OSRAM LR-T68F-U1AA-1-1-Z Topled Datasheet

2014-01-28
TOPLED
Datasheet
Version 1.0
LR T68F
First SMT LED with integrated reflector. With our great
experience on SMT LED we are able to offer a high
quality product for all kind of applications.
Erste SMT LED mit integrierten Reflektor. Mit unserer
großen Erfahrung auf dem Gebiet der SMT LEDs sind
wir in der Lage ein qualitativ hochwertiges Produkt für
alle Anwenundgen anzubieten.
Features:
Besondere Merkmale:
• Package: white PLCC-2 package, colorless resin
• Gehäusetyp: weisses PLCC-2 Gehäuse,
farbloser Verguss
• Technologie: InGaAlP Thinfilm
• Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° (Lambertscher
Strahler)
• Farbe: rot (625 nm)
• Korrosionsstabilität: Verbesserte
Korrosionsstabilität
• Technology: InGaAlP Thinfilm
• Viewing angle at 50 % IV: 120° (Lambertian
Emitter)
• Color: red (625 nm)
• Corrosion Robustness: Improved corrosion
robustness
Applications
•
•
•
•
•
Anwendungen
Information Displays
Traffic lights
Signaling
Signal and Symbol Luminary
Variable Message Signs (VMS)
2014-01-28
•
•
•
•
•
1
Informationsanzeigen
Ampelanlagen
Signalanlagen
Signal- und Symbolleuchten
Wechselanzeigen (VMS)
Version 1.0
LR T68F
Ordering Information
Bestellinformation
Type:
Luminous Intensity
Ordering Code
Typ:
Lichtstärke 1) Seite 20
Bestellnummer
1) page 20
IF = 20 mA
IV [mcd]
LR T68F-U1AA-1-1
Note:
450 ... 1400
Q65110A7321
The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each
packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LR T68F-U1AA-1-1 means that only one group AA, U1, U2, V1, V2 will
be shippable for any packing unit. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable.
In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit.
E. g. LR T68F-U1AA-1-1 means that only one wavelength group 1 will be shippable. LR T68F-U1AA-1-1 means that the device will be shipped within
the specified limits as stated on page 5In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5).
In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing
unit. E. g. LR T68F-U1AA-1-1 means that only one forward voltage group 3A,3B,4A,4B will be shippable. In order to ensure availability, single forward
voltage groups will not be orderable (see page 5).
Anm.:
Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es
wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine
der Helligkeitsgruppen AA, U1, U2, V1, V2 enhalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt
werden.
Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 1 enthalten ist
(siehe Seite 5). LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Um die Liefersicherheit zu
gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden.
Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine
Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LR T68F-U1AA-1-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer
Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen 3A,3B,4A,4B enthalten (siehe Seite 5). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten,
können einzelne Durchlassspannungsgruppen nicht direkt bestellt werden.
2014-01-28
2
Version 1.0
LR T68F
Maximum Ratings
Grenzwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Operating temperature range
Betriebstemperatur
Top
-40 ... 100
°C
Storage temperature range
Lagertemperatur
Tstg
-40 ... 100
°C
Junction temperature
Sperrschichttemperatur
Tj
125
°C
Forward current
Durchlassstrom
(TS = 25 °C)
IF
50
mA
Surge current
Stoßstrom
(t <= 10 μs; D = 0.005; T S = 25 °C)
IFM
100
mA
Reverse voltage 2) page 20
Sperrspannung 2) Seite 20
(TS = 25 °C)
VR
12
V
ESD withstand voltage
ESD Festigkeit
(acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM)
VESD
up to 2
kV
2014-01-28
3
Version 1.0
LR T68F
Characteristics (TS = 25 °C; IF = 20 mA)
Kennwerte
Parameter
Symbol
Values
Unit
Bezeichnung
Symbol
Werte
Einheit
Wavelength at peak emission
Wellenlänge d. emittierten Lichtes
(typ.)
λpeak
634
nm
Dominant Wavelength 3) page 20
Dominantwellenlänge 3) Seite 20
(min.)
(typ.)
(max.)
λdom
λdom
λdom
620
625
630
nm
nm
nm
Spectral bandwidth at 50% Irel max
Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max
(typ.)
Δλ
19
nm
Viewing angle at 50 % IV
Abstrahlwinkel bei 50 % IV
(typ.)
2ϕ
120
°
Forward voltage 4) page 20
Durchlassspannung 4) Seite 20
(min.)
(typ.)
(max.)
VF
VF
VF
1.90
2.05
2.50
V
V
V
Reverse current
Sperrstrom
(VR = 12 V)
(typ.)
(max.)
IR
IR
0.2
10
μA
µA
Temperature coefficient of λpeak
Temperaturkoeffizient von λpeak
(-10°C ≤ T ≤ 100°C)
(typ.)
TCλpeak
0.14
nm/K
Temperature coefficient of λdom
Temperaturkoeffizient von λdom
(-10°C ≤ T ≤ 100°C)
(typ.)
TCλdom
0.07
nm/K
Real thermal resistance junction / ambient
(max.)
Rth JA real
500
K/W
(max.)
Rth JS real
280
K/W
5) page 20 , 6) page 20
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht /
Umgebung 5) Seite 20 , 6) Seite 20
Real thermal resistance junction / solder point
6) page 20
Realer Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad
6) Seite 20
Note:
Individual forward voltage groups see next page
Anm.:
Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite
2014-01-28
4
Version 1.0
LR T68F
Brightness Groups
Helligkeitsgruppen
Group
Luminous Intensity
Gruppe
Lichtstärke
1) page 20
Luminous Intensity
Luminous Flux 7) page 20
Lichtstärke 1) Seite 20
Lichtstrom 7) Seite 20
1) page 20
1) Seite 20
(min.) Iv [mcd]
(max.) Iv [mcd]
(typ.) ΦV [mlm]
U1
450
560
1500
U2
560
710
1900
V1
710
900
2400
V2
900
1120
3000
AA
1120
1400
3800
Note:
The standard shipping format for serial types includes either a lower family group, an upper family group or a grouping of all individual brightness groups
of only a few brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered.
Anm.:
Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet entweder eine untere Familiengruppe, eine obere Familiengruppe oder eine Sammelgruppe, die aus
nur wenigen Helligkeitsgruppen besteht. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar.
Forward Voltage Groups 4) page 20
Durchlassspannungsgruppen 4) Seite 20
Group
Gruppe
(min.) VF [V]
(max.) VF [V]
3A
1.90
2.05
3B
2.05
2.20
4A
2.20
2.35
4B
2.35
2.50
Dominant Wavelength Groups 3) page 20
Dominant Wellenlängengruppen 3) Seite 20
Group
red
Gruppe
(min.) λdom
[nm]
(max.) λdom
[nm]
1
620
630
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten.
2014-01-28
5
Version 1.0
LR T68F
Group Name on Label
Gruppenbezeichnung auf Etikett
Example: AA-1-3A
Beispiel: AA-1-3A
Brightness
Helligkeit
Wavelength
Wellenlänge
Forward Voltage
Durchlassspannung
AA
1
3A
Note:
No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection.
Anm.:
In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten.
2014-01-28
6
Version 1.0
LR T68F
Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 7) page 20
Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 7) Seite 20
Irel = f (λ); TS = 25 °C; IF = 20 mA
OHL03622
100
I rel
%
80
Vλ
60
yellow
red
40
20
0
400
450
500
550
600
650
nm
700
λ
Radiation Characteristics 7) page 20
Abstrahlcharakteristik 7) Seite 20
Irel = f (ϕ); T S = 25 °C
40˚
30˚
20˚
10˚
0˚
ϕ
50˚
OHL01660
1.0
0.8
0.6
60˚
0.4
70˚
0.2
80˚
0
90˚
100˚
1.0
2014-01-28
0.8
0.6
0.4
0˚
20˚
7
40˚
60˚
80˚
100˚
120˚
Version 1.0
LR T68F
Forward Current 7) page 20
Durchlassstrom 7) Seite 20
Relative Luminous Intensity 7) page 20 , 8) page 20
Relative Lichtstärke 7) Seite 20 , 8) Seite 20
IF = f (VF); TS = 25 °C
IV/IV(20 mA) = f(IF); TS = 25 °C
OHL03618
2
IF
10
mA
OHL03008
10 1
IV
IV (20 mA)
5
10 0
red
yellow
5
10 1
5
10 -1
5
10 0
1.5
1.7
1.9
2.1
10 -2 0
10
2.3 V 2.5
2014-01-28
5
10 1
mA 10 2
IF
VF
8
Version 1.0
LR T68F
Relative Forward Voltage 7) page 20
Relative Vorwärtsspannung 7) Seite 20
Relative Luminous Intensity 7) page 20
Relative Lichtstärke 7) Seite 20
ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 20 mA
0.25
V
IV/IV(25)°C = f(Tj); IF = 20 mA
OHL02667
OHL03619
2.5
IV
IV (25 ˚C)
ΔVF
2.0
0.15
0.1
1.5
yellow
0.05
red
0
1.0
-0.05
-0.1
0.5
-0.15
-0.2
-60 -40 -20 0
0
-60 -40 -20 0
20 40 60 ˚C 100
Tj
2014-01-28
20 40 60 ˚C 100
Tj
9
Version 1.0
LR T68F
Max. Permissible Forward Current
Max. zulässiger Durchlassstrom
IF = f (T)
IF
OHL03044
60
mA
50
TA
TS
40
30
20
10
TA temp. ambient
TS temp. solder point
0
0
20
40
60
80 ˚C 100
T
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
Permissible Pulse Handling Capability
Zulässige Impulsbelastbarkeit IF = f(tp)
D: Duty cycle, TA = 25 °C
D: Duty cycle, TA = 85 °C
OHL03045
0.12
A
D=
IF
0.08
0.08
0.06
0.04
0.04
t
D = TP
0.02
tP
t
IF
D = TP
T
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tP
IF
T
0 -5
10 10-4 10-3 10-2 10-1 100 101 s 102
tp
2014-01-28
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.10
0.06
0.02
D=
IF
0.005
0.01
0.02
0.05
0.1
0.2
0.5
1
0.10
OHL03045
0.12
A
tp
10
Version 1.0
LR T68F
Package Outline 9) page 20
Maßzeichnung 9) Seite 20
2.1 (0.083)
3.0 (0.118)
2.6 (0.102)
2.3 (0.091)
1.7 (0.067)
0.1 (0.004) (typ.)
0.9 (0.035)
0.7 (0.028)
3.7 (0.146)
3.3 (0.130) 4˚±1
(2.4) (0.095)
3.4 (0.134)
3.0 (0.118)
2.1 (0.083)
A
0.5 (0.020)
Cathode marking
1.1 (0.043)
C
0.18 (0.007)
0.12 (0.005)
0.6 (0.024)
0.4 (0.016)
GPLY6724
Approximate Weight:
34 mg
Gewicht:
34 mg
Mark:
bevelled edge (Cathode)
Markierung:
abgeschrägte Ecke (Kathode)
Corrosion robustness:
Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h
= Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh
/ 10 ppm H2S / 21 days]
= Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN
60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb
SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days]
Korrosionsfestigkeit:
Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h
= Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh /
10 ppm H2S / 21 Tage]
= Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN
60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb
SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage]
2014-01-28
11
Version 1.0
LR T68F
Recommended Solder Pad 9) page 20
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 20
Reflow soldering
Reflow-Löten
4.5 (0.177)
1.5 (0.059)
1.5 (0.059)
4.5 (0.177)
2.6 (0.102)
2.6 (0.102)
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Lötstopplack
Solder resist
Paddesign for
improved heat dissipation
Cu-Fläche > 16 mm 2
Cu-area > 16 mm 2
OHLPY970
Recommended Solder Pad 9) page 20
Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 20
Reflow soldering
Reflow-Löten
Fläche darf bei Verwendung von TOPLED®
elektrisch nicht beschaltet werden.
For TOPLED® assembly do not use
this area for electrical contact
Padgeometrie für
verbesserte Wärmeableitung
Paddesign for
improved heat dissipation
3.3 (0.130)
3.3 (0.130)
Anode
2.3 (0.091)
11.1 (0.437)
1.5 (0.059)
1.1 (0.043)
3.7 (0.146)
0.8 (0.031)
0.7 (0.028)
Kathode/
Cathode
Fläche darf bei Verwendung von TOPLED®
elektrisch nicht beschaltet werden.
Cu Fläche / <_ 16 mm 2 per pad
Cu-area
For TOPLED® assembly do not use
this area for electrical contact
Lötstoplack
Solder resist
2014-01-28
12
OHLPY440
Version 1.0
LR T68F
Note:
For superior solder joint connectivity results we
recommend soldering under standard nitrogen
atmosphere. Package not suitable for ultra sonic
cleaning.
Anm.:
Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu
erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten. Das Gehäuse ist für
Ultraschallreinigung nicht geeignet.
2014-01-28
13
Version 1.0
LR T68F
Reflow Soldering Profile
Reflow-Lötprofil
Preconditioning: JEDEC Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020D.01
OHA04525
300
˚C
T 250
Tp 245 ˚C
240 ˚C
tP
217 ˚C
200
tL
150
tS
100
50
25 ˚C
0
0
50
100
150
200
s 300
250
t
OHA04612
Profile Feature
Profil-Charakteristik
Symbol
Symbol
Pb-Free (SnAgCu) Assembly
Minimum
Ramp-up rate to preheat*)
25 °C to 150 °C
Time tS
TSmin to TSmax
tS
60
Ramp-up rate to peak*)
TSmax to TP
Recommendation
Maximum
2
3
100
120
2
3
Unit
Einheit
K/s
s
K/s
Liquidus temperature
TL
217
Time above liquidus temperature
tL
80
100
s
Peak temperature
TP
245
260
°C
Time within 5 °C of the specified peak
temperature TP - 5 K
tP
20
30
s
3
6
K/s
10
Ramp-down rate*
TP to 100 °C
480
Time
25 °C to TP
All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component
* slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range
2014-01-28
°C
14
s
Version 1.0
LR T68F
Method of Taping 9) page 20
Gurtung 9) Seite 20
2014-01-28
15
Version 1.0
LR T68F
Tape and Reel
Gurtverpackung
8 mm tape with 2000 pcs. on ∅ 180 mm reel, 8000 pcs. on ∅ 330 mm reel
W1
D0
P0
A
N
F
W
E
13.0 ±0.25
P2
Label
P1
Direction of unreeling
Direction of unreeling
W2
Leader: min. 400 mm *
Trailer: min. 160 mm *
*) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D
OHAY0324
Tape dimensions in mm (inch)
Tape dim ensions in m m ( inch)
W
P0
P1
P2
D0
E
F
8 +0.3/-0.1
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
or
4 ± 0.1
(0.157 ±
0.004)
2 ± 0.05
(0.079 ±
0.002)
1.5 ± 0.1
(0.059 +
0.004)
1.75 ± 0.1
(0.069 ±
0.004)
3.5 ± 0.05
(0.217 ±
0.002)
Reel dimensions in mm (inch)
Reel dim ensions in m m ( inch)
A
W
Nmin
W1
W2max
180 (7)
8 (0.315)
60 (2.362)
8.4 + 2 (0.331 +
0.079)
14.4 (0.567)
A
W
Nmin
W1
W2max
330 (13)
8 (0.315)
60 (2.362)
8.4 + 2 (0.331 +
0.079)
14.4 (0.567)
Reel dim ensions in m m ( inch)
2014-01-28
16
Version 1.0
LR T68F
Barcode-Product-Label (BPL)
Barcode-Produkt-Etikett (BPL)
EX
AM
PL
E
OSRAM Opto
po
BIN1: XX-XX-X-XXX-X
LX XXXX
Semiconductors
tors
ors
r
RoHS Compliant
(6P) BATCH NO:
NO:: 1234567
1234567890
234
4 7890
8
890
ML Temp ST
X XXX °C X
(1T) LOT NO: 1234567890
(9D)
((9D
9D
D) D/C:
D)
D/C
D : 123
D/
1234
23
234
34
RXX
Pack: R
RX
XX
DEMY
Y
XXX
XXX
X_X123_1234.1234
X_X123_1
12 _123
123
12
234.1234 X
(X) PROD NO: 123456789(Q)QTY:
9999
(G) GROUP:
XX-XX-X-X
XX-XX
XX
XXXX-X-X
OHA04563
Dry Packing Process and Materials
Trockenverpackung und Materialien
Moisture-sensitive label or print
L
VE
LE
see
labe
).
(RH
idity
˚C
<
40
.
RH
hum
0%
e
tive
˚C/6
red
kag
rela
30
_
pac
<
infra
of
90% to ak
<
ns
ed (pe
or
ditio
and ject
˚C,
sing
5
con
±
N s IVE S
Otain
TOR
SIT
UC
TI SEN
ND
U Econ
As bag
UR ICO
CThiIST
SEM
1.
sub
ces
be
pro
ory
Barcode label
l
k,
code
blan
If
bar
˚C
e).
cod
date
r
rs
rs
rs
Hou
rs
Hou
72
Hou
48
Hou
24 6
time
time
r
time
23
will
at
l with
fact
r
ent˚C).
MO
Floo
.
time
TO
at
at
r
Floo
l
ths that
tica
d
ival
ure
OP
Floo
4
if: rea
w
Floo
labe
mon
iden
5
ced
equ
el
ices
g, n
e
5a
is
el
belo
or
24
pro
Lev
6
dev
:
ntin
el
whe
cod
e
, w,
e
Lev
el
see
e
bag
Lev
l date
mou
bak
ned
stur
e
Lev
reflo bar
re> 10%
led
stur
e
time
sea
for
ope e
Moi
r
see
stur
k,
is
.
Moi
sea is has k,
stur
befo
d
033
Moi
in
Floo
RH
blan
Moi
or-p blan in
bag
Car
ing,
r
TD(if
life
r
.
If with
r
lf
10%bak
J-S
thisvapp.
Yea
_
eks rs
<
r w,
met
cato
1
Yea
tem
d,
She
nted at
uire not
>
y
1
WeHou
DEC
Afte
Indi
4
uire
reflo
is
bod Mou red req
/JE
time
168
req
:
2b
r
a)
Sto ices idity
time
is IPC
r
or
time
b)
ned Floo
r
Hum ing ce
time
Dev 2a
r
Floo
a)
ope
3.
b) bakren
Floo
1
l date
Floo
If
2
refe
time el
4.
2a
el
sea
Lev
3
el
and e
Lev
el
Bag
e
e
Lev
stur
e
Lev
Dat
stur
e
Moi
stur
Moi
stur
Moi
Moi
O
S
R
A
M
2.
Humidity indicator
Barcode label
Please check the HIC immidiately after
bag opening.
Discard if circles overrun.
Avoid metal contact.
Do not eat.
Comparator
check dot
WET
If wet,
examine units, if necessary
bake units
15%
If wet,
examine units, if necessary
bake units
10%
5%
If wet,
parts still adequately dry.
change desiccant
Humidity Indicator
MIL-I-8835
AM
OSR
Desiccant
OHA00539
Note:
Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card.
Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in
chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references
like JEDEC.
Anm.:
Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem
Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte.
Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form
Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind
Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten.
2014-01-28
17
Version 1.0
LR T68F
Transportation Packing and Materials
Kartonverpackung und Materialien
8
Q-
1
R1
lti LS
TO Y
T6
PL 76
1+
Mu
P-
44
(9D
)
4
20
23
3G
(6P
)
LO
T
00
D/C
: 01
998
NO
: 12
O
021
H1
210
BA
TC
H
Se SR
mi AM
co
nd O
uc pt
to o
rs
NO
:
).
5
14 2
110 0
(Q)
QT
Y:
see
labe
N
(1T
)
O
NO
:
TI
PR
OD
U
(X)
A
(G)
l
k,
C
GR
OU
P:
Muster
L
VE
LE
code (RH
blan
If
y
bar
.
idit
RH
hum
e
60%
tive d
˚C/
kag
rela are
30
E S
s
_
infr pac
<
OR
of
90% to ak
tainITIV
urs
CT
<
or
e).
ted (pe
urs
ons
Ho
con NS
g
urs
SE DU
Ho
and jec
˚C,
diti
cod
72
sin
Ho urs
5
e
bag E ON
48
˚C sub
e
Ho
con
±
ces
is UR
24 6
dat
e
MIC
40 be
tim
˚C
h
e
ThISTSE
pro
<
tory
tim
.
or
t
wit
23
tim e
at t will
or
fac
.
MO
Flo
al
len ˚C)
s
tim
TO
at
or
at
Flo
d
or
ure
iva
el
nth s tha
OP
ntic
Flo
4
if: rea
,
Flo
lab
ow
mo ice equ
ced
ide
5
el
e
5a
is
ingen
el
or
bel
24
pro
6
Lev
e
dev,
:
el
e
cod
,
unt wh
Lev
el
re
ow
see
bag
Lev
l dat
mo
re
bak
e
bar
ned
Lev
refl
istu
10%
re
tim
for
sea
istu
ore>
re
Mo
see
3
istu
is
or .
sea is
Mo
bef
nk,
istu
pha nk, Flo
,
rd
-03
Mo
in
RH
bla
Mo
orbag
ingCa
bla hin
TD
life
(if
ar
If wit
t.
vapp.
10%baktor
J-S
this
elf
Ye ar eks
,
_
<
ed
ica med, C
1
urs
Ye
erow tem
Sh
at
uire not
>
y
1
WeHo
DE
unt
Aft
Ind
1.
e
4
uire
refl
red req
2.
bod Mo
e
ity is
/JE
tim
168
req
:
e
2b
a)
Sto es
tim
or
mid
is IPC
or
tim e
vic
ned
b)
or
Hu
Flo
tim
ing ce
or
e
De
2a
Flo
a)
ope
or
3.
b) bakren
Flo
e
1
l dat
Flo
If
2
el
refe
tim
2a
4.
el
sea
3
Lev
g
el
and
Lev
el
re
Ba
te
Lev
re
Lev
istu
Da
re
istu
re
Mo
istu
Mo
istu
Mo
Mo
DE
8
Q-
1
R1
lti LS
TO Y
T6
PL 76
1+
PP:
OU
GR
(G)
: 01
O
SR
AM
rs
D/C
to
)
uc
(9D
00
nd
21
00
21
99
8
:
4
20
NO
23
QT
(Q)
O
SR
m A
ico M
H
H1
TC
BA
3G
)
: 12
(6P
(X)
PR
OD
NO
:
(1T
)
11
00
LO
T
14
2
NO
5
Se
Y:
O
pt
o
44
Mu
MY
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Te
2a
220 mp
3
240
ST
Ad 260 C R
C
R0 diti
R
ona C RT
PA 77
l TE
CK
VA
XT
R:
ope
se
Muster
led
DE
MY
Barcode label
ED Bin
Bin 1:
Bin 2: P-1
3: Q-1 -20
ML
-20
2
Tem
2a
220
3
240 p ST
Ad 260 C R
C
R0 diti
R
ona C RT
PA 77
l TE
CK
VA
XT
R:
Barcode label
Packing
Sealing label
OHA02044
Dimensions of transportation box in mm (inch):
Width / Breite
Length / Länge
Height / Höhe
200 ± 5 (7.874 ± 0.196)
352 ± 5 (13.858 ± 0.196)
195 ± 5 (7.677 ± 0.1968)
352 ± 5 (13.858 ± 0.196)
30 ± 5 (1.181 ± 0.196)
33 ± 5 (1.299 ± 0.196)
Notes
Hinweise
The evaluation of eye safety occurs according to the
standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of
lamps and lamp systems"). Within the risk grouping
system of this CIE standard, the LED specified in this
data sheet fall into the class Exempt group
(exposure time 10000 s). Under real circumstances
(for exposure time, eye pupils, observation
distance), it is assumed that no endangerment to the
eye exists from these devices. As a matter of
principle, however, it should be mentioned that
intense light sources have a high secondary
exposure potential due to their blinding effect. As is
also true when viewing other bright light sources
(e.g. headlights), temporary reduction in visual
acuity and afterimages can occur, leading to
irritation, annoyance, visual impairment, and even
accidents, depending on the situation.
Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach
dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological
safety of lamps and lamp systems"). Im
Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die
in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende
Gruppenanforderung - Exempt group
(Expositionsdauer 10000 s). Unter realen
Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille,
Betrachtungsabstand) geht damit von diesen
Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus.
Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass
intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein
hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen.
Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B.
Autoscheinwerfer), kann ein temporär
eingeschränktes Sehvermögen oder auch
Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen,
Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen.
For further application related informations
please visit www.osram-os.com/appnotes
Für weitere applikationsspezifische
Informationen besuchen Sie bitte
www.osram-os.com/appnotes
2014-01-28
18
Version 1.0
LR T68F
Disclaimer
Disclaimer
Attention please!
The information describes the type of component and
shall not be considered as assured characteristics.
Terms of delivery and rights to change design reserved.
Due to technical requirements components may contain
dangerous substances.
For information on the types in question please contact
our Sales Organization.
If printed or downloaded, please find the latest version in
the Internet.
Packing
Please use the recycling operators known to you. We
can also help you – get in touch with your nearest sales
office.
By agreement we will take packing material back, if it is
sorted. You must bear the costs of transport. For
packing material that is returned to us unsorted or which
we are not obliged to accept, we shall have to invoice
you for any costs incurred.
Components used in life-support devices or
systems must be expressly authorized for such
purpose!
Critical components* may only be used in life-support
devices** or systems with the express written approval
of OSRAM OS.
Bitte beachten!
Lieferbedingungen und Änderungen im Design
vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen
können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere
Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie
sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses
Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben,
finden Sie die aktuellste Version im Internet.
Verpackung
Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege.
Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich
bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen
das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart
wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die
Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das
unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht
annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden
Kosten in Rechnung.
Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und
Systemen eingesetzt werden, müssen für diese
Zwecke ausdrücklich zugelassen sein!
Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden
Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt
werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von
OSRAM OS vorliegt.
*) A critical component is a component used in a
life-support device or system whose failure can
reasonably be expected to cause the failure of that
life-support device or system, or to affect its safety or the
effectiveness of that device or system.
**) Life support devices or systems are intended (a) to be
implanted in the human body, or (b) to support and/or
maintain and sustain human life. If they fail, it is
reasonable to assume that the health and the life of the
user may be endangered.
*) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in
lebenserhaltenden
Apparaten
oder
Systemen
eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu
einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates
oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder
Effektivität
dieses
Apparates
oder
Systems
beeinträchtigt.
**) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für
(a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder
(b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie
versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die
Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist.
2014-01-28
19
Version 1.0
LR T68F
Glossary
Glossar
1)
Brightness: Brightness values are measured during
a current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty
of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of
k = 3).
1)
Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 %
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
2)
Reverse Voltage: Driving the LED in reverse
direction is suitable for short term application.
2)
Sperrspannung: Die LED kann
Sperrrichtung betrieben werden.
3)
Wavelength: The wavelength is measured at a
current pulse of typically 25 ms, with an internal
reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded
uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
3)
Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines
Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit
einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und
einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm
gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor
k = 3).
4)
Forward Voltage: The forward voltage is measured
during a current pulse of typically 8 ms, with an
internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded
uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage
factor of k = 3).
4)
Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen
werden während eines Strompulses einer typischen
Dauer
von
8 ms,
mit
einer
internen
Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer
erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen
(gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3).
5)
Thermal Resistance: RthJA results from mounting
on PC board FR 4 (pad size 16mm² per pad)
5)
Wärmewiderstand: RthJA ergibt sich bei Montage
auf PC-Board FR 4 (Padgröße 16mm² je pad)
6)
Thermal Resistance: Rth max is based on statistic
values (6σ).
6)
Wärmewiderstand: Rth
statistischen Werten (6σ).
7)
Typical Values: Due to the special conditions of the
manufacturing processes of LED, the typical data or
calculated correlations of technical parameters can
only reflect statistical figures. These do not
necessarily correspond to the actual parameters of
each single product, which could differ from the
typical data and calculated correlations or the typical
characteristic line. If requested, e.g. because of
technical improvements, these typ. data will be
changed without any further notice.
7)
Typische Werte: Wegen
der
besonderen
Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED
können typische oder abgeleitete technische
Parameter nur aufgrund statistischer Werte
wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht
notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen
Produktes überein, dessen Werte sich von typischen
und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien
unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B.
aufgrund technischer Verbesserungen, werden
diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung
geändert.
8)
Relative Brightness Curve: In the range where the
line of the graph is broken, you must expect higher
brightness differences between single LEDs within
one packing unit.
8)
Relative Helligkeitskurve: Im
gestrichelten
Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten
Helligkeitsunterschieden zwischen Leuchtdioden
innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet
werden.
9)
Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in
drawing, tolerances are specified with ±0,1 and
dimensions are specified in mm
9)
Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders
angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße
werden in mm angegeben.
2014-01-28
20
max
kurzzeitig
basiert
in
auf
Version 1.0
LR T68F
Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH
Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg
www.osram-os.com © All Rights Reserved.
2014-01-28
21
Similar pages