0321 Kupplung nach IEC 61076-2-106, IP 68, mit Schraubverschluss und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich -40 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktbuchse 3- bis 8-polig Kontaktbuchse 12-bis 14-polig Gehäuse Rändelmutter Dichtung PA GF CuZn, versilbert und flashvergoldet CuZn, unternickelt und vergoldet CuZn, vernickelt CuZn, vernickelt NBR 3. Mechanische Daten Steckkraft/Kontakt 3- bis 8-polig1 Steckkraft/Kontakt 12-bis 14-polig2 Ziehkraft/Kontakt 3- bis 8-polig1 Ziehkraft/Kontakt 12-bis 14-polig2 Kontaktierung mit Schutzart3 Weiteres siehe Tabelle < 5,0 N < 5,0 N > 1,2 N > 0,9 N Steckern 031..., 0331, 0332..., 0365 Steckern nach IEC 61076-2-106 und IEC 60130-9 IP 68 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Weiteres siehe Tabelle 1 2 3 4 ≤ 5 mΩ gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,5 mm gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,0 mm nach DIN EN 60529, nur in verschraubtem Zustand mit einem dazugehörigen Gegenstück, IP-X8-Anforderungen in Absprache zwischen Anwender und Hersteller nach VDE 0110/IEC 60664 Stecker plug connecteur mâle 0331 Kupplung socket connecteur femelle 0321 *a Dichtung gasket joint d’étanchéité Montageschlüssel wrench clé de montage 0380 Polbilder, von der Lötseite gesehen Pin configurations, solder side view Schémas de raccordement, vus du côté à souder 0321 03 0321 04 0321 05 www.lumberg.com 0321 05-1 0321 06 0321 07 0321 07-1 0321 08 0321 08-1 0321 12 0321 14 10/2013 Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 61076-2-106 und AISG-Spezifikation, IP 68 Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 61076-2-106 and AISG specification, IP 68 Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 61076-2-106 et spécification AISG, IP 68 0321 0321 Socket acc. to IEC 61076-2-106, IP 68, with threaded joint and solder terminals Connecteur femelle suivant CEI 61076-2-106, IP 68, avec verrouillage à vis et connexion par soudure 1. Temperature range 1. Température d’utilisation -40 °C/+85 °C 2. Materials -40 °C/+85 °C 2. Matériaux Insulating body Contact bush 3 to 8 poles Contact bush 12 to 14 poles Housing Knurled nut Gasket PA GF CuZn, silver and flash gold-plated CuZn, pre-nickeled and gold-plated CuZn, nickel-plated CuZn, nickel-plated NBR 3. Mechanical data Corps isolant Prise de contact 3 à 8 pôles Prise de contact 12 à 14 pôles Boîtier Écrou moleté Joint d’étanchéité PA GF CuZn, argenté et doré flash CuZn, sous-nickelé et doré CuZn, nickelé CuZn, nickelé NBR 3. Caractéristiques mécaniques Insertion force/contact 3–8 poles1 Insertion force/contact 12–14 poles2 Withdrawal force/contact 3–8 poles1 Withdrawal force/cont. 12–14 poles2 Mating with Protection3 For further information see table Force d’insertion/contact 3–8 pôles1 Force d’insertion/cont. 12–14 pôles2 Force de séparation/cont. 3–8 pôles1 Force de séparation/cont. 12–14 pôles2 Raccordement avec < 5.0 N < 5.0 N > 1.2 N > 0.9 N plugs 031..., 0331, 0332..., 0365 plugs according to IEC 61076-2-106 and IEC 60130-9 IP 68 Protection3 Pour plus de détails, voir tableau < 5,0 N < 5,0 N > 1,2 N > 0,9 N connecteurs mâles 031..., 0331, 0332..., 0365 connecteurs mâles suivant CEI 61076-2-106 et CEI 60130-9 IP 68 4. Electrical data Contact resistance For further information see table 4 4. Caractéristiques électriques measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.5 mm measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.0 mm according to DIN EN 60529, only in locked position with a proper counter part, IP X8 requirements under agreement between user and manufacturer according to VDE 0110/IEC 60664 Bestellbezeichnung Designation Désignation 0321 0321 0321 0321 0321 0321 0321 0321 0321 0321 0321 03 04 05 05-1 06 07 07-1 08 08-1 12 14 3 4 5 5 6 7 7 8 8 12 14 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Résistance de contact Pour plus de détails, voir tableau 1 2 3 4 ≤ 5 mΩ mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,5 mm mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,0 mm suivant DIN EN 60529, uniquement à l’état verrouillé avec un propre pendant, exigences IP X8 après entente entre utilisateur et fabricant suivant VDE 0110/CEI 60664 Ans ch Wir lussque e se rsch ct nitt Sec tion ion de racc . de fil Kab eldu rchm Cab le es Dia diame ser mèt t re d er e ca ble Bem essu ngs Rat stro ed Cou curren m t ran t as sign é Bem essu ngs Rat spa ed Ten voltag 4 nnung 4 sion e assi gné 4 e Prü fspa nnu Test ng vo Ten ltage sion d’és sai Isol ati Insu onswid er lat Rés ion re stand ista s nce istanc e d’is olem Kon ent tak t Con k tact apazit Cap ät a capa con cité de citanc tact e 3 Ver pac ku Pac kag ngsein hei eu Uni té d nit (PU t (VE) ’em ) ball age (UE ) 2 Polz ah Pole l s Pôle s 1 ≤ 5 mΩ mm2 mm 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,25 0,25 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 4–8 A 5 5 5 5 5 5 5 5 5 3 3 V AC kV AC eff. 250 250 60 250 250 250 60 60 60 60 60 2 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 GΩ > > > > > > > > > > > 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 pF ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 2 2 3 2 2 2 3 3 3 3 3 Verpackung: Einzelteilesätze in Kunststoffbeuteln, im Karton Packaging: sets of individual parts in plastic bags, in a cardboard box Emballage: kits de pièces détachées dans sachets en plastique, dans un carton www.lumberg.com 10/2013