Diotec B125C3700-2200A Single phase bridge rectifier Datasheet

B40...500C3200-2200A, B40...500C3700-2200A
B40...500C3200-2200A, B40...500C3700-2200A
Single Phase Bridge Rectifier
Einphasen-Brückengleichrichter
IFAV1 = 3.7/2.2 A
VF < 1.0 V
Tjmax = 150°C
VRRM = 80...1000 V
IFSM = 150/165 A
trr
~ 1500 ns
Version 2017-11-29
±0.2
16±0.2
32
Type
Typ
~
+
~
–
Features
UL recognized, File E175067
For free-standing or
heatsink assembly
(clamp BO2 available)
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheit
UL-anerkannt, Liste E175067
Montage freistehend
oder auf Kühlkörper
(Klammer BO2 erhältlich)
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
RoHS
Pb
EE
WE
16
17±0.2
5.6
±0.2
Typische Anwendung
50/60 Hz Netzgleichrichtung,
Stromversorgungen
Standardausführung 1)
EL
V
32 x 5.6 x 17
Typical Application
50/60 Hz Mains Rectification,
Power Supplies
Commercial grade 1)
Mechanical Data 1)
Ø 1.2
2x7.5
10
Dimensions - Maße [mm]
Mechanische Daten 1)
Packed in cardboard trays
500
Verpackt in Einlagekartons
Weight approx.
9g
Gewicht ca.
Case material
UL 94V-0
Gehäusematerial
Solder & assembly conditions
260°C/10s
Löt- und Einbaubedingungen
MSL N/A
Maximum ratings 2)
Grenzwerte 2)
Type
Typ
Max. alternating input voltage
Max. Eingangswechselspannung
VVRMS [V] 3)
Repetitive peak reverse voltage
Periodische Spitzensperrspannung
VRRM [V] 4)
B40C3700-2200A
B40C3200-2200A
40
80
B80C3700-2200A
B80C3200-2200A
80
160
B125C3700-2200A
B125C3200-2200A
125
250
B250C3700-2200A
B250C3200-2200A
250
600
B380C3700-2200A
B380C3200-2200A
380
800
B500C3700-2200A
B500C3200-2200A
500
1000
Max. rectified output current free standing
Dauergrenzstrom am Brückenausgang freistehend
R-load
C-load
TA = 50°C
IFAV
2.7 A 5)
2.2 A 5)
Max. rectified current on heatsink 300 cm2
Dauergrenzstrom auf Kühlkörper 300 cm2
R-load
C-load
TA = 50°C
IFAV
4.8 A
3.7 A
Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom
f > 15 Hz
IFRM
30 A 5)
Peak forward surge current
Stoßstrom in Fluss-Richtung
50 Hz (10 ms)
60 Hz (8.3 ms)
IFSM
150 A
165 A
t < 10 ms
i2t
110 A2s
Tj
TS
-50...+150°C
-50...+150°C
Half sine-wave
Sinus-Halbwelle
Rating for fusing – Grenzlastintegral
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
1
2
3
4
5
1
Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
TA = 25°C unless otherwise specified – TA = 25°C wenn nicht anders angegeben
Eventual superimposed voltage peaks must not exceed VRRM – Evtl. überlagerte Spannungsspitzen dürfen VRRM nicht überschreiten
Valid per diode – Gültig pro Diode
Valid, if leads are kept to ambient temperature TA = 50°C at a distance of 5 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 5 mm vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur TA = 50°C gehalten werden
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
B40...500C3200-2200A, B40...500C3700-2200A
Characteristics
Kennwerte
Forward voltage – Durchlass-Spannung
Tj = 25°C
IF = 3 A
VF
< 1.0 V 1)
Leakage current – Sperrstrom
Tj = 25°C
VR = VRRM
IR
< 5 µA 1)
trr
typ. 1500 ns 1)
Cj
30 pF 1)
Reverse recovery time – Sperrverzug
IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A
Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapazität
VR = 4 V
Thermal resistance junction to ambient (per device)
Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung (pro Bauteil)
Type
Typ
Rt 3)
~
_
+
~
CL 4)
RthA
< 25 K/W 2)
Recomm. protective resistance Admiss. load capacitor at Rt
Empf. Schutzwiderstand
Zul. Ladekondensator mit Rt
Rt [Ω] 3)
CL [µF] 4)
B40C3700/3200-2200A
0.8
5000
B80C3700/3200-2200A
1.6
2500
B125C3700/3200-2200A
2.5
1500
B250C3700/3200-2200A
5.0
800
B380C3700/3200-2200A
8.0
600
B500C3700/3200-2200A
10
400
120
102
[%]
[A]
100
Tj = 125°C
10
80
Tj = 25°C
1
60
40
10
-1
20
IF
10-2
IFAV
150a-(5a-1.2v)
0.4
VF
0.8
1.0
1.2
1.4
0
[V] 1.8
Forward characteristics (typical values)
Durchlasskennlinien (typische Werte)
0
TA
50
100
150
[°C]
Rated forward current versus ambient temperature
Zul. Richtstrom in Abh. von der Umgebungstemp.
Disclaimer: See data book page 2 or website
Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder oder Internet
1
2
3
4
2
Valid per diode – Gültig pro Diode
Valid, if leads are kept to ambient temperature TA = 50°C at a distance of 5 mm from case
Gültig, wenn die Anschlussdrähte in 5 mm vom Gehäuse auf Umgebungstemperatur TA = 50°C gehalten werden
Rt = VRRM / IFSM
Rt is the equivalent resistance of any protective element which ensures that IFSM is not exceeded
Rt ist der Ersatzwiderstand eines jeglichen Schutzelementes, welches ein Überschreiten von IFSM verhindert
CL = 5 ms / Rt
If the Rt CL time constant is less than a quarter of the 50Hz mains period, CL can be charged mostly in a
single mains period. Hence, IFSM occurs as a single pulse only!
Falls die Rt CL Zeitkonstante kleiner ist als ¼ der 50Hz-Netzperiode, kann CL nahezu in einer einzigen
Netzperiode geladen werden. IFSM tritt dann nur als Einzelpuls auf!
http://www.diotec.com/
© Diotec Semiconductor AG
Similar pages