DALIeco Control DK FIN N S DALIeco Control X1 X2 DA LI ec o Co nt 11 ro l F2 F3 F4 Holiday Ch-1 Ch-2 Prog 0m 21 mm F1 100 h m 4,1 mm 11 8m m 30 X3 1 2 4 5 2 ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Sensor 3 8 Sync GND 9 6 10 7 11 mm DALIeco Control X 4a L N PE DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) QTi DALI ECG CH-1 QTi DALI ECG CH-2 3 Sensor ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA Sync GND DALIeco Control X 4b L N PE DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) QTi DALI ECG CH-1 QTi DALI ECG CH-2 4 Sensor ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA Sync GND P2 P1 DALIeco Control X 5a L N PE DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Sensor ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA Sync GND DALIeco LS/PD LI QTi DALI ECG CH-1 QTi DALI ECG CH-2 X 5b 1 2 DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Sensor ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA 3 Sync GND 4 5 DALIeco Control X6a L N PE DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) QTi DALI ECG CH-1 QTi DALI ECG CH-2 DA DALI Professional push button coupler DA A B C D DALI LS/PD LI 6 Sensor ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA Sync GND DALIeco LS/PD LI DALIeco Control X 6b A B C D DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Sensor ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA Sync GND ~ 220-240V; 50-60Hz; ~ 40mA DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) 7 Sensor DA DA DALI Professional push button coupler Sync GND DALIeco Control X7 X8 Master Remote Switch off delay test 1 sec 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min 10 21 11 22 Single Office (default) 12 13 4 23 27 Macro Recorder Co rr ido r Open Of fi c pl a e Cla gl e Sin ice Off 6 100 h Burn-in ON OFF 1 2 CH-1 CH-2 29 14 CH-1 15 26 CH-2 30 ON OFF 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min PROG 17 OFF 10 % 30 % 50 % Stand-by-time 30 s 5 min ON ON 100 h Burn-in ON OFF S PC modes 1 2 CH-1 Staircase Offset ON OFF S Corridor Staircase CH-2 Auto setup 18 9 Cl a M M gle Si n ice Off Cla St a i r c a s e Stand-by-level Corridor PROG Co r ri d o r le S i n g i ce O ff 16 n Macro Recorder n Manual setup Sensor select Switch off delay test 1 sec -/ ting ee sro om s 8 4 25 ON OFF Auto setup 3 Open-Plan Office 28 S ta i rc ase Offset 2 Holiday Resume S PC modes 1 ing-/ eet s ro om s 5 an Ro i ta ry om PROG 24 M -/ tin g ee s ro om s n 7 ON OFF an Ro itary om Sensor select Open O ffi c pla e 3 ON OFF Ope n Of f ic pla e 2 DALIeco an R o i t ary om 1 User Remote Manual setup Stand-by-level 15 min 30 min Semi Auto OFF Semi Auto OFF 30 % 50 % Stand-by-time 19 60 min 10 % OFF 20 5 min ON ON 15 min 30 min Semi Auto Semi Auto 60 min OFF OFF 30 s Meetingroom / Classroom Sanitary Room 8 DALIeco Control X9 Corridor OFF ON OFF CH-2 30 % OFFSET DALI2 gle Sin ice Off an Ro itary om PROG Cl a M ing- / ee t s ro om s Open O f fi c pl a e n CH-1 DALI1 S REGULATED S ta irc ase time Single Office (default) 15 min. X 10 Corridor gle Sin ice Off an Ro itary om PROG OFF Cl a M ing- / ee t s ro om s Open O f fi c pl a e n S ON STANDBY 30 % OFFSET OFF CH-2 DALI2 CH-1 DALI1 REGULATED S ta irc ase 30 % OFFSET 30 % REGULATED time Open Plan Office 9 15 min. 60 min. DALIeco Control X 11 Corridor STANDBY Cl a M STANDBY CH-2 DALI2 CH-1 gle Sin ice Off an Ro itary om PROG ON 100 % ing- / ee t s ro om s Open O f fi c pl a e n DALI1 S S ta irc ase 10 % 10 % time 5 min. Corridor X 12 Corridor ON 30 % OFFSET OFF CH-2 DALI2 CH-1 DALI1 gle Sin ice Off an Ro itary om PROG OFF Cl a M ing- / ee t s ro om s Open O f fi c pl a e n REGULATED S S ta irc ase Meetingroom / Classroom 10 Semi Auto time 15 min. DALIeco Control X 13 Corridor OFF Cl a M STANDBY OFF CH-2 DALI2 CH-1 gle Sin ice Off an Ro itary om PROG ON 100 % ing- / ee t s ro om s Open O f fi c pl a e n DALI1 S S ta irc ase 30 % time 15 min. Sanitary Room 5 min. X 14 Corridor ON STANDBY 100 % OFF CH-2 DALI2 CH-1 gle Sin ice Off an Ro itary om PROG OFF Cl a M ing- / ee t s ro om s Open O f fi c pl a e n DALI1 S 50 % S ta irc ase time Staircase 11 5 min. 1 min. DALIeco Control DK DALIeco Control – Installation og betjening Indholdsfortegnelse 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Trin for trin-systemprogrammering via Master Remote ................17 Programmeringsmodus (PROG-modus) .............................................17 Funktionsmodi X 8 ..........................................................................18 Auto setup ...........................................................................................18 Manuel setup .......................................................................................18 Switch off delay (efterløbstid) .............................................................18 Standby-niveau....................................................................................18 Standby-tid ..........................................................................................18 Dagslys- og tilstedeværelsesfunktioner .................................19 Testfunktion .........................................................................................19 Indstilling af offset ...............................................................................19 100 h Burn-in .......................................................................................19 Sensor select .......................................................................................19 PC modes (pc-tilstande) ......................................................................20 Macro Recorder (macro-afspiller) ........................................................20 6 Oprettelse af individuelle konfigurationer med DALIeco PC Softwaren .....................................................................................20 Funktion og eksterne komponenter ................................................16 Principiel funktionsmåde .....................................................................16 DALI 1/DALI 2 tokanalstyring ..............................................................16 Ekstern knap X 5a ............................................................................16 Reaktion ved netafbrydelse ................................................................16 7 7.1 7.2 7.3 7.4 Systembetjening med User Remote ..............................................20 Scene-knapper [1] til [4] X 7 ...........................................................20 Knap [Holiday] .....................................................................................20 Knap [Resume] ...................................................................................20 Uafhængig betjening af flere systemer................................................21 Betjening.............................................................................................16 Fjernbetjening Master Remote X 7 (og X separat vejledning) ........16 Fjernbetjening User Remote X 7 (og X separat vejledning) ............17 Tænd/sluk system ...............................................................................17 Dimming af systemet ...........................................................................17 8 8.1 8.2 8.3 Reset ...................................................................................................21 System-reset (med Master Remote) ...................................................21 Reset Master Remote ..........................................................................21 Reset User Remote .............................................................................21 9 Tekniske data ....................................................................................21 1 1.1 1.2 Generelle anvisninger ........................................................................13 Symboler og forkortelser i denne vejledning.......................................13 Tilsigtet anvendelse .............................................................................13 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.7.1 2.7.2 2.8 Montering og installation ..................................................................13 Mål og monteringsmål X 2 .............................................................13 Bestykning af styreenhedens tilslutning X 3 ..................................13 Plug-and-play-funktion ........................................................................13 Manuel en-knaps kontrol X 4a .........................................................13 Manuel to-knaps kontrolsystem X 4b .............................................13 Fulautomatisk tilstedeværelses- og daglysafhængig kontrol X 9 ...14 Tilslutningsskema for elektriske systemkomponenter X 5a .............14 Sensortilslutning X 5b .......................................................................14 Ekstern knap X 5a ............................................................................14 Tilslutning af ekstra sensorer og knapper via DALI-ledning X 6a ....14 Integrering af knapper via knapkobling ...............................................14 Netindkobling af sensorer via DALI-ledningen ....................................15 Synkronisering af styreenheder X 6b ...............................................15 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 12 DALIeco Control DK 1 Generelle anvisninger 2 Montering og installation 1.1 Symboler og forkortelser i denne vejledning 2.1 Mål og monteringsmål • 1. X 14 Listepunkt, optælling Nummererede handlingstrin med obligatorisk rækkefølge Henvisning til afsnit (f.eks. 2.2) eller separat vejledning (i dette tilfælde uden tal) Billedhenvisning (f.eks. til billede 14) SP LP VLP DP Forkortelse for "Short Press/tryk kort på knap" (<0,5 s) Forkortelse for "Long Press/tryk langt på knap" (>0,5 s) "Very Long Press/meget langt tryk på knap" (>10 s) "Double Press/kort dobbelttryk" (hvert enkelt tryk <0,5 s) X 2.2 i 1.2 Symbol "INFORMATION/BEMÆRK" X2 2.2 Bestykning af styreenhedens tilslutning (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Nettilslutning Nettilslutning Ikke bestykket DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Tilslutning Sensor (4p4c) Indgang ekstern 1. Trykknap Tilslutning Synk / 2. Trykknap GND - Referencepotentiale for den eksterne knap 2.3 Plug-and-play-funktion X3 Tilsigtet anvendelse Dette produkt er specielt udviklet og beregnet til brug sammen med lysstyringssystemer af pærer. Al anden anvendelse end den, der beskrives i denne vejledning, er ikke-tilsigtet. Anvendt symbolik i diagrammerne min. DALIeco kontrolenheden kan anvendes uden yderligere pogrammering som et rent manuel trykknapkontrolsystem og til fuldautomatisk rumstyring og daglysafhængig styring af individuelle lamper og belysning af individuelle rum. Bemærk: Pæren er tændt: "ON" Pæren er slukket: "OFF" Lyset tændes automatisk ved tilstedeværelsesregistrering. Lyset tændes manuelt med ekstern knap. 2.3.1 Manuel en-knaps kontrol X 4a Hvis kontrolenheden er indstillet til fabriksstandard, og der ikke er tilsluttet nogen sensor, fungerer den som et en-knaps-kontrolsystem. Forsinkelsestid 1: Når registreringsområdet for tilstedeværelsen forlades. Forsinkelsestid 2 Trykknapsfunktioner min. i • • • Der kan være flere kontrolstationer ved parallel tilslutning af trykknapperne, idet den maksimalt totale kabellængde (se tekniske data) tages i betragtning. SP: Tænder og slukker henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 (toggle-funktion) LP: Blænder ned og op for henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 (toggle-funktion) DP: Gemmer den aktuelle lysværdi som en inputværdi X 4b Hvis kontrolenheden er indstillet til fabriksstandard, mens der ikke er tilsluttet nogen sensor, kan et to-knaps kontrolsystem aktiveres til separat styring af DALI CH-1 og DALI CH-2. 2.3.2 Manuel to-knaps kontrolsystem Aktivering af to-knapskontrolsystemet • 13 Simultan VLP for 10 sek. på begge trykknapper (lysindikatorer blinker som bekræftelse) DALIeco Control DK Trykknapper (P1) • • • • 2.6 SP: Tænder og slukker for DALI CH-1 (toggle-funktion) LP: Blænder ned og op for DALI CH-1 (toggle-funktion) DP: Gemmer den aktuelle DALI CH-1 lysværdi som en inputværdi for DALI CH-1 Sensoren må ikke være anbragt i områder med trækluft (klimaanlæg/ventilation) eller varmekilder (kopimaskine/varmluftsblæser) (simulerer personbevægelse). Ekstern knap X 5a Knap til manuel styring/indstilling. Tilslutningsbetingelser X 8. Trykknapfunktioner (P2) • • • SP: Tænder og slukker for DALI CH-2 (toggle-funktion) LP: Blænderop og ned for DALI CH-2 (toggle-funktion) DP: Gemmer den aktuelle DALI CH-2 lysværdi som inputværdi for DALI CH-2 2.7 Tilslutning af ekstra sensorer og knapper via DALI-ledning X 6a Ekstra sensorer hhv. omskifterkontakter kan forbindes direkte til hhv. via kobleren til de to DALIlinjer. Funktionen er uafhængig af, om der tilsluttes via DALI-kanal 1 eller 2. Til hver DALI-kanal må der tilsluttes op til tre trykknapkoblinger eller tre sensorer udover de 16 DALI ECG'ere. Deaktivering af to-knapssystemer (= retur til en-knaps kontrolsystemet) • Simultan VLP for 20s på begge trykknapper (lysindikatorer blinker som bekræftelse) 2.3.3 Fulautomatisk tilstedeværelses- og daglysafhængig kontrol X9 Hvis kontrolenheden er indstillet til fabriksstandarder, og hvis mindst en sensor er tilsluttet til sensorinterfacen, fungerer kontrolenheden som en rumstyring og dagslysafhængig styring. Kontrolsætpunktet, der er indstillet som standard fra fabrikken, kan nulstilles ved hjælp af trykknappen. Trykknapfunktioner • • • Der kan tilsluttes knapper på DALI-ledningen via knapkoblingen uden yderligere idrifttagning. Hver enkelt tilsluttet knapkobling råder over fire indgange (A-D). Knapkoblingens grundindstilling Alle indgange/knapper har samme funktion i grundindstillingen (= udleveringstilstand). Funktionen svarer til den knap, der er sluttet direkte til styreenhedens knapindgang X 3.3. Alternativ funktion/koblingens knapbestykning SP: Tænder og slukker for henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 (toggle-funktion) LP: Blænder op og ned for henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 (toggle-funktion) DP: Gemmer den aktuelle lysstyrkeværdi som kontrolsætpunkt. i 2.7.1 Integrering af knapper via knapkobling Knapfunktion på koblingsindgang A: • SP: Tænd/sluk DALI CH-1 (toggle-funktion) • LP: Dæmpning op/ned DALI CH-1 (toggle-funktion) Vigtige bemærkninger: Der må kun tændes og slukkes for sensorer, mens kontrolenheden er i spændingsfri tilstand, ellers kan korrekt drift ikke garanteres. Knapfunktion på koblingsindgang B: • SP: Tænd/sluk DALI CH-2 (toggle-funktion) • LP: Dimming op/ned DALI CH-2 (toggle-funktion) Et kontrolsætpunkt bør kun gemmes, hvis der er et lavt niveau af dagslys/eksternt lys. Mens et kontrolsætpunkt gemmes, blinker lysdioden på sensoren skiftevis rød/grøn, indtil processen er færdig. 2.4 Tilslutningsskema for elektriske systemkomponenter X 5a Sensortilslutning X 5b Sensoren er beregnet til integrering af pærer. Installation og indstillinger på sensoren X separat vejledning. Tilslutning af maks. 4 sensorer (3) via Y-connector (4) og sensorkabel (2) på sensortilslutningen Styreenhed (1). Krav til sensorers og pærers position: • Hele arbejdspladsen (der skal overvåges) ligger inden for sensorens overvågningsområde. • Undgå, at lyskilder bestråler sensoren direkte (fejlmålinger). 2.5 14 Knapfunktion på koblingsindgang C: • SP og LP: Tænd, eller skift fra tilstanden Standby til tilstanden "ON" Knapfunktion på koblingsindgang D: • SP og LP: Sluk, eller skift fra tilstanden "ON" til tilstanden Standby Aktivering af knapkoblingens alternative funktion/knapbestykning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Start programmeringsmodus via LP på fjernbetjeningsknappen "Prog" (5) Aktiver sensoren Select via LP på fjernbetjeningsknappen (10) Tryk på en vilkårlig knap, der er sluttet til knapkoblingen Lyset dæmpes til 10 % lysstyrke og angiver således begyndelsen på konfigurationsprocessen Efter ca. 1 minut (afhængigt af antal koblinger) afsluttes processen, og lyset blinker to gange som bekræftelse DALIeco Control DK X 6a 1. Start programmeringsmodus via LP på fjernbetjeningsknappen "Prog" (5) 2. Aktiver sensoren Select via knappen (10) på fjernbetjeningsknappen 3. Tryk i mere end 10 s på en vilkårlig knap, der er sluttet til knapkoblingen 4. Lyset dæmpes til 10 % lysstyrke og angiver således begyndelsen på tilbagestillingsprocessen Når tilbagestillingen er afsluttet, tænder lyset kortvarigt 100 %, hvorefter den oprindelige værdi indstilles. (2) Driftstilstand med endelig standbytilstand (Open plan office/Sanitary room /Staircase) (storrumskontor/sanitært rum/trappe) 2.7.2 Netindkobling af sensorer via DALI-ledningen • Sensorerne kan uden videre idrifttagning sluttes til DALI-ledningen via sensorkoblingen og gør det muligt at udvide tilstedeværelsesområdet. Disse sensorers lysværdier evalueres ikke. (3) Driftstilstand med permanent standbytilstand (Corridor) (gang) Tilbagestilling af knapkoblingen til grundstilling • • • i Vigtigt: Med henblik på at konfigurere styringen med den infrarøde fjernbetjening skal der være sluttet mindst én sensor til styreenhedens sensorgrænseflade. • • i Vigtigt: Dagslysreguleringen udnytter udelukkende lysværdierne for de sensorer, der er sluttet til sensorgrænsefladen. Synkronisering af styreenheder X 6b Til udvidelse af system og til realisering af central ind-/ udkobling af flere styreenheder kan der synkroniseres op til 8 styreenheder via en 2-året forbindelse. Via denne synkroniseringsledning udveksles signaler fra bevægelsessensorer og knaptryksignaler fra omskifterkontakter, som er forbundet til indgangene C og D via trykknapkoblingen. Reaktionen ved modtagelse af bevægelsessignalerne hhv. omskifterkontaktsbetjeningssignalerne afhænger i den forbindelse af den valgte driftstilstand, hvor der skal skelnes mellem 3 tilstande: 2.8 (1) Driftstilstand uden standbytilstand (Single office) • • • Når der modtages bevægelsessignaler via synk.kablet, skifter kontrolenheden til ON-tilstand og starter afbrydelsesforsinkelsestiden eller afbrydelsesforsinkelsestimeren nulstilles, hvis kontrolenheden allerede er i ON-tilstand. Ved betjening af en omskifterkontakt på trykknapkoblingen indgang C skifter styreenheden til ON-tilstand og starter følgetiden, eller nulstiller følgetiden igen, hvis styreenheden allerede er i ON-tilstand. Ved betjening af en omskifterkontakt på trykknapkoblingen indgang D skifter styreenheden til OFF-tilstand hhv. forbliver styreenheden i OFF-tilstand. Hvis der modtages bevægelsessignaler via synk. kablet, skifter kontrolenheden fra ON til STANDBY og starter standby-timeren eller den nulstilles, hvis kontrolenheden allereee er i STANDBY-tilstand. Ved betjening af en omskifterkontakt på trykknapkoblingen indgang 3 skifter styreenheden til ON-tilstand og starter følgetiden, eller nulstiller følgetiden igen, hvis styreenheden allerede er i ON-tilstand. Ved betjening af en omskifterkontakt på trykknapkoblingen indgang 4 skifter styreenheden til OFF-tilstand hhv. forbliver styreenheden i OFF-tilstand. Hvis der modtages bevægelsessignaler via synk. kablet, skifter kontrolenheden til ON og starter afbrydelsesforsinkelsestimeren eller nulstiller den, hvis kontrolenheden allerede er ON. Ved betjening af en omskifterkontakt på trykknapkoblingen indgang C skifter styreenheden til ONtilstand og starter følgetiden, eller nulstiller følgetiden igen, hvis styreenheden allerede er i ON-tilstand. Ved betjening af en omskifterkontakt på trykknapkoblingen indgang D skifter styreenheden til STANDBY-tilstand hhv. forbliver styreenheden i STANDBY-tilstand. i Supplerende oplysninger: Der overføres både bevægelsessignaler direkte til styreenheder eller over tilsluttede sensorers DALI-ledning. Overførslen af omskifterkontaktsignaler fungerer uafhængigt af, om den tilsvarende trykknapkobling er forbundet til DALI-kanal 1 eller 2. Hvis bevægelsesregistreringen er sat til Semi Auto eller hvis "Holiday mode" er aktiveret, reagerer styreenhederne i tilstanden OFF ikke på modtagelsen af bevægelsessignaler via synkroniseringsledningen. Hvis bevægelsesregistreringen er deaktiveret, reagerer styreenhederne ikke på modtagelsen af bevægelsessignaler og sender ingen bevægelsessignaler via synkroniseringsledningen. Hvis testfunktionen til testning af sensorernes registreringsrækkevidde er aktiveret, overfører den pågældende styreenhed ingen bevægelsessignaler til synkroniseringsledningen hhv. reagerer den ikke på synkroniseringssignaler. Betjening af omskifterkontakter som er forbundet til omskifterkontaktindgang C eller D for en omskifterkontaktindgang eller tilsvarende signaler på synkroniseringsledningen medfører ikke en afslutning af "Holiday mode". Hændelse ved betjening af omskifterkontakter, som er forbundet direkte til styreenheder eller til indgang A eller B for en trykknapkobling og User Remote(brugerfjernbetjening)betjeningsoperationer overføres ikke over synkroniseringsledningen. Hvis der programmeres en STANDBY 2-tilstand via pc-softwaren (se vejledning til softwaren), så gælder denne STANDBY-tilstand i beskrivelsen af synkroniseringsfunktionen. 15 DALIeco Control DK 3 Funktion og eksterne komponenter 4 3.1 Principiel funktionsmåde Beskrivelse af alle knapper/lysdioder på Master Remote (hovedfjernbetjeningen) og deres funktioner, samt beskrivelse af alle knapper/dioder i User Remote (brugerfjernbetjeningen) og deres grundfunktioner. Styreenheden ændrer eller tænder/slukker lyset på arbejdspladser, i gange og andre fællesrum afhængigt af anvendeligt dagslys og personers tilstedeværelse/bevægelse. Dette registreres af sensorer. Derved øges arbejdskomforten, samtidigt med at der spares energi. Der er funktionsmodi for forskellige anvendelser/scenarier X 8 . Disse modi kan tilpasses individuelt X 5. 3.2 DALI 1/DALI 2 tokanalstyring Pærerne kan betjenes med identiske lysværdier eller med OFFSET for CH-2 i overensstemmelse med elinstallationen på DALI 1 (CH-1) og DALI 2 (CH-2) X 5.10. Ekstern knap X 5a Betjeningen af en ekstern knap prioriteres over de automatiske funktioner. 3.3 3.4 Reaktion ved netafbrydelse Systemet genetableres i en forindstillet tilstand efter en forud indstillet funktionsmodus, når netspænding oprettes igen: Funktionsmodus Tilstand Single Office (enkeltkontor) OFF Open Plan Office (åbent kontorlandskab) OFF Corridor (gang) STANDBY Meeting-/Classroom (møderum/ klasseværelse) LAST STATE (SIDSTE TILSTAND) Sanitary Room (toilet) STANDBY Staircase (trappe) STANDBY 16 4.1 Betjening Fjernbetjening Master Remote X7 (og X separat vejledning) Knapper/dioder/tilslutninger (1) [ON/OFF] lyset tændt/slukket (2) Signalering LED 1 (grøn/rød/orange) (3) [test] Testmodus til indstilling Registreringsområde (efterløbstid 1 sekund) (4) [Funktionsmodi] valg (5) [PROG] tænd/sluk programmeringsmodus (6) [100 h Burn-in] tænd/sluk (7) [Auto setup] aktivering af automatisk arkivering af nominelle værdier (8) [CH-1] indstilling af lysstyrke kanal 1 (manuel/direkte) (9) [Stand-by-time] valg af standardmæssig STANDBY-tid (10) [Sensor select] valg af sensor (11) Signalering LED 2 (grøn/rød/orange) (12) [Switch off delay] valg af standardmæssig efterløbstid (13) [Macro Recorder] indlæs/gem/send knaprækkefølge (14) [Offset] indstilling af OFFSET tænd/sluk (15) [PC modes] uden funktion (16) [CH-2] indstilling af lysstyrken for kanal 2 (manuel/direkte) (17) [Manual setup] manuel indstilling af lysværdien (18) [Stand-by-level] valg af standard-STANDBY (19) / valg af dagslys-/tilstedeværelsesfunktioner tændt/halvautomatisk/slukket (20) Tilslutning USB Mini Signalering dioder • LED 1 - blinker hurtigt ved signaloverførsel (IR) (grøn) • LED 1 - blinker i tilstanden "PROG" (rød) • LED 1 - lyser under USB-overførsel (orange) • LED 2 - blinker i tilstanden "Select" (grøn) • LED 2 - blinker under macro-afspillerens optagelse (rød) • LED 1/LED 2 - lyser under "Reset" Master Remote (orange) DALIeco Control Fjernbetjening User Remote X7 (og X separat vejledning) Knapper/LED (21) [ON/OFF] alle pærer tændt/slukket (22) Signalering LED (grøn/rød/orange) (23) [1] sceneknap 1 (24) [3] sceneknap 3 (25) [Holiday] aktivering af holiday-modus (26) [CH-1] indstilling af lysstyrke kanal 1 (manuel/direkte) (27) [2] sceneknap 2 (28) [4] sceneknap 4 (29) [Resume] genoptager den automatisk dagslysfunktion (30) [CH-2] indstilling af lysstyrken for kanal 2 (manuel/direkte) Signalering LED (22) • grøn - blinker hurtigt ved signaloverførsel (IR) • rød - blinker i modus "Gem" • orange - lyser under "Reset" af User Remote Bemærk: i Til programmering og konfiguration skal systemet være i programmeringstilstand Trin 1 Aktivering af PROG-modus Programmeringsmodus X 5.1 Trin 2 Valg af funktionsmodus Funktionsmodi X 5.2 Trin 3 Nominel standardværdi for lysreguleringen Auto setup X 5.3 eller Manual setup X 5.4 Trin 4 Individuel tilpasning af den valgte funktionsmodus Efterløbstid X 5.5 Standby-niveau X 5.6 Standby-tid X 5.7 Dagslys- og tilstedeværelsesfunktioner X 5.8 Testfunktion X 5.9 Trin 5 Tilpasning af lysværdien for kanal 2 (CH-2) Offset X 5.10 Trin 6 Specialfunktioner 100 h Burn-in X 5.11 Sensor Select X 5.12 Pc-modi X 5.13 Macro Recorder (macro-afspiller) X 5.14 Tænd/sluk system Ekstern knap: 1. Tryk på den eksterne knap (SP) for at tænde eller slukke for lyset. ON OFF 4.4 Trin for trin-systemprogrammering via Master Remote Programmering eller konfiguration ved hjælp af Master Remote eller direkte på sensoren. Hold altid Master Remote rettet hen mod den pågældende sensor, når der trykkes på knappen. ON OFF Master Remote og User Remote: 1. Tryk på knappen [ON/OFF] (SP) for at tænde eller slukke for CH-1 (DALI 1) og CH-2 (DALI 2). Dimming af systemet CH-1 Master Remote og User Remote: 1. Hold knapperne [CH-1] eller [CH-2] inde foroven/forneden for at øge/dæmpe lysstyrken i kanalerne DALI 1 og DALI 2 uafhængigt af hinanden. n C or ri dor Cla PROG gl e Sin ice Of f CH-1 Programmeringsmodus (PROG-modus) M -/ tin g ee s ro om s Ekstern knap: 1. Tryk på den eksterne knap (LP) for enten at øge eller dæmpe lysstyrken i de to kanaler. 5.1 an Ro i ta ry om 4.3 5 Open Of fi c pl a e 4.2 DK S S ta i rc as e 1. Tryk på knappen [PROG] (LP) for at aktivere programmeringsmodussen (LED 1 blinker). CH-1/CH-2 dæmpes til den sidste gemte nominelle værdi (standard = 80 %). 2. Trin for trin-programmering - forklaret under X 5.1 til X 5.14 (flere funktioner/indstillinger efter hinanden mulig). 3. Tryk på knappen [PROG] (SP) for at gemme indstillinger og gå ud af programmeringsmodus. Hvis PROG-modus ikke forlades tilsigtet, aktiveres indstillinger efter 60 sekunder. PROG-modussen afsluttes automatisk efter 60 sekunder, hvis der ikke trykkes på en knap. 17 DALIeco Control DK Funktionsmodi X 8 De forud konfigurerede funktionsmodis tænd/sluk-reaktion: Diagrammer X 9 5.2 C or ri dor Open Of fi c pl a e Cla gl e Sin ice Of f an Ro i ta ry om PROG M -/ tin g ee s ro om s n S S ta i rc as e 5.3 • • • • • • 5.5 indtil X 14 . Single Office X 9 Open-plan Office X 10 Corridor X 11 Meeting-/Classroom X 12 Sanitary Room X 13 Staircase X 14 Switch off delay (efterløbstid) Timeren indstilles efter den sidste registrering af tilstedeværelse, indtil tilstanden "ON" forlades (der skiftes til "STANDBY" eller "OFF"). I funktionstilstandene "Corridor", "Staircase" og "Sanitary" startes timeren også, når lyset tændes, selv om tilstedeværelsesregistreringen er deaktiveret. Dermed er det også muligt at styre tidsafhængigt også ved ren manuel betjening. Switch off delay test Auto setup 1 sec 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min 1. Tryk på knappen [Switch off delay 3 min] (SP) for at indstille en efterløbstid på 3 minutter for CH-1 og CH-2. Indstiller lysreguleringens nominelle værdi på 80 % af den maksimale lysstyrke. CH-1 CH-2 1. Auto setup Manual setup Tryk på knappen [Auto setup] (SP) for at starte kalibrering. Efter en kalibrering på 3 minutter, blinker lyset, og den automatiske lysregulering startes. Bemærk: Det er ikke muligt at indstille under "Set Up". "Prog"-modus afsluttes automatisk efter "AutoSet Up". 5.6 Standby-niveau Indstil lysstyrken (%) i STANDBY, eller sluk for STANDBY-funktionen. Stand-by-level OFF 5.4 10 % 30 % 50 % 30 % 50 % 1. Tryk f.eks. på knap [Standby-niveau 30 %] (SP eller LP) for at indstille STANDBY for CH-1 (CH-2 følger eventuelt med OFFSET X 5.10). 2. Tryk på knappen [Standby-niveau OFF] (SP eller LP) for at slukke for STANDBY-funktionen. Manuel setup Gemmer den nominelle værdi på en vilkårlig indstillelig værdi. Stand-by-level CH-1 CH-2 1. Auto setup OFF Tryk på vippeknappen [CH-1] forneden/foroven for at indstille den nominelle værdi for reguleringen. 10 % Manual setup 5.7 Standby-tid Permanent indstilling af STANDBY-tiden eller STANDBY-funktionen. CH-1 CH-2 Auto setup 2. Tryk på knappen [Manual setup] (SP) for at gemme den aktuelle lysstyrke som nominel værdi (lamper blinker). Stand-by-time Manual setup i 18 Bemærk: Mens lagringsprocessen for sætpunktet kører, blinker lysdioden skiftevis rød/grøn. Programtilstanden må kun afsluttes ca. 10 sek., efter at processen er afsluttet. For at undgå misforståelse angående den målte værdi på gemmetidspunktet, må der ikke være nogen i nærheden af sensoren under sætpunktets lagringsproces. • 5 min ON ON 15 min 30 min Semi emi A Auto Semi emi A Auto 60 min OFF OFF OFF O FF 30 s Tryk på en af knapperne [Standby-tid] (SP eller LP) for at indstille STANDBY-tiden for CH-1 og CH-2. Hvis der vælges [Standby-tid ∞], slukker lyset aldrig. DALIeco Control 5.8 DK Dagslys- og tilstedeværelsesfunktioner Det er muligt at indstille dagslys- og tilstedeværelsesfunktionen: - for direkte tilsluttede sensorer fælles (PROG-tilstand X 5.1) - for direkte tilsluttet sensor separat (Sensor select X 5.12) 5.10 Indstilling af offset Indstilling af OFFSET (= afstanden fra CH-2 til CH-1) for en bestemt funktionsmodus. 100 h Burn-in ON OFF PC modes 1 2 Offset 1. Tryk på knappen [Offset] (SP). 2. Offset indstilles med vippeknappen [CH-2]: - LP = Grovindstilling - SP = Finindstilling CH-2-offset kan være på: - min. = værdien af CH-1 - maks. = 100 % lysstyrke Tryk på knappen [Offset] (SP) for at gemme indstillingen. ON OFF Dagslysfunktioner ON Knap [ON] • Fuldautomatisk dagslysregulering aktiv Knap [Semi Auto] • • Automatisk afbrydelse ved for meget dagslys Manuel tilslutning • Dagslysreguleringen slukket CH-1 CH-2 Auto setup Semi Auto Manual setup OFF 3. Knap [OFF] Bemærk: i Indstillingen for Offset er kun mulig uden for programmeringstilstanden. Bevægelsessensorfunktioner 5.11 100 h Burn-in Knap [ON] ON Semi Auto • Tilstedeværelsesregistrering aktiv • • Automatisk skift til "STANDBY" eller "OFF", når efterløbstiden er udløbet Manuel tilslutning • Tilstedeværelsesregistreringen slået fra Knap [Semi Auto] OFF Knap [OFF] Hvis der anvendes lysstofpærer er en stabil funktionsmåde og maksimal levetid først sikret efter en indbrændingsfase (100 h ved 100 %). Under indbrændingen er alle automatiske funktioner slået fra, alle pærer i systemet lyser med 100 %. Dioderne til alle tilsluttede sensorer lyser permanent rødt. 100 h Burn-in ON OFF 1. PC modes 1 2 Offset ON OFF 2. 5.9 Testfunktion Sensorens registreringsområde kan kontrolleres med testfunktionen test 1 sec Switch off delay 30 sec 1 min 1. 2. 3. 4. 5. 19 Tryk på knappen [test] (SP) for at slå testfunktionen til. Tryk på knappen [PROG] (SP) for at afslutte programmeringstilstand og at starte testen. Betrædelse af registreringsområdet: - ved registrering tændes 100% ON, - uden registrering tilbage til 1% ON efter 1 sekund. Registreringsområdet kan i givet fald ændres ved at indstille blænderne på sensoren og gentage trin 3 og 4 så ofte som nødvendigt. Vent enten 60 sekunder, eller tryk forinden på knappen [ON/ OFF] eller [CH-1/CH-2] (SP) efter en vellykket test for at slukke for testfunktionen (tilbage til normalfunktion). Ved idrifttagningen eller før den regulære brug af systemet skal der trykkes på knappen [100 h Burn-in ON/OFF] (SP) for at starte processen. Tryk på knappen [100 h Burn-in ON/OFF] (SP) endnu engang (SP) for at afslutte processen før tiden. Ved hver funktionskald starter et tidsforløb på 100 h igen. 5.12 Sensor select ON OFF 1. Sensor select 2. 3. 4. Tryk på knappen [Sensor select] (LP) for at vælge en sensor (dioden til den valgte sensor blinker orange). Periodisk skiftende LED-visning på sensoren: - Orange = Sensor valgt - Rød = Tilstedeværelsesfunktion aktiv - Grøn = Dagslysfunktion aktiv Indstilling af sensorer X 5.8. Tryk endnu engang på knappen [Sensor select] (SP) for at vælge den næste sensor. Tryk på knappen [Sensor select] (LP) for at gemme sensorindstillinger, eller tryk på knappen [PROG] (SP). DALIeco Control DK 5.13 PC modes (pc-tilstande) Konfigurationer, som blev foretaget med DALIeco pc-softwaren og gemt på PC1- hhv. PC2-lageret, kan sendes ved at betjene PC1- hhv. PC2-knappen og således overføres til en styreenhed. 100 h Burn-in ON OFF PC modes 1 2 Offset 1. ON OFF 2. 3. Aktiver programmeringstilstanden ved at trykke på [Prog]knappen og holde den nede længe Betjen [PC1] eller [PC2] for at sende Den succesfulde og fuldstændige overførsel af konfigurationen bekræftes med belysningens blinken. 7 Systembetjening med User Remote Når der trykkes på en knap på User Remote, skal fjernbetjeningen altid rettes hen mod den pågældende sensor. 7.1 Scene-knapper [1] til [4] 1 2 • 3 4 • Holiday Resume • CH-1 CH-2 Detaljerede oplysninger om pc-softwarens funktioner finder du i den tilhørende vejledning. 5.14 Macro Recorder (macro-afspiller) Hvis flere styreenheder skal have den samme konfiguration, kan betjeningen af knapper på hovedfjernbetjeningen (Master Remote) optages af en macro-recorder ved ibrugtagning og derefter overføres til andre styreenheder. 1. Macro Recorder 2. 3. 4. 5. i Aktiver programmeringstilstanden ved at trykke på [Prog]knappen og holde den nede længe Start optagelsen ved at trykke på [rec]-knappen og holde den nede længe (Belysningen skifter til 100 % og den røde lysdiode for "Sensor Select"-knappen på fjernbetjeningen signalerer starten på optagelsen) Foretage en almindelig programmering (se kapitel 5) Afslut optagelsen med [stop]-knappen (den røde lysdiode for Sensor Select"-knappen på fjernbetjeningen slukkes) Afspil konfigurationen med [play]-knappen, og overfør dem via IR-telegrammer til en anden styreenhed. 7.2 Holiday Resume Midlertidig deaktivering af tilstedeværelsesregistreringen ved at trykke på en knap (SP), sensordioden lyser rødt hele tiden. Det er muligt at genaktivere registreringen med knapperne [ON/OFF], scene-knapperne [1] til [4] samt [CH-1]/[CH-2]. Vigtigt: Konfigurationen for separate sensorer, som blev foretaget via "Sensor select" kan ikke optages med macro-afspilleren og overføres. Optagelsen afsluttes automatisk, når programmeringstilstanden afsluttes. Oprettelse af individuelle konfigurationer med DALIeco PC Softwaren Individuelle funktionsprofiler og parameterindstillinger kan oprettes med DALIeco PC Softwaren, gemmes via USB på masterfjernbetjeningen, og derefter overføres via IR til kontrolenheden. Detaljer og software kan downloades på Internettet på: www.osram.com/dalieco 20 Rekvirering af scene: Den gemte lys-scene vælges ved tryk på en knap (SP). Gem scene: En lysstyrke, der ændres manuelt via [CH-1] og/ eller [CH-2] , kan gemmes ved at trykke på den pågældende scene-knap (LP) (systemet blinker som bekræftelse). Spær eller frigiv arkivering af scene: 1. Tryk samtidigt på knapperne [Holiday]+[CH-2 S] (VLP) (rød diode blinker). 2. - Tryk på knappen [1] (SP) for at spærre scene-arkivering (dioden lyser rødt i tre sekunder) - Tryk på knappen [2] (SP) for at frigive scene-arkivering (dioden lyser grønt i tre sekunder). Knap [Holiday] 7.3 Knap [Resume] Holiday 6 X7 Resume Genoptagelse af den automatiske lysstyringsfunktion ved at trykke på en knap (SP). Ved funktionstilstande uden lysregulering har denne knap ingen funktion. DALIeco Control 7.4 DK Uafhængig betjening af flere systemer Indlæring af funktionen User Remote til en bestemt udvalgt modtager for at gøre det muligt at betjene flere systemer (maksimalt 15) i det samme rum. 1. 1 2 2. 3 4 Holiday Resume 3. Tryk samtidigt på knapperne [CH-1 T] + [CH-2 T] (VLP) for at starte individuel programmering (rød diode blinker). Aktivering af nummerblok (fabriksindstilling = 16): - Nummerblok 1-4: Tryk på knappen [1] (SP). - Nummerblok 5-8: Tryk på knappen [2] (SP). - Nummerblok 9-12: Tryk på knappen [3] (SP). - Nummerblok 13-16: Tryk på knappen [4] (SP). Programmering af systemnummer: - Tryk på knappen [1], [2], [3] eller [4] (SP) til systemnummeret, der skal programmeres (fabriksindstilling = 16) (den grønne diode blinker to gange, og systemet blinker som bekræftelse). --> Eksempel: Programmering af systemnummer 10: 1. Tryk på knapperne [CH-1 T] + [CH-2 T] samtidigt (VLP) (den røde diode blinker). 2. Tryk på knappen [3] (SP) for at aktivere nummerblok 9-12. 3. Tryk på knappen [2] (SP) for at programmere systemnummer 10 (den grønne diode blinker to gange, og systemet blinker som bekræftelse). 9 Tekniske data Nettilslutning 220 – 240 V AC 50-60 Hz Indgang knap Potentialfrie sluttekontakter, DALI interface (data til hver kanal) Max. total kabellængde: 100 m maks. ledningslængde 50 m Max. 16 EVG + max. 3 DALI Sensorer eller trykknapkoblinger Disponibel DALI styrestrøm Max. 64 mA på en kanal Max. 96 mA i alt via begge kanaler Sensorinterface Max. 4 DALIeco LS/PD LI eller 4 DALIeco LS/PD LI NP eller 1 HF LS LI Sensor Max. total kabellængde til alle sensorer: 25 m Maks. ledningslængde 50 m (i alt) Synkroniseringsledning/ omskifterkontaktindgang Effektforbrug 8 Reset 8.1 System-reset (med Master Remote) 1. 2. 3. Tryk på knappen [PROG] (LP) for at starte programmeringsmodus (diode 1 blinker). Tryk på knappen [Single Office] (SP) for at indstille standard-funktionsmodus (diode 1 blinker hurtigt). Tryk på knappen [PROG] (SP) for at gå ud af programmeringsmodussen. 8.2 Reset Master Remote 1. 2. 3. Tryk på knappen [PROG] (LP) for at starte programmeringsmodus (diode 1 blinker). Der trykkes samtidigt på (VLP) til [Corridor] og [Staircase] (diode 2 blinker). Tryk på knappen [PROG] (LP) – (diode 1 og diode 2 lyser orange i 3 sekunder). 8.3 Reset User Remote 1. 2. Der trykkes samtidigt på (VLP) til [CH-1 S] og [Resume] (rød diode blinker). Tryk på knappen [4] (SP) – (dioden lyser orange i 3 sekunder). Omgivelsestemperatur -20 °C til +50 °C (drift) Beskyttelsestype IP20 Kapslingsklasse II, beskyttelsesisolering Overensstemmelse CE i Vigtigt: • • • • • 21 0,2 W - 3,0 W (afhængigt af antal EVG'er/sensorer) Trykknap, sensor, og DALI linjer skal lægges adskilt fra lampe- og LED-modulforsyningslinjer. Hvis det er muligt må linjer til trykknap ikke lægges sammen med strømforsyningen i samme kabel. Læg sensorlinjer adskilt fra strømforsyningen. Med længere kabellængder eller elektromagnetisk interferens, anbefales det, at ekspansionssensorer eller trykknapper forbindes via DALI-linjen. For at garantere korrekt drift af systemet må nye komponenter kun tilsluttes og løsnes / tages ud i spændingsfri tilstand. DALIeco Control FIN DALIeco Control – Asennus ja käyttö Sisällysluettelo 1 1.1 1.2 Yleisiä ohjeita .....................................................................................23 Tämän ohjeen symbolit ja lyhenteet ....................................................23 Tarkoituksenmukainen käyttö ..............................................................23 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.7.1 2.7.2 2.8 Kiinnitys ja asennus...........................................................................23 Mitat ja asennusmitat X 2 ...............................................................23 Ohjausyksikön liitäntöjen kytkentä X 3 ..........................................23 Kytkentä- ja käyttötoiminto ................................................................23 Yhden painikkeen käsiohjaus X 4a ..................................................23 Kahden painikkeen käsiohjausjärjestelmä X 4b ..............................23 Täysautomaattinen läsnäolosta ja päivänvalosta riippuva ohjaus X 9 ..........................................................................24 Sähköisten järjestelmäkomponenttien liitäntäkaavio X 5a ...............24 Anturiliitäntä X 5b .............................................................................24 Ulkoinen katkaisija X 5a ...................................................................24 Lisäanturien ja -katkaisijoiden liitäntä DALI-johdolla X 6a ...............24 Katkaisijoiden yhdistäminen painikeliitinten avulla ..............................24 Anturien liittäminen DALI-johdon kautta..............................................25 Ohjainlaitteiden synkronointi X 6b ....................................................25 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Toiminta ja ulkoiset komponentit .....................................................26 Perustoimintaperiaate ..........................................................................26 DALI 1 / DALI 2 -kaksikanavaohjaus ...................................................26 Ulkoinen katkaisija X 5a ...................................................................26 Toiminta sähkökatkon jälkeen ............................................................26 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Käyttö..................................................................................................26 Master Remote -kaukosäädin X 7 (ja X erillinen ohje) ....................26 User Remote -kaukosäädin X 7 (ja X erillinen ohje) ........................27 Järjestelmän kytkeminen päälle/pois ..................................................27 Järjestelmän himmennys .....................................................................27 22 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Järjestelmäohjelmointi Master Remote -kaukosäätimellä askel askeleelta ...........................................................................................27 Ohjelmointitila (PROG-tila) ...................................................................27 Toimintatilat X 8 ...............................................................................28 Auto setup (Automaattinen asetus) .....................................................28 Manual setup (manuaalinen asetus) ....................................................28 Switch off delay (jälkikäyntiaika) .........................................................28 Stand-by-level (valmiustaso) ...............................................................28 Stand-by-time (valmiusaika) ................................................................28 Päivänvalo- ja läsnäolotoiminnot ...........................................29 Testitoiminto.........................................................................................29 Offset-säätö .........................................................................................29 100 h Burn-in .......................................................................................29 Sensor select (anturivalinta).................................................................29 PC-tilat .................................................................................................30 Macro Recorder (makrotallennin) ........................................................30 6 Yksilölliset konfiguraatiot DALIeco PC-ohjelmalla ........................30 7 7.1 7.2 7.3 7.4 Järjestelmän käyttö User Remote -kaukosäätimen avulla .........30 Skenaario-painikkeet [1] – [4] X 7 ..................................................30 Painike [Holiday] ..................................................................................30 Painike [Resume] ................................................................................30 Useiden järjestelmien toisistaan riippumaton käyttö...........................31 8 8.1 8.2 8.3 Reset ...................................................................................................31 Järjestelmän reset (Master Remote -kaukosäätimen avulla)...............31 Master Remote -kaukosäätimen reset ................................................31 User Remote -kaukosäätimen reset ....................................................31 9 Tekniset tiedot ...................................................................................31 DALIeco Control FIN 1 Yleisiä ohjeita 2 Kiinnitys ja asennus 1.1 Tämän ohjeen symbolit ja lyhenteet 2.1 Mitat ja asennusmitat • 1. X 14 Luettelokohta, luettelo Numeroidut toimintavaiheet, joiden järjestys on määrätty Viittaus kappaleeseen (esim. 2.2) tai erilliseen ohjeeseen (tällöin ilman numeroita) Kuvaviite (esim. kuvaan 14) LP PP HPP TP lyhenne sanoista "Lyhyt painallus / paina painiketta lyhyesti" (<0,5 s) lyhenne sanoista "Pitkä painallus / paina painiketta pitkään" (>0,5 s) "Hyvin pitkä painallus / paina painiketta hyvin pitkään" (>10 s) "Tupla painallus / lyhyt tuplapainallus" (kumpikin <0,5 s) X 2.2 i 1.2 Symboli "TIETOA / OHJE" X2 2.2 Ohjausyksikön liitäntöjen kytkentä (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Verkkoliitäntä Verkkoliitäntä Ei kytketty DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Anturin liitäntä (4p4c) Ulkoisen katkaisijan tulo / 1. Painike Sync-liitäntä / 2. Painike GND – Ulkoisen kytkimen viitepotentiaali 2.3 Kytkentä- ja käyttötoiminto X3 Tarkoituksenmukainen käyttö Tämä tuote on kehitetty ja tarkoitettu käytettäväksi erityisesti valaisinten valonhallintajärjestelmissä. Kaikenlainen muu kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu käyttö on epätarkoituksenmukaista. Kaavioissa käytettävä symboliikka Valaisin on päällä: "ON" Valaisin on pois päältä: "OFF" Valaistuksen automaattinen päällekytkentä läsnäolotunnistuksen avulla. Valaistuksen manuaalinen päällekytkentä ulkoisen katkaisijan avulla. Viiveaika 1: Läsnäolotunnistusalueelta poistumisen jälkeen. Viiveaika 2 DALIeco-ohjausyksikköä voi käyttää aina ilman lisäohjelmointia pelkkään järjestelmän käsipainikeohjaukseen ja täysautomaattiselle läsnäolon ja päivänvalon ohjaamaan järjestelmään määrätyille valoille ja tiettyjen huoneiden valaistukseen. i Ohje: Painikkeiden rinnakkaisliitännän avulla voi käyttää useita ohjausyksiköitä, mikä tarjoaa mahdollisuuden käyttää kaapelin maksimipituutta (katso teknisiä tietoja). X 4a Jos ohjausyksikkö on säädetty tehdasasetuksiin eikä anturia ole liitetty, se toimii yhden painikkeen käsiohjausjärjestelmänä. 2.3.1 Yhden painikkeen käsiohjaus Painiketoiminnot min. 23 min. • • • SP: Vaihto DALI CH-1 ja CH-2 päälle ja pois (vaihtotoiminto) LP: Himmennys DALI CH-1 ja CH-2 ylös ja alas (vaihtotoiminto) DP: Nykyisen valoarvon tallennus syötearvona X 4b Jos ohjausyksikkö on säädetty tehdasasetuksiin eikä anturia ole liitetty, kahden painikkeen ohjausyksikön voi aktivoida erilliselle DALI CH-1- ja DALI CH-2 -ohjaukselle. 2.3.2 Kahden painikkeen käsiohjausjärjestelmä DALIeco Control FIN Kahden painikkeen ohjausjärjestelmän aktivointi • Yhtäaikainen VLP 10 sekunnin ajan molemmille painikkeille (valoilmaisimet vilkkuvat vahvistuksena) Painikkeet (P1) • • • SP: Kytkentä DALI CH-1 päälle ja pois (vaihtotoiminto) LP: Himmennys DALI CH-1 ylös ja alas (vaihtotoiminto) DP: Virran tallennus DALI CH-1 valoarvona syötearvoksi DALI CH-1:lle Painiketoiminnot (P2) • • • SP: Kytkentä DALI CH-2 päälle ja pois (vaihtotoiminto) LP: Himmennys DALI CH-2 ylös ja alas (vaihtotoiminto) DP: Virran tallennus DALI CH-2 valoarvona syötearvoksi DALI CH-2:lle Kahden painikkeen ohjausjärjestelmän toiminnan katkaisu (= paluu yhden painikkeen ohjausjärjestelmään) • Yhtä aikainen VLP 20 sekunnin ajan molemmille painikkeille (valoilmaisimet vilkkuvat vahvistuksena) Anturi- ja valaisinpaikkaa koskevat vaatimukset: • Koko (tarkkailtava) työpaikka sijaitsee anturin tarkkailualueella. • Vältä valonlähteiden suoran säteilyn osumista anturiin (virhemittaukset). • Anturia ei saa asentaa vetoiselle alueelle (ilmastointilaite/tuuletus) tai lämpölähteiden (kopiokone/lämpöpuhallin) lähelle (muistuttavat ihmisten liikettä). Ulkoinen katkaisija X 5a Katkaisija manuaalista ohjausta/säätöä varten. Liitäntäedellytykset X 8. 2.6 2.7 Lisäanturien ja -katkaisijoiden liitäntä DALI-johdolla X 6a Lisäantureita ja painikkeitavoidaan liittää suoraan tai kytkimellä molempiin DALI-linjoihin. Toiminta ei riipu siitä, tapahtuuko liitäntä DALI-kanavaan 1 vai 2. Kuhunkin DALI-kanavaan saa liittää 16 elektronisen DALI-ohjaimen lisäksi enintään kolme painikekytkintä tai anturia. 2.7.1 Katkaisijoiden yhdistäminen painikeliitinten avulla Katkaisimet voidaan liittää painikeliitinten avulla DALI-johtoon ilman eri käyttöönottoa. Jokaisessa liitetyssä painikeliittimessä on neljä tuloa (A–D). X9 Jos ohjausyksikkö on säädetty tehdasasetuksiin ja ainakin yksi anturi on kytketty anturin käyttöliittymään, ohjausyksikkö toimii läsnäolosta ja päivänvalosta riippuvana ohjauksena. Tehdasasetuksen ohjauksen säätöpiste voidaan nollata painikkeella. Painikeliittimen perusasetus Painiketoiminnot Painikeliitinten vaihtoehtoinen toiminta / painiketoiminnot 2.3.3 Täysautomaattinen läsnäolosta ja päivänvalosta riippuva ohjaus • • • SP: Kytkee DALI CH-1:n ja CH-2:n päälle ja pois (vaihtotoiminto) LP: Himmennys DALI CH-1 ja CH-2 ylös ja alas (vaihtotoiminto) DP: Nykyisen kirkkauden tallennus ohjauksen säätöpisteenä i Perusasetuksessa (=toimitustilassa) kaikkien tulojen/katkaisijoiden toiminta on sama. Toiminta vastaa sen katkaisijan toimintaa, joka on liitetty suoraan ohjauslaitteen katkaisijatuloon X 3.3. Liitintulon A katkaisijan toiminta: • LP: DALI CH-1 päälle ja pois (vipukytkintoiminto) • PP: DALI CH-1, himmennys ylös ja alas (vipukytkintoiminto) Tärkeitä suosituksia: Anturit voi kytkeä päälle ja pois vain silloin, kun ohjausyksikössä ei ole virtaa, muuten kunnollista toimintaa ei voida taata. Liitintulon B katkaisijan toiminta: • LP: DALI CH-2, päälle ja pois (vipukytkintoiminto) • PP: DALI CH-2, himmennys ylös ja alas (vipukytkin-toiminto) Ohjauksen säätöpisteen voi tallentaa vain, kun päivänvalon/ulkovalon taso on matala. Säätöpisteen tallennuksen aikana anturin LED-valo vilkkuu vuorotellen punaisena/vihreänä, kunnes prosessi on päättynyt. 2.4 Sähköisten järjestelmäkomponenttien liitäntäkaavio X 5a Anturiliitäntä X 5b Anturi on tarkoitettu integroitavaksi valaisimeen. Anturin asennus ja säädöt X erillinen ohje. Ohjausyksikön anturiliitäntään (1) voidaan liittää maks. 4 anturia (3) Y-liittimen (4) ja anturijohdon (2) avulla. 2.5 24 Liitintulon C katkaisijan toiminta: • LP ja PP: Päälle kytkentä tai vaihto valmiustilasta (standby) "ON"-tilaan Liitintulon D katkaisijan toiminta: • LP ja PP: Sammutus tai vaihto "ON"-tilasta "standby"-tilaan Painikeliittimen vaihtoehtoisen toiminnan / painiketoimintojen aktivointi 1. 2. 3. Käynnistä ohjelmointitila: PP kaukosäätimen "Prog"-painikkeella (5) Aktivoi Sensor Select -anturivalinta: PP kaukosäätimen painikkeella (10) Paina mitä tahansa painikeliittimeen liitettyä katkaisijaa DALIeco Control 4. 5. 6. FIN Valaistus himmenee 10 %:n valoisuuteen ja osoittaa näin, että konfigurointiprosessi alkaa Toimenpide on valmis noin 1 minuutin päästä (liitinten määrästä riippuen) Ja valaistus vilkkuu kaksi kertaa vahvistukseksi X 6a 1. Käynnistä ohjelmointitila: PP kaukosäätimen "Prog"-painikkeella (5) 2. Aktivoi Sensor Select -anturivalinta kaukosäätimen painikkeella (10) 3. Paina mitä tahansa painikeliittimeen yhdistettyä katkaisijaa yli 10 sekunnin ajan 4. Valaistus himmenee 10 %:n valoisuuteen ja osoittaa näin, että palautusprosessi alkaa Palautustoimenpiteen jälkeen valaistus kytkeytyy hetkeksi 100 %:n voimakkuuteen, sen jälkeen käyttöön tulee jälleen alkuperäinen arvo. (2) Käyttötapa, jossa on loppuva Standby-tila (Open plan office/Sanitary room /Staircase ) • Painikeliittimen perusasetusten palauttaminen • • (3) Käyttötapa jatkuvalla Standby-tilalla (Corridor) • 2.7.2 Anturien liittäminen DALI-johdon kautta Antureita voidaan liittää DALI-johtimeen anturiliitinten avulla ilman eri käyttöönottoa, ja niiden avulla läsnäolotunnistuksen aluetta voidaan laajentaa. Näiden anturien valoarvoja ei arvoteta. i i 2.8 Jos liikesignaaleita otetaan vastaan synkronointikaapelin avulla, ohjausyksikkö siirtyy ONtilasta STANDBY-tilaan ja käynnistää valmiusajastimen tai nollaa sen, jos ohjausyksikkö on jo STANDBY-tilassa Kun tulon 3 painikekytkintä painetaan, ohjainlaite kytkeytyy PÄÄLLÄ-tilaan ja käynnistää jälkikäyntiajan tai nollaa jälkikäyntiajan, jos ohjainlaite on jo PÄÄLLÄ-tilassa. Kun tulon 4 painikekytkimen painiketta painetaan, ohjainlaite kytkeytyy POIS-tilaan tai se pysyy POIS-tilassa. • • Jos liikesignaaleita otetaan vastaan synkronointikaapelin avulla, ohjausyksikkö siirtyy ONtilaan ja käynnistää sammutusajastimen tai nollaa sen, jos ohjausyksikkö on jo ON-tilassa. Kun tulon C painikekytkimen painiketta painetaan, ohjainlaite kytkeytyy PÄÄLLÄ-tilaan ja käynnistää jälkikäyntiajan tai nollaa jälkikäyntiajan, jos ohjainlaite on jo PÄÄLLÄ-tilassa. Kun tulon D painikekytkimen painiketta painetaan, ohjainlaite kytkeytyy STANDBY-tilaan tai se pysyy STANDBY-tilassa. Tärkeä ohje: Ohjauksen konfiguroiminen infrapunakaukosäätimen avulla edellyttää, että ohjainlaitteen anturirajapintaan on liitettynä vähintään yksi anturi. i Täydentäviä ohjeita: Liikesignaaleja välitetään sekä suoraan ohjainlaitteisiin että DALI-johtoon liitettyjen anturien kautta. Tärkeä ohje: Päivänvalosäätö perustuu ainoastaan anturirajapintaan liitettyjen anturien valoarvoihin. Ohjainlaitteiden synkronointi X 6b Laitteistojen laajentamiseksi ja useiden ohjainlaitteiden keskitetyn päälle-/poiskytkennän toteuttamiseksi jopa 8 ohjainlaitetta on mahdollista synkronoida 2-johtimisen yhteyden avulla. Tämän synkronointijohdon kautta vaihdetaan signaaleja, liiketunnistimista ja painikepainamissignaaleja painikekytkimillää tuloihin C ja D liitetyistä painikkeista. Reaktio liikesignaaleja tai painikepainallussignaaleja vastaanotettaessa riippuu tällöin valitusta käyttötavasta, jolloin toisistaan erotetaan 3 tapausta: Painikesignaalien välitys toimii riippumatta siitä, onko kyseinen painikekytkin yhdistetty DALI-kanavaan 1 vai 2. Jos liiketunnistus on säädetty puoliautomaattiseksi tai jos päällä on ”Holiday mode”lomatila, ohjainlaitteet eivät reagoi POIS-tilassa synkronointijohdon liikesignaaleihin. Jos liiketunnistus on kytketty pois päältä, ohjainlaitteet eivät reagoi vastaanotettuihin liikesignaaleihin ja eivätkä ne lähetä liikesignaaleja synkronointijohdon kautta. Jos anturien kantaman testaamiseen tarkoitettu testitoiminto on päällä, kyseinen ohjainlaite ei välitä liikesignaaleja synkronointijohtoon, eikä se reagoi synkronointisignaaleihin. (1) Käyttötapa ilman Standby-tilaa (Single office) • • • 25 Kun liikesignaaleita otetaan vastaan sykronointikaapelin avulla,ohjausyksikkö menee ON-tilaan ja aloittaa sammutusviiveen tai nollaa sammutusajastimen, jos ohjausyksikkö on jo ON-tilassa. Kun tulon C painikekytkimen painiketta painetaan, ohjainlaite kytkeytyy PÄÄLLÄ-tilaan ja käynnistää jälkikäyntiajan tai nollaa jälkikäyntiajan, jos ohjainlaite on jo PÄÄLLÄ-tilassa. Kun tulon D painikekytkimen painiketta painetaan, ohjainlaite kytkeytyy POIS-tilaan tai se pysyy POIS-tilassa. Painiketuloihin C ja D liitettyjen painikkeiden painaminen tai vastaavat signaalit synkronointijohdossa eivät johda ”Holiday mode” -lomatilan päättymiseen. Suoraan ohjainlaitteisiin tai painikekytkimen tuloon A tai B liitettyjen painikkeiden painaminen ja User Remote -kaukosäätimen käyttötoiminnot eivät välity synkronointijohdon kautta. Jos PC-ohjelmiston avulla ohjelmoidaan STANDBY 2 -tila (katso ohjelmiston ohjeita), tämä synkronointitoiminnon kuvauksen STANDBY-tila on voimassa. DALIeco Control FIN 3 Toiminta ja ulkoiset komponentit 4 3.1 Perustoimintaperiaate Master Remote -kaukosäätimen kaikkien painikkeiden/LEDien sekä niiden toimintojen kuvaus sekä User Remote -kaukosäätimen kaikkien painikkeiden/LEDien ja niiden perustoimintojen kuvaus. Ohjausyksikkö muuttaa/kytkee työpaikkojen, käytävien ja muiden yhteiskäytössä olevien tilojen valaistusta käytettävissä olevaa päivänvaloa ja ihmisten läsnäoloa/liikkeitä vastaavasti. Nämä havaitaan anturien avulla. Tämä lisää työmukavuutta ja säästää energiaa. Erilaisia käyttötapoja/ skenaarioita varten on eri toimintatiloja X 8 . Ne voidaan sovittaa yksilöllisesti X 5. 3.2 DALI 1 / DALI 2 -kaksikanavaohjaus Valaisimia voidaan käyttää identtisillä valoarvoilla tai CH-2-OFFSET -asetuksen avulla sen jälkeen, kun ne on asennettu sähköisesti kanaviin DALI 1 (CH-1) ja DALI 2 (CH-2) X 5.10. Ulkoinen katkaisija X 5a Ulkoisen katkaisijan käyttö on etusijalla automaattisiin toimintoihin nähden. 3.3 3.4 Toiminta sähkökatkon jälkeen Aina aiemmin valitusta toimintatilasta riippuen järjestelmä on verkkojännitteen palattua esiasetetussa tilassa: Toimintatila Tila Single Office (erillistoimisto) OFF Open Plan Office (avokonttori) OFF Corridor (käytävä) STANDBY Meeting-/Classroom (kokous-/luokkatila) LAST STATE (viimeinen tila) Sanitary Room (saniteettitila) STANDBY Staircase (rappukäytävä) STANDBY 26 4.1 Käyttö Master Remote -kaukosäädin X7 (ja X erillinen ohje) Painikkeet / LEDit / liitännät (1) [ON/OFF] Valaistus päälle/pois (2) LED 1 -signaalit (vihreä/punainen/oranssi) (3) [test] Testitila tarkkailualueen säätöön (1 sekunnin jälkikäyntiaika) (4) [Funktionsmodi] (Toimintatilojen) valinta (5) [PROG] Ohjelmointitila päälle/pois (6) [100 h Burn-in] Päälle/pois (7) [Auto setup] Automaattisen ohjearvotallennuksen aktivointi (8) [CH-1] Kanavan 1 valoisuuden säätö (manuaalinen/suora) (9) [Stand-by-time] STANDBY-valmiusajan arvon valinta (10) [Sensor select] Anturin valinta (11) LED 2 -signaalit (vihreä/punainen/oranssi) (12) [Switch off delay] Jälkikäyntiajan arvon valinta (13) [Macro Recorder] Painallussarjan nauhoitus/tallennus/lähetys (14) [Offset] OFFSET-asetus päälle/pois (15) [PC modes] Ei toimintoa (16) [CH-2] Kanavan 2 valoisuuden säätö (manuaalinen/suora) (17) [Manual setup] Valoarvon manuaalinen säätö (18) [Stand-by-level] STANDBY-valmiusarvojen valinta (19) / Päivänvalo-/läsnäolotoimintojen valinta päälle/puoliautomaattinen/pois (20) USB Mini -liitäntä LED-signaalit • LED 1 • LED 1 • LED 1 • LED 2 • LED 2 • LED 1/LED 2 - vilkkuu nopeasti signaalin siirron aikana (infrapuna) (vihreä) - vilkkuu "PROG"-tilassa (punainen) - palaa USB-siirron aikana (oranssi) - vilkkuu "Sensor Select"-tilassa (vihreä) - vilkkuu makrotallentimen tallennuksen aikana (punainen) - palavat Master Remote -kaukosäätimen "Reset" -toiminnon aikana (oranssi) DALIeco Control User Remote -kaukosäädin X7 (ja X erillinen ohje) Painikkeet / LEDit (21) [ON/OFF] Kaikki valaisimet päälle/pois (22) LED-signaalit (vihreä/punainen/oranssi) (23) [1] Skenaariot-painike 1 (24) [3] Skenaariot-painike 3 (25) [Holiday] Lomatilan aktivointi (26) [CH-1] Kanavan 1 valoisuuden säätö (manuaalinen/suora) (27) [2] Skenaariot-painike 2 (28) [4] Skenaariot-painike 4 (29) [Resume] Automaattisen päivänvalotoiminnon palautus käyttöön (30) [CH-2] Kanavan 2 valoisuuden säätö (manuaalinen/suora) LED-signaalit (22) • vihreä - vilkkuu nopeasti signaalin siirron aikana (infrapuna) • punainen - vilkkuu "Tallennus"-tilassa • oranssi - palaa User Remote -kaukosäätimen "Reset"-toiminnon aikana 4.3 Järjestelmän kytkeminen päälle/pois Ulkoinen katkaisija: 1. Paina ulkoista katkaisijaa (LP) valaistuksen kytkemiseksi päälle tai pois päältä. ON OFF ON OFF Master Remote- ja User Remote--kaukosäätimet: 1. Paina painiketta [ON/OFF] (LP) kytkeäksesi CH-1:n (DALI 1) ja CH-2:n (DALI 2) päälle tai pois päältä. 5 Järjestelmäohjelmointi Master Remote -kaukosäätimellä askel askeleelta Ohjelmointi tai konfigurointi tehdään Master Remote -kaukosäätimellä tai suoraan anturissa. Suuntaa Master Remote -kaukosäädin painiketta painettaessa aina vastaavaan anturiin. PROG-tilan aktivointi Ohjelmointitila X 5.1 Vaihe 2 Toimintatilan valinta Toimintatilat X 5.2 Vaihe 3 Valosäädön ohjearvon asetus Automaattinen asetus X 5.3 tai manuaalinen asetus X 5.4 Vaihe 4 Valitun toimintatilan yksilöllinen säätäminen Jälkikäyntiaika X 5.5 Stand-by-level X 5.6 Stand-by-time X 5.7 Päivänvalo- ja läsnäolotoiminnot X 5.8 Testitoiminto X 5.6 Vaihe 5 Kanavan 2 (CH-2) valoarvosovitus Offset X 5.10 Vaihe 6 Erikoistoiminnot 100 h Burn-in X 5.11 Sensor select X 5.12 PC modes X 5.13 Macro Recorder X 5.14 Ohjelmointitila (PROG-tila) Järjestelmän himmennys CH-1 Master Remote- ja User Remote -kaukosäädin: 1. Pidä painike [CH-1] tai [CH-2] ylhäältä/alhaalta painettuna kanavien DALI 1 ja DALI 2 valoisuuden lisäämiseksi tai vähentämiseksi toisistaan riippumatta. C or ri dor Open Of fi c pl a e Cla PROG gl e Sin ice Of f CH-1 n M -/ tin g ee s ro om s Ulkoinen katkaisija: 1. Paina ulkoista katkaisijaa (PP) molempien kanavien valoisuuden suurentamiseksi tai pienentämiseksi. 27 Ohjelmointia ja konfigurointia varten järjestelmän on oltava ohjelmointitilassa Vaihe 1 5.1 4.4 Ohje: i an Ro i ta ry om 4.2 FIN S S ta i rc as e 1. Paina painiketta [PROG] (PP) ohjelmointitilan aktivoimiseksi (LED 1 vilkkuu). CH-1 / CH-2 himmennetään viimeksi tallennettuun ohjearvoon (oletus = 80 %). 2. Vaihe-vaiheelta-ohjelmointi, selitetään kohdassa X 5.1 – X 5.14 (useat toiminnot/asetukset peräkkäin mahdollisia). 3. Paina painiketta [PROG] (LP) säätöjen tallentamiseksi ja ohjelmointitilasta poistumiseksi. Jos PROG-tilasta ei poistuta tarkoituksellisesti, säädöt tulevat käyttöön 60 sekunnin kuluttua. PROG-tila lopetetaan automaattisesti, jos mitään painiketta ei paineta 60 sekuntiin. DALIeco Control FIN Toimintatilat X 8 Esikonfiguroitujen toimintatilojen kytkentäkäyttäytyminen: Kaaviot X 9 5.2 C or ri dor Open Of fi c pl a e Cla gl e Sin ice Of f an Ro i ta ry om PROG M -/ tin g ee s ro om s n S S ta i rc as e 5.3 • • • • • • 5.5 – X 14 . Single Office (erillistoimisto) X 9 Open-plan Office (avokonttori) X 10 Corridor (käytävä) X 11 Meeting-/Classroom (kokous-/luokkatila) X 12 Sanitary Room (saniteettitila) X 13 Staircase (rappukäytävä) X 14 Switch off delay (jälkikäyntiaika) Ajastin, jolla säädetään poistuminen "ON"-tilasta (vaihto "STANDBY"- tai "OFF"-tilaan) viimeisen läsnäolotunnistuksen jälkeen. Toimintatiloissa "Corridor", "Staircase" ja "Sanitary" ajastin käynnistyy valaistuksen sytytyksen yhteydessä, vaikka läsnäolotarkkailu olisikin deaktivoitu. Näin ajasta riippuva ohjaus on mahdollista myös puhtaasti manuaalisessa käytössä. Switch off delay test Auto setup (Automaattinen asetus) 1 sec 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min 1. Paina painiketta [Switch off delay 3 min] (LP) asettaaksesi 3 minuutin jälkikäyntiajan kanaville CH-1 ja CH-2. Asettaa valonsäätelyn ohjearvon 80 %:ksi maksimivalaistusvoimakkuudesta. CH-1 CH-2 1. Auto setup Manual setup 5.4 Paina painiketta [Auto setup] (LP) kalibroinnin aloittamiseksi. 3-minuuttisen kalibroinnin jälkeen valaistus vilkkuu ja automaattinen valonsäätely aloitetaan. Ohje: Mitkään säädöt eivät ole mahdollisia, kun "AutoSet Up" on käynnissä. "Prog"-tila lopetetaan automaattisesti, kun "AutoSet Up" on suoritettu. Manual setup (manuaalinen asetus) 5.6 Stand-by-level OFF CH-2 Auto setup 1. 10 % 30 % 50 % 30 % 50 % Stand-by-level OFF Tallentaa ohjearvoksi minkä tahansa säädettävän arvon. CH-1 Stand-by-level (valmiustaso) Säädä STANDBY-valoisuus (%) tai kytke STANDBY-toiminto pois päältä. 10 % 5.7 2. Paina painiketta [Manual setup] (LP) nykyisen valaistusvoimakkuuden tallentamiseksi ohjearvoksi (lamput vilkkuvat). • 5 min ON ON 15 min 30 min Semi emi A Auto Semi emi A Auto 60 min OFF OFF OFF O FF 30 s Manual setup 28 Paina painiketta [Stand-by-level OFF] (LP tai PP) kytkeäksesi STANDBY-toiminnon pois päältä. Stand-by-time (valmiusaika) Stand-by-time i 2. Säädä STANDBY-aikakestoa tai kytke STANDBY-toiminto pysyvästi päälle. CH-2 Auto setup Paina esimerkiksi painiketta [Stand-by-level 30%] (LP tai PP) säätääksesi STANDBY-tason kanavalle CH-1 (CH-2 seuraa tarvittaessa OFFSET:in avulla X 5.10). Paina keinupainiketta [CH-1] ylhäältä/alhaalta säätelyn ohjearvon asettamiseksi. Manual setup CH-1 1. Ohje: Kun säätöpisteen tallennus on käynnissä, anturin LED-valo vilkkuu vuorotellen punaisena/vihreänä. Ohjelmakäytön voi lopettaa vain noin 10 sekuntia prosessin päättämisen jälkeen. Jotta mitattujen arvojen sekaannus tallennushetkellä voidaan välttää, kukaan ei saa oleskella anturien lähellä säätöpisteen tallennnuksen aikana. Paina jotakin näppäimistä [Stand-by-time](LP tai PP) säätääksesi kanavien CH-1 ja CH-2 STANDBY-aikaa. Jos [Stand-by-time ∞] on valittu, valaistus ei sammu koskaan. DALIeco Control 5.8 FIN Päivänvalo- ja läsnäolotoiminnot Päivänvalo- ja läsnäolotoiminnot voidaan: - suoraan liitetyille antureille yhdessä (PROG-tila X 5.1) - suoraan liitetyille antureille erikseen (Sensor select X 5.12) 5.10 Offset-säätö Tietyn toimintatilan OFFSET-arvon (= kanavien CH-2 ja CH-1 välisen etäisyyden) säätö. 100 h Burn-in ON OFF PC modes 1 2 Offset 1. Paina painiketta [Offset] (LP). 2. Offset säädetään keinupainikkeella [CH-2]: - PP = karkea säätö - LP = hienosäätö Kanavan CH-2 Offset voi olla: - min. = kanavan CH-1 arvo - maks. = 100 % valoisuus Paina painiketta [Offset] (LP) asetuksen tallentamiseksi. ON OFF Päivänvalotoiminnot ON Painike [ON] • Täysautomaattinen päivänvalosäätö aktivoitu Painike [Semi Auto] • • Automaattinen sammutus, kun päivänvaloa on liikaa Manuaalinen päälle kytkentä Painike [OFF] • Päivänvalosäätö pois päältä CH-1 CH-2 Auto setup Semi Auto Manual setup OFF 3. Ohje: i Offset-säätö on mahdollinen vain ohjelmointitilan ulkopuolella. Liikkeen havaintotoiminnot 5.11 100 h Burn-in Painike [ON] ON Semi Auto Painike [Semi Auto] • Läsnäolotunnistus aktivoitu • Automaattinen vaihto "STANDBY"- tai "OFF"-tilaan jälkikäyntiajan umpeuduttua Manuaalinen päälle kytkentä • OFF Painike [OFF] • Läsnäolotunnistus pois päältä Loistelamppuja käytettäessä vakaa toiminta ja maksimaalinen kestoikä ovat taattuja vasta sisäänajopolttovaiheen jälkeen (100 tuntia 100 %:n teholla). Sisäänajopolton aikana kaikki automaattitoiminnot ovat pois päältä, järjestelmän kaikki lamput palavat 100 %:n teholla. Kaikkien liitettyjen anturien LEDit palavat jatkuvasti punaisina. 100 h Burn-in ON OFF 1. PC modes 1 2 Offset ON OFF 2. 5.9 Testitoiminto Anturin tarkkailualue voidaan tarkistaa testitoiminnon avulla test 1 sec Switch off delay 30 sec 1 min 1. 2. 3. 4. 5. 29 Paina painiketta [test] (LP) testitoiminnon kytkemiseksi päälle. Paina painiketta [PROG] (LP), ohjelmointitilasta poistumiseksi ja testin käynnistämiseksi. Astu tarkkailualueelle: - tunnistuksesta seuraa 100 % ON, - ilman tunnistusta 1 s kuluttua jälleen 1 % ON. Muuta tarkkailualuetta tarvittaessa himmentimillä ja toista vaiheet 3. ja 4. niin monta kertaa kuin tarpeen. Odota onnistuneen testin jälkeen 60 sekuntia tai paina aiemmin painiketta [ON/OFF] tai [CH-1/CH-2] (LP) testitoiminnon kytkemiseksi pois päältä (paluu normaalitoimintaan). Paina painiketta [100 h Burn-in ON/OFF] (LP) prosessin käynnistämiseksi järjestelmän käyttöönotossa tai ennen normaalia käyttöä. Paina painiketta [100 h Burn-in ON/OFF] uudelleen (LP) prosessin lopettamiseksi tarvittaessa etuajassa. Toiminnon jokainen käynnistys aloittaa 100 tunnin aikajakson alusta. 5.12 Sensor select (anturivalinta) 1. ON OFF Sensor select 2. 3. 4. Paina painiketta [Sensor select] (PP) anturin valitsemiseksi (valitun anturin LED vilkkuu oranssina). Anturin jaksoittain vaihtuva LED-näyttö: - Oranssi = anturi valittu - Punainen = läsnäolotoiminto aktivoitu - Vihreä = päivänvalotoiminto aktivoitu Anturiasetusten tekeminen X 5.8. Jos järjestelmässä on useampia antureita, paina painiketta [Sensor select] vielä kerran (LP) valitaksesi seuraavan anturin. Paina painiketta [Sensor select] (PP) anturiasetusten tallentamiseksi tai paina painiketta [PROG] (LP). DALIeco Control FIN 5.13 PC-tilat 7 Konfiguraatiot, jotka on luotu DALIeco PC-ohjelmistolla ja syötetty USB:n kautta PC1- ja PC2muisteihin, voidaan lähettää näppäimillä PC1 ja PC2 ja siirtää siten ohjainlaitteeseen. Suuntaa User Remote painiketta painettaessa aina vastaavaan anturiin. 100 h Burn-in ON OFF 7.1 PC modes 1 2 Offset ON OFF 1. 2. 3. Aktivoi ohjelmointitila painamalla pitkään [Prog]-näppäintä Käynnistä lähetys painamalla näppäintä [PC1] tai [PC2] Konfiguraation kokonaan onnistunut välitys ilmaistaan valaistuksen vilkkumisella. PC-ohjelmiston toimintojen yksityiskohtaiset tiedot löydät vastaavasta ohjeesta. Järjestelmän käyttö User Remote -kaukosäätimen avulla Skenaario-painikkeet [1] – [4] 1 2 • 3 4 • Holiday Resume • 5.14 Macro Recorder (makrotallennin) Jos useampiin ohjainlaitteisiin halutaan syöttää identtiset konfiguraatiot, Master Remote -kaukosäätimen näppäinpainallukset voidaan tallentaa käyttöönotossa makrotallentimella ja välittää sen jälkeen muihin ohjainlaitteisiin. Macro Recorder 1. 2. 3. 4. 5. i Aktivoi ohjelmointitila painamalla pitkään [Prog]-näppäintä Käynnistä tallennus painamalla [rec]-näppäintä pitkään (Valaistus kytkeytyy 100%-teholle ja kaukosäätimen ”Sensor Select”-näppäimen punainen LED ilmaisee tallennuksen alun) Suorita normaali ohjelmointi (katso luku 5) Lopeta tallennus [stop]-näppäimellä (Kaukosäätimen ”Sensor Select”-näppäimen punainen LED sammuu) Toista konfiguraatio [play]-näppäimellä ja välitä se IR-sanomien muodossa toiseen ohjainlaitteeseen. CH-1 7.2 Holiday Resume Läsnäolotunnistuksen väliaikainen deaktivointi näppäinpainalluksella (LP), anturi-LED on jatkuvasti punainen. Uudelleenaktivointi mahdollista painikkeilla [ON/OFF], skenaariopainikkeilla [1] – [4] ja [CH-1]/[CH-2]. Tärkeä ohje: ”Sensor select” -toiminnolla suoritettua yksittäisten anturien yksilöllistä konfiguraatiota ei voi tallentaa ja välittää makrotallentimen avulla. Tallennus päättyy automaattisesti, kun ohjelmointitilasta poistutaan. Yksilölliset konfiguraatiot DALIeco PC-ohjelmalla Yksilölliset toimintoprofiilien ja parametrien asetukset voi luoda DALIeco PC Softwarella, joka on tallennettu USB:n avulla Master Remotelle, sitten se siirretään IR:n kautta ohjausyksikköön. Tarkempia tietoja ja ohjelmia voi tallentaa Internet-osoitteessa: www.osram.com/dalieco 30 Skenaarion kutsuminen esiin: Tallennetun valaistusskenaarion valinta näppäinpainalluksella (LP). Skenaarion tallentaminen: painikkeella [CH-1] ja/tai [CH-2] manuaalisesti muutettu valaistusvoimakkuus voidaan tallentaa näppäinpainalluksella (PP) kulloiseenkin skenaariopainikkeeseen (järjestelmä vilkkuu vahvistukseksi). Skenaariotallennuksen esto ja salliminen uudelleen: 1. Paina samanaikaisesti painikkeita [Holiday]+[CH-2 S] (HPP) (punainen LED vilkkuu). 2. - Paina painiketta [1] (LP) käyttötarkoitusten tallennuksen estämiseksi (LED palaa kolme sekuntia punaisena) - Paina painiketta [2] (LP) käyttötarkoitusten tallennuksen sallimiseksi (LED palaa kolme sekuntia vihreänä). Painike [Holiday] 7.3 Painike [Resume] Holiday 6 CH-2 X7 Resume Automaattisen valo-ohjaustoiminnon palautus käyttöön näppäinpainalluksella (LP). Toimintatiloissa, joissa ei ole valosäätelyä, tällä painikkeella ei ole toimintoa. DALIeco Control 7.4 FIN Useiden järjestelmien toisistaan riippumaton käyttö User Remote -kaukosäätimen ohjelmointi tiettylle, valittulle vastaanottimelle, jotta samassa tilassa on mahdollista käyttää useita järjestelmiä (maksimi 15) toistaan riippumatta. 1. 1 2 3 4 Holiday Resume 2. 3. CH-1 CH-2 Paina yksilöllisen ohjelmoinnin käynnistämiseksi samanaikaisesti painikkeita [CH-1 T] + [CH-2 T] (HPP) (LED vilkkuu punaisena). Aktivoi numeroryhmä (tehdasasetus = 16): - Numeroryhmä 1-4: Paina painiketta [1] (LP). - Numeroryhmä 5-8: Paina painiketta [2] (LP). - Numeroryhmä 9-12: Paina painiketta [3] (LP). - Numeroryhmä 13-16: Paina painiketta [4] (LP). Ohjelmoi järjestelmänumero: - Paina painiketta [1], [2], [3] tai [4] (LP) ohjelmoitavaa järjestelmänumeroa varten (tehdasasetus = 16) (vihreä LED vilkkuu kahdesti ja järjestelmä vilkkuu vahvistukseksi). --> Esimerkki: Järjestelmänumeron 10 ohjelmointi: 1. Paina samanaikaisesti painikkeita [CH-1 T] + [CH-2 T] (HPP) (punainen LED vilkkuu). 2. Paina painiketta [3] (LP) numeroryhmän 9-12 aktivoimiseksi. 3. Paina painiketta [2] (LP) järjestelmänumeron 10 ohjelmoimiseksi (vihreä LED vilkkuu kahdesti ja järjestelmä vilkkuu vahvistukseksi). 9 Tekniset tiedot Verkkoliitäntä 220 – 240 V AC 50-60 Hz Katkaisijan tulo Potentiaaliton sulkijakontakti, maks. johtopituus 50 m DALI-käyttöliittymä Kaapelin maksimikokonaisuuspituus: 100 m (tietoja kummallakin kanavalla) Maksimi 16 EVG + maksimi 3 DALI Saatavissa DALI-ohjausvirta Maksimi 64 mA yhdellä kanavalla Anturin käyttöliittymä Maksimi 4 DALIeco LS/PD LI tai Anturit tai painikeliitännät Maksimi 96 mA yhteensä molemmilla kanavilla 4 DALIeco LS/PD LI NP tai 1 HF LS LI anturi Kaapelin maksimikokonaisuuspituus kaikkiin antureihin: 25 m Maks. johtopituus 50 m (yhteensä) synkronointijohto/painiketulo Tehonkulutus 0,2 W – 3,0 W (riippuu elektronisten Ympäristön lämpötila –20 °C ... +50 °C (käyttö) Reset Kotelointiluokka IP20 8.1 Järjestelmän reset (Master Remote -kaukosäätimen avulla) Suojausluokka II, suojaeristys 1. 2. 3. Paina painiketta [PROG] (PP) ohjelmointitilan käynnistämiseksi (LED1 vilkkuu). Paina [Single Office] (LP) säätääksesi oletustoimintatilan (LED1 vilkkuu nopeasti). Paina painiketta [PROG] (LP) poistuaksesi ohjelmointitilasta. Vaatimustenmukaisuus CE 8.2 Master Remote -kaukosäätimen reset 1. 2. 3. Paina painiketta [PROG] (PP) ohjelmointitilan käynnistämiseksi (LED1 vilkkuu). Samanaikainen painallus (HPP) [Corridor] ja [Staircase] (LED2 vilkkuu). Paina painiketta [PROG] (PP) – (LED1 ja LED2 palavat 3 sekuntia oranssina). 8.3 User Remote -kaukosäätimen reset • • 1. 2. Samanaikainen painallus (HPP) [CH-1 S] ja [Resume] (punainen LED vilkkuu). Paina painiketta [4] (LP) – (LED palaa oranssina 3 sekuntia). • liitäntälaitteiden/ anturien määrästä) 8 31 i Tärkeitä ohjeita: • • Painike, anturi ja DALI-linjat täytyy vetää erillään lampun ja LED-moduulin syötölinjoista. Jos mahdollista, painikkeiden linjoja ei saa vetää yhdessä sähkölinjojen kanssa samassa kaapelissa. Vedä anturin linjat erillään sähkölinjasta. Kun kaapeli on pidempi tai sähkömagneettisia häiriöitä esiintyy, on suositeltavaa liittää laajennusanturit tai painikkeet DALI-linjan kautta. Jotta järjestelmän ongelmaton toiminta voidaan taata, uusia komponentteja saa liittää ja kytkeä/irrottaa järjestelmään vain, kun siinä ei ole jännitettä. DALIeco Control N DALIeco Control – Installasjon og drift Innhold 1 1.1 1.2 Generelle instruksjoner .....................................................................33 Symboler og forkortinger i denne veiledningen ..................................33 Tiltenkt bruk .........................................................................................33 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.7.1 2.7.2 2.8 Montasje og installasjon ...................................................................33 Dimensjoner og montasjemål X 2 ..................................................33 Tilkoblingsutlegg av av styreenheten X 3 .......................................33 Plug and Play-funksjon ......................................................................33 Manuell énknapps-kontrollsystem X 4a ...........................................33 Manuell toknapps-kontrollsystem X 4b ...........................................33 Fullstendig automatisk tilstedeværelses- og dagslysavhengig kontroll X 9 ..........................................................34 Tilkoblingsskjema elektriske systemkomponenter X 5a ..................34 Sensortilkobling X 5b .......................................................................34 Ekstern bryter X 5a ..........................................................................34 Tilkobling av ekstra sensorer og knapper ved hjelp av DALI-ledningen X 6a ........................................................................34 Integrering av brytere via bryterkobling ...............................................34 Integrering av sensorene via DALI-ledningen......................................35 Synkronisering av styreapparater X 6b ............................................35 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Funksjon og eksterne komponenter ...............................................36 Grunnleggende funksjonsmåte............................................................36 DALI 1 / DALI 2 tokanals styring .........................................................36 Ekstern bryter X 5a ..........................................................................36 Atferd etter strømbrudd ......................................................................36 4 4.1 4.2 4.3 4.4 Drift .....................................................................................................36 Fjernbetjening Master Remote X 7 (og X separat veiledning) ........36 Fjernbetjening User Remote X 7 (og X separat veiledning) ............37 Slå system på/av .................................................................................37 Dimming av systemet ..........................................................................37 2.4 2.5 2.6 2.7 32 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Trinnvis systemprogrammering ved hjelp av Master Remote ..................................................................................37 Programmeringsmodus (PROG-modus) .............................................37 Funksjonsmodi X 8 ..........................................................................38 Auto setup ...........................................................................................38 Manual setup .......................................................................................38 Switch off delay (etterløpstid) .............................................................38 Stand-by-level .....................................................................................38 Stand-by-time ......................................................................................38 Dagslys- og tilstedeværelsesfunksjon ...................................39 Testfunksjon .........................................................................................39 Stille inn Offset ....................................................................................39 100 h Burn-in .......................................................................................39 Sensor select .......................................................................................39 PC-moduser ........................................................................................40 Macro Recorder ...................................................................................40 6 Hvordan opprette 6 individuelle konfigurasjoner med PC-programvaren DALIeco...............................................................40 7 7.1 7.2 7.3 7.4 Systemdrift ved hjelp av User Remote ..........................................40 Sceneknapper [1] til [4] X 7 ............................................................40 Knappen [Holiday] ...............................................................................40 Knappen [Resume] .............................................................................40 Uavhengig drift av flere systemer ........................................................41 8 8.1 8.2 8.3 Reset ...................................................................................................41 System Reset (ved hjelp av Master Remote) ......................................41 Reset Master Remote ..........................................................................41 Reset User Remote .............................................................................41 9 Tekniske data ....................................................................................41 DALIeco Control N 1 Generelle instruksjoner 2 Montasje og installasjon 1.1 Symboler og forkortinger i denne veiledningen 2.1 Dimensjoner og montasjemål 2.2 Tilkoblingsutlegg av av styreenheten (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) Strømtilkobling Strømtilkobling ikke lagt ut DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Tilkobling sensor (4p4c) / 1. Trykknapp Inngang ekstern bryter / 2. Trykknapp Tilkoblingssynkronisering GND - Referansepotensiale ekstern bryter 2.3 Plug and Play-funksjon • 1. X 14 Punktliste, oppramsing nummererte handlingstrinn med forhåndsgitt rekkefølge Henvisning til avsnitt (f.eks. 2.2) hhv. separat veiledning (da uten tall) Bildehenvisning (f.eks. til bilde 14) SP LP VLP DP Forkortelse for "Short Press / Trykk kort på knappen" (<0,5 s) Forkortelse for "Long Press / Trykk lenge på knappen" (>0,5 s) "Very Long Press / Trykk svært lenge på knappen" (>10 s) "Double Press / kort dobbelttrykk" (alltid <0,5 s) X 2.2 i 1.2 Symbolet "INFORMASJON / ANVISNING" X2 X3 Tiltenkt bruk Dette produktet er spesielt utviklet og planlagt for bruk sammen med lysstyringssystemer for armaturer. All annen bruk enn det som er beskrevet i denne veiledningen er ikke tiltenkt bruk. Symbolikk brukt i diagrammene Armaturen er slått på: "PÅ" Armaturen er slått av: "AV" Automatisk innkobling av belysningen ved hjelp av tilstedeværelsesregistrering. Manuell innkobling av belysningen ved hjelp av ekstern bryter. Forsinkelsestid 1: Etter at tilstedeværelses-registreringsområdet er forlatt. Forsinkelsestid 2 DALIeco-kontrollenheten kan brukes uten ytterligere programmering som et manuelt trykknappkontrollsystem, og for fullstendig automatisk tilstedeværelses- og dagslysavhengig kontroll av individuelle lys og lys i individuelle rom. i Merk: Det kan legges til flere kontrollstasjoner via parallelltilkobling av trykknappene, noe som gir en maksimal kabellengde (se tekniske data). X 4a Hvis kontrollenheten er satt til fabrikkinnstillinger mens ingen sensorer er tilkoblet, fungerer den som et énknapps-kontrollsystem. 2.3.1 Manuell énknapps-kontrollsystem Trykknappfunksjoner min. min. • • • SP: Slår henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 på og av (vekslefunksjon) LP: Dimmer henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 opp og ned (vekslefunksjon) DP: Lagring av gjeldende lysverdi som en innmatingsverdi X 4b Hvis kontrollenheten er satt til fabrikkinnstillinger mens ingen sensorer er tilkoblet, kan et toknapps-kontrollsystem aktiveres for separat kontroll av DALI CH-1 og DALI CH-2. 2.3.2 Manuell toknapps-kontrollsystem Aktivering av toknapps-kontrollsystemet • 33 Begge trykknappene har VLP i 10 sekunder samtidig (lysindikatorer blinker for å bekrefte) DALIeco Control N Ekstern bryter X 5a Bryter for manuell styring/innstilling. Tilkoblingsbetingelser X 8. Trykknapper (P1) 2.6 • • • 2.7 SP: Slår DALI CH-1 på og av (vekslefunksjon) LP: Dimmer DALI CH-1 opp og ned (vekslefunksjon) DP: Lagring av gjeldende DALI CH-1-lysverdi som en innmatingsverdi for DALI CH-1 Trykknappfunksjoner (P2) • • • SP: Slår DALI CH-2 på og av (vekslefunksjon) LP: Dimmer DALI CH-2 opp og ned (vekslefunksjon) DP: Lagring av gjeldende DALI CH-2-lysverdi som en innmatingsverdi for DALI CH-2 Tilkobling av ekstra sensorer og knapper ved hjelp av DALI-ledningen X 6a Ekstra sensorer eller trykknapper kan kobles direkte eller via kobling til de to DALI-linjene. Funksjonen er avhengig av om tilkoblingen skjer via DALI-kanal 1 eller 2. På hver DALI-kanal kan man i tillegg til 16 DALI EVG tilkoble inntil tre trykknappkoblinger. 2.7.1 Integrering av brytere via bryterkobling Deaktivering av toknapps-kontrollsystem (= returner til énknapps-kontrollsystem) • Begge trykknappene har VLP i 20 sekunder samtidig (lysindikatorer blinker for å bekrefte) X9 Hvis kontrollenheten er satt til fabrikkinnstillinger, og minst én sensor er tilkoblet sensorgrensesnittet, fungerer den som en tilstedeværelses- og dagslysavhengig kontroll. Du kan tilbakestille kontrollen til fabrikkinnstillinger ved bruk av trykknappene. 2.3.3 Fullstendig automatisk tilstedeværelses- og dagslysavhengig kontroll Brytere kan kobles til DALI-ledningen via bryterkoblingen uten ytterligere igangsetting. Hver tilkoblet bryterkobling har fire innganger (A-D). Bryterkoblingens grunninnstilling I grunnstillingen (=tilstand ved levering) har alle innganger/brytere samme funksjon. Funksjonen tilsvarer bryteren som er direkte tilkoblet på bryterinngangen til styreenheten X 3.3. Alternativ funksjon / knappetilordning til bryterkoblingen Trykknappfunksjoner • • • SP: Slår henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 på og av (vekslefunksjon) LP: Dimmer henholdsvis DALI CH-1 og CH-2 opp og ned (vekslefunksjon) DP: Lagring av gjeldende lysstyrkeverdi som settpunkt for kontrollen i Viktige merknader: Sensorer kan bare slås på og av mens kontrollenheten er uten spenning, ellers kan det hende at produktet ikke fungerer som det skal. Funksjonsbryter på koblingsinngang A: • SP: Slå DALI CH-1 på hhv. av (vekslefunksjon) • LP: Dimme DALI CH-1 opp eller ned (vekslefunksjon) Funksjonsbryter på koblingsinngang B: • SP: Slå DALI CH-2 på hhv. av (vekslefunksjon) • LP: Dimme DALI CH-2 opp eller ned (vekslefunksjon) Et kontrollsettpunkt bør bare lagres der det er et lavt nivå av dagslys/eksternt lys. I løpet av lagringen av et kontrollsettpunkt, blinker LED-lyset til sensoren mellom rødt/ grønt. Dette holder på helt til prosessen er fullført. 2.4 Tilkoblingsskjema elektriske systemkomponenter X 5a 2.5 Sensortilkobling X 5b Sensoren er beregnet for integrering av armaturer. Installasjon og innstillinger på sensoren X separat veiledning. Tilkobling av maks. 4 sensorer (3) vha. Y-Connector (4) og sensorkabel (2) på sensortilkoblingen styreenhet (1). Krav til sensor- og armaturposisjon: • Hele arbeidsplassen (som skal overvåkes) ligger i sensorens overvåkingsområde. • Unngå direkte bestråling av sensoren med lyskilder (feilmålinger). • Sensoren må ikke installeres i områder med inntaksluft (klimaanlegg/lufting) eller varmekilder (kopimaskin/varmevifte) (simulering av personbevegelse). 34 Funksjonsbryter på koblingsinngang C: • SP og LP: Slå på hhv. skifte fra tilstand standby til tilstand "ON" Funksjonsbryter på koblingsinngang D: • SP og LP: Slå av hhv. skifte fra tilstand "ON" til tilstand "Standby" Aktivering av den alternative funksjonen / knappetilordningen til bryterkoblingen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Start programmeringsmodus med LP på "Prog"-knappen (5) til fjernbetjeningen Aktiver sensorvalg med LP på knappen (10) på fjernbetjeningen Trykk en vilkårlig bryter som er tilkoblet bryterkoblingen Belysningen dimmer til 10 % lysstyrke, og indikerer begynnelsen på konfigureringsprosessen Prosessen er avsluttet etter ca. 1 minutt (avhengig av antall koblinger) og belysningen blinker to ganger for å bekrefte X 6a Start programmeringsmodus med LP på "Prog"-knappen (5) til fjernbetjeningen Tilbakestilling av bryterkoblingen til grunninnstilling 1. DALIeco Control N 2. Aktiver sensorvalg med knappen (10) på fjernbetjeningen 3. Trykk en vilkårlig bryter som er tilkoblet bryterkoblingen i mer enn 10s 4. Belysningen dimmer til 10 % lysstyrke, og indikerer begynnelsen på tilbakestillingsprosessen Når tilbakestillingsprosessen er avsluttet, kobles belysningen kort til 100 %, deretter blir den opprinnelige verdien stilt inn igjen. • 2.7.2 Integrering av sensorene via DALI-ledningen (3) Driftsmåte med permanent standby-tilstand (Corridor) Sensorer kan kobles til via sensorkobling uten ytterligere igangsetting på DALI-ledningen, og gjør det mulig å utvide tilstedeværelses-registreringsområdet. Lysverdiene til disse sensorene blir ikke analysert. • • • i i Viktig anvisning: For å konfigurere styringen ved hjelp av infrarød-fjernbetjeningen må minst en sensor kobles til sensorgrensesnittet til styreenheten. Viktig anvisning: Dagslysreguleringen benytter kun lysverdiene til sensorene som er koblet til sensorgrensesnittet. Synkronisering av styreapparater X 6b For å utvide anleggene og realisere sentral inn- og utkobling av flere styreapparater kan inntil 8 styreapparater synkroniseres via en totrådsforbindelse. Via denne synkroniseringsledningen blir signaler fra bevegelsessensorene samt trykknappsignaler fra trykknappene tilkoblet trykknappkoblingen på inngangene C og D utvekslet. Reaksjonen ved mottak av bevegelsessignaler og trykknappsignaler avhenger dermed av driftsmåten som er valgt. Her må man skille mellom 3 tilfeller: 2.8 (1) Driftsmåte uten standby-tilstand (Single office) • • • Når det registreres bevegelse via synk.kabelen, slås kontrollenheten PÅ og aktiverer forsinkelsestiden for avslåing. Et annet tilfelle er at forsinkelsestiden for avslåing tilbakestilles, hvis kontrollenheten allerede er PÅ. Ved betjening av en trykknapp på trykknappkoblingen inngang C veksler styreapparatet til PÅ-tilstand og starter etterkjøringstiden, eller tilbakestiller etterkjøringstiden igjen dersom styreapparatet allerede er i PÅ-tilstand. Ved betjening av en trykknapp på trykknappkoblingen inngang D veksles det til AV-tilstand, eller styreapparatet forblir i AV-tilstand. (2) Driftsmåte med endelig standby-tilstand (Open plan office/Sanitary room /Staircase ) • 35 Hvis det registreres bevegelse via synk.kabelen, veksler kontrollenheten fra PÅ til STANDBY. Standby-timeren aktiveres eller tilbakestilles hvis kontrollenheten allerede er STANDBY. • Ved betjening av en trykknapp på trykknappkoblingen inngang 3 veksler styreapparatet til PÅ-tilstand og starter etterkjøringstiden, eller tilbakestiller etterkjøringstiden igjen dersom styreapparatet allerede er i PÅ-tilstand. Ved betjening av en trykknapp på trykknappkoblingen inngang 4 veksler styreapparatet til AV-tilstand, eller styreapparatet forblir i AV-tilstand. Hvis det registreres bevegelse via synk.kabelen, slås kontrollenheten PÅ og aktiverer forsinkelsestiden for avslåing. Et annet tilfelle er at forsinkelsestiden for avslåing tilbakestilles, hvis kontrollenheten allerede er PÅ. Ved betjening av en trykknapp på trykknappkoblingen inngang C veksler styreapparatet til PÅ-tilstand og starter etterkjøringstiden, eller tilbakestiller etterkjøringstiden igjen dersom styreapparatet allerede er i PÅ-tilstand. Ved betjening av en trykknapp på trykknappkoblingen inngang D veksles det til STANDBYtilstand, eller styreapparatet forblir i STANDBY-tilstand. i Utfyllende informasjon: Bevegelsessignaler blir overført både direkte til styreapparatene eller via sensorer koblet til DALI-ledningen. Overføringen av trykknappsignaler fungerer uavhengig av om den respektive trykknappkoblingen er koblet til DALI-kanal 1 eller 2. Dersom bevegelsesregistreringen er innstilt på Semi Auto, eller "Holiday Mode" er aktivert, reagerer ikke styreapparatene i tilstand AV på mottak av bevegelsessignaler via synkroniseringsledningen. Dersom bevegelsesregistreringen er deaktivert, reagerer ikke styreapparatene på mottak av bevegelsessignalene, og sender ingen bevegelsessignaler via synkroniseringsledningen. Dersom testfunksjonen for testing av registreringsrekkevidden til sensorene er aktiv, overfører det respektive styreapparatet ingen bevegelsessignaler til synkroniseringsledningen, eller reagerer ikke på synkroniseringssignalene. Betjening av trykknappene som er koblet til trykknappinngang C eller D på en trykknappinngang eller tilsvarende signaler på synkroniseringsledningen fører ikke til avslutning av "Holiday Mode". Resultater av betjening direkte på trykknapper tilkoblet styreapparatene eller trykknapper tilkoblet inngang A eller B på en trykknappkobling samt betjeningsoperasjoner via User Remote blir ikke overført via synkroniseringsledningen. Dersom en STANDBY 2-tilstand blir programmert via PC-programvaren (se bruksanvisning for programvaren), gjelder denne STANDBY-tilstanden i beskrivelsen av synkroniseringsfunksjonen. DALIeco Control N 3 Funksjon og eksterne komponenter 4 3.1 Grunnleggende funksjonsmåte Beskrivelse av alle trykknapper/lysdioder (LED) til Master Remote og deres funksjoner samt beskrivelse av alle trykknapper/lysdioder (LED) til User remote og deres grunnfunksjoner. Styreenheten endrer/kobler belysningen til arbeidsplasser, i ganger og andre fellesrom avhengig av det nyttbare dagslyset og tilstedeværelse/bevegelse til personer. Dette blir registrert av sensorer. Dermed økes arbeidskomforten og man sparer energi. Det finnes funksjonsmodi for forskjellige anvendelser/scenarier X 8 . Disse kan tilpasses individuelt X 5. 3.2 DALI 1 / DALI 2 tokanals styring Armaturene kan avhengig av den elektriske installasjonen drives på DALI 1 (CH-1) og DALI 2 (CH-2) med identiske lysverdier eller med OFFSET for CH-2 X 5.10. Ekstern bryter X 5a Trykking av en ekstern knapp har prioritet i forhold til de automatiske funksjonene. 3.3 3.4 Atferd etter strømbrudd Avhengig av tidligere innstilt funksjonsmodus, befinner systemet seg i en forhåndsinnstilt tilstand når spenningen er tilbake igjen: Funksjonsmodus Tilstand Single Office OFF Open Plan Office OFF Corridor STANDBY Meeting-/Classroom LAST STATE Sanitary Room STANDBY Staircase STANDBY 36 4.1 Drift Fjernbetjening Master Remote X7 (og X separat veiledning) Knapper / LED / Tilkoblinger (1) [ON/OFF] Belysning på/av (2) Signalisering LED 1 (grønn/rød/oransje) (3) [test] Testmodus for innstilling registreringsområde (1 sekund etterløpstid) (4) [Funksjonsmodi] Valg (5) [PROG] Programmeringsmodus på/av (6) [100 h Burn-in] På/av (7) [Auto setup] Aktivering automatisk lagring av ønsket verdi (8) [CH-1] Still inn lysstyrke kanal 1 (manuelt/direkte) (9) [Stand-by-time] Valg angivelse STANDBY-tid (10) [Sensor select] Valg sensor (11) Signalisering LED 2 (grønn/rød/oransje) (12) [Switch off delay] Valg angivelse etterløpstid (13) [Macro Recorder] Registrer/lagre/send knapperekkefølge (14) [Offset] Innstilling OFFSET på/av (15) [PC modes] Uten funksjon (16) [CH-2] Still inn lysstyrke kanal 2 (manuelt/direkte) (17) [Manual setup] Manuell innstilling av lysverdi (18) [Stand-by-level] Valg angivelse STANDBY (19) / Valg dagslys-/tilstedeværelsesfunksjoner på/halvautomatisk/av (20) Tilkobling USB Mini Signalisering LED • LED 1 • LED 1 • LED 1 • LED 2 • LED 2 • LED 1/LED 2 - blinker hurtig ved signaloverføring (IR) (grønn) - blinker i "PROG"-modus (rød) - lyser under USB-overføring (oransje) - blinker i "Sensor Select"-modus (grønn) - blinker når Macro Recorder registrerer (rød) - lyser under "Reset" Master Remote (oransje) DALIeco Control Fjernbetjening User Remote X7 (og X separat veiledning) Knapper / LED (21) [ON/OFF] Alle armaturer på/av (22) Signalisering LED (grønn/rød/oransje) (23) [1] Scene-knapper 1 (24) [3] Scene-knapper 3 (25) [Holiday] Aktivering Holiday-Mode (26) [CH-1] Still inn lysstyrke kanal 1 (manuelt/direkte) (27) [2] Scene-knapper 2 (28) [4] Scene-knapper 4 (29) [Resume] Gjenopptakelse automatisk dagslysfunksjon (30) [CH-2] Still inn lysstyrke kanal 2 (manuelt/direkte) Signalisering LED (22) • grønn - blinker hurtig ved signaloverføring (IR) • rød - blinker i "Lagre"-modus • oransje - lyser under "Reset" User Remote 4.3 5 Trinnvis systemprogrammering ved hjelp av Master Remote Programmering hhv. konfigurering skjer ved hjelp av Master Remote eller direkte på sensoren. Ved knappetrykk må man hele tiden rette Master Remote mot den respektive sensoren. For programmering og konfigurasjon må systemet stå i programmeringsmodus Trinn 1 Aktivering av PROG-modus Programmeringsmodus X 5.1 Trinn 2 Valg av funksjonsmodus Funksjonsmodi X 5.2 Trinn 3 Angivelse av ønsket verdi for lysregulering Auto setup X 5.3 eller Manual setup X 5.4 Trinn 4 Individuell justering av valgt funksjonsmodus Etterløpstid X 5.5 Stand-by-level X 5.6 Stand-by-time X 5.7 Dagslys- og tilstedeværelsesfunksjoner X 5.8 Testfunksjon X 5.9 Trinn 5 Lysverditilpasning for kanal 2 (CH-2) Offset X 5.10 Trinn 6 Spesialfunksjoner 100 h Burn-in X 5.11 Sensor select X 5.12 PC modes X 5.13 Macro Recorder X 5.14 Slå system på/av Ekstern bryter: 1. Trykk på den eksterne bryteren (SP) for å slå belysningen på eller av. ON OFF ON OFF Master Remote og User Remote: 1. Trykk knappen [ON/OFF] (SP) for å slå CH-1 (DALI 1) og CH-2 (DALI 2) på eller av. 5.1 Programmeringsmodus (PROG-modus) Dimming av systemet CH-1 Master Remote og User Remote: 1. Hold knappene [CH-1] eller [CH-2] oppe/nede inne for å øke/ redusere lysstyrken til kanalene DALI 1 og DALI 2 uavhengig av hverandre. C or ri dor Cla PROG gl e Sin ice Of f CH-1 n M -/ tin g ee s ro om s Ekstern bryter: 1. Trykk ekstern bryter (LP) for å øke eller redusere lysstyrken til begge kanalene. Open Of fi c pl a e 4.4 Merk: i an Ro i ta ry om 4.2 N S S ta i rc as e 1. Trykk knappen [PROG] (LP) for å aktivere programmeringsmodus (LED 1 blinker). CH-1 / CH-2 dimmes til den sist lagrede ønskede verdien (Default = 80 %). 2. Trinnvis programmering, forklart under X 5.1 til X 5.14 (flere funksjoner/innstillinger etter hverandre er mulig). 3. Trykk knappen [PROG] (SP) for å lagre innstillinger og gå ut av programmeringsmodus. Hvis PROG-modus ikke blir forlatt målrettet, blir innstillingene aktive etter 60 sekunder. PROG-modus avsluttes automatisk etter 60 sekunder hvis ingen knapp trykkes. 37 DALIeco Control N Funksjonsmodi X 8 Koblingsatferd til de forhåndskonfigurerte funksjonsmodiene: Diagrammer X 9 5.2 C or ri dor Open Of fi c pl a e Cla gl e Sin ice Of f an Ro i ta ry om PROG M -/ tin g ee s ro om s n S S ta i rc as e 5.3 • • • • • • 5.5 til X 14 . Single Office X 9 Open-plan Office X 10 Corridor X 11 Meeting- / Classroom X 12 Sanitary Room X 13 Staircase X 14 Switch off delay (etterløpstid) Timeren stilles inn til man forlater "ON"-tilstanden (skifte til "STANDBY" eller "OFF") etter den siste tilstedeværelsesregistreringen. I funksjonsmodiene "Corridor", "Staircase" og "Sanitary" startes timeren også ved deaktivert tilstedeværelsesregistrering når belysningen slås på. Dermed er en tidsavhengig styring også mulig ved ren manuell drift. Switch off delay test Auto setup 1 sec 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min 1. Trykk knappen [Switch off delay 3 min] (SP) for å stille inn en etterløpstid på 3 minutter for CH-1 og CH-2. Stiller inn ønsket verdi for lysreguleringen til 80 % av den maksimale belysningsstyrken. CH-1 CH-2 1. Auto setup Manual setup 5.4 Trykk knappen [Auto setup] (SP) for å starte kalibrering. Etter 3 minutters kalibrering blinker belysningen, og den automatisk lysreguleringen starter. Merk: Under "AutoSet Up" er det ikke mulig å foreta innstillinger. "Prog"-modus avsluttes automatisk etter at "AutoSet Up" er utført. Manual setup 5.6 Stand-by-level OFF CH-2 Auto setup 10 % 30 % 50 % 30 % 50 % Stand-by-level OFF Lagrer ønsket verdi på en vilkårlig innstillbar verdi. CH-1 Stand-by-level Still inn lysstyrke (%) i STANDBY eller slå av STANDBY-funksjonen. 1. 10 % 5.7 2. Trykk knappen [Manual setup] (SP) for å lagre gjeldende belysningsstyrke som ønsket verdi (lampene blinker). • 5 min ON ON 15 min 30 min Semi emi A Auto Semi emi A Auto 60 min OFF OFF OFF O FF 30 s Manual setup 38 Trykk knappen [Stand-by-level OFF] (SP eller LP) for å slå av STANDBY-funksjon. Stand-by-time Stand-by-time i 2. Still inn varigheten til STANDBY, eller slå på STANDBY-funksjonen permanent. CH-2 Auto setup Trykk for eksempel knappen [Stand-by-level 30%] (SP eller LP) for å stille inn STANDBY for CH-1 (CH-2 følger evt. med OFFSET X 5.10). Trykk på vippebryter [CH-1] nede/oppe for å stille inn ønsket verdi for reguleringen. Manual setup CH-1 1. Merk: Så lenge lagringsprosessen for settpunkt kjører, blinker LED-lyset til sensoren mellom rødt/grønt. Programmodusen kan bare avsluttes omtrent 10 sekunder etter at prosessen er fullført. For å unngå forvirring rundt den målte verdien ved lagringstidspunktet, må det ikke være noen i nærheten av sensorene i løpet av lagringsprosessen. Trykk en av knappene [Stand-by-time] (SP eller LP) for å stille inn STANDBY-tid for CH-1 og CH-2. Hvis [Stand-by-time ∞] er valgt, slås belysningen aldri av. DALIeco Control 5.8 N Dagslys- og tilstedeværelsesfunksjon Dagslys- og tilstedeværelsesfunksjoner kan stilles inn: - felles for direkte tilkoblede sensorer (PROG-modus X 5.1) - for direkte tilkoblet sensor individuelt (Sensor select X 5.12) 5.10 Stille inn Offset Still inn OFFSET (= avstanden fra CH-2 til CH-1) til en bestemt funksjonsmodus. 100 h Burn-in ON OFF PC modes 1 2 Offset 1. Trykk knappen [Offset] (SP). 2. Offset stilles inn med vippebryteren [CH-2]: - LP = Grovinnstilling - SP = Fininnstilling Offset til CH-2 kan være: - min. = verdi på CH-1 - maks. = 100 % lysstyrke Trykk knappen [Offset] (SP) for å lagre innstillingen. ON OFF Dagslysfunksjoner ON Knapp [ON] • Helautomatisk dagslysregulering aktiv Knapp [Semi Auto] • • Automatisk utkobling ved for mye dagslys Manuell innkobling Knapp [OFF] • Dagslysregulering slått av CH-1 CH-2 Auto setup Semi Auto Manual setup OFF 3. Merk: i Innstilling av Offset er bare mulig utenfor programmeringsmodus. Bevegelsessensor-funksjoner 5.11 100 h Burn-in Knapp [ON] ON Semi Auto Tilstedeværelsesregistrering aktiv • • Automatisk skifte til "STANDBY" eller "OFF" når etterløpstiden er utløpt Manuell innkobling • Tilstedeværelsesregistrering slått av Taste [Semi Auto] OFF ON OFF PC modes 1 2 Offset ON OFF 1. 2. Ved igangsetting hhv. før vanlig bruk av systemet trykkes knappen [100 h Burn-in ON/OFF] (SP) for å starte prosessen. Trykk knappen [100 h Burn-in ON/OFF] flere ganger (SP) for å avslutte prosessen før tiden. Hver funksjonsframhenting starter 100 h tidsforløpet på nytt. Testfunksjon Sensorens registreringsområde kan kontrolleres med testfunksjonen test 1 sec Switch off delay 30 sec 1 min 1. 2. 3. 4. 5. 39 Ved bruk av lysrør er stabil driftsmåte og maksimal levetid først garantert etter en innbrenningsfase (100 h ved 100 %). Under innbrenningen er alle automatiske funksjoner slått av, alle lyskilder i systemet lyser med 100 %. LED i alle tilkoblede sensorer lyser permanent rødt. 100 h Burn-in Knapp [OFF] 5.9 • Trykk knappen [test] (SP) for å slå på testfunksjonen. Trykk knappen [PROG] (SP) for å gå ut av programmeringsmodus og starte testen. Gå inn i registreringsområdet: - ved deteksjon skjer 100% ON, - uten deteksjon etter 1 s tilbake til 1% ON. Endre evt. registreringsområdet ved å stille inn blenderen på sensoren, og gjenta trinn 3 og 4 så mange ganger det er nødvendig. Etter vellykket test venter du enten i 60 sekunder eller du kan trykke knappen [ON/OFF] eller [CH-1/CH-2] tidligere (SP) for å slå av testfunksjonen (retur til normalfunksjon). 5.12 Sensor select 1. ON OFF Sensor select 2. 3. 4. Trykk knappen [Sensor select] (LP) for å velge en sensor (LED til den valgte sensoren blinker oransje). Periodisk vekslende LED-indikator på sensoren: - Oransje = Sensor valgt - Rød = Tilstedeværelsesfunksjon aktiv - Grønn = Dagslysfunksjon aktiv Foreta sensorinnstillinger X 5.8. Hvis det er flere sensorer i systemet, trykker du knappen [Sensor select] flere ganger (SP) for å velge neste sensor. Trykk knappen [Sensor select] (LP) for å lagre sensorinnstillinger eller trykk på knappen [PROG] (SP). DALIeco Control N 5.13 PC-moduser 7 Konfigurasjoner som er foretatt ved hjelp av DALIeco PC-programvare og lagret på PC1 eller PC2 via USB, kan sendes ved å betjene PC1- eller PC2-tasten, og dermed overføres til styreapparatet. Ved knappetrykk må man hele tiden rette User Remote mot den respektive sensoren. 100 h Burn-in ON OFF PC modes 1 2 Offset 1. ON OFF 2. 3. Programmeringsmodus aktiveres ved å trykke lenge på [Prog]tasten Betjen [PC1] eller [PC2] for å starte sendeprosessen Vellykket og fullstendig overføring av konfigurasjonen blir bekreftet ved at lampen blinker. 7.1 Mer informasjon om funksjonene til PC-programvare finnes i den tilhørende bruksanvisningen. Systemdrift ved hjelp av User Remote Sceneknapper [1] til [4] 1 2 • 3 4 • Holiday Resume • 5.14 Macro Recorder Dersom flere styreapparater skal ha samme konfigurasjon, kan tastetrykkene på Master Remote registreres ved idriftsettingen ved hjelp av en Macro Recorder, og deretter overføres til flere styreapparater. 1. Macro Recorder 2. 3. 4. 5. i Programmeringsmodus aktiveres ved å trykke lenge på [Prog]tasten Start tasteregistreringen ved å trykke lenge på [rec]-tasten (lampene går til 100 % og den røde lysdioden i "Sensor Select"-tasten på fjernkontrollen signaliserer at registreringen har startet) Foreta normal programmering (se kap. 5) Avslutt registreringen med [stop]-tasten (den røde lysdioden på "Sensor Select"-tasten på fjernkontrollen slukker) Spill av konfigurasjonen med [play]-tasten, og overfør den til et annet styreapparat via IR-telegram. CH-1 7.2 Holiday Resume Midlertidig deaktivering av tilstedeværelsesregistreringen med knappetrykk (SP), sensor-LED fortsetter å være rød. Reaktivering med knappene [ON/OFF], sceneknappene [1] til [4] og [CH-1]/[CH-2] er mulig. Viktig merknad: Individuell konfigurasjon av de enkelte sensorene foretatt via "Sensor select" kan ikke registreres og overføres med Macro Recorder. Opptaket blir automatisk avsluttet når man går ut av programmeringsmodus. Hvordan opprette 6 individuelle konfigurasjoner med PC-programvaren DALIeco Du kan opprette individuelle funksjonsprofiler og parameterinnstillinger med PC-programvaren DALIeco, lagret via USB på hovedfjernkontrollen, deretter overført via IR til kontrollenheten. Detaljer og programvare kan lastes ned fra: www.osram.com/dalieco 40 Hente fram scene: Velge lagret lysscene med et knappetrykk (SP). Lagre scene: en belysningsstyrke som er endret manuelt ved hjelp av [CH-1] og/eller [CH-2] kan med et knappetrykk (LP) lagret på den aktuelle sceneknappen (system blinker for å bekrefte). Sperre eller frigi scenelagring igjen: 1. Trykk knappene [Holiday]+[CH-2 S] samtidig (VLP) (LED rød blink). 2. - Trykk knappen [1] (SP) for å sperre scenelagring (LED lyser rødt i tre sekunder) - Trykk knappen [2] (SP) trykk (SP) for å frigi scenelagring (LED lyser grønt i tre sekunder). Knappen [Holiday] 7.3 Knappen [Resume] Holiday 6 CH-2 X7 Resume Gjenopptakelse av den automatiske lysstyrefunksjonen med et knappetrykk (SP). Ved funksjonsmodi uten lysregulering har ikke denne knappen noen funksjon. DALIeco Control 7.4 N Uavhengig drift av flere systemer Innlæring av User Remote på en bestemt, valgt mottaker for å muliggjøre uavhengig drift av flere systemer (maksimum 15) i det samme rommet. 1. 1 2 2. 3 4 Holiday Resume 3. Trykk knappen [CH-1 T] + [CH-2 T] samtidig (VLP) for å starte individuell programmering (LED rød blink). Aktivere nummerblokk (fabrikkinnstilling = 16): - Nummerblokk 1-4: Trykk knappen [1] (SP). - Nummerblokk 5-8: Trykk knappen [2] (SP). - Nummerblokk 9-12: Trykk knappen [3] (SP). - Nummerblokk 13-16: Trykk knappen [4] (SP). Programmere systemnummer: - Trykk knappen [1], [2], [3] eller [4] (SP) for systemnummeret som skal programmeres (fabrikkinnstilling = 16) (LED grønn blink to ganger og system blinker for å bekrefte). 9 Tekniske data Strømtilkobling 220 – 240 V AC 50-60 Hz Inngang bryter Potensialfrie lukkerkontakter, DALI-grensesnitt (data for hver kanal) Totale kabellengde: 100 m maks. ledningslengde 50 m Maks. 16 EVG + maks. 3 DALI sensorer eller trykknappsbokser Tilgjengelig DALI-kontrollspenning Maks. 64 mA på én kanal Maks. 96 mA totalt via begge kanaler Sensorgrensesnitt Maks. 4 DALIeco LS/PD LI eller 4 DALIeco LS/PD LI NP eller 1 HF LS LI sensor --> Eksempel: Programmere systemnummer 10: 1. Trykk knappen [CH-1 T] + [CH-2 T] samtidig (VLP) (LED rød blinker). 2. Trykk knappen [3] (SP) for å aktivere nummerblokk 9-12. 3. Trykk knappen [2] (SP) for å programmere systemnummer 10 (LED grønn blink to ganger og system blinker for å bekrefte). Totale kabellengde til alle sensorene: 25 m Maks. ledningslengde 50 m (totalt) synkroniseringsledning / trykknappinngang 8 Reset Effektforbruk 0,2 W - 3,0 W (avhengig av elektronikk-/sensorantall) 8.1 System Reset (ved hjelp av Master Remote) 1. 2. 3. Trykk knappen [PROG] (LP) for å starte programmeringsmodus (LED1 blinker). Trykk [Single Office] (SP) for å stille inn standard funksjonsmodus (LED1 blinker hurtig). Trykk knappen [PROG] (SP) for å gå ut av programmeringsmodus. 8.2 Reset Master Remote 1. 2. 3. Trykk knappen [PROG] (LP) for å starte programmeringsmodus (LED1 blinker). Trykk samtidig (VLP) på [Corridor] og [Staircase] (LED2 blinker). Trykk knappen [PROG] (LP) – (LED1 og LED2 lyser oransje i 3 sekunder). 8.3 Reset User Remote 1. 2. Trykk samtidig (VLP) på [CH-1 S] og [Resume] (LED rød blinker). Trykk knappen [4] (SP) – (LED lyser oransje i 3 sekunder). Omgivelsestemperatur IP20 Beskyttelsesklasse II, beskyttelsesisolering Samsvar CE i Viktige merknader: • • • • • 41 -20 °C til +50 °C (drift) Kapslingsgrad Trykknapp, sensor og DALI-ledninger må rutes separat fra tilførselsledningene til lamper og LED-modulen. Hvis mulig bør ikke trykknapp-ledningene rutes sammen med strømforsyningen i samme kabel. Sensorledninger bør rutes separat fra strømforsyningen. Ved lengre kabellengder eller elektromagnetiske forstyrrelser, anbefales det at utvidelsesensorer eller trykknapper kobles til via DALI-ledningen. For å garantere riktig bruk av systemet, kan nye komponenter bare kobles til og kobles fra mens kontrollenheten er uten spenning. DALIeco Control S DALIeco Control – Installation och drift Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 Allmänna anvisningar ........................................................................43 Symboler och förkortningar i den här bruksanvisningen ....................43 Avsedd användning .............................................................................43 2 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.7.1 2.7.2 2.8 Montering och installation ................................................................43 Mått och monteringsmått X 2 .........................................................43 Styrenhetens anslutningar X 3 .......................................................43 Plug and play-funktion .......................................................................43 Manuell enknappskontroll X 4a ........................................................43 Manuellt tvåknappssystem X 4b .....................................................43 Helautomatisk närvaro- och dagsljusberoende styrning X 9 ..........44 Inkopplingsschema för elektriska systemkomponenter X 5a ..........44 Sensoranslutning X 5b .....................................................................44 Extern kontakt X 5a ..........................................................................44 Anslutningar av extra sensorer och kontakter via DALI-ledningen X 6a ........................................................................44 Integrering av kontakter via kopplare med tryckkontakt .....................44 Inkoppling av sensorer via DALI-kabeln ..............................................45 Synkronisering av styrenheter X 6b .................................................45 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 42 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13 5.14 Steg-för-steg-systemprogrammering med hjälp av Master Remote .............................................................................47 Programmeringsläge (PROG-läge) ......................................................47 Funktionsläge X 8 ............................................................................48 Auto setup ...........................................................................................48 Manual setup .......................................................................................48 Switch off delay (fördröjning) ..............................................................48 Stand-by-level .....................................................................................48 Stand-by-time ......................................................................................48 Dagsljus- och rörelsefunktioner .............................................48 Testfunktion .........................................................................................49 Inställning av Offset .............................................................................49 100 h Burn-in .......................................................................................49 Sensor select .......................................................................................49 PC modes ............................................................................................50 Macro Recorder ...................................................................................50 6 Skapa individuella konfigureringar med DALIecos PC-programvara...............................................................50 Funktion och externa komponenter ................................................46 Funktionsprincip ..................................................................................46 DALI 1/DALI 2 tvåkanalstyrning...........................................................46 Extern kontakt X 5a ..........................................................................46 Funktion efter strömavbrott ................................................................46 7 7.1 7.2 7.3 7.4 Drift med User Remote ....................................................................50 Scenarioknappar [1] till [4] X 7 .......................................................50 Knapp [Holiday] ...................................................................................50 Knapp [Resume] .................................................................................50 Autonom drift av flera system .............................................................51 Drift .....................................................................................................46 Fjärrkontrollen Master Remote X 7 (och X separat bruksanvisning)... 46 Fjärrkontroll User Remote X 7 (och X separat bruksanvisning) ......47 Till- och frånkoppling av systemet ......................................................47 Dimma systemet ..................................................................................47 8 8.1 8.2 8.3 Reset ...................................................................................................51 System Reset (med Master Remote) ..................................................51 Reset Master Remote ..........................................................................51 Reset User Remote .............................................................................51 9 Tekniska data ....................................................................................51 DALIeco Control S 1 Allmänna anvisningar 2 Montering och installation 1.1 Symboler och förkortningar i den här bruksanvisningen 2.1 Mått och monteringsmått 2.2 Styrenhetens anslutningar • 1. X 14 Listpunkt, uppräkning numrerade åtgärder med given ordningsföljd Hänvisning till avsnitt (t.ex. 2.2) resp. separat bruksanvisning (då utan nummer) Bildhänvisning (t.ex. till bild 14) SP LP VLP DP Förkortning av "Short Press/tryck kort på knappen" (<0,5 s) förkortning av "Long Press/tryck länge på knappen" (>0,5 s) "Very Long Press/tryck mycket länge på knappen" (>10 s) "Double Press/kort dubbeltryck" (per tryckning <0,5 s) X 2.2 i 1.2 Symbol "INFORMATION/ANVISNING" X2 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) X3 Nätanslutning Nätanslutning Ledig DALI 1(-) DALI 1(+) DALI 2(-) DALI 2(+) Anslutning för sensor (4p4c) Ingång för extern kontakt / 1. Tryckknapp Anslutning Sync / 2. Tryckknapp GND - referenspotential för extern kontakt 2.3 Plug and play-funktion Avsedd användning Den här produkten är speciellt utvecklad för och avsedd att användas tillsammans med ljusstyrningssystem för armaturer. All annan slags användning än den som beskrivs i den här bruksanvisningen är icke avsedd användning. Styrenheten DALIeco kan användas som ett helt manuellt styrsystem utan ytterligare programmering och för helautomatisk och dagsljusberoende styrning av individuella lampor och belysningen i individuella rum. Symboler som används i diagrammen Armaturen är tillkopplad: "ON " Armaturen är frånkopplad: "OFF" Automatisk tillkoppling av belysningen med hjälp av rörelsedetektering. Manuell tillkoppling av belysningen med extern kontakt. i Anmärkning: Genom att parallellkoppla flera tryckknappar kan man åstadkomma flera styrstationer, vilket möjliggör en total kabellängd om (se teknisk data). X 4a Om styrenheten är inställd på fabriksinställningar och utan inkopplade sensorer fungerar den som ett enknappssystem. 2.3.1 Manuell enknappskontroll Tryckknappsfunktioner Fördröjningstid 1: Efter det att rörelsedetekteringsområdet har lämnats. min. 43 Fördröjningstid 2 • • • SP: Sätta på resp. stänga av DALI CH-1 och CH-2 (växelfunktion) LP: Dimma upp respektive ner DALI CH-1 och CH-2 (växelfunktion) DP: Lagring av nuvarande ljusvärde som ingångsvärde min. X 4b Om styrenheten är inställd på fabriksinställningar och ingen sensor är inkopplad kan tvåknappssstem aktiveras för separat styrning av DALI CH-1 och DALI CH-2. 2.3.2 Manuellt tvåknappssystem DALIeco Control S Aktivering av tvåknappssystemet • Samtidig VLP i 10 sek. på båda tryckknapparna (belysningsindikatorer blinkar för att verifiera) Tryckknappar (P1) • • • SP: Sätta på och stänga av DALI CH-1 (växelfunktion) LP: Dimma upp och ner DALI CH-1 (växelfunktion) DP: Lagring av nuvarande ljusvärden för DALI CH-1 som ingångsvärde för DALI CH-1 Anslutning av max. 4 sensorer (3) via Y-kabel (4) och sensorkabel (2) på styrenhetens sensoranslutning (1). Krav på sensorernas och armaturernas placering: • Hela arbetsplatsen (som ska övervakas) befinner sig inom sensorns övervakningsområde. • Undvik att sensorn träffas av direkt ljus från ljuskällor (felmätning). • Sensorerna får inte installeras på ställen där det drar (luftkonditionering/ventilation) eller i närheten av värmekällor (kopieringsmaskin/värmefläkt) eftersom detta kan misstolkas som personrörelser. Tryckknappsfunktioner (P2) • • • SP: Sätta på och stänga av DALI CH-2 (växelfunktion) LP: Dimma upp och ner DALI CH-2 (växelfunktion) DP: Lagring av nuvarande ljusvärden för DALI CH-2 som ingångsvärde för DALI CH-2 Avaktivering av tvåknappsfunktion (= återgå till enknappssystem) • Samtidig VLP i 20 sek. på båda tryckknapparna (belysningsindikatorer blinkar för att verifiera) X9 Om styrenheten är inställd på fabriksinställningar och om minst en sensor är ansluten till gränssnittet fungerar styrenheten som en närvaro- och dagsljusberoende kontroll. Det fabriksinställda reglerbörvärdet kan återställas med hjälp av tryckknapparna. Extern kontakt X 5a Kontakt för manuell styrning/inställning. Förutsättningar för anslutning X 8. 2.6 2.7 Anslutningar av extra sensorer och kontakter via DALI-ledningen X 6a Extra sensorer resp. tryckkontakter kan anslutas direkt eller via kopplare till de båda DALI linjerna. Funktionen är inte beroende av om anslutningen sker via DALI-kanal 1 eller 2. Förutom de16 DALI styrdonen får upp till tre (3) PB-kopplare eller sensorer anslutas till varje DALI kanal. 2.3.3 Helautomatisk närvaro- och dagsljusberoende styrning 2.7.1 Integrering av kontakter via kopplare med tryckkontakt Kontakter kan anslutas via kopplaren med tryckkontakt utan ytterligare idrifttagande på DALIlinjen. Varje ansluten kopplare med tryckkontakt disponerar fyra ingångar (A-D). Tryckknappsfunktioner Grundinställning för kopplare med tryckkontakt • • • I standardinställningen (=fabriksinställning) har alla ingångar/kontakter samma funktion. Funktionen motsvarar kontakten som är ansluten direkt till omkopplaringången på styrenheten X3.3. SP: Sätta på respektive stänga av DALI CH-1 och CH-2 (växelfunktion) LP: Dimma upp respektive ner DALI CH-1 och CH-2 (växelfunktion) DP: Lagring av aktuellt ljusvärde som reglerbörvärde Alternativ funktion/tangentfunktion på kopplaren med tryckkontakt i Viktig information: Sensorerna får endast sättas på och stängas av när styrenheten är spänningsfri. Annars kan korrekt funktion inte garanteras. Ett reglerbörvärde bör endast ställas in där det förekommer lite dagsljus/externt ljus. När reglerbörvärdet ställs i blinkar sensorn rött/grönt växelvis tills processen är slutförd. 2.4 Inkopplingsschema för elektriska systemkomponenter X 5a Sensoranslutning X 5b Sensorn är avsedd för integrering i armaturen. Installation och inställning av sensorn X separat bruksanvisning. Funktionskontakt på tryckkontaktingång A: • SP: Koppla till och stänga av DALI CH-1 (toggle-funktion) • LP: Upp- och nerdimning DALI CH-1 (toggle-funktion) Funktionskontakt på kopplaringång B: • SP: Koppla till och stänga av DALI CH-2 (toggle-funktion) • LP: Upp- och nerdimning DALI CH-2 (toggle-funktion) Funktionskontakt på kopplaringång C: • SP och LP: Koppla till eller växla från standby-läge till läge"PÅ" 2.5 44 Funktionskontakt på kopplaringång D: • SP och LP: Koppla till eller växla från läge "PÅ" till läge "Standby" DALIeco Control S Aktivera den alternativa funktionen/knappbeläggningen hos kopplare med tryckkontakt 1. 2. 3. 4. 5. 6. Starta programmeringsläget via LP på "Prog" -knappen (5) på fjärrkontrollen Aktivera programmeringsläget via LP på "Sensor select" -knappen (10) på fjärrkontrollen Manövrera valfri kontakt som är ansluten till kopplaren med tryckkontakt Belysningen dimmas till 10 % ljusstyrka och indikerar att konfigurationsprocessen startar Efter ca 1 minut (beroende på antalet tryckkontakter) är processen avslutad och belysningen blinkar två gånger som bekräftelse (2) Drift med begränsat Standby-tillstånd (Open plan office/Sanitary room /Staircase ) • • • Återställning av kopplare med tryckkontakt till standardinställning X 6a 1. Starta programmeringsläget via LP på "Prog" -knappen (5) på fjärrkontrollen 2. Aktivera Sensor Select med hjälp av knappen (10) på fjärrkontrollen 3. Manövrera en valfri kontakt som är ansluten till kopplaren med tryckkontakt i mer än 10 sekunder 4. Belysningen dimmas till 10 % ljusstyrka och indikerar att återställningsprocessen startar När återställningsprocessen har fullförts så växlar belysning kort till 100 %, och därefter ställs det ursprungliga värdet in. 2.7.2 Inkoppling av sensorer via DALI-kabeln Sensorer kan, utan ytterligare idrifttagande, kopplas till DALI-ledningen via sensorkontakten och tillåter expansion av området för närvarodetektering. Ljusvärdet på dessa sensorer utvärderas inte. i i 2.8 Viktig anvisning: För att konfigurera regulatorn via den infraröda fjärrkontrollen måste minst en sensor anslutas till sensorgränssnittet på regulatorn. Viktig anvisning: Dagljusstyrningen använder endast värdena på ljus kopplat till sensorgränssnittets sensorer. Synkronisering av styrenheter X 6b För systemutvidgningar och för att åstadkomma central till- och frånkoppling av flera styrenheter, kan upp till 8 styrenheter synkroniseras via en förbindelse med 2 ledare. Via denna synkroniseringskabel överförs signalerna från rörelsedetektorer och signaler från tryckkontakter som är anslutna till ingångarna C och D på PB-kopplaren. Reaktionen när rörelsesignaler resp. knapptryckningssignaler tas emot beror på valt driftläge och man måste då skilja mellan 3 olika fall: (1) Drift utan Standby-tillstånd (Single office) • • • 45 När rörelsesignaler mottas via synk.kabeln växlar enheten till PÅ-läge och startar avstängningsfördröjningstiden eller återställer avstängningsfördröjningstimern om styrenheten redan är i PÅ-läge. När en tryckkontakt som är ansluten till ingång C på PB-kopplaren aktiveras byter styrenheten till läget ON och startar fördröjningen, resp. återställer fördröjningen om styrenheten redan befinner sig i läget ON. När en tryckkontakt som är ansluten till ingång D på PB-kopplaren aktiveras byter styrenheten till läget OFF resp. styrenheten förblir i läget OFF. Om rörelsesignaler mottas via synk.kablen växlar enheten från PÅ till STANDBY och startar standbytimern eller återställer den om styrenheten redan är i STANDBY-läge. När en tryckkontakt som är ansluten till ingång 3 på PB-kopplaren aktiveras byter styrenheten till läget ON och startar fördröjningen, resp. återställer fördröjningen om styrenheten redan befinner sig i läget ON. När en tryckkontakt som är ansluten till ingång 4 på PB-kopplaren aktiveras byter styrenheten till läget OFF resp. styrenheten förblir i läget OFF. (3) Drift med permanent Standby-läge (Corridor) • • • Om rörelsesignaler mottas via synk.kabeln växlar enheten till PÅ och startar avstängningsfördröjningstimern eller återställer den om styrenheten redan är i PÅ-läge. När en tryckkontakt som är ansluten till ingång C på PB-kopplaren aktiveras byter styrenheten till läget ON och startar fördröjningen, resp. återställer fördröjningen om styrenheten redan befinner sig i läget ON. När en tryckkontakt som är ansluten till ingång D på PB-kopplaren aktiveras byter styrenheten till STANDBY-tillståndet resp. styrenheten förblir i STANDBY-tillståndet. i Kompletterande information: Rörelsesignaler överförs direkt till styrenheterna eller via sensorerna som är anslutna till DALI-kabeln. Överföringen av tryckkontakternas signaler fungerar oberoende av om respektive PBkopplare är ansluten till DALI kanal 1 eller 2. Om rörelsedetekteringen är inställd på Semi Auto resp. om "Holiday mode" är aktiverat, reagerar styrenheterna i läget OFF inte om rörelsesignaler tas emot via synkroniseringskabeln. Om rörelsedetekteringen är avstängd, reagerar styrenheterna inte om rörelsesignaler tas emot och de skickar inga rörelsesignaler via synkroniseringskabeln. Om testfunktionen för kontroll av sensorernas registreringsavstånd är aktiv, överför ifrågavarande styrenhet inga rörelsesignaler till synkroniseringskabeln, resp. reagerar inte på synkroniseringssignaler. Att trycka på tryckkontakter som är anslutna till ingång C resp. D på en PB-kopplare, resp. dessa signaler på synkroniseringskabeln, leder inte till att inte till att "Holiday mode" avslutas. När tryckkontakter som är anslutna direkt till styrenheten eller tryckkontakter som är anslutna till ingång A eller B på en PB-kopplare aktiveras eller när åtgärd utförs via User Remote överförs dessa händelser inte till synkroniseringskabeln. Om ett STANDBY 2 tillstånd programmeras med hjälp av PC-Software (se programvarans bruksanvisning), så gäller detta STANDBY-tillstånd i beskrivningen av synkroniseringsfunktionen. DALIeco Control S 3 Funktion och externa komponenter 4 3.1 Funktionsprincip Beskrivning av alla knappar/LED:s på Master Remote och deras funktioner, samt beskrivning av alla knappar/LED:s på User Remote och deras grundfunktioner. Styrenheten ställer in/kopplar belysningen på arbetsplatser, i korridorer och andra offentliga utrymmen beroende på det användbara dagsljuset och personers närvaro/rörelser. Detta registreras av sensorer. På detta sätt kan arbetstrivseln förbättras och energi sparas in. Det finns funktionslägen för olika användningar/scenarier X 8 . Dessa kan anpassas individuellt X 5. 3.2 DALI 1/DALI 2 tvåkanalstyrning Efter den elektriska installationen till DALI 1 (CH-1) och DALI 2 (CH-2) så kan armaturerna drivas med identiska ljusvärden eller med OFFSET för CH-2 X 5.10. Extern kontakt X 5a Aktiveringen av en extern kontakt har prioritet över de automatiska funktionerna. 3.3 3.4 Funktion efter strömavbrott Beroende på det tidigare inställda funktionsläget så befinner sig systemet, när nätspänningen finns tillgänglig igen, i ett förinställt tillstånd: Funktionsläge Tillstånd Single Office OFF Open Plan Office OFF Corridor STANDBY Meeting-/Classroom LAST STATE Sanitary Room STANDBY Staircase STANDBY 46 4.1 Drift Fjärrkontrollen Master Remote X7 (och X separat bruksanvisning) Knappar/LED:s/anslutningar (1) [ON/OFF] Belysning till/från (2) Indikering LED 1 (grön/röd/orange) (3) [test] Testläge för inställning av detekteringsområde (1 sekunds fördröjning) (4) [Funktionsmodi] Urval (5) [PROG] Programmeringsläge till/från (6) [100 h Burn-in] till/från (7) [Auto setup] Aktiverar automatiskt sparande av börvärden (8) [CH-1] Inställning av ljusstyrka till kanal 1 (manuellt/direkt) (9) [Stand-by-time] Inställningar för STANDBY-tid (10) [Sensor select] Val av sensor (11) Indikering LED 2 (grön/röd/orange) (12) [Switch off delay] Inställningar för fördröjning (13) [Macro Recorder] Registrera/spara/skicka knappkombination (14) [Offset] Inställning OFFSET till/från (15) [PC modes] Utan funktion (16) [CH-2] Inställning av ljusstyrka till kanal 2 (manuellt/direkt) (17) [Manual setup] Manuell inställning av ljusvärden (18) [Stand-by-level] Inställningar för STANDBY (19) / Val av dagsljus-/rörelsefunktioner till/halvautomatiskt/från (20) Anslutning av mini-USB Indikerings-LED:s • LED 1 • LED 1 • LED 1 • LED 2 • LED 2 • LED 1/LED 2 – blinkar snabbt vid signalöverföring (IR) (grön) – blinkar i "PROG"-läge (röd) – lyser medan USB-överföring pågår (orange) – blinkar i "Sensor Select"-läge (grön) – blinkar medan inspelning med Macro Recorder pågår (röd) - lyser medan "Reset" Master Remote pågår (orange) DALIeco Control Fjärrkontroll User Remote X7 (och X separat bruksanvisning) Knappar/LED (21) [ON/OFF] Alla armaturer till/från (22) Indikering LED (grön/röd/orange) (23) [1] Scenarioknapp 1 (24) [3] Scenarioknapp 3 (25) [Holiday] Aktivering av semesterläge (26) [CH-1] Inställning av ljusstyrka till kanal 1 (manuellt/direkt) (27) [2] Scenarioknapp 2 (28) [4] Scenarioknapp 4 (29) [Resume] Återtagande av automatiska dagsljusfunktioner (30) [CH-2] Inställning av ljusstyrka till kanal 2 (manuellt/direkt) Indikerings-LED (22) • grön – blinkar snabbt vid signalöverföring (IR) • röd – blinkar i läget "Sparar" • orange - lyser medan "Reset" User Remote pågår 4.3 5 Steg-för-steg-systemprogrammering med hjälp av Master Remote Programmering resp. konfiguration görs med hjälp av Master Remote resp. direkt på sensorn. Rikta alltid Master Remote mot respektive sensor vid knapptryckning. Vid programmering och konfigurering måste systemet befinna sig i programmeringsläge Steg 1 Aktivera PROG-läget Programmeringsläge X 5.1 Steg 2 Välja funktionsläge Funktionsläge X 5.2 Steg 3 Definiera börvärden för ljusregleringen Auto setup X 5.3 eller Manual setup X 5.4 Steg 4 Individuell inställning av det valda funktionsläget Fördröjning X 5.5 Stand-by-level X 5.6 Stand-by-time X 5.7 Dagsljus- och rörelsefunktioner X 5.8 Testfunktion X 5.9 Steg 5 Ljusjustering för kanal 2 (CH-2) Offset X 5.10 Steg 6 Specialfunktioner 100 h Burn-in X 5.11 Sensor select X 5.12 PC modes X 5.13 Macro Recorder X 5.14 Till- och frånkoppling av systemet Extern kontakt: 1. Tryck på den externa kontakten (SP) för att tända eller släcka belysningen. ON OFF ON OFF Master Remote och User Remote: 1. Tryck på knappen [ON/OFF] (SP) för att sätta på resp. stänga av CH-1 (DALI 1) och CH-2 (DALI 2). 5.1 Programmeringsläge (PROG-läge) Dimma systemet CH-1 Master Remote och User Remote: 1. Håll knapparna [CH-1] eller [CH-2] intryckta uppe/nere för att höja/sänka ljusstyrkan på kanalerna DALI 1 och DALI 2 oberoende av varandra. C or ri dor Cla PROG gl e Sin ice Of f CH-1 n M -/ tin g ee s ro om s Extern kontakt: 1. Tryck på den externa kontakten (LP) för att antingen höja eller sänka ljusstyrkan på båda kanalerna samtidigt. Open Of fi c pl a e 4.4 Anmärkning: i an Ro i ta ry om 4.2 S S S ta i rc as e 1. Tryck på knappen [PROG] (LP) för att aktivera programmeringsläget (LED 1 blinkar). CH-1/CH-2 dimmas till det senast sparade börvärdet (standard = 80 %). 2. Steg-för-steg-programmeringen förklaras i avsnitt X 5.1 till X 5.14 (flera funktioner/inställningar efter varandra är möjligt). 3. Tryck på knappen [PROG] (SP) för att spara inställningarna och lämna programmeringsläget. Om PROG-läget inte avsiktligen lämnas så börjar inställningarna gälla om 60 sekunder. PROG-läget avslutas automatiskt om inga knappar trycks in på 60 sekunder. 47 DALIeco Control S Funktionsläge X 8 De förinställda funktionslägenas kopplingsbeteende: Diagram X 9 5.2 C or ri dor Open Of fi c pl a e Cla gl e Sin ice Of f an Ro i ta ry om PROG M -/ tin g ee s ro om s n S S ta i rc as e 5.3 • • • • • • 5.5 till X 14 . Single Office X 9 Open-plan Office X 10 Corridor X 11 Meeting-/Classroom X 12 Sanitary Room X 13 Staircase X 14 Switch off delay (fördröjning) Timern är inställd (byter till "STANDBY" eller "OFF") efter den senaste rörelsedetekteringen tills läget "ON" lämnas. I funktionslägena "Corridor", "Staircase" och "Sanitary"så startas timern när belysningen tänds, även vid avaktiverad rörelsedetektering. Därmed är en tidsberoende styrning möjlig också vid ren manuell drift. Switch off delay test 1 sec 30 sec 1 min 3 min 5 min 10 min 15 min 30 min 60 min 1. Tryck på knappen [Switch off delay 3 min] (SP) för att ställa in en fördröjning på 3 minuter för CH-1 och CH-2. Auto setup Ställer ljusstyrningens börvärde till 80 % av den maximala belysningsstyrkan. 5.6 CH-1 CH-2 1. Auto setup Manual setup Tryck på knappen [Auto setup] (SP) för att starta kalibreringen. Efter 3 minuters kalibrering blinkar belysningen till och den automatiska ljusstyrningen startas. Anvisning: Medan "AutoSet Up" pågår så går det inte att göra några inställningar. "Prog" -läget avslutas automatiskt när "AutoSet Up" har genomförts. Stand-by-level Ställa in ljusstyrkan (%) i STANDBY resp. stänga av STANDBY-funktionen. Stand-by-level OFF 10 % 30 % 50 % 30 % 50 % Stand-by-level 5.4 Manual setup OFF 10 % 1. Tryck exempelvis på knappen [Stand-by-level 30%] (SP eller LP) för att ställa in STANDBY för CH-1 (CH-2 följer i givna fall med OFFSET X 5.10). 2. Tryck på knappen [Stand-by-level OFF] (SP eller LP) för att stänga av STANDBY-funktionen. Sparar ett fritt inställbart börvärde. CH-1 CH-2 Auto setup 1. Tryck på vippknappen [CH-1] för att ställa in regleringens börvärde. 5.7 Stand-by-time Ställa in längden på STANDBY resp. koppla till STANDBY-funktionen hela tiden. Manual setup Stand-by-time CH-1 CH-2 Auto setup 2. Tryck på knappen [Manual setup] (SP) för att ställa in den aktuella ljusstyrkan som börvärde (lamporna blinkar). Manual setup i 48 • 5 min ON ON 15 min 30 min Semi emi A Auto Semi emi A Auto 60 min OFF OFF OFF O FF 30 s Tryck på en av knapparna [Stand-by-time] (SP eller LP) för att ställa in STANDBY-tiden för CH-1 och CH-2. Om [Stand-by-time ∞] väljs så stängs belysningen aldrig av. Anmärkning: Så länge lagringsprocessen för börvärde körs blinkar sensorns LED-lampa rött/grönt växelvis. Programläget kan endast avslutas ungefär 10 sek. efter att processen är färdig. För att undvika oklarheter kring uppmätt värde vid lagringstidpunkten får ingen uppehålla sig i närheten av sensorerna när börvärdet lagras. 5.8 Dagsljus- och rörelsefunktioner Dagsljus- och rörelsefunktionerna kan ställas in: - för direkt anslutna sensorer gemensamt (PROG-läge X 5.1) - för direkt anslutna sensorer individuellt (Sensor select X 5.12) DALIeco Control S 5.10 Inställning av Offset Dagsljusfunktioner Ställa in OFFSET (= avståndet från CH-2 till CH-1) för ett visst funktionsläge. Knapp [ON] • Helautomatisk dagsljusstyrning aktiv ON 100 h Burn-in ON OFF Semi Auto Knapp [Semi Auto] • • PC modes 1 2 Offset 1. Tryck på knappen [Offset] (SP). 2. Offset ställs in med pilknapparna [CH-2]: - LP = grovinställning - SP = fininställning Offset på CH-2 kan vara: - min. = värdet på CH-1 - max. = 100 % ljusstyrka Tryck på knappen [Offset] (SP) för att spara inställningen. ON OFF Automatisk frånkoppling vid för mycket dagsljus Manuell tillkoppling OFF CH-1 Knapp [OFF] • CH-2 Auto setup Dagsljusstyrningen frånkopplad Manual setup 3. Funktioner för rörelsedetektion Knapp [ON] • Närvarodetektering aktiv • • Automatiskt byte till "STANDBY" resp. "OFF" när fördröjningstiden har gått Manuell tillkoppling • Rörelsedetektering frånkopplad Anmärkning: i Inställningen av Offset är endast möjligt utanför programmeringsläget. ON Semi Auto Knapp [Semi Auto] OFF Knapp [OFF] 5.11 100 h Burn-in Vid användning av lysrör så uppnås en stabil funktion och maximal livstid först efter en inbränningsperiod (100 h med 100 %). Medan inbränningen pågår är alla automatiska funktioner frånkopplade, alla lampor i systemet lyser med 100 %. Alla anslutna sensorers LED:s lyser rött hela tiden. 100 h Burn-in 5.9 ON OFF Testfunktion 1. PC modes 1 2 Offset ON OFF 2. Med testfunktionen kan sensorns detekteringsområde kontrolleras test 1 sec Switch off delay 30 sec 1 min 1. 2. 3. 4. 5. 49 Tryck på knappen [test] (SP) för att koppla till testfunktionen. Tryck på knappen [PROG] (SP), för att lämna programmeringsläget och starta testet. Gå in på detekteringsområdet: - vid detektering följer 100 % ON, - utan detektering efter 1 s. tillbaka till 1 % ON. Ställ vid behov in detekteringsområdet med hjälp av skärmarna på sensorn och upprepa därefter steg 3 och 4 så många gånger det behövs. Efter genomfört test kan du antingen vänta 60 sek. eller trycka på knappen [ON/OFF] eller [CH-1/CH-2] (SP) för att stänga av testfunktionen (gå tillbaka till normal funktion). Vid idrifttagandet resp. innan den reguljära användningen av systemet startar ska du trycka på knappen [100 h Burn-in ON/OFF] (SP) för att starta processen. Tryck på knappen [100 h Burn-in ON/OFF] en gång till (SP) för att, vid behov, stoppa processen i förtid. Varje gång funktionen öppnas startar nedräkningen av 100 h på nytt. 5.12 Sensor select 1. ON OFF Sensor select 2. 3. 4. Tryck på knappen [Sensor select] (LP) för att välja en sensor (den valda sensorns LED blinkar orange). Periodiskt växlande LED-indikation på sensorn: - Orange = sensor vald - Röd = närvarofunktion aktiv - Grön = dagsljusfunktion aktiv Genomföra sensorinställningar X 5.8. Om det finns flera sensorer i systemet ska du trycka på knappen [Sensor select] en gång till (SP) för att välja nästa sensor. Tryck på knappen [Sensor select] (LP) för att spara sensorinställningarna eller tryck på knappen [PROG] (SP). DALIeco Control S 5.13 PC modes 7 Konfigurationer som har skapats med hjälp av DALIeco PC-Software och via USB sparats i minnet PC1 resp. PC2, kan genom att trycka på knappen PC1 resp. PC2 skickas iväg och överföras till en styrenhet. Rikta alltid User Remote mot respektive sensor vid knapptryckning. 100 h Burn-in ON OFF 7.1 PC modes 1 2 Offset 1. ON OFF 2. 3. Aktivera programmeringsläget genom att trycka länge på knappen [Prog] Tryck på [PC1] eller [PC2] för att starta sändningsproceduren Den framgångsrika och fullständiga överföringen av konfigurationen bekräftas genom att belysningen blinkar. En detaljerad beskrivning av PC-software funktioner finns i den tillhörande bruksanvisningen. Drift med User Remote Scenarioknappar [1] till [4] 1 2 • 3 4 • Holiday Resume • CH-1 CH-2 5.14 Macro Recorder Om flera styrenheter ska förses med en identisk konfiguration, kan knapptryckningarna på Master Remote vid idrifttagningen spelas in med en Macro Recorder och därefter överföras till andra styrenheter. 1. Macro Recorder 2. 3. 4. 5. i 6 Aktivera programmeringsläget genom att trycka länge på knappen [Prog] Starta inspelningen genom att trycka länge på knappen [rec] (belysningen går till 100% och den röda LED:n på fjärrkontrollens knapp "Sensor Select" indikerar att inspelningen startar) Genomför en normal programmering (se kapitel 5) Stopp inspelningen med knappen [stop] (den röda LED:n på fjärrkontrollens knapp "Sensor Select" slocknar) Återge konfigurationen med knappen [play] och överför den till en annan styrenhet med hjälp av IR-telegram. Viktig Anmärkning: Konfigureringar av enskilda sensorer som genomförts med "Sensor select" kan inte spelas in och överföras med Macro Recorder. Inspelningen avslutas automatiskt när programmeringsläget lämnas. Skapa individuella konfigureringar med DALIecos PC-programvara Individuella funktionsprofiler och parameterinställningar kan skapas med DALIecos PC-mjukvara. De sparas via USB på huvudfjärren och överförs via IR till styrenheten. Detaljer och programvara kan laddas ner via internet: www.osram.com/dalieco 50 7.2 Hämta scenario: Val av de sparade ljusscenarierna genom knapptryck (SP). Spara scenario: En ljusstyrka som via [CH-1] och/eller [CH-2] har ändrats manuellt kan med ett knapptryck sparas (LP) på respektive scenarioknapp (systemet blinkar som bekräftelse). Spärra eller frige sparande av scenarier: 1. Tryck samtidigt på knapparna [Holiday]+[CH-2 S] (VLP) (röd LED blinkar). 2. - Tryck på knappen [1] (SP) för att spärra sparande av scenarier (LED lyser rött i tre sekunder) - Tryck på knappen [2] (SP) för att frige sparande av scenarier (LED lyser grönt i tre sekunder). Knapp [Holiday] Holiday 7.3 X7 Resume Tillfällig avaktivering av rörelsedetekteringen med hjälp av knapptryck (SP), sensor-LED lyser rött hela tiden. Återaktivering är möjlig med hjälp av knapparna [ON/OFF], scenarioknapparna [1] till [4] samt [CH-1]/[CH-2]. Knapp [Resume] Holiday Resume Återinrättande av de automatiska ljusstyrningsfunktionerna med hjälp av knapptryck (SP). I funktionsläge utan ljusstyrning saknar denna knapp funktion. DALIeco Control 7.4 S Autonom drift av flera system Lära in User Remote för en viss utvald mottagare för att möjliggöra en autonom drift av flera system (maximalt 15) i samma utrymme. 1. 1 2 2. 3 4 Holiday Resume 3. Tryck samtidigt på knapparna [CH-1 T] + [CH-2 T] (VLP) för att starta den individuella programmeringen (LED blinkar rött). Aktivera knappsats (fabriksinställning = 16): - Knappsats 1-4: Tryck på knappen [1] (SP). - Knappsats 5-8: Tryck på knappen [2] (SP). - Knappsats 9-12: Tryck på knappen [3] (SP). - Knappsats 13-16: Tryck på knappen [4] (SP). Programmera systemnummer: - Tryck på knappen [1], [2], [3] eller [4] (SP) för systemnumren som ska programmeras (fabriksinställning = 16) (grön LED blinkar två gånger och systemet blinkar som bekräftelse). --> Exempel: Programmera systemnummer 10: 1. Tryck samtidigt på knapparna [CH-1 T] + [CH-2 T] (VLP) (röd LED blinkar). 2. Tryck på knappen [3] (SP) för att aktivera knappsats 9-12. 3. Tryck på knappen [2] (SP) för att programmera systemnummer 10 (grön LED blinkar två gånger och systemet blinkar som bekräftelse). 9 Tekniska data Nätanslutning 220 – 240 V AC 50-60 Hz Ingång för kontakt Potentialfria slutande kontakter, DALI-gränssnittet (data för varje kanal) Maximal total kabellängd: 100 m max. kabellängd 50 m Max 16 EVG + max 3 DALI Sensorer eller knappkopplare Disponibel styrström Max 64 mA på en kanal Max 96 mA totalt via båda kanalerna Sensorgränssnitt Max 4 DALIeco LS/PD eller 4 DALIeco LS/PD LI NP eller 1 HF LS LI-sensor Maximal total kabellängd till alla sensorer: 25 m Max. kabellängd 50 m (sammanlagt) Synkroniseringskabel /Tryckkontaktkabel Effektförbrukning 0,2 W - 3,0 W (beroende på antalet förkopplingsdon/sensorer) 8 Reset Omgivningstemperatur IP20 Skyddsklass II, skyddsisolering Överensstämmelse CE 8.1 System Reset (med Master Remote) 1. 2. 3. Tryck på knappen [PROG] (LP) för att starta programmeringsläget (LED1 blinkar). Tryck på [Single Office] (SP) för att ställa in standardfunktionsläget (LED1 blinkar snabbt). Tryck på knappen [PROG] (SP) för att lämna programmeringsläget. 8.2 Reset Master Remote 1. 2. 3. Tryck på knappen [PROG] (LP) för att starta programmeringsläget (LED1 blinkar). Tryck samtidigt (VLP) på [Corridor] och [Staircase] (LED2 blinkar). Tryck på knappen [PROG] (LP) – (LED1 och LED2 lyser orange i 3 sekunder). 8.3 Reset User Remote • • 1. 2. Tryck samtidigt (VLP) på [CH-1 S] och [Resume] (röd LED blinkar). Tryck på knappen [4] (SP) – (LED lyser orange i 3 sekunder). • 51 -20 °C till +50 °C (drift) Skyddstyp i Viktiga anmärkningar: • • Tryckknapp, sensor och DALI-linjer måste dras separat från lampan och LEDmodulens matarledningar. Om det är möjligt bör tryckknappslinjer inte dras tillsammans med strömförsörjningen i samma kabel. Dra sensorlinjerna separat från strömförsörjningen. Vid längre kabellängder eller elektromagnetisk störning rekommenderas att expansionssensorer eller tryckknappar ansluts via DALI-linjen. För att garantera korrekt användning av systemet får nya komponenter endast anslutas och frikopplas/kopplas bort i spänningsfritt läge. DK FIN N S C10449064 G10576783 15.10.15 OSRAM GmbH Steinerne Furt 62 86167 Augsburg Germany www.osram.com