EICHHOFF F022-755

Funk-Entstörfilter für Frequenzumrichter in Footprint-Ausführung
Radio-Interference Suppression Filters for Frequency Inverters in footprint style
Filtres d’antiparasitage pour convertisseurs de fréquence en construction „Footprint”
Bild / Fig. / ill. I
Bild / Fig. / ill. II
Die Funk-Entstörfilter entsprechen den Bestimmungen DIN EN 60939-2 (VDE 0565-3-1)
Filters meet the requirements of DIN EN 60939-2 (VDE 0565-3-1)
Les filtres répondent aux normes DIN EN 60939-2 (VDE 0565-3-1)
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀฀
฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀
฀฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany
[email protected]
Nennstrom
Rated current
Courant nominal
Nennkapazität
Rated capacitance
Capacité nominale
Nenninduktivität
Rated inductance
Inductance nominale
3A
6A
3 x 2 µFX2 +3 x 2 µFX2
+ 3 x 0,3 µFY2
3 x 8,2 mH
13 A
22 A
3 x 1 µFX2 +3 x 1 µFX2
+ 3 x 0,3 µFY2
3 x 1 mH
Teile-Nr.
Part number
Référence
A
B
C
D
H
Bild
Fig.
ill.
154
110
182
200
80
364
I
F022-755/003-420
189
153
217
235
120
40
I
F022-755/006-420
220
190
250
270
150
55
I
F022-755/013-420
220
190
250
270
150
45
II
F022-757/022-420
Abmessungen/Dimensions
E
www.eichhoff.de
Nennspannung:
max. zul. Betriebsspannung:
Kapazitätsabweichung:
Kondensatorenklasse:
Drosselausführung:
Induktivitätsabweichungen:
Entladewiderstand:
Gehäuse:
Klimakategorie:
Anschlüsse:
3/PE AC 440 V 50/60 Hz
= Nennspannung
± 20%
X2, Y2
stromkompensierte Ringkerndrossel
-30% / -50%
3 x 470 K
Metallgehäuse mit Deckel und Lasche
25/085/21-C nach IEC 60068-1
berührungssichere Klemmen
PE-Anschluss: Schraube M 6
Rated voltage:
max. admissible operating
voltage:
Capacitance tolerance:
Capacitor class:
Choke type:
Inductance tolerance:
Discharge resistor:
Encapsulation:
Climatic category:
Connections:
3/PE AC 440 V 50/60 Hz
Tension nominale:
Tension de service
admissible max:
Tolérance des capacités:
Classes des condensateurs:
Exécution de la self:
Tolérances des inductances:
Résistance de décharge:
Boîtier:
Catégorie climatique:
Connexions:
3/PE AC 440 V 50/60 Hz
= tension nominale
±20%
X2, Y2
noyau toroîdal à courant compensé
-30% / -50%
3 x 470 K
boîtier métallique avec couvercle et pattes
25/085/21-C selon IEC 60068-1
bornes protégées
connexion PE: vis M 6
= rated voltage
± 20%
X2, Y2
current compensated ring core
-30% / -50%
3 x 470 K
metal case with cover and lug
25/085/21-C to IEC 60068-1
touch-proof terminal blocks
PE-connection: screw M 6
unsymmetrische Messung, Abschluss des Nachbarzweiges
Non-symmetric measurement
Mesurage non-symétrique
·
Einfügungsdämpfung (Richtwerte) Messung im 50 -System
Insertion loss (approx. values), measured in 50 -system
Affaiblissement d’insertion (valeurs indicatives) Mesurage dans le circuit 50
asymmetrische Messung, beide Zweige parallel (common mode)
Asymmetric measurement (common mode)
Mesurage asymétrique (common mode)
symmetrische Messung (differential mode)
symmetric measurement (differential mode)
Mesurage symétrique (differential mode)
EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany
[email protected]
www.eichhoff.de
Funk-Entstörfilter für Frequenzumrichter in Footprint-Ausführung
Radio-Interference Suppression Filters for Frequency Inverters in footprint style
Filtres d’antiparasitage pour convertisseurs de fréquence en construction „Footprint”
Bild / Fig. / ill. I
Bild / Fig. / ill. II
Nennkapazität
Rated capacitance
Capacité nominale
Nenninduktivität
Rated inductance
Inductance nominale
A
B
C
D
E
30 A
3 x 4 µFX2 +3 x 4 µFX2
+ 3 x 4 µFX2 + 2 µFX2
3 x 1,2 mH
3 x 1,2 mH
3 x 39 µH
400
250
440
460
200
45 A
3 x 0,1 µFY2 + 3 x 2 µFX2
+ 3 x 0,1 µFY2 + 3 x 2 µFX2
+ 3 x 0,1 µFY2 + 3 x 2 µFX2
3x1
3x1
mH
mH
430
230
460
480
200
80 A
3 x 4 µFX2 +3 x 4 µFX2
+ 3 x 4 µFY2 + 2 µFX2
3 x 750 µH
3 x 750 µH
3 x 39 µH
410
200
450
470
155
Nennstrom
Rated current
Courant nominal
Die Funk-Entstörfilter entsprechen den Bestimmungen DIN EN 60939-2 (VDE 0565-3-1)
Filters meet the requirements of DIN EN 60939-2 (VDE 0565-3-1)
Les filtres répondent aux normes DIN EN 60939-2 (VDE 0565-3-1)
Abmessungen/Dimensions
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀฀
฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀฀฀ ฀฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀
฀ ฀ ฀ ฀ ฀
฀ ฀ ฀
EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany
H
60
60
90
Bild
Fig.
ill.
I
II
II
Teile-Nr.
Part number
Référence
F022-758/032-420
F022-758/045-420
F022-758/080-420
[email protected]
www.eichhoff.de
Nennspannung:
max. zul. Betriebsspannung:
Kapazitätsabweichung:
Kondensatorenklasse:
Drosselausführung:
Induktivitätsabweichungen:
Entladewiderstand:
Gehäuse:
Klimakategorie:
Anschlüsse:
Rated voltage:
max. admissible operating
voltage:
Capacitance tolerance:
Capacitor class:
Choke type:
Inductance tolerance:
Discharge resistor:
Encapsulation:
Climatic category:
Connections:
3/PE AC 440 V 50/60 Hz
= Nennspannung
± 20%
X2, Y2
stromkompensierte Ringkerndrossel
-30% / -50%
30 A, 80 A = 3 x 1M5 x 680 K
45 A = 3 x 470 K
Metallgehäuse mit Deckel und Lasche
25/085/21-C nach IEC 60068-1
berührungssichere Klemmen
Tension nominale:
Tension de service
admissible max:
Tolérance des capacités:
Classes des condensateurs:
Exécution de la self:
Tolérances des inductances:
Résistance de décharge:
Boîtier:
Catégorie climatique:
Connexions:
3/PE AC 440 V 50/60 Hz
= tension nominale
±20%
X2, Y2
noyau toroîdal à courant compensé
-30% / -50%
30 A, 80 A = 3 x 1M5 x 680 K
45 A = 3 x 470 K
boîtier métallique avec couvercle et pattes
25/085/21-C selon IEC 60068-1
bornes protégées
3/PE AC 440 V 50/60 Hz
= rated voltage
± 20%
X2, Y2
current compensated ring core
-30% / -50%
30 A, 80 A = 3 x 1M5 x 680 K
45 A = 3 x 470 K
metal case with cover and lug
25/085/21-C to IEC 60068-1
touch-proof terminal blocks
unsymmetrische Messung, Abschluss des Nachbarzweiges
Non-symmetric measurement
Mesurage non-symétrique
·
Einfügungsdämpfung (Richtwerte) Messung im 50 -System
Insertion loss (approx. values), measured in 50 -system
Affaiblissement d’insertion (valeurs indicatives) Mesurage dans le circuit 50
asymmetrische Messung, beide Zweige parallel (common mode)
Asymmetric measurement (common mode)
Mesurage asymétrique (common mode)
symmetrische Messung (differential mode)
symmetric measurement (differential mode)
Mesurage symétrique (differential mode)
EICHHOFF Kondensatoren GmbH - Heidgraben 4 - 36110 Schlitz - Germany
[email protected]
www.eichhoff.de