Contrinex DW-LD-703-M30 Induktive sensoren Datasheet

data sheet
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
DW - L - 70 - M30
Durchmesser
Schaltabstand
Einbau
bündig
Diamètre
Portée
Montage
noyable
embeddable
Diameter
Operating distance
Mounting
Ausführung mit grossem Schalt­abstand Appareil à longue portée sur l'acier et Device with long operating dis­tance on
auf Stahl und Aluminium für Lebensmittel- l'aluminium pour l'industrie alimentaire steel and aluminum for food industry
industrie und Meerwasseranwendungen et les applications maritimes
and sea-water applications
Wichtigste Eigenschaften:
Main features:
Caractéristiques princi­pales:
− Extrem widerstandsfähig: einteiliges − Extrêmement résistant: boîtier d'une − Extremely resistant: one-piece housing
Gehäuse (inkl. Stirnfläche) aus lebens(incl. sensing face) of food-safe and
seule pièce (face avant incl.) en acier
mittelechtem und korrosionsfestem
corrosion-resistant stainless steel
INOX alimentaire et non corrosif
Edelstahl (V4A/316L)
(V4A/316L)
(V4A/316L)
− Extrem dicht: IP 68 + IP 69K
− Extrêmement étanche: IP 68 + IP 69K − Extremely impervious: IP 68 + IP 69K
− Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, − Tension de service 10 ... 30 VDC, − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
Ausgangsstrom 200 mA
current 200 mA
courant à la sortie 200 mA
− Anzeige des gesicherten Schaltbe- − Indication de la zone de commutation − Indication of secured operating zone
reichs (LED an)
(LED on)
sécurisée (LED allumée)
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies­ − Disponibles en PNP, NPN, à fermeture − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe­
ser und Öffner
cutions
et à ouverture
− Anschluss über lebensmittelechtes und − Raccordement par câble TPE-S − Connection via food-safe and corrokorrosionsfestes TPE-S-Kabel oder
sion-resistant TPE-S cable or S12
alimentaire et non corrosif ou par
Stecker S12
connector
connecteur S12
Caractéristiques techniques:
Technische Daten:
* (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 °C ± 5 °C)
Technical data:
(selon CEI 60947-5-2)
(gemäss IEC 60947-5-2)
(according to IEC 60947-5-2)
Portée nominale sn
20 mm
Bemessungsschaltabstand sn
Rated operating distance sn
≤ 15 % sr
Hysterese
Hystérèse
Hysteresis
Normmessplatte
Cible normalisée
60 x 60 x 1 mm, FE 360
Standard target
Wiederholgenauigkeit
Reproductibilité
0.7 mm*
Repeat accuracy
Betriebsspannungsbereich UB
Tension de service UB
10 ... 30 VDC
Supply voltage range UB
≤ 20% UB
Zulässige Restwelligkeit
Ondulation admissible
Max. ripple content
Ausgangsstrom
Courant de sortie
≤ 200 mA
Output current
Spannungsabfall an Ausgängen
Chute de tension aux sorties
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
Output voltage drop
Leerlaufstrom
Courant hors-charge
≤ 10 mA
No-load supply current
Sperrstrom der Ausgänge
Courant résiduel
≤ 0,1 mA
Leakage current
Schaltfrequenz
Fréquence de commutation
≤ 125 Hz
Switching frequency
Bereitschaftsverzögerung
Retard à la disponibilité
≤ 20 msec.
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
an / allumée / on
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
blinkend / clignotante / blinking
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
-25 ... + 85 °C
Umgebungstemperaturbereich TA
Plage de température ambiante TA
Ambient temperature range TA
≤ 10%
Dérive en température de sr
Temperaturdrift von sr
Temperature drift of sr
40 bar max.
Druckfestigkeit
Résistance à la pression
Pressure resistance
eingebaut / intégrée / built-in
Kurzschlussschutz
Protection contre les courts-circuits
Short-circuit protection
eingebaut / intégrée / built-in
Verpolungsschutz
Protection contre les inversions
Voltage reversal protection
eingebaut / intégrée / built-in
Induktionsschutz
Protection contre tensions induites
Induction protection
IEC 60947-5-2 / 7.4
Schocken und Schwingen
Chocs et vibrations
Shocks and vibration
300 m max.
Leitungslänge
Longueur du câble
Cable length
204 g / 140 g
Gewicht (Kabel / Stecker)
Poids (câble / connecteur)
Weight (cable / connector)
IP 68 & IP 69K
Schutzart
Indice de protection
Degree of protection
EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) 5 kV
Level 4
IEC 61000-4-2
CEI 61000-4-2
IEC 61000-4-2
Level 3
IEC 61000-4-3
CEI 61000-4-3
IEC 61000-4-3
Level 3
IEC 61000-4-4
CEI 61000-4-4
IEC 61000-4-4
Edelstahl / acier inox / stainless
Material Gehäuse und aktive Fläche
Matériau du boîtier et de la face sensible Housing and sensing face material
steel (V4A / 1.4435 / AISI 316 L)
EPDM
Material O-Ringe
Matériau des O-ring
O-ring material
PA (Grilamid TR70 LX)/PSU (LD-...)
Material Steckereinsatz
Matériau de l'insert du connecteur
Connector insert material
Gold / or / gold
Kontaktbeschichtung
Recouvrement des contacts
Pin coating
1,0 mm
Wandstärke der aktiven Fläche
Epaisseur paroi de la face sensible
Sensing face thickness
TPE-S 2 m; 3 x 0,34 mm2 / 180
Anschlusskabel (andere Längen auf
Câble de raccordement (autres lonConnection cable (other lengths on
Anfrage)
gueurs sur demande)
x 0,05 mm Ø
request)
M30
20 mm
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
PNP
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
NPN
2 N.C. / 4 N.O.
2 N.C. / 4 N.O.
S12
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
63,5
M12x1
Ø 27,5
M30x1,5
8
DW-LS-70#-M30-002
LED
(4x)
11
5
SW 36
8
13,5
Einbau / Montage / Installation (Fig. 1):
70,2
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
DW-LD-70#-M30
110
aktive Fläche
face sensible
sensing face
Ø5
5
45
60
M30x1,5
LED
Träger
support
support
SW 36
50,5
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360
Steel FE 360
1,0
Kupfer
cuivre
copper
0,85
Aluminium
aluminium
aluminum
1,0
Messing
laiton
brass
1,3
Edelstahl 1mm / 2mm dick
acier INOX épaisseur 1mm / 2mm
stainless steel 1mm / 2mm thick
0,35 / 0,7
Reduktionsfaktoren für bündigen Einbau (Fig. 1) in Träger aus* / Coefficients de réduction pour montage noyé (Fig. 1) dans support en* /
Correction factors for embeddable mounting (Fig. 1) in support of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360
Steel FE 360
0,8
Aluminium
aluminium
aluminum
0,7
Messing
laiton
brass
0,6
Edelstahl
acier INOX
1
stainless steel
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro d'article
Part number
Typenbezeichnung
désignation
part reference
Schaltung
polarité
polarity
Anschluss
raccordement
connection
Ausgang
sortie
output
320 420 291
320 420 292
320 420 293
320 420 294
320 420 270
320 420 305
320 420 271
320 420 306
DW-LD-701-M30
DW-LD-702-M30
DW-LD-703-M30
DW-LD-704-M30
DW-LS-701-M30-002
DW-LS-702-M30-002
DW-LS-703-M30-002
DW-LS-704-M30-002
NPN
NPN
PNP
PNP
NPN
NPN
PNP
PNP
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Kabel / câble / cable 2 m TPE-S
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée.
Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is
dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
L#700M30.indd / page 2-3 / rev. 12 / 07.11.17 / CB-MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
Similar pages