data sheet Certified I SO 9 M12 Schaltabstand Portée Operating distance Einbau Montage Mounting 2 mm 2-Draht NAMUR-Ausführung Gehäuse zylindrisch M12 Appareil 2 fils NAMUR Boîtier cylindrique M12 2-wire NAMUR model Cylindrical housing M12 Wichtigste Eigenschaften: − Gehäuse zylindrisch M12, Länge 50 mm / 60 mm, Material Messing verchromt − Kurze Ausführung, Länge 35 mm (Kabel) / 45 mm (Stecker) − Betriebsspannung 5 ... 30 VDC, Ausgangsstrom ≤ 1 ≥ 2,2 mA** − Ausführung gemäss NAMUR (DIN 19234) Caractéristiques principales: − Boîtier cylindrique M12, longueur 50 mm / 60 mm, en laiton chromé − Version courte, boîtier 35 mm (câble) / 45 mm (connecteur) − Tension de service 5 ... 30 VDC, courant à la sortie ≤ 1 ≥ 2,2 mA** − Exécution selon NAMUR (DIN 19234) Main features: − Housing M12, length 50 mm / 60 mm, chrome-plated brass − Short version, housing length 35 mm (cable) / 45 mm (connector) − Supply voltage 5 ... 30 VDC, output current ≤ 1 ≥ 2,2 mA** − Configuration according to NAMUR (DIN 19234) (NAMUR = Normen-Arbeitsgemeinschaft für Mess- und Regeltechnik in der chemischen Industrie) (NAMUR = Normen-Arbeitsgemeinschaft für Mess- und Regeltechnik in der chemischen Industrie) (NAMUR = Normen-Arbeitsgemeinschaft für Mess- und Regeltechnik in der chemischen Industrie) Technische Daten: (gemäss IEC 60947-5-2) Bemessungsschaltabstand sn Hysterese Normmessplatte Wiederholgenauigkeit Betriebsspannungsbereich UB (NAMUR - Bedingungen) Betriebsspannungsbereich UB (nicht NAMUR) Arbeitswiderstand NAMUR Empfohlener Arbeitswiderstand für UB = 5...10 V / 10...20 V / 20...30 V Zulässige Restwelligkeit Ausgangsstrom Schaltfrequenz Oszillatorfrequenz Umgebungstemperaturbereich TA Temperaturdrift von sr Kurzschlussschutz Verpolungsschutz Schocken und Schwingen Leitungslänge Gewicht (Kabel / Stecker) Schutzart EMV - Schutz: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Gehäusematerial Caractéristiques techniques: (selon CEI 60947-5-2) Portée nominale sn Hystérèse Cible normalisée Reproductibilité Tension de service UB (conditions NAMUR) Tension de service UB (conditions en dehors de NAMUR) Résistance de charge NAMUR Résistance recommandée pour UB = 5...10 V / 10...20 V / 20...30 V Ondulation admissible Courant de sortie Fréquence de commutation Fréquence d'oscillateur Plage de température ambiante TA Dérive en température de sr Protection contre les courts-circuits Protection contre les inversions Chocs et vibrations Longueur du câble Poids (câble / connecteur) Indice de protection Protection CEM: CEI 60947-5-2 (7.2.3.1) CEI 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-4 Matériau du boîtier Technical data: (according to IEC 60947-5-2) Rated operating distance sn Hysteresis Standard target Repeat accuracy Supply voltage range UB (NAMUR conditions) Supply voltage range UB (non-NAMUR conditions) NAMUR load resistor Recommended load resistor for UB = 5...10 V / 10...20 V / 20...30 V Max. ripple content Output current Switching frequency Oscillator frequency Ambient temperature range TA Temperature drift of sr Short-circuit protection Voltage reversal protection Shocks and vibration Cable length Weight (cable / connector) Degree of protection EMC protection: IEC 60947-5-2 (7.2.3.1) IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-4 Housing material Aktive Fläche Anschlusskabel (andere Längen auf Anfrage) Anschlussstecker Face sensible Câble de raccordement (autres longueurs sur demande) Connecteur Sensing face Connection cable (other lengths on request) Connector o Anschlussschema / Schéma de raccordement / Wiring diagram 00 1 : 2 0 00 Reg. N° 11397 DW - A - 605 - M12 Durchmesser Diamètre Diameter nagemen Ma ystem tS Induktiver Näherungsschalter Détecteur de proximité inductif Inductive proximity switch bündig noyable embeddable 2 mm (bei / à / at 1,65 mA) keine / aucune / none 12 x 12 x 1 mm 0,1 mm* 7,7 ... 9 VDC 5 ... 30 VDC 1 kΩ 1 kΩ / 2,2 kΩ / 4,7 kΩ ≤ 20% UB ≤ 1 / ≥ 2,2 mA** ≤ 2,5 kHz 600 kHz -25 ... + 70 oC ≤ 10% eingebaut / intégrée / built-in IEC 60947-5-2 / 7.4 300 m max. 93 g, 89 g (-120) / 28 g, 24 g (-120) IP 67 Messing verchromt / laiton chromé / chrome-plated brass PBTP PVC 2 x 0,34mm2 / Ø 2 m S12 o * (UB = 7,7 ... 9 VDC, TA = 23 C ± 5 C) ** (bedämpft/unbedämpft / commuté/non commuté / damped/non damped) Last Charge Load NAMUR CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - PO Box - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected] data datasheet sheet Abmessungen / Dimensions / Dimensions: Ansprechkurve* / Courbe de réponse* / Response diagram*: DW-AD-605-M12 DW-AS-605-M12 DW-AD-605-M12-120 Einbau / Montage / Installation: metallfreier Raum espace sans métaux metal-free zone DW-AS-605-M12-120 8 18 6 aktive Fläche face sensible sensing face Träger support support * typische Werte / valeurs typiques / typical values Reduktionsfaktoren für Messplatte aus* / Coefficients de réduction pour cible en* / Correction factors for target of*: Stahl FE 360 Acier FE 360 Steel FE 360 1,0 Kupfer cuivre copper 0,3 Typenspektrum / Types disponibles / Available types: Artikelnummer Typenbezeichnung Numéro d'article désignation Part number type reference 220 820 507 DW-AD-605-M12 220 820 509 DW-AS-605-M12 220 820 510 DW-AD-605-M12-120 220 820 512 DW-AS-605-M12-120 Aluminium aluminium aluminum 0,35 Messing laiton brass Schaltung polarité polarity --------- Anschluss raccordement connection Kabel / câble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector S12 Kabel / câble / cable 2 m PVC Stecker / connecteur / connector S12 0,40 Edelstahl V2A acier INOX V2A stainless steel V2A 0,75 Ausgang sortie output NAMUR NAMUR NAMUR NAMUR Der Einsatz dieser Geräte in Anwendungen, wo die Sicherheit von Personen von deren Funktion abhängt, ist unzulässig. Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten. Ces détecteurs ne peuvent être utilisés dans des applications où la protection ou la sécurité de personnes est concernée. Sous réserve de modifications et de possibilités de livraison. These proximity switches must not be used in applications where the safety of people is dependent on their functioning. Terms of delivery and rights to change design reserved. 605-M12_NAMUR.indd / page 2-3 / rev. 0 / 07.05.09 - MDM CONTRINEX AG Industrial Electronics route André Piller 50 - PO Box - CH 1762 Givisiez - Switzerland - Tel: +41 26 460 46 46 - Fax: +41 26 460 46 40 - Internet: www.contrinex.com - E-mail: [email protected]