French User's Manual

Manuel d’utilisation
Vibromètre solide
Modèle 407860
Introduction
Nous tenons à vous féliciter pour l’achat du Vibromètre Extech 407860. Le modèle 407860
mesure les niveaux de vibration des machineries industrielles. Les mauvais alignements, un
mauvais équilibre, des compromis structurels et autres facteurs peuvent entrainer des
augmentations de vibrations indésirables. Le modèle 407860 possède une sensibilité de
fréquence conforme à la norme ISO-2954 et offre des fonctionnalités de déplacement, vitesse et
d’accélération. Ce mètre est expédié entièrement testé et calibré et vous apportera de
nombreuses années de service fiable lorsque correctement utilisé.
Description du mètre
1.
Connecteur pour la sonde
2.
Connecteur RS-232
3.
Ecran LCD
2
1
4.
Touches et sélecteurs de fonction
5.
Sonde
6.
Base magnétique
7.
Couvercle de protection en caoutchouc
8.
Compartiment à piles (panneau arrière)
Ecran LCD du mètre
3
4
5
6
2
8
7
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Mode opératoire du mètre
Raccordement de la sonde
1. Notez que ce mètre peut seulement fonctionner avec la sonde à vibration fournie.
2. Raccordez le connecteur BNC du cordon de la sonde au connecteur BNC situé sur le côté
supérieur du mètre.
3. La sonde se raccorde à la machinerie de test de trois manières.
a. Connectez l’extrémité magnétique de la sonde à un matériau ferreux de l’équipement en
cours de test tel qu’indiqué dans le schéma ci-joint.
b. Tenez la sonde contre l’équipement en cours de test tel qu’indiqué.
c. Dévissez l’embout magnétique de la sonde (tel qu’indiqué sur le schéma) puis utilisez
l’adaptateur fileté pour fixer la sonde à une vis, un boulon ou une barre de l’équipement en
cours de test.
Touche POWER et fonction Mise hors tension automatique
1. Appuyez sur la touche POWER pour mettre en marche le mètre. Lorsqu’il vous est impossible
de mettre en marche le mètre, remplacez la pile de 9V.
2. Pour éteindre le mètre, pressez et maintenez enfoncée la touche POWER jusqu’à ce que le
mètre émette un bip.
3. Le mètre est équipé d’une fonction de mise hors tension automatique permettant d’économiser l’énergie
des piles. Au bout de 10 minutes d’inutilisation, le mètre s’éteint automatiquement.
Remarque : la mise hors tension automatique est désactivée en mode Enregistrement.
Touche FUNCTION
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner RMS, CRETE ou MAX-HOLD.
1.
RMS – Paramètre destiné aux mesures de vibration générales
2.
CRETE – Destiné à la mesure de valeurs de crête. Non disponible en mode Déplacement.
3.
MAX_HOLD – Permet d'afficher la valeur maximale et maintenir son affichage. L’écran
mettra seulement à jour les données lorsqu’une nouvelle valeur maximale est mesurée. Non
disponible en mode Déplacement.
407860-fr-FR_v2.8 6/15
3
Touche UNIT
Appuyez sur cette touche pour sélectionner une unité de mesure.
Pressez et maintenez enfoncée cette touche pendant plus de 5 secondes pour changer d’unité.
Mesure
Unités métriques
2
Unités impériales
2
Accélération
m/s , G
Pied/s
Vitesse
mm/s, cm/s
Pouce/s
Déplacement
mm
Pouce
Touche HOLD
Appuyez sur cette touche pour geler la mesure affichée à l’écran. L’indicateur HOLD s’affiche.
Appuyez sur la touche à nouveau pour revenir en mode de fonctionnement normal.
Touche REC
Utilisez cette fonction pour enregistrer la valeur maximale et minimale mesurée.
1.
Appuyez sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement. L’indicateur REC s’affiche.
2.
Appuyez sur la touche REC à nouveau pour afficher la valeur MAX enregistrée. Les
indicateurs REC et MAX s’affichent.
3.
Appuyez sur la touche REC à nouveau pour afficher la valeur MIN enregistrée. Les
indicateurs REC et MIN s’affichent.
4.
Pressez et maintenez enfoncée la touche REC pendant plus de 2 secondes pour quitter le
mode Enregistrement.
Remise à ZERO
Le mètre peut ne pas indiquer zéro (ou peut indiquer une valeur proche de zéro) sans aucun signal
appliqué au mètre (sans vibrations). Bien que ceci ne constitue pas un problème, cette procédure
permet de ramener cette valeur vers zéro et d’améliorer la précision de mesure du mètre.
1.
Connectez le capteur de vibration au mètre.
2.
Mettez en marche le mètre puis positionnez le sélecteur de fonction sur ACC et RMS.
3.
Assurez-vous que le capteur de vibration est parfaitement immobile (sans vibrations).
4.
Pressez et maintenez enfoncée la touche HOLD pendant plus de 5 secondes pour que
l’écran affiche la valeur zéro.
4
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Enregistrement chronologique des données
La mémoire d’enregistrement de données interne peut stocker jusqu’à 500 lectures. Les lectures
peuvent être enregistrées manuellement, d’une simple pression de touche, ou automatiquement
selon un taux d’échantillonnage programmé.
Taux d’échantillonnage
Le taux d’échantillonnage peut être défini sur 0 (manuel), 1, 2, 5, 10, 30, 60, 600, 1800 ou 3600
secondes.
1.
Lorsque le mètre est éteint, pressez et maintenez enfoncée la touche HOLD et REC.
2.
Appuyez sur la touche POWER.
3.
Lorsque l’écran affiche le taux d’échantillonnage, relâchez la touche HOLD & REC.
4.
Utilisez la touche UNIT pour sélectionner le taux d’échantillonnage de votre choix.
5.
Appuyez sur la touche REC pour enregistrer la sélection. Le mètre émet trois bips indiquant
que le taux d’échantillonnage a correctement été enregistré.
6.
Suivez la procédure d’enregistrement de données Auto ou Manuelle de la section suivante.
7.
Pour revenir en mode de fonctionnement normal, il vous suffit d’éteindre puis de rallumer le
mètre.
Enregistrement chronologique des données automatique
1.
Sélectionnez le taux d’échantillonnage de votre choix tel qu’indiqué (ne pas sélectionner ‘0’).
2.
Éteignez puis rallumez le mètre.
3.
Appuyez sur la touche REC pour accéder à la fonction d’enregistrement chronologique des
données. L’indicateur REC s’affiche (coin supérieur gauche).
4.
Appuyez sur la touche LOGGER pour démarrer l’enregistrement des données. L’écran
affiche brièvement le taux d’échantillonnage et l’indicateur REC clignote.
5.
Un son retentit à chaque enregistrement de mesure.
6.
Pressez la touche LOGGER pendant pour mettre en pause/reprendre l’enregistrement
chronologique des données.
7.
Pressez et maintenez enfoncée la touche REC pendant plus de 2 secondes pour quitter le
mode Enregistrement chronologique des données.
Enregistrement chronologique des données manuel
1.
Définissez le taux d’échantillonnage sur ‘0’ tel qu’indiqué ci-dessus.
2.
Éteignez puis rallumez le mètre.
3.
Appuyez sur la touche REC pour accéder à la fonction Enregistrement chronologique des
données. L’indicateur REC s’affiche et clignote.
4.
Appuyez sur la touche LOGGER. L’écran affiche brièvement le taux d’échantillonnage ‘0’.
5.
Appuyez sur la touche LOGGER à nouveau pour enregistrer un point. L’indicateur REC
clignote et un son retentit. Répétez cette étape pour enregistrer le nombre de lectures de
votre choix.
6.
Pressez et maintenez enfoncée la touche REC pendant plus de 2 secondes pour quitter le
mode Enregistrement chronologique des données.
5
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Effacement de la mémoire
1.
Lorsque le mètre est éteint, appuyez et maintenez enfoncée la touche HOLD et REC.
2.
Appuyez sur la touche POWER.
3.
Lorsque l’écran affiche le taux d’échantillonnage, relâchez la touche HOLD et REC.
4.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche REC pendant plus de 5 secondes. L’écran affiche
0 une fois l’effacement de la mémoire terminé.
5.
Eteignez puis remettez en marche le mètre pour revenir en mode de fonctionnement normal.
Indication de mémoire pleine
Le mètre produit un son continu lorsque la mémoire interne est pleine (500 lectures). Les données
peuvent être visualisées, effacées ou transférées vers un ordinateur.
Visualisation de données enregistrées
1.
Lorsque le mètre est éteint, pressez et maintenez enfoncée la touche HOLD et REC.
2.
Appuyez sur la touche POWER.
3.
Lorsque l’écran affiche le taux d’échantillonnage existant, relâchez la touche HOLD et REC.
4.
Les touches HOLD et FUNCTION permettent de faire défiler les données enregistrées.
Lorsque vous appuyez sur une de ces touches, le numéro de référence des données
s’affichera brièvement puis la lecture de l’emplacement mémoire sélectionnée s’affiche. La
touche HOLD permet d’augmenter le numéro d’emplacement des données et la touche
FUNCTION permet de diminuer le numéro d’emplacement des données.
Interface PC
Le mètre est équipé d’un connecteur série RS-232 (situé sur la partie supérieure du mètre près du
connecteur d’entrée de la sonde). Cette interface est seulement conçue pour fonctionner avec la
suite de logiciels 407001 Extech incluant deux programmes ainsi que le cordon permettant de
raccorder le mètre à un ordinateur.
1.
407001A – Logiciel d’acquisition de données Extech : ce logiciel permet à l’utilisateur de
raccorder le mètre à un ordinateur et de visualiser les lectures en temps réel (ce logiciel ne
permet pas de transférer le contenu de la mémoire interne du mètre vers l’ordinateur)
2.
DL2005 – Logiciel d’export de données : ce logiciel permet à l’utilisateur de transférer le
contenu de la mémoire interne du mètre vers un ordinateur
Pour la diffusion de données à un PC via la sortie RS232 jack, l'option 407001-kit USB (RS232 à
câble USB et CD de pilotes) avec le logiciel 407001 (disponible gratuitement à www.extech.com) sont
requis.
Transfert des données enregistrées vers un ordinateur (nécessite le logiciel DL2005)
La touche SEND permet d’exporter le contenu de la mémoire de stockage de données du mètre sur
un ordinateur via le logiciel DL2005 optionnel.
1.
Raccordez le cordon RS-232 à votre ordinateur
2.
Installez puis lancez le logiciel d’enregistrement chronologique des données DL2005.
3.
Lorsque HOLD et REC ne sont pas sélectionnés, pressez et maintenez enfoncée la touche
SEND pendant plus de 2 secondes. “232” (clignotant) s’affiche.
4.
Appuyez sur la touche SEND à nouveau pour exporter les données vers l’ordinateur raccordé
via le port RS-232 du mètre.
5.
Appuyez sur la touche ESC pour revenir en mode de fonctionnement normal.
6
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Remplacement de la pile
Lorsque la pile 9V est déchargée, l’indicateur
ci-dessous pour remplacer la pile :
s’affiche sur l’écran LCD. Suivez la procédure
1.
Eteignez le mètre.
2.
Déconnectez la sonde et le cordon RS-232 du mètre.
3.
Retirez le couvercle de protection en caoutchouc du mètre en l’étirant depuis la partie
inférieure du mètre.
4.
Ouvrez le compartiment à piles (situé sur la partie inférieure à l’arrière du mètre) avec un
tournevis plat ou une pièce de monnaie.
5.
Remplacez la pile 9 V, replacez le couvercle du compartiment à piles puis replacez le
couvercle en caoutchouc.
En qualité de d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à
l’élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et les accumulateurs
usagés ; il est interdit de les jeter avec les ordures ménagères !
Vous pouvez remettre vos piles/accumulateurs usagés aux points de collecte de votre
quartier ou à tout point de vente de piles/accumulateurs !
Mise au rebut : Suivez les dispositions légales en vigueur relatives à la mise au rebut de
l’appareil à la fin de son cycle de vie
7
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Spécifications
Spécifications générales
Ecran
Ecran LCD 3-1/2 lignes avec graphe
Gamme de fréquences
10 Hz à 1 KHz (la sensibilité de la fréquence est conforme à ISO-2954)
Durée d’échantillonnage
Environ une (1) seconde
Sortie de données Interface PC série RS-232 isolée
Data Hold
Permet de geler la lecture affichée
Mémoire Min/Max
Le mètre enregistre la lecture minimale et maximale pour tout rappel ultérieur
Enregistreur de données
Possibilité d’enregistrer jusqu’à 500 lectures
Durée d’échantillonnage de
l’enregistreur de données
0 (manuel), 1, 2, 5, 10, 30, 60, 600, 1800 et 3600 sec.
Taille de l’orifice fileté
10-32 UNF
Mise hors tension automatique Le mètre s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité
Indicateur de niveau de charge faible
L'indicateur de la pile s'affiche sur l'écran LCD
Alimentation
Piles de 9 V
Consommation d’énergie
Env. 8 mA CC
Température de fonctionnement
Humidité d’utilisation
0 à 50 oC (32 à 122 oF)
Inférieure à 80 % de HT
Dimensions
Mètre : 180 x 72 x 32 mm (7,1 x 2,8 x 1,3")
Sonde : 18 mm (0.75”) diamètre x 40 mm (1,6”)
Poids
Mètre : env. 230 g (0,5 lbs)
Sonde avec base magnétique : 110 g (0,24 lbs)
Fonctions, Unités, Gammes et Précision
Accélération
(RMS ou Crête)
Unité
Gamme
m/s2
0,5 à 199,9 m/s2
Précision (% de la lecture)
G
0,05 à 20,39G
Pied/s2
2 à 656 ft/s2
±(5 % + 2 chiffres)
Accélération Crête gamme : 1,0 à 199,9 m/s2
Point de calibrage : 50 m/s2 @ 160 Hz
Vitesse
(RMS ou Crête)
mm/s
0,5 à 199,9 mm/s
cm/s
0,05 à 19,99 cm/s
pouce/s
0,02 à 7,87 in/s
±(5 % + 2 chiffres)
Vitesse Crête gamme : 1,0 à 199,9 mm/s
Déplacement
(Crête à crête)
Point de calibrage : 50 mm/s @ 160 Hz
mm
0 à 1,999 mm
pouce
0,078 in
±(5 % + 2 chiffres)
Point de calibrage : 0,141 mm @ 160 Hz
Remarque : la précision est définie de 80 à 160 Hz @ 23 ± 5 °C
8
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Annexe A : classification des machineries
Lors de l’évaluation des machineries et des équipements, i est utile de connaître leur classement et
leur groupe. Il existe quatre groupes de machines et classements reconnus dans le monde (norme
ISO 2372 et VDI 2056). Les limites de la sévérité des vibrations (mm/s) sont indiquées dans les
tableaux ci-dessous :
GROUPE K – petites machineries jusqu’à 15000 W (par exemple, les moteurs de production)
Etat du test
Sévérité des vibrations (mm/s)
Correct
0 à 0,71
Acceptable
0,72 à 1,80
Permissible
1,81 à 4,5
Dangereux
Supérieure à 4,5
GROUPE M – Machineries de taille moyenne allant jusqu’à 75000 W (par exemple, les
moteurs électriques sans fondations spéciales)
Etat du test
Sévérité des vibrations (mm/s)
Correct
0 à 1,12
Acceptable
1,13 à 2,80
Permissible
2,81 à 7,10
Dangereux
Supérieures à 7,10
GROUPE G – Grande machineries sur de solides fondations
Etat du test
Sévérité des vibrations (mm/s)
Correct
0 à 1,80
Acceptable
1,81 à 4,50
Permissible
4,51 à 11,20
Dangereux
Supérieures à 11,20
GROUPE T – Grande machinerie turbo sur des fondations spéciales
Etat du test
Sévérité des vibrations (mm/s)
Correct
0 à 2,80
Acceptable
2,81 à 7,10
Permissible
7,11 à 18
Dangereux
Supérieures à 18
9
407860-fr-FR_v2.8 6/15
Annexe B : Tableau de Sensibilité relative (ISO 2954)
Sensibilité relative
Fréquence (Hz)
Normale
Minimale
Maximale
10
1,0
0,8
1,1
20
1,0
0,9
1,1
40
1,0
0,9
1,1
80
1,0
1,0
1,0
160
1,0
0,9
1,1
500
1,0
0,9
1,1
1000
1,0
0,8
1,1
Annexe C : Glossaire
Vibration : une vibration est une oscillation ou mouvement répétitif d’un objet autour d’une position
d’équilibre.
Déplacement : le déplacement est la distance crête à crête depuis une position de référence, un
point d’équilibre d’un objet en cours de test.
Amplitude crête à crête : l’amplitude crête à crête est le déplacement d’un objet (voir ci-dessus). Il
peut être défini comme la distance depuis le point de déviation positif maximal au point de déviation
négatif maximal respectant une position d’équilibrisme de l’objet.
Vitesse : la vitesse est le rythme de variation du déplacement. La vitesse est mesurée en
pouces/seconde (mm/seconde).
Accélération : l’accélération est le rythme de variation de la vitesse. L’unité de mesure de
l’accélération est le pied carré par seconde (mètre carré par seconde)
Amplitude de crête : déviation maximale d’un objet depuis sa position d’équilibrire.
RMS : Amplitude Root Mean Square (RMS) représente la racine carrée de la moyenne de la valeur
carrée d’une forme d’onde. L’amplitude RMS d’une vibration est 0,707 fois la valeur de l’amplitude
de crête. La valeur RMS d’un signal de vibration est une importante mesure de son amplitude.
Copyright © 2014‐2015 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme Certifié ISO‐9001 www.extech.com 10
407860-fr-FR_v2.8 6/15