French User's Manual

Manuel d’utilisation
Enregistreur de données d’humidité
et de température
Modèle RHT20
Introduction
Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de
température. Grâce à ce mètre, vous pourrez surveiller et enregistrer des données sur de longues
périodes puis les transférer vers un ordinateur à des fins de visualisation et d’analyse. L’écran
LCD fournit des informations relatives au courant, à la température maximale/minimale, à
l’humidité et des informations temporelles. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et,
sous réserve d’une utilisation adéquate, vous fera bénéficier de nombreuses années de service
fiable.
Description
1
Témoin LED d’enregistrement
2
Témoin LED d’alarme
3
Ecran LCD
4
Bouton de sélection d’affichage de la température/humidité
5
Bouton de sélection d’affichage des valeurs MAX/MIN
6
Compartiment à pile (à l’arrière)
7
Capteurs de température et d’humidité
8
Port USB PC (en bas)
1
2
3
4
5
6
7
8
Description de l’écran
Symbole de pile entièrement chargée.
Symbole de pile faible. Remplacez la pile lorsque ce
témoin s’affiche. L’autonomie de la pile est supérieure à 3
mois.
DATE : La date actuelle s’affiche
HEURE : L’heure actuelle s’affiche
Affichage automatique alterné de l’heure et de la date
toutes les 10 secondes.
MAX :
La valeur maximale au cours d’une session
d’enregistrement de données s’affiche
MIN :
La valeur minimale au cours d’une session d’enregistrement de données s’affiche
REC :
Témoin d’enregistrement en cours
PLEINE : Témoin de mémoire pleine
% d’HR : Le taux d’humidité s’affiche
°C :
Unités de température en Celsius
°F :
Unités de température en Fahrenheit
2
RHT20-EU-FR-V1.4- 07/13
Fonctionnement
L’écran et les boutons du panneau avant permettent de visualiser l'état de l'enregistreur de données,
d’observer la température ou l’humidité relative actuelles et d’afficher les valeurs MAX et MIN
enregistrées au cours d’une session d’enregistrement. Les paramètres de configuration de
l’enregistreur de données tels que la fréquence d’échantillonnage, les unités de température et les
limites d’alarmes sont définis via le logiciel fourni. Référez-vous au fichier d’aide du logiciel que
comporte le CD pour obtenir des informations concernant ces procédures.
1. Appuyez sur le bouton « MAX/MIN » pour afficher les valeurs maximales et minimales
enregistrées ainsi que l’heure de leur enregistrement. Lorsque ce mode est activé, l’écran
retourne automatiquement à l’affichage en temps réel si aucun bouton n’est appuyé pendant
40 secondes.
2. L’heure et la date s’affichent automatiquement de manière alternative toutes les 10 secondes
3. Lors du transfert de données vers l’ordinateur, « -PC- » s’affiche sur l’écran LCD. A la fin du
transfert, l’enregistreur de données affiche la dernière valeur enregistrée, mais cesse tout
enregistrement. L’enregistreur doit être remis à zéro à partir du logiciel afin de pouvoir
commencer une nouvelle session d’enregistrement.
4. Le témoin LED « REC » clignotera à la fréquence définie lorsque l’unité sera en cours
d’enregistrement de données.
5. Fonction Alarme : Lorsque la valeur mesurée dépasse la limite supérieure ou inférieure définie
et la fonction LED est sélectionnée dans le logiciel, le témoin LED « ALM » clignotera une fois
par minute.
6. Lorsque « -LO-» s’affiche, il faut prêter attention aux capteurs de température et d’humidité.
7. L’enregistreur de données doit être placé à la verticale en cours d’utilisation.
8. En cas d’utilisation dans des conditions de basse température ou d’humidité élevée,
l’enregistreur de données doit être placé à la verticale dans un endroit sec, afin d’en faire
disparaître toute condensation avant le téléchargement de données.
9. L’autonomie de la pile peut être prolongée en laissant l'enregistreur de données connecté à un
ordinateur.
10. La désactivation des témoins LED « REC » et « ALM » peut prolonger l’autonomie de la pile.
11. L'affichage d'affichage à cristaux liquides cessera de fonctionner aux températures très basses
et deviendra actif encore quand l'unité est retournée aux températures plus élevées.
REMARQUE : L'enregistreur doit être réglé de nouveau à partir du logiciel afin de commencer
une nouvelle session d'enregistrement.
Cadenas à combinaison
L’enregistreur est livré avec boîtier d’encastrement et un cadenas de sécurité à
combinaison. Ce cadenas est livré avec un code -0-0-0-, tel que vu sur le côté avec
la barre d’alignement. Pour modifier ce code :
1
Appuyez sur le bouton de relâchement pour ouvrir la serrure (1)
2
Au moyen d’un objet pointu, appuyez et maintenez enfoncée la tige de
verrouillage qui se trouve au bas de la serrure (2).
3
Composez le nouveau code (3) et relâchez ensuite la tige de verrouillage
1
3
0
0
0
3
2
RHT20-EU-FR-V1.4- 07/13
Installation du logiciel
1.
2.
3.
Insérez le CD dans le lecteur puis suivez les instructions d’installation à l’écran.
Après l’installation du logiciel, laissez le CD dans le lecteur puis branchez l’enregistreur de
données à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Une fenêtre d’installation du pilote USB s’affichera. Suivez les instructions d’installation du
pilote.
Application logicielle
Le logiciel de l’enregistreur de données USB est un logiciel qui permet la collecte des données de
l’ENREGISTREUR DE DONNEES, lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur ou à un
ordinateur portable. Les données peuvent être affichées sous forme graphique, comme dans Excel
ou des logiciels analogues. Les principales fonctions sont répertoriées dans la fenêtre principale.
Configuration système
Vérifier la page de téléchargement de logiciels du site web extech.com pour la dernière version du
logiciel du PC et sa compatibilité avec le système d'exploitation.
Exigences matérielles minimum :
PC ou ordinateur portable équipé d’un processeur Pentium 90 MHz au minimum et de 32 Mo de
RAM ;
Au moins 7 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation du logiciel de l’enregistreur de
données USB HT ;
Résolution d’affichage recommandée : 1024 X 768 avec high-color (16 bit).
Utilisation du logiciel
L’utilisation du logiciel est décrite dans le fichier d’AIDE.
Remplacement de pile
Vous, comme l'utilisateur final, sont légalement la limite (l'ordonnance de Pile d'UE)
retourner toutes les piles utilisées, la disposition dans les ordures de ménage est interdite !
Vous pouvez remettre vos piles utilisées/les accumulateurs aux guichets de retrait des
paquets dans votre communauté ou où que vos piles/les accumulateurs sont vendus !
Disposition : Suivre les conditions légales valides dans le respect de la disposition de
l'appareil à la fin de son cycle de vie
4
RHT20-EU-FR-V1.4- 07/13
Spécifications
Ecran
Gammes de mesure
Ecran LCD multifonction
0 à 100 % d’HR
-40 à 70 °C, -40 à 158 °F
0,1°, 0,1 d’HR
Résolution
Nombre maximum de points de données 16 350 valeurs de température et 16 350
valeurs d’humidité
Taux d’échantillonnage
Logiciel d’analyse
1 s à 24 h, réglable
Vérifier la page de téléchargement de logiciels du site web
extech.com pour la dernière version du logiciel du PC et sa
compatibilité avec le système d'exploitation.
Indication d’entrée active
« LO » s’affiche sur l’écran LCD
Témoin de pile faible
Le symbole de pile vide s’affiche sur l’écran LCD
Alimentation
Pile lithium 3,6 V
Autonomie de la pile
3 mois (environ)
Température de fonctionnement-40 à 70 °C,-40 à 158 °F
Humidité de fonctionnement
0 à 100 % d’HR
Température de fonctionnement de l’écran LCD -25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
Dimensions
(94,4 x 48,9 x 31,2 mm (3,7 x1,9 x1,2")
Poids
90,7 g (3,2 on)
Humidité relative
Température
Gamme
Précision
0 à 20 % et 80 à 100 %
± 5,0 %
20 à 40 % et 60 à 80 %
± 3,5 %
40 à 60 %
± 3,0 %
14 to 104°F
±1.8°F
-13 to 14°F and 104 to 158°F
±3.6°F
-40 to -13F
±8°F typique
-10 to 40°C
±1°C
-25 to -10°C and 40 to 70°C
±2°C
-40 to -25C
±4°C typique
Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.
www.extech.com 5
RHT20-EU-FR-V1.4- 07/13