S3G350-AN01-52 Betriebsanleitung ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Bachmühle 2 D-74673 Mulfingen Phone +49 (0) 7938 81-0 Fax +49 (0) 7938 81-110 [email protected] www.ebmpapst.com 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen. Beachten Sie die folgenden Warnungen, um Personengefährdung oder Störungen zu vermeiden. Diese Betriebsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des Gerätes ist die Betriebsanleitung mitzugeben. Zur Information über potenzielle Gefahren und deren Abwendung kann diese Betriebsanleitung vervielfältigt und weitergegeben werden. INHALT 1 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen 1.2 Qualifikation des Personals 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 1.4 Elektrische Spannung 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen 1.6 Elektromagnetische Strahlung 1.7 Mechanische Bewegung 1.8 Emission 1.9 Heiße Oberfläche 1.10 Lagerung 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 3 3. TECHNISCHE DATEN 4 3.1 Produktzeichnung 3.2 Nenndaten 3.3 Daten gemäß ErP-Richtlinie 3.4 Technische Beschreibung 3.5 Befestigungsdaten 3.6 Transport- und Lagerbedingungen 4 5 5 5 5 6 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME 6 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen 4.3 Anschluss im Klemmkasten 4.4 Anschlussbild 4.5 Öffnen weiterer Kabelverschraubungen 4.6 Anschlüsse prüfen 4.7 Gerät einschalten 4.8 Gerät abschalten 6 6 7 8 9 9 9 9 5. INTEGRIERTE SCHUTZFUNKTIONEN 9 1.3 Grundlegende Sicherheitsregeln 6. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN 10 6.1 Reinigung 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung 6.3 Entsorgung 10 10 11 Die vom Gerät ausgehenden Sicherheitsrisiken müssen nach dem Einbau ins Endgerät nochmals bewertet werden. Bei Arbeiten am Gerät, beachten Sie Folgendes: Original-Betriebsanleitung 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND -HINWEISE 1.1 Gefahrenstufen von Warnhinweisen In dieser Betriebsanleitung werden die folgenden Gefahrenstufen verwendet, um auf potentielle Gefahrensituationen und wichtige Sicherheitsvorschriften hinzuweisen: GEFAHR Die gefährliche Situation steht unmittelbar bevor und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Befolgen Sie unbedingt die Maßnahme. WARNUNG Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod. Arbeiten Sie äußerst vorsichtig. VORSICHT Die gefährliche Situation kann eintreten und führt, wenn die Maßnahmen nicht befolgt werden, zu leichten oder geringfügigen Verletzungen oder Sachschäden. HINWEIS Eine möglicherweise schädliche Situation kann eintreten und führt, wenn sie nicht gemieden wird, zu Sachschäden. 1.2 Qualifikation des Personals Das Gerät darf ausschließlich durch geeignetes, qualifiziertes, unterwiesenes und autorisiertes Fachpersonal transportiert, ausgepackt, montiert, bedient, gewartet und anderweitig verwendet werden. Nur dazu autorisierte Fachkräfte dürfen das Gerät installieren, den Probelauf und Arbeiten an der elektrischen Anlage ausführen. ; Nehmen Sie keine Veränderungen, An- und Umbauten an dem Gerät ohne Genehmigung von ebm-papst vor. 1.4 Elektrische Spannung ; Überprüfen Sie regelmäßig die elektrische Ausrüstung des Gerätes, siehe Kapitel 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung. ; Ersetzen Sie sofort lose Verbindungen und defekte Kabel. GEFAHR Elektrische Ladung am Gerät Elektrischer Schlag möglich → Stellen Sie sich auf eine Gummimatte, wenn Sie am elektrisch geladenen Gerät arbeiten. Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 1 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com S3G350-AN01-52 Betriebsanleitung WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Im Fehlerfall liegt elektrische Spannung an Rotor und am Laufrad Rotor und Laufrad sind basisisoliert. → Rotor und Laufrad in eingebautem Zustand nicht berühren. VORSICHT Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Entfernen Sie nach Arbeiten am Gerät eventuell verwendete Werkzeuge oder andere Gegenstände vom Gerät. 1.5 Sicherheits- und Schutzfunktionen GEFAHR Fehlende Schutzvorrichtung und Schutzvorrichtung ohne Funktion Ohne Schutzvorrichtung können Sie z. B. mit Ihren Händen in das laufende Gerät fassen und sich schwer verletzen. → Betreiben Sie das Gerät nur mit einer feststehenden trennenden Schutzeinrichtung und Schutzgitter. → Die trennende Schutzeinrichtung muss der kinetischen Energie einer sich lösenden Lüfterschaufel bei maximaler Drehzahl standhalten. Sie darf keine Lücken aufweisen, in die - z. B. mit den Fingern - hineingefasst werden könnte. → Das Gerät ist eine Einbaukomponente. Sie als Betreiber sind dafür verantwortlich das Gerät ausreichend zu sichern. Original-Betriebsanleitung → Setzen Sie das Gerät sofort still, wenn Sie eine fehlende oder unwirksame Schutzeinrichtung feststellen. 1.7 Mechanische Bewegung GEFAHR Drehendes Gerät Körperteile, die mit Rotor und Laufrad in Kontakt kommen, können verletzt werden. → Sichern Sie das Gerät gegen Berühren. → Warten Sie vor Arbeiten an der Anlage/Maschine, bis alle Teile stillstehen. WARNUNG Drehendes Gerät Lange Haare, herunterhängende Kleidungsstücke, Schmuck und ähnliche Gegenstände können sich verfangen und in das Gerät gezogen werden. Sie können sich verletzen. → Tragen Sie keine losen oder herunterhängenden Kleidungsstücke oder Schmuck bei Arbeiten an sich drehenden Teilen. → Schützen Sie lange Haare mit einer Haube. 1.8 Emission WARNUNG Abhängig von Einbau- und Betriebsbedingungen kann ein Schalldruckpegel größer als 70 dB(A) entstehen. Gefahr der Lärmschwerhörigkeit → Ergreifen Sie technische Schutzmaßnahmen. → Sichern Sie das Bedienpersonal mit entsprechender Schutzausrüstung, wie z. B. Gehörschutz. → Beachten Sie außerdem die Forderungen lokaler Behörden. 1.9 Heiße Oberfläche VORSICHT Hohe Temperatur am Elektronikgehäuse Verbrennungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührungsschutz sicher. 1.10 Lagerung ; Lagern Sie das Gerät, teil- wie auch fertig montiert, trocken und wettergeschützt in der Originalverpackung in einer sauberen Umgebung. 1.6 Elektromagnetische Strahlung ; Schützen Sie das Gerät bis zur endgültigen Montage vor Umwelteinflüssen und Schmutz. Beeinflussung durch elektromagnetische Strahlung ist z. B. in Verbindung mit Steuer- und Regelgeräten möglich. Treten im eingebauten Zustand unzulässige Strahlungsstärken auf, so sind benutzerseitig geeignete Abschirmmaßnahmen zu treffen. ; Um einen einwandfreien Betrieb und eine möglichst lange Lebensdauer zu gewährleisten empfehlen wir, das Gerät maximal ein Jahr zu lagern. HINWEIS Elektrische oder elektromagnetische Störungen nach dem Einbau des Geräts in kundenseitige Einrichtungen. → Stellen Sie die EMV-Fähigkeit der gesamten Einrichtung sicher. ; Auch Geräte, die explizit zum Einsatz im Freien geeignet sind, sind vor Inbetriebnahme wie beschrieben zu lagern. ; Halten Sie die Lagerungstemperatur ein, siehe Kapitel 3.6 Transport- und Lagerbedingungen. ; Achten Sie darauf, dass alle Kabelverschraubungen mit Blindstopfen versehen werden. Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 2 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com S3G350-AN01-52 Betriebsanleitung 2. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Gerät ist ausschließlich als Einbaugerät für das Fördern von Luft, entsprechend den technischen Daten, konstruiert. Jegliche andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist ein Missbrauch des Gerätes. Kundenseitige Einrichtungen müssen in der Lage sein die auftretenden mechanischen und thermischen Belastungen, die von diesem Produkt ausgehen können, aufzunehmen. Hierbei ist die gesamte Lebensdauer der Anlage, in die dieses Produkt eingebaut wird, zu betrachten. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch ● das Fördern von Luft bei einem Luftdruck der Umgebungsluft von 750 mbar bis 1050 mbar. ● das Gerät entsprechend der zulässigen Umgebungstemperatur einzusetzen, siehe Kapitel 3.6 Transport- und Lagerbedingungen und Kapitel 3.2 Nenndaten. ● das Betreiben des Geräts mit allen Schutzeinrichtungen. ● das Beachten der Betriebsanleitung. Bestimmungswidrige Verwendung Insbesondere folgende Verwendungen des Gerätes sind verboten und können zu Gefährdungen führen: Betreiben des Gerätes mit Unwucht, z. B. hervorgerufen durch Schmutzablagerungen oder Vereisung. ● Öffnen des Klemmkastens während des Betriebs. ● Fördern von Luft, die abrasive (abtragende) Partikel enthält. ● Fördern von Luft, die stark korrodierend wirkt, z. B. Salznebel. Ausnahme sind Geräte welche für Salznebel vorgesehen sind und entsprechend geschützt sind. ● Fördern von Luft, die hohe Staubbelastung enthält, z. B. Absaugung von Sägespänen. ● Betreiben des Gerätes in der Nähe von brennbaren Stoffen oder Komponenten. ● Betreiben des Gerätes in explosiver Atmosphäre. ● Einsatz des Gerätes als sicherheitstechnisches Bauteil bzw. für die Übernahme von sicherheitsrelevanten Funktionen. ● Betrieb mit vollständig oder teilweise demontierten oder manipulierten Schutzeinrichtungen. ● Weiterhin alle nicht in der bestimmungsgemäßen Verwendung genannten Einsatzmöglichkeiten. Original-Betriebsanleitung ● Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 3 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com S3G350-AN01-52 Betriebsanleitung 3. TECHNISCHE DATEN 3.1 Produktzeichnung Alle Maße haben die Einheit mm. Förderrichtung "V" Anzugsmoment 0,5±0,1 Nm Kabeldurchmesser: 7,5 mm; Anzugsmoment 1,3±0,2 Nm Original-Betriebsanleitung 1 2 3 Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 4 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung S3G350-AN01-52 3.2 Nenndaten 3.4 Technische Beschreibung Motor M3G074-CF Phase Nennspannung / VAC Nennspannungsbereich / VAC Frequenz / Hz 1~ 230 200 .. 240 Art der Datenfestlegung Drehzahl / min-1 Leistungsaufnahme / W Stromaufnahme / A Max. Gegendruck / Pa Min. Umgebungstemperatur / °C Max. Umgebungstemperatur / °C mb 1475 165 1,35 100 -25 Masse Baugröße Material Klemmkasten Material Schaufeln Material Schutzgitter 50/60 60 mb = Max. Belastung · mw = Max. Wirkungsgrad · fb = Freiblasend kv = Kundenvorgabe · kg = Kundengerät Änderungen vorbehalten 3.3 Daten gemäß ErP-Richtlinie 01 Gesamtwirkungsgrad ηes / % 02 Installationskategorie 03 Effizienzkategorie 04 Effizienzklasse N 05 Drehzahlregelung 06 Herstellungsjahr 07 Hersteller 08 Typ 09 Leistungsaufnahme Ped / kW 09 Volumenstrom qv / m³/h 09 Druckerhöhung total psf / Pa 10 Drehzahl n / min-1 11 Spezifisches Verhältnis* 12 Verwertung 13 Instandhaltung Original-Betriebsanleitung 14 Zusätzliche Komponenten * Ist Vorgabe 2015 39,8 A Statisch 51,2 Ja 28,6 Schaufelanzahl Förderrichtung Drehrichtung Schutzart Isolationsklasse Feuchte- (F) / Umweltschutzklasse (H) Einbaulage Kondenswasserbohrungen Kühlbohrung/- öffnung Betriebsart Lagerung Motor Technische Ausstattung 40 Das Herstellungsjahr ist dem Leistungsschild auf dem Produkt zu entnehmen. ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG Amtsgericht Stuttgart · HRA 590344 D-74673 Mulfingen S3G350-AN01-52 0,16 2400 87 1495 1,00 Angaben zu Recycling und Entsorgung sind der Betriebsanleitung zu entnehmen. Angaben zu Einbau, Betrieb und Instandhaltung sind der Betriebsanleitung zu entnehmen. Bei der Ermittlung der Energieeffizienz verwendete Komponenten, welche nicht aus der Messkategorie hervorgehen, sind der CE-Erklärung zu entnehmen. Spezifisches Verhältnis = 1 + pfs / 100 000 Pa Datenfestlegung im optimalen Wirkungsgrad. Die Ermittlung der ErP-Daten erfolgt mit einer Motor-Laufrad-Kombination in einem standardisierten Messaufbau. Berührungsstrom nach IEC 60990 (Messschaltung Bild 4, TN System) Elektrischer Anschluss Motorschutz Kabelausführung Schutzklasse Normkonformität Zulassung 3,7 kg 350 mm Kunststoff ABS Aufgepresste Stahlblechronde, umspritzt mit Kunststoff PP Stahl, schwarz kunststoffbeschichtet (RAL 9005) 5 "V" Links auf den Rotor gesehen IP 54 "B" F3-1 Beliebig Keine, offener Rotor Rotorseitig S1 Kugellager - Ausgang 10 VDC, max. 10 mA - Drehzahlausgang - Leistungsbegrenzung - Motorstrombegrenzung - Sanftanlauf - Steuereingang 0-10 VDC / PWM - Steuerschnittstelle mit sicher vom Netz getrenntem SELV Potential - Überspannungserkennung - Übertemperaturschutz Elektronik / Motor - Unterspannungserkennung <= 3,5 mA Über Klemmkasten PTC Widerstand Variabel I (wenn Schutzleiter kundenseitig angeschlossen ist) EN 60335-1; CE CCC Beachten Sie bei zyklischen Drehzahlbelastungen, dass die drehenden Teile des Gerätes für die maximale Anzahl von einer Million Belastungszyklen ausgelegt sind. Nehmen Sie bei speziellen Fragen die Unterstützung von ebm-papst in Anspruch. 3.5 Befestigungsdaten ; Sichern Sie die Befestigungsschrauben gegen unbeabsichtigtes Lösen (z. B. durch selbsthemmende Schrauben). Weitere Befestigungsdaten können Sie ggf. der Produktzeichnung entnehmen. Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 5 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung S3G350-AN01-52 VORSICHT Elektrische Spannung Der Ventilator ist eine Einbaukomponente und besitzt keinen elektrisch trennenden Schalter. 3.6 Transport- und Lagerbedingungen ; Setzen Sie das Gerät entsprechend seiner Schutzart ein. Zul. Umgebungstemp. Motor max. (Transport/Lagerung) Zul. Umgebungstemp. Motor min. (Transport/Lagerung) + 80 °C → Schließen Sie den Ventilator nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. → Bei Arbeiten am Ventilator müssen Sie die Anlage/ Maschine, in die der Ventilator eingebaut ist, gegen Wiedereinschalten sichern. - 40 °C HINWEIS Wassereintritt in Adern oder Leitungen Wasser tritt am kundenseitigen Kabelende ein und kann das Gerät beschädigen. 4. ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME → Achten Sie darauf, dass das Leitungsende in trockener Umgebung angeschlossen ist. 4.1 Mechanischen Anschluss herstellen Schließen Sie das Gerät nur an Stromkreise an, die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind. VORSICHT Schnitt- und Quetschgefahr beim Herausnehmen des Ventilators aus der Verpackung → Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig, am Schutzgitter, der Verpackung. Stöße unbedingt vermeiden. → Tragen Sie Sicherheitsschuhe und schnittfeste Schutzhandschuhe. ; Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Beschädigte Geräte dürfen nicht mehr montiert werden. ; Montieren Sie das unbeschädigte Gerät entsprechend Ihrer Applikation. VORSICHT Beschädigung des Gerätes möglich Wenn das Gerät während der Montage verrutscht, kann dies schwere Beschädigungen zur Folge haben. → Achten Sie darauf das Gerät an der Einbaustelle zu fixieren, bis alle Befestigungsschrauben festgezogen sind. 4.2 Elektrischen Anschluss herstellen GEFAHR Elektrische Spannung am Gerät Elektrischer Schlag → Bringen Sie immer zuerst einen Schutzleiter an. → Überprüfen Sie den Schutzleiter. 4.2.1 Voraussetzungen ; Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Typenschild mit den Anschlussdaten überein stimmen. ; Versichern Sie sich, bevor Sie das Gerät anschließen, dass die Versorgungsspannung mit der Gerätespannung übereinstimmt. ; Verwenden Sie nur Kabel, die für die Stromstärke entsprechend des Typenschildes ausgelegt sind. Beachten Sie zur Bemessung des Querschnitts die Bemessungsgrundlagen nach EN 61800-5-1. Der Schutzleiter muss mindestens mit Außenleiterquerschnitt bemessen sein. Wir empfehlen die Verwendung von 105°C-Leitungen. Bemessen Sie den minimalen Leitungsquerschnitt nicht unter AWG26/0,13 mm². Erdleiterübergangswiderstand nach EN 60335 Die Einhaltung der Impedanz-Vorgaben nach EN 60335 für den Schutzanschlusskreis ist in der Endanwendung zu prüfen. Je nach Einbausituation kann es erforderlich werden, über den am Gerät verfügbaren, zusätzlichen Schutzleiteranschlusspunkt einen weiteren Schutzerdungsleiter anzuschließen. 4.2.2 Blindströme Original-Betriebsanleitung GEFAHR Fehlerhafte Isolierung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag → Verwenden Sie nur Leitungen, die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom, Isolationsmaterial, Belastbarkeit etc. entsprechen. → Verlegen Sie Leitungen so, dass sie nicht durch rotierende Teile berührt werden können. GEFAHR Elektrische Ladung (>50 µC) zwischen Netzleiter und Schutzleiteranschluss nach Netzabschaltung beim Parallelschalten mehrerer Geräte. Elektrischer Schlag, Verletzungsgefahr → Stellen Sie ausreichenden Berührschutz sicher. Vor Arbeiten am elektrischen Anschluss müssen die Netzanschlüsse und PE kurzgeschlossen werden. Durch das, zur Einhaltung der EMV- Grenzwerte (Störaussendung und Störfestigkeit), integrierte EMV- Filter sind auch bei Motorstillstand und eingeschalteter Netzspannung Blindströme in der Netzzuleitung messbar. ● Die Werte liegen im Bereich von typisch < 50 mA. ● Die Wirkleistung in diesem Betriebszustand (Betriebsbereitschaft) liegt gleichzeitig bei typisch < 2 W. 4.2.3 Fehlerstromschutzschalter Es sind ausschließlich puls- und oder allstromsensitive FISchutzeinrichtungen (Typ A oder B) zulässig. Personenschutz ist beim Betrieb des Gerätes, wie auch bei Frequenzumrichtern, mit FI-Schutzeinrichtungen nicht möglich. Beim Einschalten der Spannungsversorgung des Geräts können Impulsförmige Ladeströme der Kondensatoren im integrierten EMV- Filter zum Ansprechen von FI Schutzeinrichtungen mit unverzögerter Auslösung führen. Wir empfehlen Fehlerstromschutzschalter mit einer Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 6 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com S3G350-AN01-52 Betriebsanleitung Auslöseschwelle von 300 mA und verzögerter Auslösung (superresistent, Charakteristik K). 4.2.4 Blockierschutz Liegend eingebaute Ventilatoren Achten Sie darauf, dass das Kabel in Form einer Schleife (Wassersack) verlegt ist. Aufgrund des Blockierschutzes ist der Anlaufstrom (LRA) gleich groß oder kleiner als der Nennstrom (FLA). 4.3 Anschluss im Klemmkasten 4.3.1 Anschlussleitungen für den Anschluss vorbereiten Abb. 2: Liegend eingebauter Ventilator, Verlegung des Kabels als Wassersack. Stehend eingebaute Ventilatoren Achten Sie bei der Kabelverlegung darauf, dass die Kabelverschraubungen unten angeordnet sind. Die Kabel müssen immer nach unten geführt werden. Abb. 1: Empfohlene Abmantelungslängen in mm (innerhalb Klemmkasten) Manteln Sie die Leitung nur soweit ab, dass die Kabelverschraubung dicht ist und die Anschlüsse zugentlastet sind. Anzugsmomente siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung. HINWEIS Dichtigkeit und Zugentlastung sind abhängig vom verwendeten Kabel. → Dies ist vom Anwender zu überprüfen. 4.3.2 Leitungen mit Klemmen verbinden WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag Abb. 3: Kabelverlegung bei stehend eingebauten Ventilatoren. → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. ; Entfernen Sie die Verschlusskappe von der Kabelverschraubung. Verschlusskappe nur dort entfernen, wo auch Kabel eingeführt werden. ; Führen Sie die Leitung(en) (nicht im Lieferumfang enthalten) in den Klemmkasten. Original-Betriebsanleitung ; Schließen Sie zuerst den Schutzleiter "PE" an. ; Schließen Sie die Leitungen an die jeweiligen Klemmen an. Verwenden Sie dabei einen Schraubendreher. Achten Sie beim Anklemmen darauf, dass keine Adern abspleißen. ; Dichten Sie den Klemmkasten ab. 4.3.3 Kabelverlegung Es darf kein Wasser entlang des Kabels in Richtung Kabelverschraubung eindringen. Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 7 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung S3G350-AN01-52 4.4 Anschlussbild Anschl. CON10 CON11 CON12 2 4 Bezeichnung L N PE 0- 10V PWM Tach Farbe schwarz blau grün/gelb gelb weiß 3 +10 V rot 1 GND blau Funktion / Belegung Netzanschluss, Versorgungsspannung, Phase, Spannungsbereich siehe Typenschild Netzanschluss, Versorgungsspannung, Neutralleiter, Spannungsbereich siehe Typenschild Erdanschluss 0-10 V / PWM Steuereingang, Ri=100 kΩ, SELV Drehzahlüberwachungsausgang, open collector, 1 Impuls pro Umdrehung, Isink max = 10 mA, SELV Festspannungsausgang 10 VDC +/-3 %, Imax. 10 mA, Dauerkurzschlussfest, Versorgungsspannung für ext. Geräte (z. B. Poti), SELV Bezugsmasse für Steuerschnittstelle, SELV Original-Betriebsanleitung Nr. Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 8 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com S3G350-AN01-52 Betriebsanleitung 4.5 Öffnen weiterer Kabelverschraubungen 4.8 Gerät abschalten Es ist möglich eine zweite Verschraubungsöffnungen am Klemmkasten zu durchbrechen. Gerät während des Betriebes abschalten: WARNUNG Im Fehlerfall liegt elektrische Spannung an der Kabelverschraubung Elektrischer Schlag → Verwenden Sie bei Kunststoffklemmkästen keine Kabelverschraubungen aus Metall. ; Drehen Sie die Kabelverschraubung mit einem Schraubenschlüssel in das vorgefertigte Gewinde ein. Beachten Sie dabei die Anzugsmomente, siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung. ; Entfernen Sie das Plastikblättchen, das sich beim Durchbruch im Inneren des Klemmkastens gelöst hat. ; Schalten Sie das Gerät über den Steuereingang aus. ; Schalten Sie den Motor (z. B. im Taktbetrieb) nicht über das Netz ein und aus. Gerät für Wartungsarbeiten abschalten: ; Schalten Sie das Gerät über den Steuereingang aus. ; Schalten Sie den Motor (z. B. im Taktbetrieb) nicht über das Netz ein und aus. ; Trennen Sie das Gerät von der Versorgungsspannung. ; Achten Sie beim Abklemmen darauf, den Erdleiteranschluss zuletzt abzuklemmen. 5. INTEGRIERTE SCHUTZFUNKTIONEN Die integrierten Schutzfunktionen bewirken, dass der Motor sich bei den in der Tabelle beschriebenen Fehlern automatisch abschaltet Fehler Abb. 4: Durchbruch Kabelverschraubung HINWEIS Dichtigkeit und Zugentlastung sind abhängig vom verwendeten Kabel. Rotorlage Erfassungsfehler Blockierter Rotor Beschreibung/Funktion Sicherheitseinrichtung Es folgt ein automatischer Wiederanlauf. ; Nach Aufheben der Blockierung läuft der Motor automatisch wieder an. → Dies ist vom Anwender zu überprüfen. 4.6 Anschlüsse prüfen ; Stellen Sie sicher, dass Spannungsfreiheit (an allen Phasen) herrscht. ; Sichern Sie gegen Wiedereinschalten ; Überprüfen Sie den fachgerechten Sitz der Anschlussleitungen. ; Schrauben Sie den Klemmkastendeckel wieder zu. Anzugsmomente Klemmkasten, siehe Kapitel 3.1 Produktzeichnung. ; Stellen Sie sicher, dass der Klemmkasten vollständig geschlossen und abgedichtet ist und alle Schrauben und Kabelverschraubungen ordnungsgemäß angezogen sind. Original-Betriebsanleitung 4.7 Gerät einschalten Das Gerät darf erst nach sachgerechtem, bestimmungsgemäßem Einbau unter Einbeziehung der erforderlichen Schutzvorrichtungen und dem fachgerechten elektrischen Anschluss eingeschaltet werden. Dies gilt auch für Geräte, die kundenseitig bereits mit Steck- und Klemmvorrichtungen oder ähnlichen Verbindungselementen versehen sind. WARNUNG Heißes Motorgehäuse Brandgefahr → Stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren und entzündlichen Stoffe in der Umgebung des Ventilators befinden. ; Überprüfen Sie das Gerät vor dem Einschalten auf äußerlich erkennbare Schäden und die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen. ; Überprüfen Sie die Luftwege des Ventilators auf Fremdkörper und entfernen Sie diese. ; Legen Sie die Nennspannung zur Versorgung an. ; Starten Sie das Gerät über Änderung des Eingangssignals. Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 9 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung S3G350-AN01-52 Umgebungstemperatur zu hoch 6. WARTUNG, STÖRUNGEN, MÖGLICHE URSACHEN UND ABHILFEN Führen Sie keine Reparaturen an Ihrem Gerät durch. Senden Sie das Gerät zur Reparatur oder Austausch zu ebm-papst. WARNUNG Spannung an Klemmen und Anschlüssen auch bei abgeschaltetem Gerät Elektrischer Schlag Unzulässiger Betriebspunkt Umgebungstemperatur senken. Zurücksetzen durch Reduzierung des Steuereingangs auf 0. Betriebspunkt korrigieren. Gerät abkühlen lassen. Bei weiteren Störungen Kontakt mit ebm-papst aufnehmen. → Gerät erst fünf Minuten nach allpoligem Abschalten der Spannung öffnen. VORSICHT Bei angelegter Steuerspannung oder gespeichertem Drehzahlsollwert läuft der Motor, z. B. nach Netzausfall automatisch wieder an. Verletzungsgefahr → Halten Sie sich nicht im Gefahrenbereich des Gerätes auf. → Schalten Sie bei Arbeiten am Gerät die Netzspannung aus und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. → Entfernen Sie nach Arbeiten am Gerät eventuell verwendete Werkzeuge oder andere Gegenstände vom Gerät. Steht das Gerät für längere Zeit still, z. B. bei der Lagerung, empfehlen wir Ihnen, das Gerät für mindestens zwei Stunden in Betrieb zu nehmen, damit eventuell eingedrungenes Kondensat verdunsten kann und die Lager bewegt werden. Störung / Fehler Mögliche Ursache Laufrad läuft unrund Unwucht der sich drehenden Teile Motor dreht sich nicht Mechanische Blockierung Original-Betriebsanleitung Netzspannung fehlerhaft Anschluss fehlerhaft Übertemperatur Elektronik/Motor Mangelhafte Kühlung Mögliche Abhilfe Gerät reinigen, falls nach Reinigung noch Unwucht vorhanden ist, Gerät austauschen. Bitte achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Wuchtklammern entfernt werden. Ausschalten, spannungsfrei legen und mechanische Blockierung entfernen. Netzspannung prüfen, Spannungsversorgung wieder herstellen, Steuersignal anlegen. Spannungsfrei legen, Anschluss korrigieren, siehe Anschlussbild. Kühlung verbessern. Gerät abkühlen lassen. Zum Zurücksetzen der Fehlermeldung die Netzspannung für min. 25 s ab- und wieder zuschalten. 6.1 Reinigung HINWEIS Beschädigung des Gerätes bei der Reinigung Fehlfunktion möglich → Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl oder Hochdruckreiniger. → Verwenden Sie keine säure-, lauge- und lösungsmittlelhaltigen Reinigungsmittel. → Verwenden Sie zur Reinigung keine spitzen und scharfkantigen Gegenstände 6.2 Sicherheitstechnische Prüfung HINWEIS Hochspannungsprüfung Der integrierte EMV-Filter enthält Y-Kapazitäten. Beim Anlegen von AC Prüfspannung wird daher der Auslösestrom überschritten. → Prüfen Sie das Gerät mit DC Spannung, wenn Sie die gesetzlich vorgeschriebene Hochspannungsprüfung durchführen. Die zu verwendende Spannung entspricht dem Spitzenwert der, in der Norm geforderten, AC Spannung Was ist zu prüfen? Berührschutzverkleidung auf Voll- ständigkeit oder Beschädigung Gerät auf Beschädigung an Schaufeln und Gehäuse Befestigung der Anschlussleitungen Befestigung des Schutzleiteranschlusses Isolierung der Leitungen auf Beschädigung Dichtigkeit der Kabelverschraubung Wie überprüfen? Sichtprüfung Häufigkeit mindestens 1/2 jährlich Welche Maßnahme? Nachbesserung oder Austausch des Gerätes Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Austausch des Gerätes Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Befestigen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Leitungen austauschen Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Nachziehen, bei Beschädigung austauschen Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 10 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com Betriebsanleitung S3G350-AN01-52 Schweißnähte auf Rissbildung Sichtprüfung mindestens 1/2 jährlich Gerät austauschen 6.3 Entsorgung Umweltschutz und Ressourcenschonung sind ebm-papst Unternehmensziele von hoher Priorität. ebm-papst betreibt ein nach ISO 14001 zertifiziertes Umweltmanagementsystem, das weltweit nach deutschen Standards konsequent umgesetzt wird. Bereits bei der Entwicklung sind umweltfreundliche Gestaltung, technische Sicherheit und Gesundheitsschutz feste Zielgrößen. Im folgenden Kapitel finden Sie Empfehlungen für eine umweltfreundliche Entsorgung des Produkts und seiner Komponenten. ● Verschiedene Isolatoren, die im Klemmenkasten verwendet werden ● Stromleitungen ● Kabel zur internen Verdrahtung ● Elektrolyt-Kondensatoren Entsorgen Sie Elektronikbauteile fachgerecht als Elektronikschrott. → Bei weiteren Fragen zur Entsorung hilft Ihnen ebm-papst gerne weiter. 6.3.1 Landesspezifische gesetzliche Regelungen HINWEIS Landesspezifische gesetzliche Regelungen Halten Sie sich bei der Entsorgung der Produkte oder von Abfällen, die in den einzelnen Phasen des Lebenszyklus anfallen, an die jeweiligen landesspezifischen gesetzlichen Regelungen. Entsprechende Normen zur Entsorgung sind ebenfalls zu beachten. 6.3.2 Demontage Die Demontage des Produkts muss von qualifiziertem Personal mit angemessenem Fachwissen durchgeführt bzw. beaufsichtigt werden. Zerlegen Sie das Produkt, nach allgemeiner motorbautypischer Vorgehensweise, in für die Entsorgung geeignete Einzelkomponenten. WARNUNG Schwere Teile des Produkts können herunterfallen! Das Produkt besteht zum Teil aus schweren Einzelkomponenten. Diese Komponenten können bei der Demontage herunterfallen. Tod, schwere Körperverletzung und Sachschäden können die Folge sein. → Sichern Sie zu lösende Bauteile gegen Absturz. 6.3.3 Komponenten entsorgen Original-Betriebsanleitung Die Produkte bestehen zum Großteil aus Stahl, Kupfer, Aluminium und Kunststoff. Metallische Werkstoffe gelten allgemein als uneingeschränkt recyclingfähig. Trennen Sie die Bauteile zur Verwertung nach folgenden Kategorien: ● Stahl und Eisen ● Aluminium ● Buntmetall, z. B. Motorwicklungen ● Kunststoffen, speziell mit bromierten Flammschutzmitteln, entsprechend Kennzeichnung ● Isoliermaterialien ● Kabel und Leitungen ● Elektronikschrott, z.B. Leiterplatten In Außenläufermotoren von ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG werden nur Ferrit-Magnete, keine Seltene-Erden-Magnete verwendet. ; Ferrit-Magnete können wie normales Eisen und Stahl entsorgt werden. Elektrische Isoliermaterialien am Produkt, in Kabeln und Leitungen sind aus ähnlichen Materialien hergestellt und sind daher in gleicher Weise zu behandeln. Es handelt sich dabei um folgende Materialien: Artikel-Nr. 51542-5-9970 · GER · Änderung 88936 · Freigabe 2016-05-19 · Seite 11 / 11 ebm-papst Mulfingen GmbH & Co. KG · Bachmühle 2 · D-74673 Mulfingen · Phone +49 (0) 7938 81-0 · Fax +49 (0) 7938 81-110 · [email protected] · www.ebmpapst.com