Contrinex LFK-3030-102 Photoelektrischer nã¤herungsschalter Datasheet

data sheet
Photoelektrischer Näherungsschalter
Détecteur de proximité photoélectrique
Photoelectric proximity switch
LF - 3030 - 10
Schaltabstand
Portée
Operating distance
120 mm
( mit / avec / with LFP-1002-020)
Gerät für Licht­leiter
Amplificateur à fibres optiques
Fiber-optic amplifier
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques princi­pales:
− Grosser Schaltabstand von 120 mm
mit Faser Typ LFP-1002-020
− Portée importante de 120 mm avec
fibre LFP-1002-020
− Hohe Schaltfrequenz 1'000 Hz
− Fréquence de commutation élevée:
1'000 Hz
Main features:
− Long operating distance of 120 mm
with fiber type LFP-1002-020
− High switching frequency of
1,000 Hz
− Ausgezeichnete Beständigkeit gegen
Umwelteinflüsse dank in Polyurethan
eingegossener Elektronik
− Indice de protection IP 67
− Excellent resistance to environmental
influences thanks to polyurethane
potting of the electronic module
− Sensitivity adjustment by means of
built-in 12-turn potentiometer
− Easy connection of fibers
− High degree of protection: IP 67
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2 / DIN 44030)
Technical data:
(acc. to IEC 60947-5-2 / DIN 44030)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Normmessplatte
Sender
Modulationsfrequenz
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom (Summe beider Ausgänge)
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Schaltzeit
Bereitschaftsverzögerung
Fremdlichtgrenze Halogenlicht
Fremdlichtgrenze Sonnenlicht
Empfindlichkeitseinstellung
LEDs: Schaltzustand (gelb)
Funktionsreserve (grün)
Umgebungstemperaturbereich
Temperaturkoeffizient von sn
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht
Schutzart
EMV-Schutz:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Gehäusematerial
Anschlusskabel (Typ LFK)
Anschlussstecker (Typ LFS)
Portée nominale sn
Hystérèse
Cible normalisée
Emetteur
Fréquence de modulation
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie (somme des deux
sorties)
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Temps de commutation
Retard à la disponibilité
Lumière ambiante max., halogène
Lumière ambiante max., soleil
Réglage de sensibilité
LEDs: état de la sortie (jaune)
réserve de fonctionnement (vert)
Plage de température ambiante
Dérive de sn en température
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids
Indice de protection
Protection CEM:
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Matériau du boîtier
Câble de raccordement (type LFK)
Type de connecteur (type LFS)
Rated operating distance sn
Hysteresis
Standard target
Emitter
Modulation frequency
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current (sum of both outputs)
120 mm (LFP-1002-020)
≤ 10% sn
100 x 100 mm (weiss/blanc/white)
LED 660 nm (rot / rouge / red)
15 kHz
10 ... 36 VDC
≤ 20%
≤ 200 mA
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Switching time
Time delay before availability
Max. ambient light, halogen
Max. ambient light, sun
Sensitivity setting
LEDs: output state (yellow)
excess-gain indication (green)
Ambient temperature range
Temperature drift of sn
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shock and vibration
Cable length
Weight
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Housing material
Connection cable (model LFK)
Connector type (model LFS)
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 20 mA
≤ 0,1 mA
≤ 1'000 Hz
≤ 0,5 msec
100 msec
5'000 Lux
10'000 Lux
Potentiometer / potentiomètre
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
-25 ... + 55 oC
0,3 % / oC
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
LFK-... 78 g / LFS-... 18 g
IP 67
− Empfindlichkeitseinstellung über ein­
gebautes 12-Gang-Potentio­meter
− Peu sensible à l’environnement grâce
au moulage au polyuréthane du module électronique
− Einfache Befestigung der Fasern
− Réglage de la sensibilité par poten­
tiomètre à 12 tours
− Hohe Schutzart: IP 67
− Montage facile des fibres
5 kV
Level 2
Level 3
Level 3
PBTP (Crastin)
PVC 4x0,14mm2 / 18x0,1mm Ø
S8 4p.
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve mit Faser LFP-1002-020*
Courbe de réponse avec fibre LFP-1002-020*
Response diagram with fiber LFP-1002-020*
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.ch) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.ch).
These drawings can be downloaded from the Internet (www.contrinex.ch).
[mm]
s
120
100
80
a
60
s
40
20
a
LFK-3030-10#
[mm] 40
20
0
20
40
Funktionsreserve* / Réserve de fonctionnement* / Excess
gain* (mit / avec / with LFP-1002-020)
LFS-3030-10#
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
braun
brun
brown
braun
brun
brown
Last
charge
load
schwarz
noir
black
PNP
weiss
blanc
white
hellschaltend
commutation en réception
light-ON
NPN
schwarz
noir
black
weiss
blanc
white
blau
bleu
blue
blau
bleu
blue
A1
Steckerbelegung (Gerät)
Attribution des pins (appareil)
Pin assignment (device)
A2
Last
charge
load
S8
dunkelschaltend (-101, -103) / Funktionsreserve (-102, -104)
commutation sans réception (-101, -103) / réserve de fonctionnement (-102, -104)
dark-ON (-101, -103) / excess gain (-102, -104)
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Numéro article
Part number
620 000 225
620 000 226
620 000 229
620 000 230
620 000 227
620 000 228
620 000 231
620 000 232
Bezeichnung
désignation
part reference
LFK-3030-101
LFK-3030-102
LFK-3030-103
LFK-3030-104
LFS-3030-101
LFS-3030-102
LFS-3030-103
LFS-3030-104
Schaltung AnschlussAusgänge
polarité
raccordementsorties
polarity
connectionoutputs
NPN
Kabel / câble / cable
antivalent/antivalente/changeover
NPN
Kabel/câble/cable
hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain
PNPKabel/câble/cableantivalent/antivalente/changeover
PNP
Kabel/câble/cable
hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain
NPN
Stecker/connecteur/connector antivalent/antivalente/changeover
NPN
Stecker/connecteur/connector hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain
PNP
Stecker/connecteur/connector antivalent/antivalente/changeover
PNP
Stecker/connecteur/connector hellschalt.+Funktionsres./en récept.+réserve de fonction./light-ON+excess gain
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous
réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent
on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
3030.indd / page8-9 / rev. 10 / 06.10.08 / GS
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
Similar pages