Diotec FR2J Fast recovery smd rectifier diode Datasheet

FR2A ... FR2M
FR2A ... FR2M
IFAV = 2 A
VF < 1.3 V
Tjmax = 150°C
Fast Recovery SMD Rectifier Diodes
SMD-Gleichrichterdioden mit schnellem Sperrverzug
VRRM = 50...1000 V
IFSM = 50/55 A
trr
< 150...500 ns
Version 2015-10-20
Typical Applications
Rectification of medium frequencies,
Snubber or Bootstrap diodes
Commercial grade 1)
± 0.5
2.2± 0.2
2.1± 0.1
5.4
1.1
Features
VRRM up to 1000 V
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
0.15
Typische Anwendungen
Gleichrichtung mittlerer Frequenzen
Beschaltungs- oder Bootstrapdioden
Standardausführung 1)
RoHS
EE
WE
Pb
EL
V
~ SMB / ~ DO-214AA
3.7
Mechanische Daten 1)
Taped and reeled
2
± 0.3
Mechanical Data 1)
Type
Typ
3000 / 13“
Weight approx.
4.6
± 0.5
Gegurtet auf Rolle
0.1 g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
Dimensions - Maße [mm]
MSL = 1
Maximum ratings and Characteristics 2)
Type
Typ
Besonderheiten
VRRM bis zu 1000 V
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Grenz- und Kennwerte 2)
Rep. peak reverse voltage
Period. Spitzensperrspannung
VRRM [V]
Surge peak reverse voltage
Stoßspitzensperrspannung
VRSM [V]
Reverse recovery time
Sperrverzugszeit
trr [ns]3 )
FR2A
50
50
< 150
FR2B
100
100
< 150
FR2D
200
200
< 150
FR2G
400
400
< 150
FR2J
600
600
< 250
FR2K
800
800
< 500
FR2M
1000
1000
< 500
Max. average forward rectified current, R-load
Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last
TT = 100°C
IFAV
2A
Repetitive peak forward current
Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
10 A 4)
Peak forward surge current, 50/60 Hz half sine-wave
Stoßstrom für eine 50/60 Hz Sinus-Halbwelle
TA = 25°C
IFSM
50/55 A
Rating for fusing, t < 10 ms
Grenzlastintegral, t < 10 ms
TA = 25°C
i2t
12.5 A2s
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+150°C
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
4
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to/auf IR = 0.25 A
Max. temperature of the terminals TT = 100°C – Max. Temperatur der Anschlüsse TT = 100°C
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1
FR2A ... FR2M
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage
Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 2 A
VF
< 1.3 V
Leakage current
Sperrstrom
Tj = 25°C
Tj = 100°C
VR = VRRM
VR = VRRM
IR
IR
< 5 µA
< 200 µA
Typical junction capacitance
Typische Sperrschichtkapzität
VR = 4 V
Cj
15 pF
Thermal resistance junction to ambient air
Wärmewiderstand Sperrschicht – umgebende Luft
RthA
< 50 K/W 1)
Thermal resistance junction to terminal
Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
RthT
< 15 K/W
10
2
120
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
1
60
40
10-1
20
IF
IFAV
0
0
TT
50
100
150
10-2
0.4
[°C]
50a-(2a-1.3v)
VF
0.8
1.0
1.2
1.4
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
Rated forward current vs. temp. of the terminals
Zul. Richtstrom in Abh. v. d. Temp. der Terminals
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet
1
2
Mounted on P.C. board with 50 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 50 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
Similar pages