1.5
M40x1.5
M50x1.5
M63x1.5
M20x1.5
M25x1.5
M32x1.5
M40x1.5
M50x1.5
M63x1.5
10.0
11.0
13.0
13.0
14.0
14.0
ID
L
L
L
01 / 45° 02 / 30° 03 / 15°
12.5
18.0
22.0
28.5
37.0
47.0
52.0
58.0
61.0
69.5
83.0
92.0
49.0
54.0
57.0
65.0
76.0
84.5
43.0
49.5
51.0
56.0
66.0
68.5
kg/100 pcs
Gewicht
packing
unit
PU/pcs
C
ØD
SW1
SW2
kg/100 Stk.
Verp.Einheit
VE/Stk.
11.0
13.0
14.0
14.0
15.0
15.0
35.0
39.0
46.0
55.0
65.0
80.0
24
30
36
46
55
70
24
30
36
46
55
70
6.0 - 6.5
7.5 - 8.5
9.0 - 11.0
14.0 - 17.5
21.5 - 27.0
33.0 - 44.5
10
10
10
10
10
10
Our customer service dept. or local distribution partner will be pleased to help you concerning product availability and lead time
Unser Kundendienst oder die lokale PMA-Vertretung gibt Ihnen über die Artikelverfügbarkeit und Lieferzeit gerne Auskunft
Dimensions
Code reference
Nr.-Schlüssel
M = metal
Metall
AVI = elbow adapter
Winkeladapter
K
Kontermutter
= counter nut
M = thread type
Gewindeart
50 = thread size
Gewindegrösse
01 = 45° elbow
45° Winkel
02 = 30° elbow
30° Winkel
03 = 15° elbow
15° Winkel
Dimensionen
M AVI K - M 50 / 01
PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch
DB-Nr. 51095-0715.10.2013/YS
Technical Data Sheet
Positioning Elbow Adapter
with various outlet angles
Technisches Datenblatt
IP68
Positionierbarer Winkeladapter
mit unterschiedlichen IP68
Abgangswinkeln
2/2
metric thread
metrisches Gewinde
CABLE PROTECTION
KABELSCHUTZTECHNIK
MAVIK
PMA Accessories
PMA-Zubehör
properties
Eigenschaften
Thermal properties
Thermische Eigenschaften
Temperature range
Temperaturbereich
Installation remarks
Montagehinweis
If used with a strain relief fitting the
Bei Verwendung einer Zugentlastungs-
MAVIK adapter should be mounted
verschraubung muss der Winkeladapter
in it‘s final position first. Then the
MAVIK zuerst montiert werden, denn
strain relief fitting can be connec-
bei einer Vormontage des Adapters an
ted. Otherwise the positioning of
die Verschraubung könnten die Kabel
a premounted adapter/strain relief
und Leiter möglicherweise verdrillt und
fitting system will cause twisting
beschädigt werden.
unit
value
test method
Einheit
Wert
Prüfmethode
°C
– 60 ...+105
PMA DO 9.21-4510
which may cause damage to cables
and wires.
Please consider the appropriate
Bitte beachten Sie die entsprechende
assembly instructions on www.pma.ch Montageanleitung unter www.pma.ch
Outlet directions
Abgangsrichtungen
45° elbow / MAVIK-Mxx/01
45° elbow / MAVIK-Mxx/01
30° elbow / MAVIK-Mxx/02
30° elbow / MAVIK-Mxx/02
(on request)
(auf Anfrage)
15° elbow / MAVIK-Mxx/03
15° elbow / MAVIK-Mxx/03
(on request)
(auf Anfrage)
Content of delivery
Lieferumfang
Elbow adapter with thread edge
Winkeladapter mit Gewindekanten-
protection and O-ring OR
schutz und O-Ring OR
The specifications and instructions for our customers in this document reflect the product engineering
level at the time of manufacturing. Please consider the valid data sheet release at a time. For questions
please contact the PMA customer service. PMA AG accepts no liability for damages resulting from unprofessional installation or application or misuse for a purpose. This disclaimer also includes damages
to third parties. It is the customer‘s responsibility to check the delivered products and immediately
notify PMA AG of detected faults. It is also the customer‘s responsibility to test the delivered product
on its applicability for the intended purpose. PMA AG will accept no liability or responsibility for their
products if a product or a PMA system is combined or used together with third-party products, i.e.
products from other companies than PMA AG. Jurisdiction in all legal disputes concerning product
liability have the courts of the canton of Zurich/Switzerland. Swiss law applies.
For more information and the newest data sheet releases go to: www.pma.ch
Die in diesem Dokument für unsere Kunden enthaltenen Angaben und Instruktionen entsprechen dem
neuesten Stand unserer Technik zum Zeitpunkt der Herstellung des Produktes. Es ist der jeweils gültige
Datenblattstand zu berücksichtigen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den PMA-Kundendienst. Die
PMA AG lehnt jede Haftung bei unsachgemässer Montage oder Verwendung sowie Zweckentfremdung des Produktes ab. Dieser Haftungsausschluss umfasst auch allfällige Drittschäden. Es obliegt dem
Kunden, die gelieferte Ware zu prüfen und allfällig festgestellte Mängel sofort der PMA AG anzuzeigen.
Es obliegt ferner dem Kunden, die Ware auf ihre Eignung zwecks einer spezifischen Anwendung zu
überprüfen. Die PMA AG lehnt jegliche Haftung für ihre Produkte ab, wenn ein einzelnes Produkt oder
ein PMA-System mit Fremdprodukten, d.h. Produkten anderer Unternehmungen kombiniert bzw. verwendet wird. Gerichtsstand für Streitigkeiten bezüglich Produkthaftung sind die Gerichte des Kantons
Zürich/Schweiz. Es kommt Schweizer Recht zur Anwendung.
Ergänzende Informationen und neueste Datenblätter unter: www.pma.ch
PMA AG (Headquarters) · Aathalstrasse 90 · 8610 Uster · Switzerland · Tel: +41 44 905 61 11 · Fax +41 44 905 61 22 · [email protected] · www.pma.ch