DIN Rail Mount DataSheet DRACN Series AC • 6.2mm Din-Rail Mount (35 mm) SSR Assembly • Ratings 24VDC @ 3.5A, 48VDC @ 100mA and 240VAC @ 2A • UL & cUL recognized @ 40°C, 100K-Cycle Endurance Test (SSR Only) • AC output SSR is UL rated for Pilot Duty @ 240VAC • CE & RoHS Compliant • Yellow LED input status indicator • 5 & 24 VDC Control PRODUCT SELECTION Control Voltage 3.5 A 3-12 VDC 15-30 VDC 100 mA 2A DRA-CN048D05 DRA-CN048D24 DRA-CN024D05 DRA-CN024D24 DRA-CN240A05 DRA-CN240A24 AVAILABLE OPTIONS Switching Mode Blank: Zero Cross Turn-On (AC Output Only) R: Random Turn On (AC Output Only) Load Voltage 024D: 24 VDC, 3.5 A 048D: 48 VDC, 0.1 A 240A: 240 VAC, 2 A Series DRA-CN 024D 4 D Assembly Input Voltage 05: 05 VDC 24: 24VDC Required for valid part number For options only and not required for valid part number OUTPUT SPECIFICATIONS (1) DRA-CN024DXX Description Operating Voltage Maximum Load Current @ 40°C (2) Minimum Load Current [mA] Maximum Blocking Voltage Maximum Surge Current [Apk] Maximum I²t for fusing 50/60Hz (1/2 cycle) [A² sec] Typical On-State Voltage Drop @ Rated Current (V) Maximum Off-State Leakage Current @ Rated Voltage [mA] Maximum PWM (Hz) (3) Switch Configuration INPUT SPECIFICATIONS for CN024 0-24 VDC 3.5 A 1 30 VDC 9 A (10 ms) N.A. 0.4 0.001 500 N.O. DRA-CN048DXX 0-48 VDC 100 mA 1 60 VDC 300 mA (10 ms) N.A. 1.0 0.001 500 N.O. (1) Description Control Voltage Range Minimum Turn-On Voltage Must Turn-Off Voltage Nominal Input Impedance Typical Input Current Typical Turn-On Time Typical Turn-Off Time Do not forget to visit us at: www.crydom.com DRA-CN024D05 DRA-CN024D24 3-12 VDC 3.0 VDC 1.0 VDC 500 Ohm 10 mA @ 5.0 VDC 120 μs 120 μs 15-30 VDC 15 VDC 15 VDC 2.67K Ohm 2.67K Ohm 350 μs 80 μs Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. DRA-CN240AXX 24-250 VAC 2A 70 600 VAC 120/115 A (16.6/20 ms) 285/260 1.1 4.0 N.A. N.O. DC DIN Rail Mount DataSheet INPUT SPECIFICATIONS for CN048 (1) Description Control Voltage Range Must Turn On Voltage Must Turn Off Voltage Nominal Input Impedance Typical Input Current Typical Turn-On Time Typical Turn-Off Time INPUT SPECIFICATIONS for CN240 DRA-CN048D05 DRA-CN048D24 3-12 VDC 3.0 VDC 1.0 VDC 833 Ohm 6 mA @ 5.0 VDC 20 μs 130 μs 15-30 VDC 15 VDC 5 VDC 3.43K Ohm 7 mA @ 24 VDC 20 μs 130 μs DRA-CN240A05 DRA-CN240A24 3-12 VDC 3.0 VDC 1.0 VDC 333 Ohm 15 mA @ 5.0 VDC 1/2 Cycle 1/2 Cycle 15-30 VDC 15 VDC 5 VDC 3.43K Ohm 7 mA @ 24 VDC 1/2 Cycle 1/2 Cycle (1) Description Control Voltage Range Must Turn On Voltage Must Turn Off Voltage Nominal Input Impedance Typical Input Current Typical Turn-On Time Typical Turn-Off Time GENERAL SPECIFICATIONS Description Dielectric Strength, Input/Output (50/60Hz) (5) Maximum Capacitance, Input/Output Ambient Operating Temperature Range Ambient Storage Temperature Range Weight (typical) Housing Material Overvoltage Category Polution Degree Degree of protection (SSR Encapsulation) Max. Torque (output screws) Max. Wire Size (load side) GENERAL NOTES (1) All parameters at 25°C unless otherwise specified. (2) See derate curves for more information (3) Operating frequency above 500Hz will damage the SSR (DC output only). (4) Turn-on time for random turn-on version is 0.1msec (5) 3.75KV for CN048Dxx Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. Parameters 2.5 KV 1.5 pF -25 to 60°C -40 to 80°C 0.067 lb (31g) UL 94 V0 III 2 IP67 5-7 in lb (0.56-0.8 Nm) 24-14 AWG Solid or Stranded DIN Rail Mount DataSheet MECHANICAL SPECIFICATIONS Tolerances: ±0.02 in / 0.5 mm All dimensions are in: inches [millimeters] THERMAL DERATE INFORMATION DERATING CURVE: DRA-CN024DXX DERATING CURVE: DRA-CN048DXX 3.0 2.5 6.2 Spacing 2.0 No spacing Load Current (Amps) Load Current (Amps) No spacing Required 3.5 1.5 0.1 0.08 0.06 0.04 1.0 0.02 0.5 0 0 20 30 40 50 20 60 30 40 Ambient Temperature (ºC) Ambient Temperature (ºC) Load Current (Amps) DERATING CURVE: DRA-CN240AXX 2 1.5 6.2 Spacing 1 No spacing 0.5 0 20 30 40 50 Ambient Temperature (ºC) Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. 60 50 60 DIN Rail Mount DataSheet AGENCY APPROVALS AGENCY APPROVALS Designed in accordance with the requirements of IEC 62314 E334072. AC output relay is UL rated for Pilot Duty @ 240VAC Rev. 052112 ACCESSORIES ID Marker Strips CNLB, CNLN, CNL2 Blank Strips Part no.: CNLB A package of 10 plastic strips comprising 10 individual unprinted markers which can be placed on sockets’ terminal block for easy identification during the use of multiple units. Numbered 1 to 10 Strips Part no.: CNLN A package of 10 plastic strips comprising 10 markers printed individual 1 to 10 which can be placed on sockets’ terminal block for easy identification during the use of multiple units. Numbered 1 to 10 Strips Part no.: CNL2 A package of 10 plastic strips comprising 10 markers printed individual 11 to 20 which can be placed on sockets’ terminal block for easy identification during the use of multiple units. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. DIN Rail Mount DataSheet DANGER / PELIGRO / DANGER /GEFAHR / PERICOLO / 危险 HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH. • Disconnect all power before installing or working with this equipment. • Verify all connections and replace all covers before turning on power. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA O EXPLOSION. • Desconectar todos los suministros de energia a este equipo antes de trabajar con este equipo. • Verificar todas las conexiones y colocar todas las tapas antes de energizer el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte o lesiones serias. RISQUE DE DESCHARGE ELECTRIQUE OU EXPLOSION • Eteindre toutes les sources d'énergie de cet appareil avant de travailler dessus de cet appareil • Vérifier tous connections, et remettre tous couverts en olace avant de mettre sous De non-suivi de ces instructions provoquera la mort ou des lésions sérieuses sérieuses. GEFAHR EINES ELEKTRISCHE N SCHLAGES ODER EINER EXPLOSION. • Stellen Sie jeglichen Strom ab, der dieses Gerät versorgt, bevor Sie an dem Gerät Arbeiten durchführen • Vor dem Drehen auf Energie alle Anschlüsse überprüfen und alle Abdeckungen ersetzen. Unterlassung dieser Anweisungen können zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA O DELL’ESPLOSIONE. • Spenga tutta l'alimentazione che fornisce questa apparecchiatura prima di lavorare a questa apparecchiatura 存在电击、 爆炸或电弧 闪烁危险 • 在操作此设 备之前请先 关闭电源。 若不遵守这些说明, 可能会导致严重的 人身伤害甚至死亡。 • Verificare tutti i collegamenti e sostituire tutte le coperture prima dell’accensione L'omissione di queste istruzioni provocherà la morte o lesioni serie WARNING / AVERTISSEMENT / WARNUNG /ADVERTENCIA / AVVERTENZA / 警告 RISK OF MATERIAL DAMAGE AND HOT ENCLOSURE RISQUE DE DOMMAGE MATERIEL ET DE SURCHAUFFE DU BOITIER GEFAHR VON MATERIALSCHÄDEN UND GEHÄUSEERHITZUNG • The product's side panels may be hot, allow the product to cool before touching. • Follow proper mounting instructions including torque values. • Do not allow liquids or foreign objects to enter this product. • Les panneaux latéraux du produit peuvent être chauds. Laisser le produit refroidir avant de le toucher. • Respecter les consignes de montage, et notamment les couples de serrage. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps étrangers à l'intérieur du produit. • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren. • Beachten Sie die Montageanweisungen, • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt ein. Failure to follow these instructions can result in serious injury, or equipment damage. Le non-respect de cette directive peut entraîner, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Körperverletzung oder Materialschäden zur Folge haben. RIESGO DE DAÑOS MATERIALES Y DE SOBRECALENTAMIENTO DE LA UNIDAD RISCHIO DI DANNI MATERIALI E D'INVOLUCRO CALDO • Los paneles laterales del producto pueden estar calientes. Esperar que el producto se enfríe antes de tocarlo. • Respetar las instrucciones de montaje, y en particular los pares de apretado. • No dejar que penetren líquidos o cuerpos extraños en el producto. • I pannelli laterali dell'apparecchio possono scottare; lasciar quindi raffreddare il prodotto prima di toccarlo. • Seguire le istruzioni di montaggio corrette. • Non far entrare liquidi o oggetti estranei in questo apparecchio. Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones, daños materiales. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi rischi per l'incolumità personale o danni alle apparecchiature. Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. 材料损坏和高温外壳的危险性 • 产品的一侧面板可能很热,在其冷却前请 不要触碰。 • 遵照正确的安装说明,包括扭矩值。 • 请勿让液体及其他异物进入本产品。 如不能正确执行这些操作说明, 极有可能造成严重人体伤害或者设备的损坏。 DIN Rail Mount DataSheet ANNEX - ENVIROMENTAL INFORMATION The environmental information disclosed in this annex including the EIP Pollution logo are in compliance with People’s Republic of China Electronic Industry Standard SJ/T11364 – 2006, Marking for Control of Pollution Caused by Electronic Information Products. Part Name Toxic or hazardous Substance and Elements Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr (VI)) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Semiconductor die Solder 附件 - 环保信息 此附件所标示的包括电子信息产品污染图标的环保信息符合中华人民共和国电子行业标准 SJ/T11364 - 2006, 电子信息产品污染控制标识要求。 部件 名称 铅 汞 镉 有毒有害物质或元素 六价铬 多溴联苯 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) 半导体芯片 焊接点 50 Do not forget to visit us at: www.crydom.com Copyright © 2017 Crydom Inc. Specifications subject to change without notice. (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)