Détails

0321
Kupplung nach IEC 61076-2-106, IP 68, mit Schraubverschluss und Lötanschlüssen
1. Temperaturbereich
-40 °C/+85 °C
2. Werkstoffe
Kontaktträger
Kontaktbuchse 3- bis 8-polig
Kontaktbuchse 12-bis 14-polig
Gehäuse
Rändelmutter
Dichtung
PA GF
CuZn, versilbert und flashvergoldet
CuZn, unternickelt und vergoldet
CuZn, vernickelt
CuZn, vernickelt
NBR
3. Mechanische Daten
Steckkraft/Kontakt 3- bis 8-polig1
Steckkraft/Kontakt 12-bis 14-polig2
Ziehkraft/Kontakt 3- bis 8-polig1
Ziehkraft/Kontakt 12-bis 14-polig2
Kontaktierung mit
Schutzart3
Weiteres siehe Tabelle
< 5,0 N
< 5,0 N
> 1,2 N
> 0,9 N
Steckern 031..., 0331, 0332..., 0365
Steckern nach IEC 61076-2-106 und
IEC 60130-9
IP 68
4. Elektrische Daten
Durchgangswiderstand
Weiteres siehe Tabelle
1
2
3
4
≤ 5 mΩ
gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,5 mm
gemessen mit einem polierten Stahlstift, Nennmaß 1,0 mm
nach DIN EN 60529, nur in verschraubtem Zustand mit einem dazugehörigen
Gegenstück, IP-X8-Anforderungen in Absprache zwischen Anwender und
Hersteller
nach VDE 0110/IEC 60664
Stecker
plug
connecteur mâle
0331
Kupplung
socket
connecteur femelle
0321
*a Dichtung
gasket
joint d’étanchéité
Montageschlüssel
wrench
clé de montage
0380
Polbilder, von der Lötseite gesehen
Pin configurations, solder side view
Schémas de raccordement, vus du côté à souder
0321 03
0321 04
0321 05
www.lumberg.com
0321 05-1
0321 06
0321 07
0321 07-1
0321 08
0321 08-1
0321 12
0321 14
10/2013
Rundsteckverbinder mit Schraubverschluss nach IEC 61076-2-106 und AISG-Spezifikation, IP 68
Circular connectors with threaded joint acc. to IEC 61076-2-106 and AISG specification, IP 68
Connecteurs circulaires avec verrouillage à vis suivant CEI 61076-2-106 et spécification AISG, IP 68
0321
0321
Socket acc. to IEC 61076-2-106, IP 68, with threaded joint
and solder terminals
Connecteur femelle suivant CEI 61076-2-106, IP 68, avec
verrouillage à vis et connexion par soudure
1. Temperature range
1. Température d’utilisation
-40 °C/+85 °C
2. Materials
-40 °C/+85 °C
2. Matériaux
Insulating body
Contact bush 3 to 8 poles
Contact bush 12 to 14 poles
Housing
Knurled nut
Gasket
PA GF
CuZn, silver and flash gold-plated
CuZn, pre-nickeled and gold-plated
CuZn, nickel-plated
CuZn, nickel-plated
NBR
3. Mechanical data
Corps isolant
Prise de contact 3 à 8 pôles
Prise de contact 12 à 14 pôles
Boîtier
Écrou moleté
Joint d’étanchéité
PA GF
CuZn, argenté et doré flash
CuZn, sous-nickelé et doré
CuZn, nickelé
CuZn, nickelé
NBR
3. Caractéristiques mécaniques
Insertion force/contact 3–8 poles1
Insertion force/contact 12–14 poles2
Withdrawal force/contact 3–8 poles1
Withdrawal force/cont. 12–14 poles2
Mating with
Protection3
For further information see table
Force d’insertion/contact 3–8 pôles1
Force d’insertion/cont. 12–14 pôles2
Force de séparation/cont. 3–8 pôles1
Force de séparation/cont. 12–14 pôles2
Raccordement avec
< 5.0 N
< 5.0 N
> 1.2 N
> 0.9 N
plugs 031..., 0331, 0332..., 0365
plugs according to IEC 61076-2-106
and IEC 60130-9
IP 68
Protection3
Pour plus de détails, voir tableau
< 5,0 N
< 5,0 N
> 1,2 N
> 0,9 N
connecteurs mâles 031..., 0331,
0332..., 0365
connecteurs mâles suivant
CEI 61076-2-106 et CEI 60130-9
IP 68
4. Electrical data
Contact resistance
For further information see table
4
4. Caractéristiques électriques
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.5 mm
measured with a polished steel pin, nominal thickness 1.0 mm
according to DIN EN 60529, only in locked position with a proper counter
part, IP X8 requirements under agreement between user and manufacturer
according to VDE 0110/IEC 60664
Bestellbezeichnung
Designation
Désignation
0321
0321
0321
0321
0321
0321
0321
0321
0321
0321
0321
03
04
05
05-1
06
07
07-1
08
08-1
12
14
3
4
5
5
6
7
7
8
8
12
14
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Résistance de contact
Pour plus de détails, voir tableau
1
2
3
4
≤ 5 mΩ
mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,5 mm
mesurée avec une tige d’acier poli, épaisseur nominale 1,0 mm
suivant DIN EN 60529, uniquement à l’état verrouillé avec un propre
pendant, exigences IP X8 après entente entre utilisateur et fabricant
suivant VDE 0110/CEI 60664
Ans
ch
Wir lussque
e se
rsch
ct
nitt
Sec
tion ion
de
racc
. de
fil
Kab
eldu
rchm
Cab
le
es
Dia diame ser
mèt
t
re d er
e ca
ble
Bem
essu
ngs
Rat
stro
ed
Cou curren m
t
ran
t as
sign
é
Bem
essu
ngs
Rat
spa
ed
Ten voltag 4 nnung 4
sion
e
assi
gné 4
e
Prü
fspa
nnu
Test
ng
vo
Ten ltage
sion
d’és
sai
Isol
ati
Insu onswid
er
lat
Rés ion re stand
ista
s
nce istanc
e
d’is
olem
Kon
ent
tak
t
Con
k
tact apazit
Cap
ät
a capa
con cité de citanc
tact
e
3
Ver
pac
ku
Pac
kag ngsein
hei
eu
Uni
té d nit (PU t (VE)
’em
)
ball
age
(UE
)
2
Polz
ah
Pole l
s
Pôle
s
1
≤ 5 mΩ
mm2
mm
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,75
0,25
0,25
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
4–8
A
5
5
5
5
5
5
5
5
5
3
3
V AC
kV AC eff.
250
250
60
250
250
250
60
60
60
60
60
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
GΩ
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
pF
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
2
2
3
2
2
2
3
3
3
3
3
Verpackung: Einzelteilesätze in Kunststoffbeuteln, im Karton
Packaging: sets of individual parts in plastic bags, in a cardboard box
Emballage: kits de pièces détachées dans sachets en plastique, dans un carton
www.lumberg.com
10/2013