Crydom DRA-CN240A24 Din rail mount Datasheet

DIN Rail Mount
DataSheet
DRACN Series
AC
• 6.2mm Din-Rail Mount (35 mm) SSR Assembly
• Ratings 24VDC @ 3.5A, 48VDC @ 100mA and 240VAC @ 2A
• UL & cUL recognized @ 40°C, 100K-Cycle Endurance Test (SSR Only)
• AC output SSR is UL rated for Pilot Duty @ 240VAC
• CE & RoHS Compliant
• Yellow LED input status indicator
• 5 & 24 VDC Control
PRODUCT SELECTION
Control Voltage
3.5 A
3-12 VDC
15-30 VDC
100 mA
2A
DRA-CN048D05
DRA-CN048D24
DRA-CN024D05
DRA-CN024D24
DRA-CN240A05
DRA-CN240A24
AVAILABLE OPTIONS
Switching Mode
Blank: Zero Cross
Turn-On (AC Output Only)
R: Random Turn On
(AC Output Only)
Load Voltage
024D: 24 VDC, 3.5 A
048D: 48 VDC, 0.1 A
240A: 240 VAC, 2 A
Series
DRA-CN
024D
4
D
Assembly Input Voltage
05: 05 VDC
24: 24VDC
Required for valid part number
For options only and not required for valid part number
OUTPUT SPECIFICATIONS (1)
DRA-CN024DXX
Description
Operating Voltage
Maximum Load Current @ 40°C (2)
Minimum Load Current [mA]
Maximum Blocking Voltage
Maximum Surge Current [Apk]
Maximum I²t for fusing 50/60Hz (1/2 cycle) [A² sec]
Typical On-State Voltage Drop @ Rated Current (V)
Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA]
Maximum PWM (Hz) (3)
Switch Configuration
INPUT SPECIFICATIONS for CN024
0-24 VDC
3.5 A
1
30 VDC
9 A (10 ms)
N.A.
0.4
0.001
500
N.O.
DRA-CN048DXX
0-48 VDC
100 mA
1
60 VDC
300 mA (10 ms)
N.A.
1.0
0.001
500
N.O.
(1)
Description
Control Voltage Range
Minimum Turn-On Voltage
Must Turn-Off Voltage
Nominal Input Impedance
Typical Input Current
Typical Turn-On Time
Typical Turn-Off Time
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
DRA-CN024D05
DRA-CN024D24
3-12 VDC
3.0 VDC
1.0 VDC
500 Ohm
10 mA @ 5.0 VDC
120 μs
120 μs
15-30 VDC
15 VDC
15 VDC
2.67K Ohm
2.67K Ohm
350 μs
80 μs
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DRA-CN240AXX
24-250 VAC
2A
70
600 VAC
120/115 A (16.6/20 ms)
285/260
1.1
4.0
N.A.
N.O.
DC
DIN Rail Mount
DataSheet
INPUT SPECIFICATIONS for CN048
(1)
Description
Control Voltage Range
Must Turn On Voltage
Must Turn Off Voltage
Nominal Input Impedance
Typical Input Current
Typical Turn-On Time
Typical Turn-Off Time
INPUT SPECIFICATIONS for CN240
DRA-CN048D05
DRA-CN048D24
3-12 VDC
3.0 VDC
1.0 VDC
833 Ohm
6 mA @ 5.0 VDC
20 μs
130 μs
15-30 VDC
15 VDC
5 VDC
3.43K Ohm
7 mA @ 24 VDC
20 μs
130 μs
DRA-CN240A05
DRA-CN240A24
3-12 VDC
3.0 VDC
1.0 VDC
333 Ohm
15 mA @ 5.0 VDC
1/2 Cycle
1/2 Cycle
15-30 VDC
15 VDC
5 VDC
3.43K Ohm
7 mA @ 24 VDC
1/2 Cycle
1/2 Cycle
(1)
Description
Control Voltage Range
Must Turn On Voltage
Must Turn Off Voltage
Nominal Input Impedance
Typical Input Current
Typical Turn-On Time
Typical Turn-Off Time
GENERAL SPECIFICATIONS
Description
Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz) (5)
Maximum Capacitance, Input/Output
Ambient Operating Temperature Range
Ambient Storage Temperature Range
Weight (typical)
Housing Material
Overvoltage Category
Polution Degree
Degree of protection (SSR Encapsulation)
Max. Torque (output screws)
Max. Wire Size (load side)
GENERAL NOTES
(1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
(2) See derate curves for more information
(3) Operating frequency above 500Hz will damage the SSR (DC output only).
(4) Turn-on time for random turn-on version is 0.1msec
(5) 3.75KV for CN048Dxx
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
Parameters
2.5 KV
1.5 pF
-25 to 60°C
-40 to 80°C
0.067 lb (31g)
UL 94 V0
III
2
IP67
5-7 in lb (0.56-0.8 Nm)
24-14 AWG Solid or Stranded
DIN Rail Mount
DataSheet
MECHANICAL SPECIFICATIONS
Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm
All dimensions are in: inches [millimeters]
THERMAL DERATE INFORMATION
DERATING CURVE: DRA-CN024DXX
DERATING CURVE: DRA-CN048DXX
3.0
2.5
6.2 Spacing
2.0
No spacing
Load Current (Amps)
Load Current (Amps)
No spacing Required
3.5
1.5
0.1
0.08
0.06
0.04
1.0
0.02
0.5
0
0
20
30
40
50
20
60
30
40
Ambient Temperature (ºC)
Ambient Temperature (ºC)
Load Current (Amps)
DERATING CURVE: DRA-CN240AXX
2
1.5
6.2 Spacing
1
No spacing
0.5
0
20
30
40
50
Ambient Temperature (ºC)
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
60
50
60
DIN Rail Mount
DataSheet
AGENCY APPROVALS
AGENCY APPROVALS
Designed in accordance with the requirements of IEC 62314
E334072. AC output relay is UL rated for Pilot Duty @ 240VAC
Rev. 052112
ACCESSORIES
ID Marker Strips
CNLB, CNLN, CNL2
Blank Strips
Part no.: CNLB
A package of 10 plastic strips comprising 10
individual unprinted markers which can be
placed on sockets’ terminal block for easy
identification during the use of multiple units.
Numbered 1 to 10 Strips
Part no.: CNLN
A package of 10 plastic strips comprising 10
markers printed individual 1 to 10 which can be
placed on sockets’ terminal block for easy
identification during the use of multiple units.
Numbered 1 to 10 Strips
Part no.: CNL2
A package of 10 plastic strips comprising 10
markers printed individual 11 to 20 which can be
placed on sockets’ terminal block for easy
identification during the use of multiple units.
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
DIN Rail Mount
DataSheet
DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险
HAZARD OF
ELECTRIC
SHOCK,
EXPLOSION,
OR ARC FLASH.
• Disconnect all
power before
installing or
working with
this equipment.
• Verify all
connections
and replace all
covers before
turning on
power.
Failure to follow
these
instructions will
result in death
or serious injury.
RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA O
EXPLOSION.
• Desconectar
todos los
suministros de
energia a este
equipo antes
de trabajar
con este equipo.
• Verificar todas
las conexiones
y colocar todas
las tapas antes
de energizer
el equipo.
El
incumplimiento
de estas
instrucciones
puede provocar
la muerte o
lesiones serias.
RISQUE DE
DESCHARGE
ELECTRIQUE
OU EXPLOSION
• Eteindre
toutes les
sources
d'énergie de
cet appareil
avant de
travailler
dessus de cet
appareil
• Vérifier tous
connections, et
remettre tous
couverts en
olace avant de
mettre sous
De non-suivi de
ces instructions
provoquera la
mort ou des
lésions sérieuses
sérieuses.
GEFAHR EINES
ELEKTRISCHE
N SCHLAGES
ODER EINER
EXPLOSION.
• Stellen Sie
jeglichen
Strom ab, der
dieses Gerät
versorgt, bevor
Sie an dem
Gerät Arbeiten
durchführen
• Vor dem
Drehen auf
Energie alle
Anschlüsse
überprüfen
und alle
Abdeckungen
ersetzen.
Unterlassung
dieser
Anweisungen
können zum
Tode oder zu
schweren
Verletzungen
führen.
RISCHIO DI
SCOSSA
ELETTRICA O
DELL’ESPLOSIONE.
• Spenga tutta
l'alimentazione
che fornisce
questa
apparecchiatura
prima di lavorare
a questa
apparecchiatura
存在电击、
爆炸或电弧
闪烁危险
•
在操作此设
备之前请先
关闭电源。
若不遵守这些说明,
可能会导致严重的
人身伤害甚至死亡。
• Verificare tutti
i collegamenti
e sostituire
tutte le coperture
prima
dell’accensione
L'omissione di
queste istruzioni
provocherà la
morte o
lesioni serie
WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告
RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT
ENCLOSURE
RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE
SURCHAUFFE DU BOITIER
GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND
GEHÄUSEERHITZUNG
• The product's side panels may be hot, allow
the product to cool before touching.
• Follow proper mounting instructions including
torque values.
• Do not allow liquids or foreign objects to enter
this product.
• Les panneaux latéraux du produit peuvent être
chauds. Laisser le produit refroidir avant de le
toucher.
• Respecter les consignes de montage, et
notamment les couples de serrage.
• Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
• Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
• Beachten Sie die Montageanweisungen,
• Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Produkt ein.
Failure to follow these instructions can result in
serious injury, or equipment damage.
Le non-respect de cette directive peut entraîner,
des lésions corporelles graves ou des
dommages matériels.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Körperverletzung oder Materialschäden
zur Folge haben.
RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE
SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD
RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO
CALDO
• Los paneles laterales del producto pueden
estar calientes. Esperar que el producto se
enfríe antes de tocarlo.
• Respetar las instrucciones de montaje, y en
particular los pares de apretado.
• No dejar que penetren líquidos o cuerpos
extraños en el producto.
• I pannelli laterali dell'apparecchio possono
scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto
prima di toccarlo.
• Seguire le istruzioni di montaggio corrette.
• Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo
apparecchio.
Si no se respetan estas precauciones pueden
producirse graves lesiones, daños materiales.
La mancata osservanza di questa precauzione può
causare gravi rischi per l'incolumità personale o
danni alle apparecchiature.
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
材料损坏和高温外壳的危险性
• 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请
不要触碰。
• 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。
• 请勿让液体及其他异物进入本产品。
如不能正确执行这些操作说明,
极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。
DIN Rail Mount
DataSheet
ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION
The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China
Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products.
Part
Name
Toxic or hazardous Substance and Elements
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
Chromium
(Cr (VI))
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006,
电子信息产品污染控制标识要求。
部件
名称
铅
汞
镉
有毒有害物质或元素
六价铬
多溴联苯
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr (VI))
半导体芯片
焊接点
50
Do not forget to visit us at: www.crydom.com
Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice.
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
Similar pages