SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000 SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000 IFAV = 1 A VF < 1.1 V Tjmax = 175°C Standard Recovery SMD Rectifier Diodes SMD-Gleichrichterdioden mit Standard-Sperrverzug VRRM = 50...2000 V IFSM = 40/44 A trr ~ 1500 ns Version 2015-10-28 Typical Applications 50/60 Hz Mains Rectification, Power Supplies, Polarity Protection Commercial grade 1) _ 0.5 Type Typ Features High power dissipation High forward surge current Compliant to RoHS, REACH, Conflict Minerals 1) _ 0.5 Besonderheiten Hohe Leistungsabgabe Hohe Stoßstromfestigkeit Konform zu RoHS, REACH, Konfliktmineralien 1) RoHS EL V Pb Mechanical Data 1) Taped and reeled 0.4 5.0±0.3 Typische Anwendungen 50/60 Hz Netzgleichrichtung, Stromversorgungen, Verpolschutz Standardausführung 1) EE WE 0.4 0.1 2.5 +_ 0.2 ~ DO-213AB Plastic MELF Mechanische Daten 1) 5000 / 13“ Weight approx. Gegurtet auf Rolle 0.12 g Gewicht ca. Case material UL 94V-0 Gehäusematerial Solder & assembly conditions 260°C/10s Löt- und Einbaubedingungen Dimensions - Maße [mm] MSL = 1 Maximum ratings 2) Type Typ Grenzwerte2) Repetitive peak reverse voltage Periodische Spitzensperrspannung VRRM [V] Surge peak reverse voltage Stoßspitzensperrspannung VRSM [V] SM4001 50 50 SM4002 100 100 SM4003 200 200 SM4004 400 400 SM4005 600 600 SM4006 800 800 SM4007 1000 1000 SM513 1300 1300 SM516 1600 1600 SM518 1800 1800 SM2000 2000 2000 Max. average forward rectified current, R-load Dauergrenzstrom in Einwegschaltung mit R-Last TT = 75°C TT = 100°C IFAV 1A 0.8 A Repetitive peak forward current – Periodischer Spitzenstrom f > 15 Hz IFRM 10 A 3) Peak forward pulse current – Max. zulässiger Stromimpuls, t = 1 ms TA = 85°C IFSM 100 A Peak forward surge current (half sine) – Stoßstrom (Sinushalbw.) 50/60 Hz TA = 25°C IFSM 40/44 A 3) Rating for fusing, t < 10 ms – Grenzlastintegral, t < 10 ms TA = 25°C i2t 8 A2s Tj TS -50...+175°C -50...+175°C Junction temperature – Sperrschichttemperatur Storage temperature – Lagerungstemperatur 1 2 3 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss © Diotec Semiconductor AG http://www.diotec.com/ 1 SM4001 ... SM4007, SM513, SM516, SM518, SM2000 Characteristics Kennwerte Forward voltage – Durchlass-Spannung Tj = 25°C IF = 1 A VF < 1.1 V Leakage current Sperrstrom Tj = 25°C Tj = 100°C VR = VRRM VR = VRRM IR IR < 5 µA < 50 µA VR = 4 V Cj 10 pF trr typ. 1500 ns RthA RthT < 45 K/W 1) < 10 K/W Typical junction capacitance – Typische Sperrschichtkapzität Reverse recovery time – Sperrverzug IF = 0.5 A through/über IR = 1 A to IR = 0.25 A Thermal resistance junction-ambient − Wärmewiderstand Sperrschicht-Umgebung Thermal resistance junction-terminal − Wärmewiderstand Sperrschicht-Anschluss 102 120 [%] [A] 100 Tj = 125°C 10 80 Tj = 25°C 1 60 40 10-1 20 IF IFAV 0 0 TT 100 50 150 10-2 0.4 [°C] Rated forward current vs. temp. of the terminals Zul. Richtstrom in Abh. v. d. Temp. der Terminals 40a-(1a-1.1v) VF 0.8 102 15 [µA] 101 1.0 1.2 1.4 [V] 1.8 Forward characteristics (typical values) Durchlasskennlinien (typische Werte) Tj = 125°C Typical values Typische Werte [pF] 12 Tj = 100°C Tj = 75°C 9 1 Tj = 50°C 6 10-1 Tj = 25°C 3 IR Cj -2 10 0 VRRM 40 60 80 Tj = 25°C f = 1.0 MHz Vsig = 50 mVp-p 0 100 [%] Typ. instantaneous leakage current vs. rev. voltage Typ. Sperrstrom (Augenblickswert) ü. Sperrspannung Junction capacitance versus reverse voltage Sperrschichtkapazität in Abh. von der Sperrspg. Disclaimer: See data book page 2 or website Haftungssauschluss: Siehe Datenbuch Seite 2 oder Internet 1 2 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss http://www.diotec.com/ © Diotec Semiconductor AG