Miniatur-Rundsteckverbinder Miniature circular connectors Connecteurs circulaires miniatures MP-371 Miniaturstecker, gerade Ausführung, mit Knickschutz und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich -25 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktstift Innere Hülse Mittlere Hülse Gehäuse ABS CuSn, versilbert Cu-Legierung, vernickelt ABS PE 3. Mechanische Daten Steckzyklen Kontaktierung mit ≥ 5000 Miniaturkupplungen MJ-372, TM 0508 A Anschließbare Leiter Lötbereich Querschnitt AWG 26–28 Kabeldurchmesser ≤ 5,4 mm 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 100 V AC 250 V AC/60 s 100 MΩ MP-371 Miniature plug, straight version, with bend protection and solder terminals 1. Temperature range -25 °C/+85 °C 2. Materials Insulating body Contact pin Inner sleeve Middle sleeve Housing ABS CuSn, silvered Cu alloy, nickeled ABS PE 3. Mechanical data Mating cycles ≥ 5000 Mating with miniature sockets MJ-372, TM 0508 A Connectable conductors solder terminal Section AWG 26–28 Cable diameter ≤ 5.4 mm Polbilder Pin configuration Schéma de branchement 4. Electrical data Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance MP-371/S3 MP-371/S4 MP-371/S5 MP-371/S6 MP-371/S7 ≤ 30 mΩ 1A 100 V AC 250 V AC/60 s 100 MΩ MP-371/S8 MP-371 Connecteur mâle miniature, version droite, avec protection contre pliage et connexion par soudure Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 1. Température d’utilisation -25 °C/+85 °C 2. Matériaux MP-371/S3 3 100 MP-371/S4 4 100 MP-371/S5 5 100 MP-371/S6 6 100 MP-371/S7 7 100 MP-371/S8 8 100 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com Corps isolant Contact à broche Douille intérieure Douille intermédiaire Boîtier ABS CuSn, argenté Cu alliage, nickelé ABS PE 3. Caractéristiques mécaniques ≥ 5000 connecteurs femelles miniatures MJ-372, TM 0508 A Connecteurs raccordables au contact à souder Section AWG 26–28 Diamètre de câble ≤ 5,4 mm Nombre de manœuvres Raccordement avec 4. Electrical data Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 1A 100 V AC 250 V AC/60 s 100 MΩ 11/2012 Miniatur-Rundsteckverbinder Miniature circular connectors Connecteurs circulaires miniatures MJ-372 Miniaturkupplung, gerade Ausführung, mit Knickschutz und Lötanschlüssen 1. Temperaturbereich -25 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktbuchse Innere Hülse Mittlere Hülse Gehäuse Nylon 66 GF CuSn, versilbert Cu-Legierung, vernickelt ABS PVC 3. Mechanische Daten Steckkraft ≤ 35 N Ziehkraft 5–25 N Kontaktierung mit Miniaturstecker MP-371 Anschließbare Leiter Lötbereich Querschnitt AWG 26–28 Kabeldurchmesser ≤ 5,4 mm 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand ≤ 30 mΩ 1A 100 V AC 250 V AC/60 s 100 MΩ MJ-372 Miniature socket, straight version, with bend protection and solder terminals 1. Temperature range -25 °C/+85 °C 2. Materials Insulating body Contact bush Inner sleeve Middle sleeve Housing Nylon 66 GF CuSn, silvered Cu alloy, nickeled ABS PVC 3. Mechanical data Insertion force ≤ 35 N Withdrawal force 5–25 N Mating with miniature plug MP-371 Connectable conductors solder terminal Section AWG 26–28 Cable diameter ≤ 5.4 mm Polbilder Pin configuration Schéma de branchement 4. Electrical data MJ-372/4 MJ-375/5 MJ-372/6 MJ-372/7 MJ-372/8 Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance ≤ 30 mΩ 1A 100 V AC 250 V AC/60 s 100 MΩ MJ-372 Connecteur femelle miniature, version droite, avec protection contre pliage et connexion par soudure 1. Température d’utilisation Bestellbezeichnung Designation Désignation Polzahl Poles Pôles Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage MJ-372/4 4 100 MJ-372/5 5 100 MJ-372/6 6 100 MJ-372/7 7 100 MJ-372/8 8 100 Verpackung: lose im Karton oder Kunststoffbeutel Packaging: in bulk in a cardboard box or a plastic bag Emballage: en vrac dans un carton ou sachet en plastique www.lumberg.com -25 °C/+85 °C 2. Matériaux Corps isolant Prise de contact Douille intérieure Douille intermédiaire Boîtier Nylon 66 GF CuSn, argenté Cu alliage, nickelé ABS PVC 3. Caractéristiques mécaniques Force d’inserion ≤ 35 N Force de séparation 5–25 N Raccordement avec connecteur mâle miniature MP-371 Connecteurs raccordables au contact à souder Section AWG 26–28 Diamètre de câble ≤ 5,4 mm 4. Electrical data Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 30 mΩ 1A 100 V AC 250 V AC/60 s 100 MΩ 11/2012 Miniatur-Rundsteckverbinder Miniature circular connectors Connecteurs circulaires miniatures TM 0508 A Miniatur-Einbaukupplung, abgewinkelte Ausführung, geschirmt, für Leiterplatten 1. Temperaturbereich -25 °C/+85 °C 2. Werkstoffe Kontaktträger Kontaktbuchse Gehäuse PBT, V0 nach UL94 CuSn, im Kontaktbereich flashvergoldet, im Lötbereich versilbert/ verzinnt CuZn, verzinnt 3. Mechanische Daten Steckkraft Ziehkraft Steckzyklen Kontaktierung mit 9,8–49 N (± 30 % nach dem Test) 7,8–34,3 N (± 30 % nach dem Test) ≥ 1000 Miniaturstecker MP-371 4. Elektrische Daten Durchgangswiderstand Bemessungsstrom Bemessungsspannung Prüfspannung Isolationswiderstand Leiterplattenlayouts, von der Lötseite gesehen Printed circuit board layouts, solder side view Modèles des cartes imprimées, vus du côté à souder ≤ 30 mΩ ≤ 1 A AC, ≤ 2 A DC ≤ 100 V AC, ≤ 12 V DC 250 V AC/60 s ≥ 50 MΩ TM 0508 A Miniature chassis socket, right angle version, shielded, for printed circuit boards 1. Temperature range -25 °C/+85 °C 2. Materials Insulating body Contact bush Housing PBT, V0 according to UL 94 CuSn, flash gilded in contact area, silvered/tinned in solder area CuZn, tinned 3. Mechanical data TM 0508 A/3 TM 0508 A/4 Insertion force Withdrawal force Mating cycles Mating with 9.8–49 N (± 30 % after test) 7,8–34,3 N (± 30 % after test) ≥ 1000 miniature plug MP-371 4. Electrical data Contact resistance Rated current Rated voltage Test voltage Insulation resistance TM 0508 A/5 TM 0508 A/6 TM 0508 A/7 ≤ 50 mΩ ≤ 1 A AC, ≤ 2 A DC ≤ 100 V AC, ≤ 12 V DC 250 V AC/60 s 100 MΩ TM 0508 A/8 TM 0508 A Polbilder Pin configuration Schéma de branchement Embase femelle miniature, version angulaire, blindée, pour cartes imprimées 1. Température d’utilisation -25 °C/+85 °C 2. Matériaux TM 0508 A/3 TM 0508 A/4 TM 0508 A/5 TM 0508 A/6 TM 0508 A/7 TM 0508 A/8 Bestellbezeichnung Designation Désignation TM TM TM TM TM TM 0508 0508 0508 0508 0508 0508 A/3 A/4 A/5 A/6 A/7 A/8 Polzahl Poles Pôles 3 4 5 6 7 8 Verpackungseinheit Package unit Unité d’emballage 125 125 125 125 125 125 Corps isolant Prise de contact Boîtier PBT, V0 suivant UL 94 CuSn, doré flash à la partie de contact, argenté/étamé à la partie à souder CuZn, étamé 3. Caractéristiques mécaniques Force d’inserion Force de séparation Nombre de manœuvres Raccordement avec 9,8–49 N (± 30 % après le test) 7,8–34,3 N (± 30 % après le test) ≥ 1000 connecteur mâle miniature MP-371 4. Electrical data Résistance de contact Courant assigné Tension assignée Tension d’éssai Résistance d’isolement ≤ 50 mΩ ≤ 1 A AC, ≤ 2 A DC ≤ 100 V AC, ≤ 12 V DC 250 V AC/60 s 100 MΩ Verpackung: im Tablett Packaging: in tray Emballage: en tableau www.lumberg.com 05/2015