Durchmesser Diamètre Diameter ystem tS DW - A - 62 nagemen Ma SO 9 I Induktive Sensoren Détecteurs inductifs Inductive sensors Certified data sheet - M18 Schaltabstand Portée Operating distance M18 00 1 : 2 0 00 Reg. N° 11397 8 mm Ausführung mit erhöhtem Schaltabstand, Gehäuse zylindrisch M18 Wichtigste Eigenschaften: − Erhöhter Schaltabstand: 8 mm − Gehäuse zylindrisch M18, Länge 50 mm (Kabel), 63,5 mm (Stecker), Material Messing vernickelt − Kurze Ausführung, Länge 35 mm (Kabel) / 48,5 mm (Stecker) − Betriebsspannung 10 ... 30 VDC, Ausgangsstrom 200 mA − LED, Kurzschlussschutz, Induktionsschutz, Verpolungsschutz eingebaut − PNP- und NPN-Ausführung, Schlies ser und Öffner Appareil avec portée étendue, boîtier cylindrique M18 Caractéristiques principales: − Portée étendue: 8 mm − Boîtier cylindrique M18, longueur 50 mm (câble) / 63,5 mm (connecteur), en laiton nickelé − Version courte, longueur du boîtier 35 mm (câble) / 48,5 mm (connecteur) − Tension de service 10 ... 30 VDC, courant à la sortie 200 mA − LED, protections contre les courtscircuits, les surtensions induites et l'inversion de tension incorporées − Disponible en PNP, NPN, à fermeture et à ouverture Device with increased operating distance, cylindrical housing, M18 Main features: − Increased operating distance: 8 mm − Housing length 50 mm (cable) / 63,5 mm (connector), cylindrical M18, nickel-plated brass − Short version, housing length 35 mm (cable) / 48,5 mm (connector) − Supply voltage 10 ... 30 VDC, output current 200 mA − LED, protections against short-circuits, induced overvoltages and power supply reversal built-in − PNP and NPN, N.O. and N.C. exe cutions Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Spannungsabfall an Ausgängen Leerlaufstrom Sperrstrom der Ausgänge Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Bereitschaftsverzögerung LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (nur PNP Ausführung, Schliesser) Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Induktionsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV-Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB Ondulation admissible Courant de sortie Chute de tension aux sorties Courant hors-charge Courant résiduel Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Retard à la disponibilité LED (0 ≤ s ≤ 0,8 sr) LED (0,8 sr < s ≤ sr) IO-Link (version PNP, à fermeture) Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Protection contre tensions induites Chocs et vibrations Longueur du câble Poids (câble / connecteur) Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB Max. ripple content Output current Output voltage drop No-load supply current Leakage current Switching frequency Oscillator frequency Time delay before availability LED (0 ≤ s ≤ 0.8 sr) LED (0.8 sr < s ≤ sr) IO-Link (PNP, N.O. version only) Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Induction protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Anschlussstecker Face sensible Câble de raccordement (autres longueurs sur demande) Connecteur Sensing face Connection cable (other lengths on request) Connector Einbau Montage Mounting bündig noyable embeddable 8 mm ≤ 10 % sr 24 x 24 x 1 mm 0,4 mm* 10 ... 30 VDC ≤ 20% UB ≤ 200 mA ≤ 2 V bei / à / at 200 mA ≤ 10 mA ≤ 0,1 mA 1500 Hz 370 kHz ≤ 60 msec. an / allumée / on blinkend / clignotante / blinking integriert / intégré / built-in -25 ... + 70 °C ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 116 g, 108 g (-120)/51 g, 43 g (-120) IP 67 5 kV Level 2 Level 3 Level 3 Messing vernickelt / laiton nickelé / nickel-plated brass PBTP PVC 3 x 0,34 mm2 / 42 x 0,10 mm Ø / 2 m S12 *(UB = 20 ... 30 VDC, TA = 23 °C ± 5 °C) Anschlussschemen / Schémas de raccordement / Wiring diagrams Steckerbelegung (Sicht auf Gerät) Attribution des pins (vue sur appareil) Pin assignment (view onto device) PNP * *(2) N.C. NPN * *(2) N.C. S12 CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: Diese Zeichnungen lassen sich aus dem Internet (www.contrinex.com) herunterladen. Ces dessins peuvent être téléchargés depuis Internet (www.contrinex.com). These drawings can be downloaded from Internet (www.contrinex.com). DW-AD-62#-M18 DW-AS-62#-M18-002 Einbau / Montage / Installation: Schrägkante chanfrein 0,7 x 0,7 mm chamfer DW-AD-62#-M18-120 DW-AS-62#-M18-120 * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,30 Aluminium aluminium aluminum 0,35 Messing laiton brass 0,40 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,70 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Numéro d'article Part number Typenbezeichnung désignation part reference Schaltung polarité polarity Anschluss raccordement connection Ausgang sortie output 320 820 121 320 820 122 320 820 123 320 820 124 320 820 126 320 820 127 320 820 128 320 820 129 320 820 161 320 820 162 320 820 163 320 820 164 320 820 166 320 820 167 320 820 168 320 820 169 DW-AD-621-M18 DW-AD-622-M18 DW-AD-623-M18 DW-AD-624-M18 DW-AS-621-M18-002 DW-AS-622-M18-002 DW-AS-623-M18-002 DW-AS-624-M18-002 DW-AD-621-M18-120 DW-AD-622-M18-120 DW-AD-623-M18-120 DW-AD-624-M18-120 DW-AS-621-M18-120 DW-AS-622-M18-120 DW-AS-623-M18-120 DW-AS-624-M18-120 NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP NPN NPN PNP PNP Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Kabel / câble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Stecker / connecteur / connector S12 Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Schliesser / à fermeture / N.O. Öffner / à ouverture / N.C. Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 620M18_IC / page 2-3 / rev. 2 / 17.01.14 / MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route du Pâqui 5 - P.O. Box - CH 1720 Corminboeuf - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]