eupec DD242S European power- semiconductor and electronics company Datasheet

European PowerSemiconductor and
Electronics Company
Marketing Information
DD 242 S
28,5
35
6
115
80
9
18
M8
18
92
AK
K
A
VWK Febr. 1997
DD 242 S
Elektrische Eigenschaften
Höchstzulässige Werte
Electrical properties
Maximum rated values
Periodische Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltage
t vj = -40°C...t
Stoßspitzenspannung
non-repetitive peak reverse voltage
t vj = +25°C...t
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
RMS forward current
Dauergrenzstrom
average forward current
vj max
vj max
t c = 100°C
V RRM DD 242 S:
V RSM = V RRM
surge current
t vj ≤ 25°C, t p = 10 ms
+ 50
V
410
A
I FAVM
240
A
261
A
9300
A
I FSM
t vj = t vj max, t p = 10 ms
Grenzlastintegral
∫I 2 t-value
t vj ≤ 25°C, t p = 10 ms
V
I FRMSM
t c = 94°C
Stoßstrom-Grenzwert
400 600 800 1000
∫I 2 t
t vj = t vj max, t p = 10 ms
7500
A
432000
A 2s
281000
A 2s
max. 1,55
V
Charakteristische Werte
Characteristic values
Durchlaßspannung
forward voltage
Schleusenspannung
threshold voltage
V (TO)
1,1
V
Ersatzwiderstand
slope resistance
rT
0,5
mΩ
Sperrstrom
reverse current
t vj = t vj max, v R = V RRM
iR
max. 200
mA
Rückstromspitze
peak reverse recovery current
t vj = t vj max, i FM = 250 A,
I RM
max. 98
A
Sperrverzugsladung
recovered charge
t vj = t vj max, i FM = 250 A,
max. 120
µAs
Isolations-Prüfspannung
insulation test voltage
RMS, f = 50 Hz, t = 1 min.
V ISOL
3
kV
Thermische Eigenschaften
Thermal properties
thermal resistance, junction
Θ =180°el. sin: pro Modul/per module
R thJC
max. 0,075
°C/W
to case
pro Zweig/per arm
max. 0,15
°C/W
t vj = t vj max, i F = 800 A
vF
-di F/dt = 100 A/µs
Qr
-di F/dt = 100 A/µs
Innerer Wärmewiderstand
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
DC: pro Modul/per module
max. 0,072
°C/W
pro Zweig/per arm
max. 0,144
°C/W
pro Modul/per module
R thCK
pro Zweig/per arm
max. 0,02
°C/W
max. 0,04
°C/W
Höchstzul.Sperrschichttemperatur
max. junction temperature
t vj max
150
°C
Betriebstemperatur
operating temperature
t c op
-40...+150
°C
Lagertemperatur
storage temperature
t stg
-40...+150
°C
Mechanische Eigenschaften
Mechanical properties
Si-Elemente mit Druckkontakt
Si-pellets with pressure contact
Innere Isolation
internal insulation
Anzugsdrehmomente
tightening torques
AIN
mechanische Befestigung
mounting torque
Toleranz/tolerance +/- 15%
M1
6
Nm
elektrische Anschlüsse
terminal connection torque
Toleranz/tolerance +5%/-10%
M2
12
Nm
Gewicht
weight
Kriechstrecke
creepage distance
Schwingfestigkeit
vibration resistance
Maßbild
outline
G
f = 50 Hz
DD 242 S kann auch mit gemeinsamer Anode oder gemeinsamer Kathode geliefert werden.
DD 242 S can also be supplied with common anode or common cathode.
typ. 800
g
17
mm
5 ⋅ 9,81
m/s²
8
DD 242 S
250
250
iFM= 1000A
500A
200
IRM
[A]
200A
150
100A
iFM= 1000A
500A
200
Qs
[µAs]
200A
150
100A
50A
100
100
50A
50
0
50
0
20
40
60
80
100
120
DD 242 S2
140
160
180 200
-diF/dt [A/µs]
0.18
20
40
60
80
100
120
140
160
180 200
-diF/dt [A/µs]
Bild / Fig. 2
Typische Abhängigkeit der oberen Sperrverzögerungsladung Qs von der
abkommutierenden Stromsteilheit -diF/dt bei tvj max.
Typical realationship between the maximum recovered charge Qs and the
rate of decay of forward current -diF/dt at tvj max
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes ZthJC pro Zweig für DC
Analytical elements of transient thermal impedance ZthJC per arm for DC
0.16
Pos. n
0.14
ZthJC
[°C/W]
R thn [°C/W]
τ n [s]
0.1
0.08
1
2
3
ZthJC =
Θ=60°
0.04
10-3
2 34 6
DD 241 / 242 S1
10-2
2 34 6
ΣR
n=1
120°
180°
Θ=180°
DC
nmax
10-1
2 34 6
100
2 34 6
10 1
2 34 62
10
T [s]
Bild / Fig. 3
Transienter innerer Wärmewiderstand Z(th)JC je Zweig bei sinus- und trapezförmigem Stromverlauf.
Transient thermal impedance Z(th)JC, junction to case per arm at sinusoidal
and trapetzodial current waveform.
4
5
0,0031
0,0097
0,0257
0,0529
0,0526
0,0009
0,008
0,11
0,61
3,06
Analytische Funktion / Analytical function:
0.06
0
0
DD 242 S3
Bild / Fig. 1
Typische Abhängigkeit der oberen Rückstromspitze von der
abkommutierenden Stromsteilheit -diF/dt bei t vj max.
Typical realationship between the maximum peak reverse recovery
current and the rate ofdecay of forward current -diF/dt at tvj max
0.02
0
- τt
n)
thn (1-e
6
7
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere
eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen
Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu
den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in
Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder
lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments
will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect
to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its
characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify.
Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
Similar pages