G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 (0) 7938 81-0 Fax +49 (0) 7938 81-110 [email protected] www.ebmpapst.com 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen. Beachten Sie die folgenden Warnungen, um Personengefährdung oder Störungen zu vermeiden. Diese Betriebsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Gerätes ist die Betriebsanleitung mitzugeben. Zur Information über potenzielle Gefahren und deren Abwendung kann diese Betriebsanleitung vervielfältigt und weitergegeben werden. Original-Betriebsanleitung INHALT 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE 1 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen 1.2 Qualifikation des Personals 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 1.4 Elektrische Spannung 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen 1.6 Elektromagnetische Strahlung 1.7 Mechanische Bewegung 1.8 Verpuffung 1.9 Emission 1.10 Heiße Oberfläche 1.11 Transport 1.12 Lagerung 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 3 3. TECHNISCHE DATEN 5 3.1 Produktzeichnung 3.2 Nenndaten 3.3 Daten gemäß ErP-Richtlinie 3.4 Technische Beschreibung 3.5 Befestigungsdaten 3.6 Transport- und Lagerbedingungen 3.7 Elektromagnetische Verträglichkeit 5 6 6 6 6 7 7 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME 7 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen 4.3 Anschluss im Klemmkasten 4.4 Werkseinstellungen 4.5 Anschlussbild 4.6 Anschlüsse prüfen 4.7 Gerät einschalten 4.8 Gerät abschalten 7 8 9 10 11 12 12 12 5. INTEGRIERTE SCHUTZFUNKTIONEN 12 6. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN 12 ; Nehmen Sie keine Veränderungen, An- und Umbauten an dem Gerät ohne Genehmigung von ebm-papst vor. 6.1 Reinigung 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung 6.3 Entsorgung 13 13 14 1.4 Elektrische Spannung 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet, um auf potentielle Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvorschriften hinzuweisen: GEFAHR Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Befolgen Sie unbedingt die Maßnahme. WARNUNG Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Arbeiten Sie äußerst vorsichtig. VORSICHT Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu leichten oder geringfügigen Verletzungen oder Sachschäden. HINWEIS Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt, wenn sie nicht gemieden wird, zu Sachschäden. 1.2 Qualifikation des Personals Das Gerät darf ausschließlich durch geeignetes, qualifiziertes, unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal transportiert, ausgepackt, montiert, bedient, gewartet und anderweitig verwendet werden. Nur dazu autorisierte Fachkräfte dürfen das Gerät installieren, den Probelauf und Arbeiten an der elektrischen Anlage ausführen. 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln Die vom Gerät ausgehenden Sicherheitsrisiken müssen nach dem Einbau ins Endgerät nochmals bewertet werden. Bei Arbeiten am Gerät, beachten Sie Folgendes: ; Überprüfen Sie regelmäßig die elektrische Ausrüstung des Gerätes, siehe Kapitel 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung. ; Ersetzen Sie sofort lose Verbindungen und defekte Kabel. GEFAHR Elektrische Ladung am Gerät Elektrischer Schlag möglich → Stellen Sie sich auf eine Gummimatte, wenn Sie am elektrisch geladenen Gerät arbeiten. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 1 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Im Fehlerfall liegt elektrische Spannung an Rotor und am Laufrad Rotor und Laufrad sind basisisoliert. → Rotor und Laufrad in eingebautem Zustand nicht berühren. VORSICHT Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Entfernen Sie nach Arbeiten am Gerät eventuell verwendete Werkzeuge oder andere Gegenstände vom Gerät. 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen GEFAHR Fehlende Schutzvorrichtung und Schutzvorrichtung ohne Funktion Ohne Schutzvorrichtung können Sie z. B. mit Ihren Händen in das laufende Gerät fassen oder angesaugt werden und sich schwer verletzen. → Betreiben Sie das Gerät nur mit einer feststehenden trennenden Schutzeinrichtung und Schutzgitter. → Die trennende Schutzeinrichtung muss der kinetischen Energie einer sich lösenden Lüfterschaufel bei maximaler Drehzahl standhalten. Sie darf keine Lücken aufweisen, in die - z. B. mit den Fingern - hineingefasst werden könnte. → Das Gerät ist eine Einbaukomponente. Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich das Gerät ausreichend zu sichern. → Setzen Sie das Gerät sofort still, wenn Sie eine fehlende oder unwirksame Schutzeinrichtung feststellen. Original-Betriebsanleitung 1.6 Elektromagnetische Strahlung Beeinflussung durch elektromagnetische Strahlung ist z. B. in Verbindung mit Steuer- und Regelgeräten möglich. Treten im eingebauten Zustand unzulässige Strahlungsstärken auf, so sind benutzerseitig geeignete Abschirmmaßnahmen zu treffen. HINWEIS Elektrische oder elektromagnetische Störungen nach dem Einbau des Geräts in kundenseitige Einrichtungen. 1.7 Mechanische Bewegung GEFAHR Verletzungsgefahr durch geöffnetes Gebläse Gas tritt aus. Bei geöffnetem Gebläse kommen sie mit rotierenden und stromführenden Teilen in Berührung. Austretendes Gas kann zusätzlich Explosionen verursachen. → Öffnen Sie niemals das Gebläse. GEFAHR Herausschleudernde Teile Durch fehlende Schutzvorrichtungen können Auswuchtgewichte oder abgebrochene Lüfterschaufeln herausgeschleudert werden und Sie verletzen. → Ergreifen Sie entsprechende Schutzmaßnahmen. WARNUNG Drehendes Gerät Lange Haare, herunterhängende Kleidungsstücke, Schmuck und ähnliche Gegenstände können sich verfangen und in das Gerät gezogen werden. Sie können sich verletzen. → Tragen Sie keine losen oder herunterhängenden Kleidungsstücke oder Schmuck bei Arbeiten an sich drehenden Teilen. → Schützen Sie lange Haare mit einer Haube. WARNUNG Herausschleudernde Teile Durch fehlende Schutzvorrichtungen können Lüfterschaufeln herausgeschleudert werden und Sie verletzen. → Ergreifen Sie entsprechende Schutzmaßnahmen. Die Schutzvorrichtungen müssen das Berühren von rotierenden Teilen und der Leiterplatte verhindern. 1.8 Verpuffung GEFAHR Gas entweicht durch undichtes Gehäuse nach Verpuffung Verletzungsgefahr → Prüfen Sie nach einer Verpuffung, ob das Gehäuse des Gasgebläses dicht ist. → Tauschen Sie ein Gasgebläse mit undichtem Gehäuse aus. GEFAHR Brand- und Verpuffungsgefahr Das Gasgebläse ist nicht nach den Ex-Schutz-Richtlinien zugelassen. Rotierende Teile können feststehende Teile streifen. Dadurch können Funken und Späne entstehen. Die Oberflächentemperatur kann steigen, ein Brand kann entstehen. → Prüfen Sie, welche Gefährdungen entstehen, wenn Sie das Gasgebläse in Verbindung mit Ihrem Gerät z. B. installieren, betreiben, warten oder entsorgen. Vermeiden Sie diese Gefährdungen. Führen Sie alle dafür notwendigen Maßnahmen durch. → Stellen Sie die EMV-Fähigkeit der gesamten Einrichtung sicher. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 2 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung 1.9 Emission WARNUNG Abhängig von Einbau- und Betriebsbedingungen kann ein Schalldruckpegel größer als 70 dB(A) entstehen. Gefahr der Lärmschwerhörigkeit → Ergreifen Sie technische Schutzmaßnahmen. → Sichern Sie das Bedienpersonal mit entsprechender Schutzausrüstung, wie z. B. Gehörschutz. → Beachten Sie außerdem die Forderungen lokaler Behörden. 1.10 Heiße Oberfläche 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Gerät ist ausschließlich als Einbaugerät für das Fördern von Luft und Gasen, entsprechend den technischen Daten, konstruiert. Jegliche andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist ein Missbrauch des Gerätes. Kundenseitige Einrichtungen müssen in der Lage sein die auftretenden mechanischen und thermischen Belastungen, die von diesem Produkt ausgehen können, aufzunehmen. Hierbei ist die gesamte Lebensdauer der Anlage, in die dieses Produkt eingebaut wird, zu betrachten. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch ● das Gerät nur in Netzen mit geerdetem Sternpunkt (TN-/TT-Netze) zu verwenden. ● das Fördern von Luft in Gasbrennern. ● das Fördern von Luft bei einem Luftdruck der Umgebungsluft von 750 mbar bis 1050 mbar. ● das Beachten der Betriebsanleitung. ● das Gerät entsprechend der zulässigen Umgebungstemperatur einzusetzen, siehe Kapitel 3.6 Transport- und Lagerbedingungen und Kapitel 3.2 Nenndaten. → Transportieren Sie das Gebläse nur in Originalverpackung. ● das Gerät nur in stationären Anlagen einzusetzen. → Sichern Sie das Gebläse z. B. mit einem Zurrgurt, damit es nicht verrutscht. ● das Gerät beim Fördern von Luft in ein Gesamtsystem einzubauen. ● die Einbaukomponente erst nach dem Einbau ins Kundengerät in Betrieb zu nehmen. ● das Betreiben des Geräts mit allen Schutzeinrichtungen. ● das Gerät nur in stationären Anlagen einzusetzen. ● das Durchführen aller Wartungen. VORSICHT Hohe Temperatur am Elektronikgehäuse Verbrennungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührungsschutz sicher. 1.11 Transport HINWEIS Transport des Gebläses 1.12 Lagerung ; Lagern Sie das Gerät, teil- wie auch fertig montiert, trocken und wettergeschützt in der Originalverpackung in einer sauberen Umgebung. ; Schützen Sie das Gerät bis zur endgültigen Montage vor Umwelteinflüssen und Schmutz. ; Um einen einwandfreien Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer zu gewährleisten empfehlen wir, das Gerät maximal ein Jahr zu lagern. ; Auch Geräte, die explizit zum Einsatz im Freien geeignet sind, sind vor Inbetriebnahme wie beschrieben zu lagern. ; Halten Sie die Lagerungstemperatur ein, siehe Kapitel 3.6 Transport- und Lagerbedingungen. Original-Betriebsanleitung ; Achten Sie darauf, dass alle Kabelverschraubungen mit Blindstopfen versehen werden. Bestimmungswidrige Verwendung Insbesondere folgende Verwendungen des Gerätes sind verboten und können zu Gefährdungen führen: ● Betreiben des Gerätes mit Unwucht, z. B. hervorgerufen durch Schmutzablagerungen oder Vereisung. ● Fördern eines Mediums, das abrasive (abtragende) Partikel enthält. ● Fördern eines Mediums, das stark korrodierend wirkt. ● Fördern eines Mediums, das hohe Staubbelastung enthält, z. B. Absaugung von Sägespänen. ● Betreiben des Gasgebläses in einer Umgebung, die zündfähige Gase oder Stäube oder brennbare Feststoffe oder Flüssigkeiten enthält. ● Fördern eines Luft-Gas-Gemisches außerhalb eines Gesamtsystems, das die oben beschriebenen Anforderungen erfüllt. ● Einsatz des Gebläses als sicherheitstechnisches Bauteil bzw. für die Übernahme von sicherheitsrelevanten Funktionen. ● Betrieb in medizinischen Geräten mit lebenserhaltender oder lebenssichernder Funktion. ● Kontakt mit Stoffen, die Gebläsekomponenten schädigen können, z. B. Flüssigkeiten bei der Reinigung. ● Betrieb mit vollständig oder teilweise demontierten oder manipulierten Schutzeinrichtungen. ● Aussetzen von Strahlung, die Gebläsekomponenten schädigen können, z. B. starke UV-Strahlung. ● Betrieb bei externen Vibrationen. ● Betreiben des Gerätes in explosiver Atmosphäre. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 3 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung Betrieb mit vollständig oder teilweise demontierten oder manipulierten Schutzeinrichtungen. ● Weiterhin alle nicht in der bestimmungsgemäßen Verwendung genannten Einsatzmöglichkeiten. ● Betrieb in medizinischen Geräten mit lebenserhaltender oder lebenssichernder Funktion. ● Betrieb bei externen Vibrationen. ● Fördern von Feststoffanteilen im Fördermedium. ● Lackieren des Gerätes ● Lösen von Verbindungen (z. B. Schrauben) während des Betriebs. ● Öffnen des Klemmkastens während des Betriebs. Original-Betriebsanleitung ● Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 4 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung 3. TECHNISCHE DATEN 3.1 Produktzeichnung Alle Maße haben die Einheit mm. Kabeldurchmesser min. 4 mm, max. 10 mm, Anzugsmoment 4±0,6 Nm Einschraubtiefe 10-12 mm, Anzugsmoment 20±3 Nm Anzugsmoment 3,5±0,5 Nm Original-Betriebsanleitung 1 2 3 Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 5 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung G3G250-MW50-01 Sie können das Gebläse entweder über den 0-10 VDCEingang oder den PWM-Eingang ansteuern. Achtung: Eingänge sind nicht gleichzeitig nutzbar. 3.2 Nenndaten Motor M3G112-EA Phase Nennspannung / VAC Nennspannungsbereich / VAC Frequenz / Hz 3~ 400 380 .. 480 Art der Datenfestlegung Drehzahl / min-1 Leistungsaufnahme / W Stromaufnahme / A Min. Umgebungstemperatur / °C Max. Umgebungstemperatur / °C Min. Fördermitteltemperatur / °C Max. Fördermitteltemperatur / °C mb 6100 2400 4,0 -25 50/60 50 -25 3.4 Technische Beschreibung Masse Baugröße Oberfläche Rotor Material Elektronikgehäuse Material Laufrad Material Gehäuse Material Distanzprofile Drehrichtung Schutzart Isolationsklasse Feuchte- (F) / Umweltschutzklasse (H) Einbaulage Kühlbohrung/- öffnung Betriebsart Lagerung Motor Technische Ausstattung +50 mb = Max. Belastung · mw = Max. Wirkungsgrad · fb = Freiblasend kv = Kundenvorgabe · kg = Kundengerät Änderungen vorbehalten 3.3 Daten gemäß ErP-Richtlinie 01 Gesamtwirkungsgrad ηes / % 02 Installationskategorie 03 Effizienzkategorie 04 Effizienzklasse N 05 Drehzahlregelung 06 Herstellungsjahr Original-Betriebsanleitung 07 Hersteller 08 Typ 09 Leistungsaufnahme Ped / kW 09 Volumenstrom qv / m³/h 09 Druckerhöhung total psf / Pa 10 Drehzahl n / min-1 11 Spezifisches Verhältnis* 12 Verwertung 13 Instandhaltung 14 Zusätzliche Komponenten * Ist Vorgabe 2015 59,8 A Statisch 66,5 Ja 54,3 61 Das Herstellungsjahr ist dem Leistungsschild auf dem Produkt zu entnehmen. ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Amtsgericht Stuttgart · HRA 590344 D-74673 Mulfingen G3G250-MW50-01 2,29 1165 4000 6495 1,04 Angaben zu Recycling und Entsorgung sind der Betriebsanleitung zu entnehmen. Angaben zu Einbau, Betrieb und Instandhaltung sind der Betriebsanleitung zu entnehmen. Bei der Ermittlung der Energieeffizienz verwendete Komponenten, welche nicht aus der Messkategorie hervorgehen, sind der CE-Erklärung zu entnehmen. Berührungsstrom nach IEC 60990 (Messschaltung Bild 4, TN System) Elektrischer Anschluss Motorschutz Schutzklasse Zulassung 22,3 kg 250 mm Schwarz lackiert Aluminium Druckguss Aluminiumblech Aluminium Druckguss Aluminium Rechts auf den Rotor gesehen IP 20 "B" F0 Beliebig Rotorseitig S1 Kugellager - Ausgang 10 VDC, max. 10 mA - Ausgang 20 VDC, max. 50 mA - Drehzahlausgang - Fehlermelderelais - Motorstrombegrenzung - PFC, passiv - Sanftanlauf - Steuereingang 0-10 VDC / PWM - Übertemperaturschutz Elektronik / Motor - Unterspannungs- / Phasenausfallerkennung <= 3,5 mA Über Klemmkasten Temperaturwächter (TW) intern geschaltet I (wenn Schutzleiter kundenseitig angeschlossen ist) EAC; UL 1004-7 + 60730 Beachten Sie bei zyklischen Drehzahlbelastungen, dass die drehenden Teile des Gerätes für die maximale Anzahl von einer Million Belastungszyklen ausgelegt sind. Nehmen Sie bei speziellen Fragen die Unterstützung von ebm-papst in Anspruch. 3.5 Befestigungsdaten ; Sichern Sie die Befestigungsschrauben gegen unbeabsichtigtes Lösen (z. B. durch selbsthemmende Schrauben). Festigkeitsklasse 8.8 Befestigungsschrauben Weitere Befestigungsdaten können Sie ggf. der Produktzeichnung entnehmen. Spezifisches Verhältnis = 1 + pfs / 100 000 Pa Datenfestlegung im optimalen Wirkungsgrad. Die Ermittlung der ErP-Daten erfolgt mit einer Motor-Laufrad-Kombination in einem standardisierten Messaufbau. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 6 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung G3G250-MW50-01 3.6 Transport- und Lagerbedingungen ; Setzen Sie das Gerät entsprechend seiner Schutzart ein. Zul. Umgebungstemp. Motor max. (Transport/Lagerung) Zul. Umgebungstemp. Motor min. (Transport/Lagerung) +80 °C -40 °C 3.7 Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Störfestigkeit EMV Störaussendung Gemäß EN 61000-6-2 (Industriebereich) Gemäß EN 61000-6-3 (Haushaltsbereich), ausgenommen EN 61000-3-2 für professionell genutzte Geräte mit einer Gesamtbemessungsleistung, die größer als ein 1 kW ist Werden mehrere Geräte netzseitig parallel geschaltet, so dass der Leiterstrom der Anordnung im Bereich 16 - 75 A liegt, stimmt diese Anordnung mit IEC 61000-3-12 unter der Voraussetzung überein, dass die Kurzschlussleistung Ssc am Anschlusspunkt der Kundenanlage mit dem öffentlichen Netz größer oder gleich dem 120-fachen der Nennleistung der Anordnung ist. Es liegt in der Verantwortung des Installateurs oder Betreibers des Gerätes sicherzustellen, falls erforderlich nach Rücksprache mit dem Netzbetreiber, dass dieses Gerät nur an einem Anschlusspunkt mit einem Ssc - Wert, der größer oder gleich dem 120-fachen der Nennleistung der Anordnung ist, angeschlossen wird. 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen GEFAHR Gasaustritt aus undichtem Gehäuse Lebensgefahr → Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob das Gehäuse des Gasgebläses druckdicht ist. Verschließen Sie dabei Ansaug- und Ausblasöffnung, sowie den Wellendurchbruch. → Prüfen Sie außerdem, dass rotierende Teile nicht an feststehenden Teilen streifen. GEFAHR Es können Leckagen auftreten. Konstruktionsbedingt ist das Gasgebläse, z. B. am Wellendurchbruch, nicht dicht. Dadurch können im Betrieb Leckagen auftreten. Auch durch Verpuffungen können Langzeitschäden oder Gehäuseverformungen auftreten, die zu Leckagen führen können. Außerhalb des Gasgebläses kann sich ein Luft-GasGemisch ansammeln. Das Gebläse kann explodieren. Sie können sich schwer verletzen. → Prüfen Sie welche Gefährdungen entstehen, wenn Sie das Gasgebläse in Verbindung mit Ihrem Gerät z. B. installieren, betreiben, warten oder entsorgen. Vermeiden Sie diese Gefährdungen. Führen Sie alle dafür notwendigen Maßnahmen durch. VORSICHT Schnitt- und Quetschgefahr beim Herausnehmen des Gebläses aus der Verpackung → Entnehmen Sie das Gebläse vorsichtig am Gehäuse der Verpackung. Stöße unbedingt vermeiden. → Tragen Sie Sicherheitsschuhe und schnittfeste Schutzhandschuhe. VORSICHT Schwere Belastung beim Herausnehmen des Geräts Körperliche Schäden, z. B. Rückenschäden, möglich. → Entnehmen Sie das Gerät zu zweit der Verpackung. ; Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Beschädigte Geräte dürfen nicht mehr montiert werden. ; Montieren Sie das unbeschädigte Gerät entsprechend Ihrer Applikation. Original-Betriebsanleitung VORSICHT Beschädigung des Gerätes möglich Wenn das Gerät während der Montage verrutscht, kann dies schwere Beschädigungen zur Folge haben. → Achten Sie darauf das Gerät an der Einbaustelle zu fixieren, bis alle Befestigungsschrauben festgezogen sind. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 7 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen GEFAHR Elektrische Spannung am Gerät Elektrischer Schlag mindestens mit Außenleiterquerschnitt bemessen sein. Wir empfehlen die Verwendung von 105°C-Leitungen. Bemessen Sie den minimalen Leitungsquerschnitt nicht unter AWG26/0,13 mm². → Bringen Sie immer zuerst einen Schutzleiter an. 4.2.2 Netzanschluss Absicherungen → Überprüfen Sie den Schutzleiter. Zuordnung von Zuleiterquerschnitten und der dafür notwendigen Absicherungen (ausschließlich Leitungsschutz, kein Geräteschutz). GEFAHR Fehlerhafte Isolierung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag → Verwenden Sie nur Leitungen, die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom, Isolationsmaterial, Belastbarkeit etc. entsprechen. → Verlegen Sie Leitungen so, dass sie nicht durch rotierende Teile berührt werden können. GEFAHR Elektrische Ladung (>50 µC) zwischen Netzleiter und Schutzleiteranschluss nach Netzabschaltung beim Parallelschalten mehrerer Geräte. Elektrischer Schlag, Verletzungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührschutz sicher. Vor Arbeiten am elektrischen Anschluss müssen die Netzanschlüsse und PE kurzgeschlossen werden. VORSICHT Elektrische Spannung Das Gerät ist eine Einbaukomponente und besitzt keinen elektrisch trennenden Schalter. NennSchmelzspannung sicherung 3/PE AC 380 - 480 VAC 3/PE AC 380 - 480 VAC 3/PE AC 380 - 480 VAC 3/PE AC 380 - 480 VAC Leitungsquerschnitt mm² 1,5 Leitungsquerschnitt *AWG 16 UL 15 A 20 A 20 A C20A 2,5 14 25 A 25 A C25A 4,0 12 32 A 30 A C32A 6,0 10 * AWG = American Wire Gauge 4.2.3 Blindströme Durch das, zur Einhaltung der EMV- Grenzwerte (Störaussendung und Störfestigkeit), integrierte EMV- Filter sind auch bei Motorstillstand und eingeschalteter Netzspannung Blindströme in der Netzzuleitung messbar. → Schließen Sie das Gerät nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. → Bei Arbeiten am Gerät müssen Sie die Anlage/Maschine, in die das Gerät eingebaut ist, gegen Wiedereinschalten sichern. ● Die Werte liegen im Bereich von typisch < 250 mA. ● HINWEIS Störung der Geräte möglich Verlegen Sie die Steuerleitungen des Gerätes mit Abstand zur Netzleitung. Die Wirkleistung in diesem Betriebszustand (Betriebsbereitschaft) liegt gleichzeitig bei typisch < 5 W. 4.2.4 Fehlerstromschutzschalter → Achten Sie auf einen möglichst großen Abstand. Empfehlung: Abstand > 10 cm (getrennte Kabelführung) HINWEIS Wassereintritt in Adern oder Leitungen Wasser tritt am kundenseitigen Kabelende ein und kann das Gerät beschädigen. Original-Betriebsanleitung VDE 16 A Sicherungsautomat VDE C16A → Achten Sie darauf, dass das Leitungsende in trockener Umgebung angeschlossen ist. Der Steuerspannungskreis ist nicht galvanisch getrennt. Schließen Sie das Gerät nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. 4.2.1 Voraussetzungen ; Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Typenschild mit den Anschlussdaten überein stimmen. Es sind ausschließlich allstromsensitive FI-Schutzeinrichtungen (Typ B oder B+) zulässig. Personenschutz ist beim Betrieb des Gerätes, wie auch bei Frequenzumrichtern, mit FISchutzeinrichtungen nicht möglich. Beim Einschalten der Spannungsversorgung des Geräts können Impulsförmige Ladeströme der Kondensatoren im integrierten EMV- Filter zum Ansprechen von FI Schutzeinrichtungen mit unverzögerter Auslösung führen. Wir empfehlen Fehlerstromschutzschalter mit einer Auslöseschwelle von 300 mA und verzögerter Auslösung (superresistent, Charakteristik K). 4.2.5 Ableitstrom Bei unsymmetrischen Netzen oder dem Ausfall einer Phase kann der Ableitstrom auf ein Vielfaches des Nennwertes ansteigen. ; Versichern Sie sich, bevor Sie das Gerät anschließen, dass die Versorgungsspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. ; Verwenden Sie nur Kabel, die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind. Beachten Sie zur Bemessung des Querschnitts die Bemessungsgrundlagen nach EN 61800-5-1. Der Schutzleiter muss Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 8 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung 4.2.6 Blockierschutz Aufgrund des Blockierschutzes ist der Anlaufstrom (LRA) gleich groß oder kleiner als der Nennstrom (FLA). 4.3 Anschluss im Klemmkasten 4.3.1 Anschlussleitungen für den Anschluss vorbereiten Manteln Sie die Leitung nur soweit ab, dass die Kabelverschraubung dicht ist und die Anschlüsse zugentlastet sind. Anzugsmomente siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung. HINWEIS Dichtigkeit und Zugentlastung sind abhängig vom verwendeten Kabel. → Dies ist vom Anwender zu überprüfen. Abb. 1: Empfohlene Abmantelungslängen in mm (innerhalb Klemmkasten) Legende: CL = Steuerleitungen Abb. 2: Anschluss der Leitungen an Klemmen 4.3.2 Leitungen mit Klemmen verbinden 4.3.3 Kabelverlegung WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. ; Dichten Sie den Klemmkasten ab. Es darf kein Wasser entlang des Kabels in Richtung Kabelverschraubung eindringen. Achten Sie bei der Kabelverlegung darauf, dass die Kabelverschraubungen unten angeordnet sind. Die Kabel müssen immer nach unten geführt werden. ; Entfernen Sie die Verschlusskappe von der Kabelverschraubung. Verschlusskappe nur dort entfernen, wo auch Kabel eingeführt werden. Original-Betriebsanleitung ; Bestücken Sie die Kabelverschraubungen mit den im Klemmkasten beigefügten Dichteinsätzen. ; Führen Sie die Leitung(en) (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Klemmkasten. ; Schließen Sie zuerst den Schutzleiter "PE" an. ; Schließen Sie die Leitungen an die jeweiligen Klemmen an. Verwenden Sie dabei einen Schraubendreher. Achten Sie beim Anklemmen darauf, dass keine Adern abspleißen. Abb. 3: Kabelverlegung bei stehend eingebauten Ventilatoren. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 9 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung G3G250-MW50-01 4.4 Werkseinstellungen Werkseinstellungen mit denen das Gerät von ebm-papst vorbelegt ist. PWM-Steuerung PWM-Steuerung 01 100 5,1 Ja Analog (linear) Positiv (heizen) Positiv (heizen) Original-Betriebsanleitung Betriebsart Parametersatz 1 Betriebsart Parametersatz 2 Lüfter- / Geräteadresse Max. PWM / % Min. PWM / % Sollwert im EEPROM speichern Sollwertvorgabe Wirksinn Parametersatz 1 Wirksinn Parametersatz 2 Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 10 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung 4.5 Anschlussbild 2 2 2 3 Anschl. Bezeichnung 1,2,3 L1,L2,L3 PE 1 NO 2 COM 3 NC PWM PWM 3 3 3 GND GND GND GND 0 - 10 V 0 - 10 V 3 3 3 + 20 V + 10 V Tach + 20 V + 10 V Tach Funktion / Belegung Spannungsversorgung 3~, 50/60 Hz Schutzleiter Fehlermelderelais, Schließer bei Fehler Fehlermelderelais, gemeinsamer Anschluss (2A, 250VAC,AC1) Fehlermelderelais, Öffner bei Fehler Sollwertvorgabe über PWM; 16-45 V High-Pegel; 1-10 kHz; ausschließlich alternativ zu Anschluss 0-10 V verwendbar Bezugsmasse für Steuerschnittstelle Bezugsmasse für Steuerschnittstelle Analoger Sollwerteingang, 0 - 10 V (Impedanz 100 kΩ), ausschließlich alternativ zu Anschluss PWM verwendbar; für korrekte Funktion muss der PWM-Eingang mit GND gebrückt werden. Versorgung externer Sensor; 20 VDC(±20%) max. 50 mA Versorgung externer Potentiometer, 10 VDC(±10%) max. 10 mA Drehzahlüberwachungsausgang; 12 VDC(±10%) max. 10 mA; Impedanz 1 kΩ; 4 Impulse / Umdrehung Original-Betriebsanleitung Nr. 1 Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 11 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com G3G250-MW50-01 Betriebsanleitung 4.6 Anschlüsse prüfen 5. INTEGRIERTE SCHUTZFUNKTIONEN ; Stellen Sie sicher, dass Spannungsfreiheit (an allen Phasen) herrscht. ; Sichern Sie gegen Wiedereinschalten Die integrierten Schutzfunktionen bewirken, dass der Motor sich bei den in der Tabelle beschriebenen Fehlern automatisch abschaltet ; Überprüfen Sie den fachgerechten Sitz der Anschlussleitungen. Fehler ; Schrauben Sie den Klemmkastendeckel wieder zu. Anzugsmomente Klemmkasten, siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung. Rotorlage Erfassungsfehler ; Verlegen Sie die Anschlusskabel im Klemmkasten so, dass der Klemmkastendeckel ohne Widerstand schließt. Blockierter Rotor ; Verwenden Sie alle Verschlussschrauben (vollzählig). Setzen Sie die Schrauben von Hand an, um Beschädigungen am Gewinde zu vermeiden. ; Stellen Sie sicher, dass der Klemmkasten vollständig geschlossen und abgedichtet ist und alle Schrauben und Kabelverschraubungen ordnungsgemäß angezogen sind. 4.7 Gerät einschalten Das Gerät darf erst nach sachgerechtem, bestimmungsgemäßem Einbau unter Einbeziehung der erforderlichen Schutzvorrichtungen und dem fachgerechten elektrischen Anschluss eingeschaltet werden. Dies gilt auch für Geräte, die kundenseitig bereits mit Steck- und Klemmvorrichtungen oder ähnlichen Verbindungselementen versehen sind. WARNUNG Heißes Motorgehäuse Brandgefahr → Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren und entzündlichen Stoffe in der Umgebung des Gebläses befinden. Eine Phase der Versorgungsspannung fällt für mindestens 5 s aus. ; Liegen alle Phasen wieder korrekt an, läuft der Motor nach 10 - 40 s automatisch wieder an. 6. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN Führen Sie keine Reparaturen an Ihrem Gerät durch. Senden Sie das Gerät zur Reparatur oder Austausch zu ebm-papst. ; Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen. WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag ; Überprüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. ; Legen Sie 0 VDC an den 0-10 V Steuereingang, falls Sie diesen nutzen VORSICHT Wird das Steuersignal eines ans Netz angeschlossenen Gebläses weggenommen, kann der Motor automatisch wieder anlaufen. Verletzungsgefahr ; Legen Sie 0 % PWM an den PWM Steuereingang, falls Sie diesen nutzen ; Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. ; Starten Sie das Gerät über Änderung des Eingangssignals. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gebläse die Netzspannung aus und sichern Sie sie gegen Wiedereinschalten. 4.8 Gerät abschalten → Warten Sie, bis das Gerät stillsteht. Gerät während des Betriebes abschalten: VORSICHT Elektrische Ladung nach Abschalten des Gerätes Elektrischer Schlag beim Berühren ; Schalten Sie das Gerät über den Steuereingang aus. Original-Betriebsanleitung Netzunterspannung (Netzeingangsspannung außerhalb der zulässigen Nennspannung) Phasenausfall Beschreibung/Funktion Sicherheitseinrichtung Es folgt ein automatischer Wiederanlauf. ; Nach Aufheben der Blockierung läuft der Motor automatisch wieder an. ; Kehrt die Netzspannung zu zulässigen Werten zurück, läuft der Motor automatisch wieder an. ; Schalten Sie den Motor (z. B. im Taktbetrieb) nicht über das Netz ein und aus. Gerät für Wartungsarbeiten abschalten: ; Schalten Sie das Gerät über den Steuereingang aus. ; Schalten Sie den Motor (z. B. im Taktbetrieb) nicht über das Netz ein und aus. ; Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. ; Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen. → Berühren Sie das Gerät erst 5 Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung VORSICHT Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Entfernen Sie nach Arbeiten am Gerät eventuell verwendete Werkzeuge oder andere Gegenstände vom Gerät. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 12 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung G3G250-MW50-01 Steht das Gebläse für längere Zeit still, z. B. bei der Lagerung, empfehlen wir Ihnen, das Gebläse für mindestens 2 Stunden in Betrieb zu nehmen, damit eventuell eingedrungenes Kondensat verdunsten kann und die Lager bewegt werden. Störung / Fehler Mögliche Ursache Laufrad läuft unrund Unwucht der sich drehenden Teile Motor dreht sich nicht Mechanische Blockierung Netzspannung fehlerhaft Anschluss fehlerhaft Motorwicklung unterbrochen Temperaturwächter hat angesprochen Original-Betriebsanleitung Mangelhafte Kühlung Mögliche Abhilfe Gerät reinigen, falls nach Reinigung noch Unwucht vorhanden ist, Gerät austauschen. Bitte achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Wuchtklammern entfernt werden. Ausschalten, spannungsfrei legen und mechanische Blockierung entfernen. Netzspannung prüfen, Spannungsversorgung wieder herstellen. Achtung! Automatisches Zurücksetzen der Fehlermeldung. Gerät läuft ohne Vorwarnung automatisch wieder an. Spannungsfrei legen, Anschluss korrigieren, siehe Anschlussbild. Gerät austauschen Motor abkühlen lassen, Fehlerursache finden und beheben, gegebenenfalls Wiedereinschaltsperre lösen Kühlung verbessern. Gerät abkühlen lassen. Zum Zurücksetzen der Fehlermeldung die Netzspannung für min. 25 s ab- und wieder zuschalten. Alternativ dazu Fehlermeldung durch Anlegen eines Steuersignals von <0,5 V an DIN1 bzw. durch Kurzschluss von Din1 nach GND, zurücksetzen. Umgebungstemperatur zu hoch Verpuffung Umgebungstemperatur senken. Gerät abkühlen lassen. Zum Zurücksetzen der Fehlermeldung die Netzspannung für min. 25 s ab- und wieder zuschalten. Alternativ dazu Fehlermeldung durch Anlegen eines Steuersignals von <0,5 V an DIN1 bzw. durch Kurzschluss von Din1 nach GND, zurücksetzen. Unzulässiger Betriebspunkt Betriebspunkt (z. B. korrigieren. Gerät zu hoher Gegendruck) abkühlen lassen. Zum Zurücksetzen der Fehlermeldung die Netzspannung für min. 25 s ab- und wieder zuschalten. Alternativ dazu Fehlermeldung durch Anlegen eines Steuersignals von <0,5 V an DIN1 bzw. durch Kurzschluss von Din1 nach GND, zurücksetzen. Austritt des Dichtigkeit geförderten Luft-Gas- überprüfen, ist Gemisches Gebläse undicht, austauschen Bei weiteren Störungen Kontakt mit ebm-papst aufnehmen. 6.1 Reinigung HINWEIS Das Gerät muss nicht gereinigt werden. 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung HINWEIS Hochspannungsprüfung Der integrierte EMV-Filter enthält Y-Kapazitäten. Beim Anlegen von AC Prüfspannung wird daher der Auslösestrom überschritten. → Prüfen Sie das Gerät mit DC Spannung, wenn Sie die gesetzlich vorgeschriebene Hochspannungsprüfung durchführen. Die zu verwendende Spannung entspricht dem Spitzenwert der, in der Norm geforderten, AC Spannung Was ist zu prüfen? Wie überprüfen? Häufigkeit Welche Maßnahme? Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 13 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung G3G250-MW50-01 Berührschutzverkleidung auf Voll- ständigkeit oder Beschädigung Gerät auf Beschädigung an Schaufeln und Gehäuse Befestigung der Anschlussleitungen Isolierung der Leitungen auf Beschädigung Dichtigkeit der Kabelverschraubung Sichtprüfung Kondenswasserbohrungen, wo notwendig, gegen Verschluss Sichtprüfung Sichtprüfung Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Nachbesserung oder Austausch des Gerätes mindestens 1/2 jährlich Austausch des Gerätes mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Leitungen austauschen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Nachziehen, bei Beschädigung austauschen Bohrungen öffnen mindestens 1/2 jährlich 6.3 Entsorgung Umweltschutz und Ressourcenschonung sind ebm-papst Unternehmensziele von hoher Priorität. ebm-papst betreibt ein nach ISO 14001 zertifiziertes Umweltmanagementsystem, das weltweit nach deutschen Standards konsequent umgesetzt wird. Bereits bei der Entwicklung sind umweltfreundliche Gestaltung, technische Sicherheit und Gesundheitsschutz feste Zielgrößen. Im folgenden Kapitel finden Sie Empfehlungen für eine umweltfreundliche Entsorgung des Produkts und seiner Komponenten. 6.3.3 Komponenten entsorgen Die Produkte bestehen zum Großteil aus Stahl, Kupfer, Aluminium und Kunststoff. Metallische Werkstoffe gelten allgemein als uneingeschränkt recyclingfähig. Trennen Sie die Bauteile zur Verwertung nach folgenden Kategorien: ● Stahl und Eisen ● Aluminium ● Buntmetall, z. B. Motorwicklungen ● Kunststoffen, speziell mit bromierten Flammschutzmitteln, entsprechend Kennzeichnung ● Isoliermaterialien ● Kabel und Leitungen ● Elektronikschrott, z.B. Leiterplatten In Außenläufermotoren von ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG werden nur Ferrit-Magnete, keine Seltene-Erden-Magnete verwendet. ; Ferrit-Magnete können wie normales Eisen und Stahl entsorgt werden. Elektrische Isoliermaterialien am Produkt, in Kabeln und Leitungen sind aus ähnlichen Materialien hergestellt und sind daher in gleicher Weise zu behandeln. Es handelt sich dabei um folgende Materialien: ● Verschiedene Isolatoren, die im Klemmenkasten verwendet werden ● Stromleitungen ● Kabel zur internen Verdrahtung ● Elektrolyt-Kondensatoren Entsorgen Sie Elektronikbauteile fachgerecht als Elektronikschrott. → Bei weiteren Fragen zur Entsorung hilft Ihnen ebm-papst gerne weiter. 6.3.1 Landesspezifische gesetzliche Regelungen HINWEIS Landesspezifische gesetzliche Regelungen Halten Sie sich bei der Entsorgung der Produkte oder von Abfällen, die in den einzelnen Phasen des Lebenszyklus anfallen, an die jeweiligen landesspezifischen gesetzlichen Regelungen. Entsprechende Normen zur Entsorgung sind ebenfalls zu beachten. Original-Betriebsanleitung 6.3.2 Demontage Die Demontage des Produkts muss von qualifiziertem Personal mit angemessenem Fachwissen durchgeführt bzw. beaufsichtigt werden. Zerlegen Sie das Produkt, nach allgemeiner motorbautypischer Vorgehensweise, in für die Entsorgung geeignete Einzelkomponenten. WARNUNG Schwere Teile des Produkts können herunterfallen! Das Produkt besteht zum Teil aus schweren Einzelkomponenten. Diese Komponenten können bei der Demontage herunterfallen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. → Sichern Sie zu lösende Bauteile gegen Absturz. Artikel-Nr. 50734-5-9970 · GER · Änderung 88834 · Freigabe 2016-04-28 · Seite 14 / 14 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com