Diotec EM516 Standard recovery rectifier diode Datasheet

1N4001 ... 1N4007, 1N4007-13, EM513 ... EM518
1N4001 ... 1N4007, 1N4007-13, EM513 ... EM518
IFAV = 1 A
VF < 1.1 V
Tjmax = 175°C
Standard Recovery Rectifier Diodes
Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug
VRRM = 50...2000 V
IFSM = 30 A
trr
~ 1500 ns
Version 2018-02-07
+0.1
5.1 -0.5
Type
Typische Anwendung
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen, Verpolschutz
Standardausführung 1)
Features
VRRM up to 2000 V
Special grade 1N400xGP available
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheit
VRRM bis zu 2000 V
Sonderversion 1N400xGP erhältlich
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
Pb
EE
WE
-4.5
62.5+0.5
Ø 2.6±0.2
Typical Application
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies, Polarity Protection
Commercial grade 1)
EL
V
~DO-41 / ~DO-204AC
Mechanical Data 1)
±0.07
Ø 0.77
Mechanische Daten 1)
Taped in ammo pack
5000
Gegurtet in Ammo-Pack
Weight approx.
0.4 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
Dimensions - Maße [mm]
MSL N/A
Maximum ratings 2)
Type
Typ
Grenzwerte 2)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
1N4001
50
50
1N4002
100
100
1N4003
200
200
1N4004
400
400
1N4005
600
600
1N4006
800
800
1N4007
1000
1000
1N4007-13
1300
1300
EM513
1600
1600
EM516
1800
1800
EM518
2000
2000
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TA = 75°C
TA = 100°C
IFAV
1 A 3)
0.8 A 3)
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
TA = 75°C
IFRM
5.4 A 3)
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
50 Hz (10 ms)
60 Hz (8.3 ms)
IFSM
27 A
30 A
t < 10 ms
i2t
3.6 A2s
Tj
TS
-50...+175°C
-50...+175°C
Rating for fusing – Grenzlastintegral
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
Valid, if leads are kept at TA at 10 mm distance from case – Gilt, wenn die Anschlüsse 10 mm vom Geh. auf TA gehalten werden
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
1N4001 ... 1N4007, 1N4007-13, EM513 ... EM518
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 1 A
VF
< 1.1 V
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
IR
< 5 µA
< 50 µA
VR = 4 V
Cj
15 pF
trr
typ. 1500 ns
Thermal resistance junction to ambient
Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
RthA
< 45 K/W 1)
Thermal resistance junction to leads
Wärmewiderstand Sperrschicht – Anschlussdraht
RthL
< 15 K/W
Typical junction capacitance
Typische Sperrschichtkapzität
Reverse recovery time
Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über
IR = 1 A to IR = 0.25 A
120
102
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
60
1
40
10-1
20
IF
IFAV
0
50a-(1a-1.1v)
-2
0
TA
50
100
150
10
[°C]
0.4
VF
0.8
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Rated forward current versus ambient temperature1)
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.1)
2
10
[A]
10
îF
1
1
10
102
[n]
103
Peak forward surge current versus number of cycles at 50 Hz
Durchlaß-Spitzenstrom in Abh. von der Zahl der Halbwellen bei 50 Hz
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder oder Internet
1
2
Valid, if leads are kept at ambient temperature at a distance of 10 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 10 mm Abstand vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur gehalten werden
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
Similar pages