Contrinex DW-AS-522-M8 Induktiver nã¤herungsschalter Datasheet

data sheet
Certified
I
SO
9
Schaltabstand
Portée
Operating distance
M8
Einbau
Montage
Mounting
4 mm
Geräte mit sehr grossem
Schaltabstand
Appareils à très longue portée
Devices with very long operating
distance
Wichtigste Eigenschaften:
− Schaltabstand 4 mm
− Betriebsspannung 10...30 VDC, Aus­
gangsstrom 200 mA
− Anzeige des gesicherten Schalt­
bereichs (LED an)
− LED, Kurzschlussschutz, Induktions­­
schutz, Verpolungsschutz eingebaut
− PNP- und NPN-Ausführung, Schlies­
ser und Öffner
− Anschluss über Kabel oder Stecker
S8 und S12
Caractéristiques princi­pales:
− Portée 4 mm
− Tension de service 10 ... 30 VDC,
courant à la sortie 200 mA
− Indication de la zone de commutation
sécurisée (LED allumée)
− LED, protections contre les courts­cir­
cuits, les surten­
sions indui­
tes et
l'inversion de tension incorporées
− Disponibles en PNP, NPN, à fermeture
et à ouverture
− Raccordement par câble ou par
connecteur S8 et S12
Main features:
− Operating distance 4 mm
− Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
current 200 mA
− Indication of secured operating zone
(LED on)
− LED, protections against short-cir­cuits,
induced over­voltages and power sup­
ply reversal built-in
− PNP and NPN, N.O. and N.C. execu­
tions
− Cable and S8 / S12 connector versions
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Normmessplatte
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
EMV - Schutz:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Gehäusematerial
Aktive Fläche
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection
Protection CEM:
CEI 60947-5-2 (7.2.3.1)
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Matériau du boîtier
Technical data:
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr)
LED (0.8 sr < s ≤ sr)
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Weight (cable / connector)
Degree of protection
EMC protection:
IEC 60947-5-2 (7.2.3.1)
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Housing material
Face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Anschlusskabel (andere Längen
auf Anfrage)
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
00 1 : 2 0
00
Reg. N° 11397
DW - A - 52 - M8
Durchmesser
Diamètre
Diameter
nagemen
Ma
ystem
tS
Induktiver Näherungsschalter
Détecteur de proximité inductif
Inductive proximity switch
bündig
noyable
embeddable
4 mm
≤ 15% sr
12 x 12 x 1 mm3
0,2 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 200 mA
≤ 2,0 V bei / à / at 200 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 500 Hz
320 kHz
50 msec.
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
-25 ... + 70°C
≤ 10%
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
300 m max.
Siehe Seite 2/Voir p. 2/See p. 2
IP 67
5 kV
Level 2
Level 3
Level 3
Neusilber Cr / maillechort Cr /
Cr-plated nickel silver
PBTP
Sensing face
PVC 3 x 0,14mm2 / 18 x 0,1mm Ø
Connection cable (other lengths on
2m
request)
*(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
*
PNP
* (2) N.C. S12
*
NPN
* (2) N.C. S12
S8
S12
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
DW-AD-52#-M8
DW-AD-52#-M8-750
Einbau / Montage / Installation:
DW-AS-52#-M8
8
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free space
24
12
aktive Fläche
face sensible
sensing face
Träger
support
support
DW-AS-52#-M8-001
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus * / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360
Steel FE 360
1,0
Kupfer
cuivre
copper
0,22
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Typenbezeichnung
Schaltung
Numéro d'article
désignation
polarité
Part number
part reference
polarity
320 520 509
DW-AD-521-M8
NPN
320 520 510
DW-AD-522-M8
NPN
320 520 511
DW-AD-523-M8
PNP
320 520 512
DW-AD-524-M8
PNP
320 520 521
DW-AD-521-M8-750
NPN
320 520 522
DW-AD-522-M8-750
NPN
320 520 523
DW-AD-523-M8-750
PNP
320 520 524
DW-AD-524-M8-750
PNP
320 520 541
DW-AS-521-M8
NPN
320 520 542
DW-AS-522-M8
NPN
320 520 543
DW-AS-523-M8
PNP
320 520 544
DW-AS-524-M8
PNP
320 520 545
DW-AS-521-M8-001
NPN
320 520 546
DW-AS-522-M8-001
NPN
320 520 547
DW-AS-523-M8-001
PNP
320 520 548
DW-AS-524-M8-001
PNP
Aluminium
aluminium
aluminum
0,25
Messing
laiton
brass
Anschluss
raccordement
connection
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Kabel / câble / cable
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S12
Stecker / connecteur / connector S8
Stecker / connecteur / connector S8
Stecker / connecteur / connector S8
Stecker / connecteur / connector S8
0,33
Edelstahl V2A
acier INOX V2A
stainless steel V2A
Ausgang
sortie
output
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Öffner / à ouverture / N.C.
0,63
Gewicht
Poids
Weight
45 g
45 g
45 g
45 g
44 g
44 g
44 g
44 g
20 g
20 g
20 g
20 g
17 g
17 g
17 g
17 g
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten
vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve
de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on
their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
520-M8_IC / page 1-2 / rev. 2 / 04.01.11-MDM
CONTRINEX AG Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
Similar pages