Guide de l’Utilisateur Modèle 380942 Mini-pince ampèremétrique 30 A AC/DC à vraie valeur efficace (True RMS) Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de la pince ampèremétrique AC/DC 380942 d’Extech. Ce compteur est fourni intégralement testé et calibré et, avec une utilisation soigneuse, vous permettra des années d’utilisation en toute fiabilité. Description du Compteur 1. Pince de détection de courant 2. Gâchette de mesure 3. Commutateur de fonctions 4. Touche HOLD 5. Touche MAX/MIN 6. Touche ZERO DCA à pression unique 7. Ecran LCD 8. Borne d’entrée positive de tension 9. Borne COM 1 3 2 4 5 6 7 8 9 Symboles et informations de sécurité ! Attention ! Référez-vous aux explications fournies dans le présent manuel Attention ! Risque d’électrocution Mise à la terre (Masse) Cet appareil est conçu pour une utilisation en toute sécurité, mais l’utilisateur doit faire preuve de prudence lorsqu’il l’utilise. Les règles énumérées ci-dessous doivent être suivies à la lettre afin d’assurer une utilisation sécurisée. 1. N’appliquez JAMAIS à l’appareil une tension ou un courant supérieur aux valeurs maximales spécifiées : 2. FAITES PREUVE D’UNE EXTREME PRUDENCE lors de la prise de mesures de tensions élevées. 3. NE MESUREZ PAS la tension si la tension de la prise «COM» excède de 600 V la prise de terre. 4. Veillez TOUJOURS à couper le courant et à débrancher les fils d’essais avant d’ouvrir le dos de l’appareil pour remplacer le fusible ou les piles. 5. N’utilisez JAMAIS l’appareil tant que le couvercle arrière et celui du compartiment à piles/fusible ne sont pas en place et solidement fermés. 2 380942-EU-FR v2.2 07/13 Utilisation Mesures du courant AC (True RMS) AVERTISSEMENT: Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de l’appareil avant d’effectuer toute mesure de courant. 1) Réglez le commutateur de fonctions sur la gamme 400 mA, 4000 mA ou 30 A AC. 2) Appuyez sur la gâchette d’ouverture de la pince pour la refermer entièrement autour d’un seul conducteur. Ne laissez aucun intervalle entre les deux mâchoires. Référez-vous au schéma à droite pour connaître la Yes manière appropriée de refermer la pince autour d’un seul conducteur. 3) Lisez la valeur du courant AC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à barres de l’écran LCD. No Mesures de courant DC AVERTISSEMENT: Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de l’appareil avant d’effectuer toute mesure de courant. 1) 2) 3) 4) Réglez le commutateur de fonctions sur la gamme ou 30 A DC. Appuyez sur la touche DCA pour réinitialiser l’écran de l’appareil. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir la pince de détection de courant. Entourez l’intégralité du conducteur à mesurer. Ne laissez aucun intervalle entre les deux moitiés de la pince. 5) Lisez la valeur du courant DC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à barres de l’écran LCD. Mesures de la tension AC (True RMS) AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement de l’appareil, n'effectuez aucune mesure de tension qui dépasse les limites maximales spécifiées. 1) Positionnez le commutateur de fonctions sur 400 V AC. 2) Branchez les fils d’essai à l’appareil comme suit : Le fil rouge à la borne « V » ; le fil noir à la borne d’entrée COM. 3) Connectez les fils d’essai au circuit ou à l'appareil testé. 4) Lisez la valeur de la tension AC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à barres de l’écran LCD. Mesures de tension DC AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement de l’appareil, n'effectuez aucune mesure de tension qui dépasse les limites maximales spécifiées. 1) Positionnez le commutateur de fonctions sur 400 V DC. 2) Branchez les fils d’essai à l’appareil comme suit : Le fil rouge à la borne « V » ; le fil noir à la borne d’entrée COM. 3) Connectez les fils d’essai au circuit ou à l'appareil testé. 4) Lisez la valeur de la tension DC indiquée sur l’affichage numérique ou l’affichage à graphique à barres de l’écran LCD. 3 380942-EU-FR v2.2 07/13 Fonctionnalités avancées Mesures relatives 1) Appuyez sur la touche ZERO. La lecture affichée est mise à zéro et le mot ZERO s’affiche dans la partie supérieure de l’écran LCD. 2) Toutes les mesures ultérieures s’afficheront à présent par rapport à la lecture mise à zéro. Par exemple, si une lecture de 20 A est mise à zéro et une lecture de 30 A est par la suite mesurée, l’écran LCD affiche 10 A. 3) Pour retourner au mode de fonctionnement normal, appuyez et maintenez enfoncée la touche ZERO pendant 2 secondes, jusqu’à la disparition du mot ZERO. 4) Remarque : le mode relatif n’est pas disponible si le mode MIN/MAX est activé. Maintien des données Pour figer la lecture actuelle sur l’écran LCD, appuyez sur la touche de maintien des données (Data Hold). Le mot HOLD s’affiche sur l’écran LCD quand l’appareil est en mode de maintien des données. Pour désactiver la fonction de maintien des données et retourner au mode de fonctionnement normal, appuyez à nouveau sur la touche de maintien des données. Le mot HOLD disparaît de l’écran. Lectures des valeurs maximales/minimales (MIN/MAX) Toute pression exercée sur la touche MIN/MAX permet à l’appareil d’afficher les lectures les plus élevées, puis les lectures plus basses, mesurées. Appuyez une fois sur la touche MIN/MAX pour afficher la lecture minimale ; appuyez à nouveau pour afficher la lecture maximale. Remarque : L’appareil change la lecture affichée seulement lorsqu’une mesure supérieure à la lecture maximale (MAX) précédente ou inférieure à la lecture minimale (MIN) précédente est prise. L’icône HOLD (avec l’icône MIN ou MAX) s’affiche sur l’écran LCD en mode MIN/MAX. Une troisième pression sur la touche MIN/MAX permet de retourner au mode de fonctionnement normal. Mise hors tension automatique Pour économiser les piles, l’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 30 minutes de fonctionnement. Pour recommencer l’utilisation, éteignez puis rallumez l’appareil ou appuyez sur la touche HOLD. Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, appuyez sur la touche « HOLD » pendant que vous allumez l’appareil. 4 380942-EU-FR v2.2 07/13 Entretien Remplacement de la pile 1) Lorsque le symbole de piles faibles s’affiche sur l’écran LCD, les piles doivent être remplacées. 2) Mettez l’appareil hors tension, puis retirez la vis Phillips du compartiment à piles situé au dos de l’appareil. 3) Soulevez et retirez le couvercle du compartiment à piles, puis remplacez les deux piles AA 1,5 V. 4) Remettez en place le couvercle du compartiment à piles, puis serrez la vis. 5) En qualité de d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance européenne relative à l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères ! Vous pouvez remettre vos piles/accumulateurs usagés aux points de collecte de votre quartier ou à tout point de vente de piles/accumulateurs ! Mise au rebut : Suivez les dispositions légales en vigueur relatives à la mise au rebut de l’appareil à la fin de son cycle de vie Nettoyage Attention : Utilisez uniquement un chiffon doux pour nettoyer le boîtier en plastique. 5 380942-EU-FR v2.2 07/13 Spécifications Spécifications Générales Ecran Fonctions Polarité Capteur de courant Indication de surcharge Ajustement du zéro DCA Vitesse d’affichage Pile Conditions de fonctionnement Conditions de rangement Altitude Consommation Poids Dimensions Ouverture des mâchoires Normes Ecran LCD à 3-3/4 chiffres (4 000 comptes) avec graphique à barres de 40 segments AC A, DC A, AC V, DC V Signe moins (-) indiquant une polarité négative. Capteur de courant à effet Hall Clignotement du chiffre gauche Touche Zero à pression unique 2 lectures/seconde (20 lectures/seconde pour le graphique à barres) Deux piles AA 1,5 V o o -10 à 50 C (4 à 122 F) ; < 85 % d’humidité relative o o -20 à 60 C (- 4 à 140 F) ; < 75 % d’humidité relative Utiliser à moins de 2 000 mètres (conçu pour utilisation à l’intérieur uniquement) Environ 10 mA DC 190 g (6,2 on) piles comprises 183 x 63,6 x 35,6 mm (7,2 x 2,5 x 1,4 po) (H x l x P) 23 mm (0,9 po) IEC 1010 Catégorie III 300 V, Catégorie II 600 V Définitions des gammes Fonction Courant DC Courant AC (True RMS) Gamme Résolution 4000 mA 1 mA 30 A 10 mA 400 mA Protection contre les surcharge s ± (2,0 % + 3 c) 40 A DC 100 A DC 50/60 Hz 40 à 100 Hz ±(1,5 % + 5 c) ±(2,0 % + 5 c) 50/60 Hz 40 à 1 kHz 1 mA ±(2,5 % + 5 c) ±(3,0 % + 5 c) ±(2,0 % + 5 c) ±(2,5 % + 5 c) 0,1 mA 4000 mA Précision 30 A 10 mA Tension DC 400 V 0,1 V Tension AC (True RMS) 400 V 0,1 V ± (1,0 % + 2 c) 40 A AC 40 A AC 100 A AC 1000 V DC 50/60 Hz 40 à 1 kHz ±(1,5 % + 4 c) ±(2,0 % + 5 c) 800 V AC Remarques relatives aux spécifications Facteur de crête de courant et tension AC : < 3 Impédance d’entrée de tension AC/DC : 10 M Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés y compris les droits de reproduction de tout ou partie sous quelque forme que ce soit. www.extech.com 6 380942-EU-FR v2.2 07/13