CRYDOM PB32C4

PB32C4
MOUNTING BOARD
• Plug-compatible logic connections
• Screw terminal barrier block for load connections
• Resident pull-up resistors
• 5 amp field-replaceable fuses
• All even-numbered logic connections are
logic ground
• Input and output modules accepted interchangeably
• Operate with 5, 15 or 24 volt logic supplies
• Captive-screw retaining system for C4 modules
(LITTLEFUSE #251005 or equivalent)
MECHANICAL SPECIFICATIONS
SCREW TERMINAL
LOGIC SUPPLY BARRIER STRIP
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
0 17 9 16 815
14
7
136
125
114
1 3
LOGIC
1
F2
R N1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
R1
0
R N3
[ 165.09 ]
6.500”
6.000” [ 152.40 ]
R N2
SPARE FUSE
2
TB1
TB2
29
[ 241.43 ]
30
[ 254.00 ]
9.500”
31
-
10.000”
32
+
POWER BARRIER STRIP
(SEE NOTES 1 & 2)
D1
FUSE TESTER
NOTE
3
3 AMP 250V
F1
P1
R N4
SEE
TB3
SWAGED STANDOFF
64
Notes:
63
62
61
60
59
58
57
56
55
54
53
52
51
50 42 4941 4840 47 39 4638 4537 4436 4335
1) BARRIER STRIP IS PHOENIX MKDS5/X 6.35mm
2) ACCEPTS UP TO 10 AWG WIRE
3) LITTLE FUSE 229003S OR EQUIVALENT
1
+
2
3
4
5
6
7
34
33
DIMENSIONS:
INCHES (MILLIMETERS)
TOLERANCE: ± .020 ± (0,50)
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
37
39
38
40
35
42
36
41
47
50
44
48
49
43
46
45
680 OHMS
FUSE GOOD INDICATOR
FUSE TEST
14
12
13
11
16
9
15
10
4
1
7
3
2
8
5
6
34
33
32
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33
Rev. 070808
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / PERIGO
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSI
ONE.
• Spenga tutta
l'alimentazion
e che fornisce
questa
apparecchiatu
ra prima del
lavorare a questa
apparecchiatu ra
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima della
rotazione
sull'alimentazi one
L'omissione di
seguire queste
istruz ioni
provocherà la
morte o di
lesioni serie
RISCO DE
DESCARGA
ELÉTTRICA OU
EXPLOSÃO
• Desconectar
o equipamento
de toda á
energia antes
de instalar ou
trabalhar com
este equipamen
to
• Verificar todas
as conexões e
recolocar todas
as tampas
antes de religar
o equipamento
O não cumprimento
destas instruções
pode levar á morte
ou lesões sérias.
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION