Contrinex DW-AD-623-M4-960 Induktiver sensoren Datasheet

data sheet
Certified
nagemen
Ma
ystem
tS
Induktive Sensoren
Détecteurs inductifs
Inductive sensors
I
SO
9
00 1 : 2 0
00
Reg. N° 11397
DW - A - 62 - M4 - 96
Durchmesser
Diamètre
Diameter
M4
Schaltabstand
Portée
Operating distance
1 mm
Subminiaturausführung mit er­
höh­tem Schaltabstand, Gehäuse
zy­­lindrisch M4
Appareil subminiature avec portée
étendue, boîtier cylindrique M4
Ultraminiature device with in­
creased operating distance,
cy­lin­drical housing M4 threaded
Wichtigste Eigenschaften:
Caractéristiques princi­pales:
Main features:
− Erhöhter Schaltabstand: 1 mm
− Portée étendue: 1 mm
− Increased operating distance: 1mm
− Gehäuse zylindrisch M4, Länge
12 mm, Material V2A
− Boîtier 12 mm de long, cylindrique M4,
en acier INOX V2A
− Housing length 12 mm, cylindrical
M4, stainless steel V2A
− Betriebsspannung 10...30 VDC, Aus­
gangsstrom 100 mA
− Tension de service 10 ... 30 VDC,
courant à la sortie 100 mA
− Supply voltage 10 ... 30 VDC, output
current 100 mA
− LED, Kurzschlussschutz, Induktionsschutz, Verpolungsschutz eingebaut
− LED, protections contre les courts­cir­
cuits, les surten­
sions indui­
tes et
l'inversion de tension incorporées
− LED, protections against short-cir­
cuits, induced over­
voltages and
power supply reversal built in
− Disponibles en PNP et NPN, à fer­meture
− PNP and NPN executions, N.O.
Caractéristiques techniques:
(selon CEI 60947-5-2)
Portée nominale sn
Hystérèse
Cible normalisée
Reproductibilité
Tension de service UB
Ondulation admissible
Courant de sortie
Chute de tension aux sorties
Courant hors-charge
Courant résiduel
Fréquence de commutation
Fréquence d'oscillateur
Retard à la disponibilité
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
IO-Link
Plage de température ambiante TA
Dérive en température de sr
Protection contre les courts-circuits
Protection contre les inversions
Protection contre les tensions induites
Chocs et vibrations
Longueur du câble
Poids (câble / connecteur)
Indice de protection
CEI 60947-5-2
Protection CEM:
CEI 61000-4-2
CEI 61000-4-3
CEI 61000-4-4
Matériau du boîtier
Face sensible
Câble de raccordement (autres
longueurs sur demande)
Technical data:
(according to IEC 60947-5-2)
Rated operating distance sn
Hysteresis
Standard target
Repeat accuracy
Supply voltage range UB
Max. ripple content
Output current
Output voltage drop
No-load supply current
Leakage current
Switching frequency
Oscillator frequency
Time delay before availability
LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr)
LED (0.8 sr < s ≤ sr)
IO-Link
Ambient temperature range TA
Temperature drift of sr
Short-circuit protection
Voltage reversal protection
Induction protection
Shocks and vibration
Cable length
Weight (cable / connector)
Degree of protection
IEC 60947-5-2
EMC protection:
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Housing material
Sensing face
Connection cable (other lengths on
request)
− PNP und NPN-Ausführungen, Schlies­
ser
Technische Daten:
(gemäss IEC 60947-5-2)
Bemessungsschaltabstand sn
Hysterese
Normmessplatte
Wiederholgenauigkeit
Betriebsspannungsbereich UB
Zulässige Restwelligkeit
Ausgangsstrom
Spannungsabfall an Ausgängen
Leerlaufstrom
Sperrstrom der Ausgänge
Schaltfrequenz
Oszillatorfrequenz
Bereitschaftsverzögerung
LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr)
LED (0,8 sr < s ≤ sr)
IO-Link
Umgebungstemperaturbereich TA
Temperaturdrift von sr
Kurzschlussschutz
Verpolungsschutz
Induktionsschutz
Schocken und Schwingen
Leitungslänge
Gewicht (Kabel / Stecker)
Schutzart
IEC 60947-5-2
EMV - Schutz:
IEC 61000-4-2
IEC 61000-4-3
IEC 61000-4-4
Gehäusematerial
Aktive Fläche
Anschlusskabel (andere Längen auf
Anfrage)
Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams
Einbau
Montage
Mounting
bündig
noyable
embeddable
1,0 mm
≤ 10% sr
4 x 4 x 1 mm
0,02 mm*
10 ... 30 VDC
≤ 20% UB
≤ 100 mA**
≤ 2,0 V bei / à / at 100 mA
≤ 10 mA
≤ 0,1 mA
≤ 8'000 Hz
900 kHz
10 msec
an / allumée / on
blinkend / clignotante / blinking
integriert / intégré / built-in
-25 ... + 70 oC
≤ 10%
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
eingebaut / intégrée / built-in
IEC 60947-5-2 / 7.4
100 m max.
20 g / 6 g
IP 67
Level 2
Level 3
Level 3
V2A / acier INOX / stainless steel
Polyester
PUR 3x0,055mm2 / 30x0,05mm Ø
2m
* (UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 oC ± 5 oC)
** Siehe / voir / see fig. "Derating"
Steckerbelegung (Sicht auf Gerät)
Attribution des pins (vue sur appareil)
Pin assignment (view onto device)
PNP
NPN
S8
CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
data sheet
Abmessungen / Dimensions / Dimensions:
Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*:
Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen.
Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com).
These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com).
DW-AD-62#-M4-960
DW-AV-62#-M4-966
Derating for output current in function of the ambiant temperature:
Einbau / Montage / Installation:
2,5 9, 5
3
metallfreier Raum
espace sans métaux
metal-free zone
aktive Fläche
face sensible
sensing face
* typische Werte / valeurs typiques / typical values
Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*:
Stahl FE 360
Acier FE 360
Steel FE 360
1,0
Kupfer
cuivre
copper
0,45
Aluminium
aluminium
aluminum
0,50
Messing
laiton
brass
0,60
Typenspektrum / Types disponibles / Available types:
Artikelnummer
Typenbezeichnung
Schaltung Anschluss
Numéro d'article désignation
polarité
raccordement
Part number
part reference
polarity
connection
320 320 006
DW-AD-623-M4-960 PNP
Kabel / câble / cable 2 m PUR
320 320 009
DW-AD-621-M4-960 NPN
Kabel / câble / cable 2 m PUR
320 320 007
DW-AV-623-M4-966 PNP
Kabel / câble / cable 0,2 m PUR + Stecker / connecteur / connector S8
320 320 010
DW-AV-621-M4-966 NPN
Kabel / câble / cable 0,2 m PUR + Stecker / connecteur / connector S8
Edelstahl V2A
acier INOX V2A
stainless steel V2A
0,80
Ausgang
sortie
output
Schliesser / à fermeture / N.O.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Schliesser / à fermeture / N.O.
Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglich­
keiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous
réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent
on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved.
620-M4-96*.indd / pages 2-3 / rev. 3 / 18.02.16 - MDM
CONTRINEX AG
Industrial Electronics
route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]
Similar pages