French User's Manual

Guide de l’Utilisateur
Modèle 380942
Mini-pince ampèremétrique 30 A AC/DC à vraie
valeur efficace (True RMS)
Introduction
Toutes nos félicitations pour votre acquisition de la pince ampèremétrique AC/DC 380942
d’Extech. Ce compteur est fourni intégralement testé et calibré et, avec une utilisation soigneuse,
vous permettra des années d’utilisation en toute fiabilité.
Description du Compteur
1. Pince de détection de courant
2. Gâchette de mesure
3. Commutateur de fonctions
4. Touche HOLD
5. Touche MAX/MIN
6. Touche ZERO DCA à pression unique
7. Ecran LCD
8. Borne d’entrée positive de tension
9. Borne COM
1 3
2
4
5
6
7
8
9
Symboles et informations de sécurité
!
Attention ! Référez-vous aux explications fournies dans le présent manuel
Attention ! Risque d’électrocution
Mise à la terre (Masse)
Cet appareil est conçu pour une utilisation en toute sécurité, mais l’utilisateur doit faire preuve de
prudence lorsqu’il l’utilise. Les règles énumérées ci-dessous doivent être suivies à la lettre afin
d’assurer une utilisation sécurisée.
1. N’appliquez JAMAIS à l’appareil une tension ou un courant supérieur aux valeurs maximales
spécifiées :
2. FAITES PREUVE D’UNE EXTREME PRUDENCE lors de la prise de mesures de tensions
élevées.
3. NE MESUREZ PAS la tension si la tension de la prise «COM» excède de 600 V la prise de
terre.
4. Veillez TOUJOURS à couper le courant et à débrancher les fils d’essais avant d’ouvrir le dos de
l’appareil pour remplacer le fusible ou les piles.
5. N’utilisez JAMAIS l’appareil tant que le couvercle arrière et celui du compartiment à piles/fusible
ne sont pas en place et solidement fermés.
2
380942-EU-FR v2.2 07/13
Utilisation
Mesures du courant AC (True RMS)
AVERTISSEMENT: Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de
l’appareil avant d’effectuer toute mesure de courant.
1) Réglez le commutateur de fonctions sur la gamme 400 mA, 4000 mA ou 30 A AC.
2) Appuyez sur la gâchette d’ouverture de la pince pour la refermer
entièrement autour d’un seul conducteur. Ne laissez aucun intervalle entre
les deux mâchoires. Référez-vous au schéma à droite pour connaître la
Yes
manière appropriée de refermer la pince autour d’un seul conducteur.
3) Lisez la valeur du courant AC indiquée sur l’affichage numérique ou
l’affichage à graphique à barres de l’écran LCD.
No
Mesures de courant DC
AVERTISSEMENT: Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de
l’appareil avant d’effectuer toute mesure de courant.
1)
2)
3)
4)
Réglez le commutateur de fonctions sur la gamme ou 30 A DC.
Appuyez sur la touche DCA pour réinitialiser l’écran de l’appareil.
Appuyez sur la gâchette pour ouvrir la pince de détection de courant.
Entourez l’intégralité du conducteur à mesurer. Ne laissez aucun intervalle entre les deux
moitiés de la pince.
5) Lisez la valeur du courant DC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à
barres de l’écran LCD.
Mesures de la tension AC (True RMS)
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement de l’appareil,
n'effectuez aucune mesure de tension qui dépasse les limites maximales spécifiées.
1) Positionnez le commutateur de fonctions sur 400 V AC.
2) Branchez les fils d’essai à l’appareil comme suit : Le fil rouge à la borne « V » ; le fil noir à la
borne d’entrée COM.
3) Connectez les fils d’essai au circuit ou à l'appareil testé.
4) Lisez la valeur de la tension AC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à
barres de l’écran LCD.
Mesures de tension DC
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement de l’appareil,
n'effectuez aucune mesure de tension qui dépasse les limites maximales spécifiées.
1) Positionnez le commutateur de fonctions sur 400 V DC.
2) Branchez les fils d’essai à l’appareil comme suit : Le fil rouge à la borne « V » ; le fil noir à la
borne d’entrée COM.
3) Connectez les fils d’essai au circuit ou à l'appareil testé.
4) Lisez la valeur de la tension DC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à
barres de l’écran LCD.
3
380942-EU-FR v2.2 07/13
Fonctionnalités avancées
Mesures relatives
1) Appuyez sur la touche ZERO. La lecture affichée est mise à zéro et le mot ZERO s’affiche dans
la partie supérieure de l’écran LCD.
2) Toutes les mesures ultérieures s’afficheront à présent par rapport à la lecture mise à zéro. Par
exemple, si une lecture de 20 A est mise à zéro et une lecture de 30 A est par la suite mesurée,
l’écran LCD affiche 10 A.
3) Pour retourner au mode de fonctionnement normal, appuyez et maintenez enfoncée la touche
ZERO pendant 2 secondes, jusqu’à la disparition du mot ZERO.
4) Remarque : le mode relatif n’est pas disponible si le mode MIN/MAX est activé.
Maintien des données
Pour figer la lecture actuelle sur l’écran LCD, appuyez sur la touche de maintien des données (Data
Hold). Le mot HOLD s’affiche sur l’écran LCD quand l’appareil est en mode de maintien des
données. Pour désactiver la fonction de maintien des données et retourner au mode de
fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur la touche de maintien des données. Le mot HOLD
disparaît de l’écran.
Lectures des valeurs maximales/minimales (MIN/MAX)
Toute pression exercée sur la touche MIN/MAX permet à l’appareil d’afficher les lectures les plus
élevées, puis les lectures plus basses, mesurées. Appuyez une fois sur la touche MIN/MAX pour
afficher la lecture minimale ; appuyez à nouveau pour afficher la lecture maximale. Remarque :
L’appareil change la lecture affichée seulement lorsqu’une mesure supérieure à la lecture maximale
(MAX) précédente ou inférieure à la lecture minimale (MIN) précédente est prise. L’icône HOLD
(avec l’icône MIN ou MAX) s’affiche sur l’écran LCD en mode MIN/MAX. Une troisième pression sur
la touche MIN/MAX permet de retourner au mode de fonctionnement normal.
Mise hors tension automatique
Pour économiser les piles, l’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 30 minutes
de fonctionnement. Pour recommencer l’utilisation, éteignez puis rallumez l’appareil ou appuyez sur
la touche HOLD. Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, appuyez sur la
touche « HOLD » pendant que vous allumez l’appareil.
4
380942-EU-FR v2.2 07/13
Entretien
Remplacement de la pile
1) Lorsque le symbole de piles faibles s’affiche sur l’écran LCD, les piles doivent être remplacées.
2) Mettez l’appareil hors tension, puis retirez la vis Phillips du compartiment à piles situé au dos de
l’appareil.
3) Soulevez et retirez le couvercle du compartiment à piles, puis remplacez les deux piles AA 1,5
V.
4) Remettez en place le couvercle du compartiment à piles, puis serrez la vis.
5)
En qualité de d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance européenne
relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagés ; il est
interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Vous pouvez remettre vos
piles/accumulateurs usagés aux points de collecte de votre quartier ou à tout point de
vente de piles/accumulateurs !
Mise au rebut : Suivez les dispositions légales en vigueur relatives à la mise au rebut de
l’appareil à la fin de son cycle de vie
Nettoyage
Attention : Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer le boîtier en plastique.
5
380942-EU-FR v2.2 07/13
Spécifications
Spécifications Générales
Ecran
Fonctions
Polarité
Capteur de courant
Indication de surcharge
Ajustement du zéro DCA
Vitesse d’affichage
Pile
Conditions de fonctionnement
Conditions de rangement
Altitude
Consommation
Poids
Dimensions
Ouverture des mâchoires
Normes
Ecran LCD à 3-3/4 chiffres (4 000 comptes) avec graphique à barres
de 40 segments
AC A, DC A, AC V, DC V
Signe moins (-) indiquant une polarité négative.
Capteur de courant à effet Hall
Clignotement du chiffre gauche
Touche Zero à pression unique
2 lectures/seconde (20 lectures/seconde pour le graphique à barres)
Deux piles AA 1,5 V
o
o
-10 à 50 C (4 à 122 F) ; < 85 % d’humidité relative
o
o
-20 à 60 C (- 4 à 140 F) ; < 75 % d’humidité relative
Utiliser à moins de 2 000 mètres (conçu pour utilisation à l’intérieur
uniquement)
Environ 10 mA DC
190 g (6,2 on) piles comprises
183 x 63,6 x 35,6 mm (7,2 x 2,5 x 1,4 po) (H x l x P)
23 mm (0,9 po)
IEC 1010 Catégorie III 300 V, Catégorie II 600 V
Définitions des gammes
Fonction
Courant DC
Courant AC
(True RMS)
Gamme
Résolution
4000 mA
1 mA
30 A
10 mA
400 mA
Protection
contre les
surcharge
s
± (2,0 % + 3 c)
40 A DC
100 A DC
50/60 Hz
40 à 100 Hz
±(1,5 % + 5 c)
±(2,0 % + 5 c)
50/60 Hz
40 à 1 kHz
1 mA
±(2,5 % + 5 c)
±(3,0 % + 5 c)
±(2,0 % + 5 c)
±(2,5 % + 5 c)
0,1 mA
4000 mA
Précision
30 A
10 mA
Tension DC
400 V
0,1 V
Tension AC
(True RMS)
400 V
0,1 V
± (1,0 % + 2 c)
40 A AC
40 A AC
100 A AC
1000 V DC
50/60 Hz
40 à 1 kHz
±(1,5 % + 4 c)
±(2,0 % + 5 c)
800 V AC
Remarques relatives aux spécifications

Facteur de crête de courant et tension AC : < 3

Impédance d’entrée de tension AC/DC : 10 M
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc.
Tous droits réservés y compris les droits de reproduction de tout ou partie sous quelque forme que ce soit.
www.extech.com
6
380942-EU-FR v2.2 07/13