Ausweis-Nr. / Certificate No. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 40033094 Blatt / Page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Littelfuse, Inc. Wickmann - Werke, O'Hare Plaza II Ste 500, 8755 W. Higgins Rd., CHICAGO IL 60631, USA Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5007679-1150-0002 / 211598 / CC2 / HF 2015-11-17 2011-08-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40033094. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40033094. Sicherungseinsätze für den Schutz von solaren photovoltaischen Energieerzeugungssystemen Fuse-links for the protection of solar photovoltaic energy systems KLKD Typ(en) / Type(s) KLKD Bemessungsspannung Rated voltage 600 V d.c. Bemessungsstrom Rated current 2 A; 2,5 A; 3 A; 3,5 A; 4 A; 5 A; 6 A; 7 A; 8 A; 9 A; 10 A; 12 A;15A; 20A; 25 A Baugröße Size Typ A; 10 x 38 mm Type A; 10 x 38 mm Bemessungsausschaltvermögen Rated breaking capacity 10 kA Betriebsklasse Utilization category gPV __________________________________________________________________________________ Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG bis 19.04.2016, 2014/35/EU ab 20.04.2016). This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive (2006/95/EC until 2016-04-19, 2014/35/EU from 2016-04-20). VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet CC2 Section CC2 A VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute __________________________________________________________________________________ Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555 Ausweis-Nr. / Certificate No. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Beiblatt / Supplement 40033094 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Littelfuse, Inc. Wickmann - Werke, O'Hare Plaza II Ste 500, 8755 W. Higgins Rd., CHICAGO IL 60631, USA Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5007679-1150-0002 / 211598 / CC2 / HF 2015-11-17 2011-08-09 Dieses Beiblatt ist Bestandteil des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40033094. This supplement is part of the Certificate No. 40033094. Sicherungseinsätze für den Schutz von solaren photovoltaischen Energieerzeugungssystemen Fuse-links for the protection of solar photovoltaic energy systems KLKD Fertigungsstätte(n) Place(s) of manufacture Referenz/Reference 30023035 Littelfuse S.A. de C.V. Libramento Venustiano Carranza 2501 MEX-26090 PIEDRAS NEGRAS VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet CC2 Section CC2 A VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute __________________________________________________________________________________ Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555 Ausweis-Nr. / Certificate No. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Infoblatt / Info sheet 40033094 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Littelfuse, Inc. Wickmann - Werke, O'Hare Plaza II Ste 500, 8755 W. Higgins Rd., CHICAGO IL 60631, USA Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5007679-1150-0002 / 211598 / CC2 / HF 2015-11-17 2011-08-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40033094. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40033094. Genehmigung zum Benutzen des auf Seite 1 abgebildeten markenrechtlich geschützten Zeichens des VDE: Grundlage für die Benutzung sind die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) der VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH (www.vde.com\AGB-Institut). Das Recht zur Benutzung erstreckt sich nur auf die bezeichnete Firma mit den genannten Fertigungsstätten und die oben aufgeführten Produkte mit den zugeordneten Bezeichnungen. Die Fertigungsstätte muss so eingerichtet sein, dass eine gleichmäßige Herstellung der geprüften und zertifizierten Ausführung gewährleistet ist. Die Genehmigung ist so lange gültig wie die VDE-Bestimmungen gelten, die der Zertifizierung zu- grunde gelegen haben, sofern sie nicht auf Grund anderer Bedingungen aus der VDE Prüf- und Zertifizierungsordnung (PM102) zurückgezogen werden muss. Der Gültigkeitszeitraum einer VDE-GS-Zeichengenehmigung kann auf Antrag verlängert werden. Bei gesetzlichen und / oder normativen Änderungen kann die VDE-GS-Zeichengenehmigung ihre Gültigkeit zu einem früheren als dem angegebenen Datum verlieren. Produkte, die das Biozid Dimethylfumarat (DMF) enthalten, dürfen gemäß der Kommissionsent- scheidung 2009/251/EG nicht mehr in den Verkehr gebracht oder auf dem Markt bereitgestellt werden. Der VDE-Zeichengenehmigungsausweis wird ausschließlich auf der ersten Seite unterzeichnet. Approval to use the legally protected Mark of the VDE as shown on the first page: Basis for the use are the general terms and conditions of the VDE Testing and Certification Institute (www.vde.com\terms-institute). The right to use the mark is granted only to the mentioned company with the named places of manufacture and the listed products with the related type references. The place of manufacture shall be equipped in a way that a constant manufacturing of the certified construction is assured. The approval is valid as long as the VDE specifications are in force, on which the certification is based on, unless it is withdrawn according to the VDE Testing and Certification Procedure (PM102E). The validity period of a VDE-GS-Mark Approval may be prolonged on request. In case of changes in legal and / or normative requirements, the validity period of a VDE-GS-Mark Approval may be shortened. Products containing the biocide dimethylfumarate (DMF) may not be marketed or made available on the EC market according to the Commission Decision 2009/251/EC. The approval is solely signed on the first page.