OSRAM GWSBLMA2.EM-GUHQ-XX57-1 Linear light Datasheet

2016-07-21
DURIS® S 2
Datasheet
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
The DURIS® S 2 combines high efficacy and a wide
beam angle into a compact format (2.0 mm x 1.6 mm),
it offers a wide range of driving current with high color
quality and long lifetimes performance, which is a ideal
choice for all indoor General Lighting Application.
Die Duris® S2 verbindet hohe Lichtausbeute und
einen breiten Abstrahlwinkel mit einem kompakten
Maß (2.0mm x 1.6mm), sie bietet eine große Breite an
Betriebsströmen mit hoher Farbqualität und langer
Lebensdauer, sie ist eine optimale Wahl für alle
Indoor-Allgemeinbeleuchtungsanwendungen
Features:
•
Package: white SMT package, colored diffused
silicone resin
•
Viewing angle at 50 % IV: 150°
•
Color: 2700 K - 6500 K (white)
•
CRI: min. 80 ( typ. 85 )
•
Luminous Flux: typ. 33 lm @ 4000 K
•
Luminous efficacy: typ. 176 lm/W @ 4000 K
•
Lumen Maintenance: Test results according to
IESNA LM-80 available
Besondere Merkmale:
•
Gehäusetyp: weißes SMT Gehäuse, farbiger
diffuser Silikon-Verguss
•
Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 150°
•
Farbe: 2700 K - 6500 K (weiß)
•
CRI: min. 80 ( typ. 85 )
•
Lichtstrom: typ. 33 lm @ 4000 K
•
Lichtausbeute: typ. 176 lm/W @ 4000 K
•
Lichtstromerhaltung: Testergebnisse nach
IESNA LM-80 verfügbar
Applications
Linear lights
•
•
Indoor General Lighting
•
Retrofits and fixtures
•
Strip lighting
•
Task lights
Anwendungen
•
Linearbeleuchtung
•
Innen-Allgemeinbeleuchtung
•
Retrofits
•
LED Lichtstreifen
•
Schreibtischleuchten
2016-07-21
1
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Color
Temperature
1) page 24
Luminous Flux
Ordering Code
Typ:
Farbtemperatur
Lichtstrom
Bestellnummer
1) Seite 24
IF = 65 mA
[K]
ΦV [lm]
GW SBLMA2.EM-GTHP-A838-1
2700
24 ... 30.4
Q65112A0581
GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1
2700
24 ... 30.4
Q65112A0580
GW SBLMA2.EM-GTHP-XX38-1
2700
24 ... 30.4
Q65111A9308
GW SBLMA2.EM-GUHQ-A838-1
2700
25.9 ... 33
Q65112A0575
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX58-1
2700
25.9 ... 33
Q65112A0570
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX38-1
2700
25.9 ... 33
Q65111A9305
GW SBLMA2.EM-GUHQ-A737-1
3000
25.9 ... 33
Q65112A0576
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX57-1
3000
25.9 ... 33
Q65112A0571
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX37-1
3000
25.9 ... 33
Q65111A9306
GW SBLMA2.EM-HPHR-A737-1
3000
28 ... 35.9
Q65112A0564
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX57-1
3000
28 ... 35.9
Q65112A0559
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX37-1
3000
28 ... 35.9
Q65111A9299
GW SBLMA2.EM-GUHQ-A636-1
3500
25.9 ... 33
Q65112A0577
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX56-1
3500
25.9 ... 33
Q65112A0572
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX36-1
3500
25.9 ... 33
Q65111A9307
GW SBLMA2.EM-HPHR-A636-1
3500
28 ... 35.9
Q65112A0565
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX56-1
3500
28 ... 35.9
Q65112A0560
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX36-1
3500
28 ... 35.9
Q65111A9300
GW SBLMA2.EM-HPHR-A535-1
4000
28 ... 35.9
Q65112A0566
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX55-1
4000
28 ... 35.9
Q65112A0561
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX35-1
4000
28 ... 35.9
Q65111A9301
GW SBLMA2.EM-HQHS-A535-1
4000
30.4 ... 39
Q65112A0557
GW SBLMA2.EM-HQHS-XX55-1
4000
30.4 ... 39
Q65112A0555
GW SBLMA2.EM-HQHS-XX35-1
4000
30.4 ... 39
Q65111A9297
GW SBLMA2.EM-HPHR-A333-1
5000
28 ... 35.9
Q65112A0567
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX53-1
5000
28 ... 35.9
Q65112A0562
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX33-1
5000
28 ... 35.9
Q65111A9302
GW SBLMA2.EM-HQHS-A333-1
5000
30.4 ... 39
Q65112A0558
GW SBLMA2.EM-HQHS-XX53-1
5000
30.4 ... 39
Q65112A0556
2016-07-21
2
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Type:
Color
Temperature
1) page 24
Luminous Flux
Ordering Code
Typ:
Farbtemperatur
Lichtstrom
Bestellnummer
1) Seite 24
IF = 65 mA
[K]
ΦV [lm]
GW SBLMA2.EM-HQHS-XX33-1
5000
30.4 ... 39
Q65111A9298
GW SBLMA2.EM-GUHQ-A232-1
5700
25.9 ... 33
Q65112A0578
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX52-1
5700
25.9 ... 33
Q65112A0573
GW SBLMA2.EM-HPHR-A232-1
5700
28 ... 35.9
Q65112A0568
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX52-1
5700
28 ... 35.9
Q65112A0563
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX32-1
5700
28 ... 35.9
Q65111A9303
GW SBLMA2.EM-GUHQ-A131-1
6500
25.9 ... 33
Q65112A0579
GW SBLMA2.EM-GUHQ-XX51-1
6500
25.9 ... 33
Q65112A0574
GW SBLMA2.EM-HPHR-A131-1
6500
28 ... 35.9
Q65112A0569
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX51-1
6500
28 ... 35.9
Q65112A0544
GW SBLMA2.EM-HPHR-XX31-1
6500
28 ... 35.9
Q65111A9304
Note:
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 8). Only one group will
be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1
means that only one group GT, GU, HP will be shippable for any packing unit.
In a similar manner for colors where color chromaticity coordinate groups are measured and binned, single groups will be shipped on
any one packing unit. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1 means that the device will be shipped within the specified limits.
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped
on any packing unit. E. g. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1 means that only one forward voltage group L1,L2,M1,M2,N1,N2 will be
shippable.
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen
(siehe Seite 8). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1
bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen GT, GU, HP enhalten ist.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Farbortgruppe geliefert. Z.B. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der
Farbortgruppen enthalten ist. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen
geliefert wird.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit
wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. GW SBLMA2.EM-GTHP-XX58-1 bedeutet, dass nach
Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen
L1,L2,M1,M2,N1,N2 enthalten (siehe Seite 8).
2016-07-21
3
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 85
°C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 100
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
125
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
10 ... 150
mA
Surge current
Stoßstrom
(t ≤ 10 µs; D = 0.005; TS = 25 °C)
IFM
200
mA
Reverse voltage
Sperrspannung
(TS = 25 °C)
VR
not designed for reverse
operation
V
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 0)
VESD
ESD sensitive device
kV
2016-07-21
4
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 65 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
150
°
Forward voltage 2) page 24
Durchlassspannung 2) Seite 24
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
2.80
2.89
3.40
V
V
V
IR
not designed for
reverse operation
Reverse current
Sperrstrom
Color rendering index 3) page 24
Farbwiedergabe Index 3) Seite 24
(2700K - 6500K)
(typ.)
(min.)
Ra
Ra
85
80
-
Real thermal resistance junction / solder point
(typ.)
(max.)
Rth JS real
Rth JS real
30
37
K/W
K/W
Rth JS el
Rth JS el
24
30
K/W
K/W
4) page 24
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
4) Seite 24
"Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.)
(max.)
"Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht /
Lötpad 4) Seite 24
(with efficiency ηe = 20 %)
4) page 24
Note:
Individual forward voltage groups see next page
Anm.:
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2016-07-21
5
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Flux 1) page 24
Luminous Flux 1) page 24
Luminous Intensity
Gruppe
Lichtstrom 1) Seite 24
Lichtstrom 1) Seite 24
Lichtstärke 5) Seite 24
(min.) ΦV [lm]
(max.) ΦV [lm]
(typ.) IV [cd]
GT
24
25.9
5.4
GU
25.9
28
5.8
HP
28
30.4
6.3
HQ
30.4
33
6.8
HR
33
35.9
7.4
HS
35.9
39
8
Forward Voltage Groups 2) page 24
Durchlassspannungsgruppen 2) Seite 24
Group
Gruppe
(min.) VF [V]
(max.) VF [V]
L1
2.80
2.90
L2
2.90
3.00
M1
3.00
3.10
M2
3.10
3.20
N1
3.20
3.30
N2
3.30
3.40
2016-07-21
6
5) page 24
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Chromaticity Coordinate Groups 6) page 24
Farbortgruppen 6) Seite 24
2016-07-21
7
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Color Chromaticity Groups 6) page 24
Farbortgruppen 6) Seite 24
2016-07-21
8
Version 1.1
2016-07-21
GW SBLMA2.EM
9
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: GT-31-L1
Beispiel: GT-31-L1
Brightness
Helligkeit
Chromaticity Coordinate
Farbort
Forward Voltage
Durchlassspannung
GT
31
L1
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2016-07-21
10
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 5) page 24
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 5) Seite 24
Φrel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 65 mA
Irel
GW SBLMA2.EM
1,0
: Vλ
: white
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
λ [nm]
Radiation Characteristics 5) page 24
Abstrahlcharakteristik 5) Seite 24
Irel = f (ϕ); TS = 25 °C
(Measurement performed with device mounted on PCB)
(Messung auf PCB durchgeführt)
GW SBLMA2.EM
ϕ [°]
-10°
0°
-20°
10°
20°
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
1,0
-30°
-40°
0,8
-50°
0,6
-60°
0,4
-70°
0,2
-80°
-90°
0,0
-100°
2016-07-21
11
Irel
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Forward Current 5) page 24 , 7) page 24
Durchlassstrom 5) Seite 24 , 7) Seite 24
IF = f (VF); TS = 25 °C
IF [mA]
Relative Luminous Flux 5) page 24 , 7) page 24
Relativer Lichtstrom 5) Seite 24 , 7) Seite 24
ΦV/ΦV(65 mA) = f(IF); T S = 25 °C
ΦV
GW SBLMA2.EM
150
GW SBLMA2.EM
ΦV(65mA)
140
2,0
120
100
1,5
80
1,0
60
40
0,5
20
10
2,6
2,8
3,0
3,2
10
3,3
VF [V]
GW SBLMA2.EM
0,02
: ∆ Cx
: ∆ Cy
0,01
0,00
-0,01
-0,02
10
40
60
80
0
10
0
12
0
15
IF [mA]
2016-07-21
60
80
0
10
0
12
0
15
IF [mA]
Chromaticity Coordinate Shift 5) page 24
Farbortverschiebung 5) Seite 24
ΔCx, ΔCy = f(IF); TS = 25 °C
∆Cx
∆Cy
40
12
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Relative Forward Voltage 5) page 24
Relative Vorwärtsspannung 5) Seite 24
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 65 mA
∆VF [V]
Relative Luminous Flux 5) page 24
Relativer Lichtstrom 5) Seite 24
ΦV/ΦV(25 °C) = f(Tj); IF = 65 mA
Φv
GW SBLMA2.EM
0,2
GW SBLMA2.EM
1,2
Φv(25°C)
1,0
0,1
0,8
0,0
0,6
0,4
-0,1
0,2
-0,2
-40 -20
0
20
40
60
0,0
-40 -20
80 100 120
Chromaticity Coordinate Shift 5) page 24
Farbortverschiebung 5) Seite 24
ΔCx, ΔCy = f(Tj); IF = 65 mA
∆Cx
∆Cy
GW SBLMA2.EM
0,02
: Cx
: Cy
0,01
0,00
-0,01
-0,02
-40 -20
0
20
40
60
80 100 120
Tj [°C]
2016-07-21
0
20
40
60
80 100 120
Tj [°C]
Tj [°C]
13
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
IF [mA]
GW SBLMA2.EM
160
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
2016-07-21
0
20
40
60
80
Ts [°C]
14
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Package Outline 8) page 24
Maßzeichnung 8) Seite 24
Approximate Weight:
7 mg
Gewicht:
7 mg
2016-07-21
15
Version 1.1
Recommended Solder Pad 8) page 24
Empfohlenes Lötpaddesign 8) Seite 24
GW SBLMA2.EM
Reflow soldering
Reflow-Löten
Note:
Package not suitable for ultra sonic cleaning.
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere.
Anm.:
Das Gehäuse ist für Ultraschallreinigung nicht
geeignet.
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten.
2016-07-21
16
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Product complies to MSL Level 3 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
s 300
250
t
OHA04612
Symbol
Symbol
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
)
Ramp-up rate to preheat*
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Unit
Einheit
K/s
s
K/s
Liquidus temperature
TL
217
Time above liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2016-07-21
°C
17
s
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Taping 8) page 24
Gurtung 8) Seite 24
2016-07-21
18
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Tape and Reel
Gurtverpackung
8 mm tape with 3000 pcs. on ∅ 180 mm reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions [mm]
Gurtmaße [mm]
Tape dim ensions in m m
W
P0
P1
P2
D0
E
F
8 + 0.3 / -0.1
4 ± 0.1
2 ± 0.05
or
4 ± 0.1
2 ± 0.05
1.5 ± 0.1
1.75 ± 0.1
3.5 ± 0.05
Reel dimensions [mm]
Rollenmaße [mm]
Reel dim ensions in m m
A
W
Nmin
W1
W2max
180
8
60
8.4 + 2
14.4
2016-07-21
19
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
OSRAM Opto
EX
A
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO: 1234567890
MP
ML Temp ST
X XXX °C X
(9D) D/C: 1234
(1T) LOT NO: 1234567890
Pack: RXX
LE
DEMY
XXX
X_X123_1234.1234 X
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
L
VE
LE
el
see
.
lab
e
H)
nk,
(R
bla cod
If
y
bar
.
dit
RH
mi
%
hu
e
/60
ve
ed ag
˚C
ati
rar ck
rel
30
s VE RS
_
<
inf pa
%
ainITI TO
of
to ak
90
urs
d
nt
).
<
ns
(pe
or
urs
d
co NSUC
Ho
de
,
cte
itio
urs
g SEND
Ho
an bje ing
co
˚C
72
nd
Ho urs
5
baRE CO
te
48
˚C su ss
e
Ho
co
±
ce
is
24 6
da
e
y
MI
40 be
tim
˚C
e
ThISTU
th
<
tor
ll pro
tim
SE
or
).
23
tim e
at t wi nt˚C
or
l wi
fac
MO
Flo
tim
s
TO
at
or
ca
at
re.
Flo
d
tha ale el
or
nth
OP
nti
Flo
uiv
du
if: rea
es
l 4 5
Flo
lab
mo
ide
ce
eq
low
g,
l
ve
vic
is
be
or
de
24
tin en
l 5a6
pro
ve
Le
de ,
e
te
co
,
g:
ve l
un wh
Le
ke
r
se
da
ve
%
ure
ba ed low ba
Le
mo
ba
e
al
d
ure
Le
ist
en ref e
e 10
tim
ure
se
for
ist
ale op se
for >
,
Mo
se
3
ist ure
is
or .
,
is ha
se
Mo
nk
be
ist
nk
rd
g
-03
Mo
in
n Flo
r-p
RH g,
bla
Mo
ba
TD
po If blathi
%
kin Ca
life s
(if
ar
t.
wi
10 ba tor
J-S
thi, va p.
elf
Ye ar ks
_
<
e icat me , C
1
Ye ee urs
Sh terlow tem ted at
ed
uir
>
1
W Ho
un
Af
Indno uir DE
1.
d
e
4 8
ref dy
reqy is
2.
JE
bo
e
Mo ore
tim
16
req
:
C/
e
es dit2b
a)
St
tim
or
mi
IP
ed
or g is
tim e
vic
b)
or
e
Hu
Flo
en
tim
or
De
2a kin nc
te
Flo
a)
op
or
3.
b) baere
Flo
da
e
l 1 2
Flo
If
al
ref
tim ve
l
4.
se
d
l 2a3
ve
Le
g
an
ve l
Le
Ba
te
ure
Le ve
ure
Le
ist
Da
ure
ist
Mo
ist ure
Mo
ist
Mo
Mo
A
U
TIO
Barcode label
N
C
M
RA
OS
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
A
OSR
Desiccant
M
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry
Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung”
unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2016-07-21
20
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
Barcode label
8
Y
DE
M
R
18
Q
-1
P
-1
+
P:
OU
C:
99
D/
21
00
(9
D)
21
:
20
00
:
O
TY
(Q
)Q
14
2
5
S S
em R
ic AM
on
du O
p
ct to
or
NO
s
3G
H
12
34
BA
TC
H
P)
11
00
C:
D/
D)
(9
00
: 20
TY
)Q
:
NO
PR
O
)
(X
Packing
Sealing label
Dimensions of transportation box in mm
Width
Length
Height
Breite
Länge
Höhe
200 ± 5
195 ± 5
30 ± 5
2016-07-21
: 12
(6
NO
T
LO
T)
(1
NO
:
OD
PR
(X
)
DE
M
18
01
44
(G
)
G
RO
UP
:
P
-1
+
Q
R
-1
u L
lt S
iT Y
O T
P 67
L 6
M
Y
E Bi
D Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20
M
-2
2 L
0
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
C
R0 ditio 0 C R
PA 77 na RT
l TE
CK
VA
XT
R:
Muster
:
34
12
AM
R
OS
D
5
14 2
110 0
(Q
S
(1
T)
LO
T
NO
(6
P)
: 12
BA
3G
TC
H
O
S
21
2100
H
em R
ic AM
o
n O
d
u p
ct to
o
rs
NO
998
01
44
el
A
C
GR
L
E
V
LE
see
.
lab
e
H)
nk,
cod
(R
bla
r
If
ty
ba
.
idi
RH
m
hu
0%
e
/6
ive d
˚C
re ag
lat
ra ck
re
30
_
<
inf pa
%
k
s
of
to
90
ea
ur
s
d
).
<
ns
(p
or
ur
s
d
Ho
de
,
cteg
itio
ur s
Ho
an bje
co
˚C
72
sin
nd
Ho ur
5
te
48
˚C su es
e
Ho
IC
co
±
is UR
24 6
da
e
M
40 be oc
ry
tim
˚C
e
Th STSE
r
th
<
ll pr
tim
cto
).
r
OI
oo
23
wi nt
tim e
at
l wi
fa
r
M TO
Fl
oo
tim
s
at
at ale ˚C at
e.
ica
Fl
th
oo r
th
ur
el
OP
nt
Fl oo
on es uiv
if: read
ed
l 4 5
Fl
,
lab
m
ide
eq
low
l
oc
ve
vic
is
ingen
be
or
de
24
l 5a6
pr
ve
Le
de
nt wh
e
te
co
, w,
g:
ve l
Le
ke
r
re
ou
se
da
ba ed flo
Le ve
tu
re
m %
ba
e
ba
al
d
Le
r
en re
tu
re
e
re 10
ois
tim
se
fo
tu
re
ale op se
fo >
,
M
r
se
ois
3
is
,
is ha
se
M
ois tu
nk
be
oo .
03
nk
rd
g
M ois
in
r-p
bla
in Fl RH g,
DM
ba
po If blath
%
kin Ca
life is
(if
.
ar
ST
p.
wi
10 baator et
Jelf r th va
Ye ar ks s
m
_
<
m
ed
1
Ye ee ur
d, C
iredic t
Sh te w, te
at
nt
>
1
W Ho
Af flody
qu In no ire DE
1.
e
4 8
ou
re
ed re ty is
qu JE
2.
bo
e
M
or
tim
16
re C/
:
e
es idi 2b
r
a)
St
tim
mor
is IP
ed
r
oo
tim e
vic
b)
g e
r
Hu
Fl
en
oo
tim
De
2a kin nc
te
Fl
oo r
a)
op
3.
b) ba re
Fl oo
da
e
fe
l 1 2
Fl
If
al
re
tim ve
l
4.
se
d
l 2a3
ve
Le
g
an
ve l
Le
re
Ba
te
Le ve
tu
re
Le
tu
Da ois
re
tu re
M
ois
M
ois tu
M ois
M
Nns IVEORS
ai IT
CT
nt
TIO
co NS
DU
g SE
U
ba E ON
(G
)
M
u L
lt S
iT Y
O T67
P
L 6
Muster
E Bi
D Bi n1
Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20
M
20
2 L
Te
2a
22 m
3
24 0 p ST
Ad 26 0 C R
0 C
R0 dit
ion C R
PA 77 al RT
CK
TE
VA
XT
R:
Barcode label
21
OHA02044
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group (exposure
time 10000 s). Under real circumstances (for
exposure time, eye pupils, observation distance), it is
assumed that no endangerment to the eye exists
from these devices. As a matter of principle,
however, it should be mentioned that intense light
sources have a high secondary exposure potential
due to their blinding effect. As is also true when
viewing other bright light sources (e.g. spotlights),
temporary reduction in visual acuity and afterimages
can occur, leading to irritation, annoyance, visual
impairment, and even accidents, depending on the
situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Spotlights), kann ein temporär eingeschränktes
Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen,
Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar
Unfällen führen.
This LED contains metal materials. Corroded metal
may lead to a worsening of the optical performance
of the LED and can in the worst case lead to a failure
of the LED. Do not expose this LED to aggressive
atmospheres. Note, that corrosive gases may as well
be emitted from materials close to the LED in the final
product.
Diese LED enthält teilweise metallische
Bestandteile. Korrodiertes Metall kann zu einer
Verschlechterung der optischen Eigenschaften und
im schlimmsten Fall zum Ausfall der LED führen.
Diese LED darf aggressiven Bedingungen nicht
ausgesetzt werden. Es ist zu beachten, dass
korrosive Gase auch von Materialien emittiert
werden können, die sich im Endprodukt in
unmittelbarer Umgebung der LED befinden.
This LED is designed for specific/recommended
applications only. Please consult OSRAM Opto
Semiconductors Sales Staff in advance for detailed
information on other non-recommended applications
(e.g. automotive)
OR
Please visit www.osram-os.com/appnotes.
Change management for this component is aligned
with the requirements of the lighting market.
Die LED ist ausschließlich für spezifisch empfohlene
Anwendungen konzipiert. Bitte kontaktieren Sie das
OSRAM Opto Semiconductors Vertriebspersonal für
detailierte Informationen über nicht empfohlene
Anwendungsbereiche (z.B. Automobilbereich). oder
besuchen Sie
www.osram-os.com/appnotes
Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an
den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet.
2016-07-21
22
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Disclaimer
Disclaimer
Language english will prevail in case of any
discrepancies or deviations between the two language
wordings.
Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen
Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache
Vorrang.
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may
contain dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version
in the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen
Sie
bitte
die
Ihnen
bekannten
Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten,
wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene
Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial
zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material
sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für
Verpackungsmaterial,
das unsortiert
an uns
zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen
müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in
Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or
the effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to
be implanted in the human body, or (b) to support
and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
2016-07-21
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer
Fehlfunktion
dieses
lebenserhaltenden
Apparates oder Systems führen wird oder die
Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder
Systems beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
23
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Glossary
Glossar
1)
Brightness: Brightness values are measured during
a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of
+/- 7%.
1)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses mit einer typischen Dauer von 10 ms,
mit einer Genauigkeit von ± 7% ermittelt.
2)
Forward Voltage: The Forward voltage is measured
during a current pulse duration of typically 1 ms with
a tolerance of ± 0.05V .
2)
Vorwärtsspannung: Spannungswerte werden mit
einer Stromeinprägedauer von 1 ms, mit einer
Genauigkeit von ± 0.05 V ermittelt.
3)
Color reproduction index: Color
reproduction
index values (CRI-RA) are measured during a current
pulse of typically 10 ms and with a tolerance of ±2.
3)
Farbwiedergabe Index: Werte
des
Farbwiedergabe Index (CRI-RA) werden während
eines Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms,
mit einer Genauigkeit von ±2 ermittelt.
4)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
4)
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
5)
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
5)
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
6)
Chromaticity coordinate groups: Chromaticity
coordinate groups are measured during a current
pulse duration of typically 10ms with a tolerance of
±0.005.
6)
Farbortgruppen: Farbortgruppen werden mit einer
Stromeinprägedauer von 10 ms, mit einer
Genauigkeit von ±0.005 ermittelt.
7)
Characteristic curve: In the range where the line of
the graph is broken, you must expect higher
differences between single LEDs within one packing
unit.
7)
Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien
muss mit erhöhten Abweichungen zwischen
Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit
gerechnet werden.
8)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0.1 and
dimensions are specified in mm.
8)
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2016-07-21
24
max
basiert
auf
Version 1.1
GW SBLMA2.EM
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2016-07-21
25
Similar pages