eupec DD435N Rectifier diode module Datasheet

Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
DD435N
Elektrische
Eigenschaften / Electrical properties
Kenndaten
Höchstzulässige Werte / Maximum rated values
Periodische Spitzensperrspannung
repetitive peak reverse voltages
Elektrische Eigenschaften T
Thermische Eigenschaften
= -25°C... Tvj max
VRRM
2800
3600
3200 V
4000 V
Tvj = +25°C... Tvj max
VRSM
2900
3700
3300 V
4100 V
vj
Stoßspitzensperrspannung
non-repetitive peak reverse voltage
Durchlaßstrom-Grenzeffektivwert
maximum RMS on-state current
IFRMSM
900 A
435 A
573 A
Dauergrenzstrom
average on-state current
TC = 100°C
TC = 75°C
IFAVM
Stoßstrom-Grenzwert
surge current
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
IFSM
Grenzlastintegral
I²t-value
Tvj = 25 °C, tP = 10 ms
Tvj = Tvj max, tP = 10 ms
I²t
Charakteristische Werte / Characteristic values
Durchlaßspannung
on-state voltage
Tvj = Tvj max , iF = 1200 A
vF
Schleusenspannung
threshold voltage
Tvj = Tvj max
V(TO)
Ersatzwiderstand
slope resistance
Tvj = Tvj max
rT
Sperrstrom
reverse current
Tvj = Tvj max , vR = VRRM
iR
Isolations-Prüfspannung
insulation test voltage
RMS, f = 50 Hz, t = 1 sec
RMS, f = 50 Hz, t = 1 min
Thermische Eigenschaften / Thermal properties
Innerer Wärmewiderstand
thermal resistance, junction to case
Übergangs-Wärmewiderstand
thermal resistance, case to heatsink
14.500 A
12.000 A
1.050.000 A²s
720.000 A²s
max.
0,84 V
0,6 mΩ
max.
VISOL
50 mA
3,6 kV
3,0 kV
pro Modul / per Module, Θ = 180° sin RthJC
pro Zweig / per arm, Θ = 180° sin
pro Modul / per Module, DC
pro Zweig / per arm, DC
max.
max.
max.
max.
pro Modul / per Module
pro Zweig / per arm
max.
max.
RthCH
1,71 V
0,0390
0,0780
0,0373
0,0745
°C/W
°C/W
°C/W
°C/W
0,01 °C/W
0,02 °C/W
150 °C
Höchstzulässige Sperrschichttemperatur
maximum junction temperature
Tvj max
Betriebstemperatur
operating temperature
Tc op
- 40...+150 °C
Lagertemperatur
storage temperature
Tstg
- 40...+150 °C
prepared by: C. Drilling
date of publication:
approved by: M. Leifeld
revision:
10.03.05
2
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Seite/page
1/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
Mechanische Eigenschaften / Mechanical properties
Gehäuse, siehe Anlage
case, see annex
Seite 3
page 3
Mechanische Eigenschaften
Si-Element mit Druckkontakt
Si-pellet with pressure contact
Innere Isolation
internal insulation
AlN
Anzugsdrehmoment für mechanische Anschlüsse
mounting torque
Toleranz ±15%
M1
6
Nm
Anzugsdrehmoment für elektrische Anschlüsse
terminal connection torque
Toleranz ±10%
M2
12
Nm
Gewicht
weight
G
typ.
1500 g
Kriechstrecke
creepage distance
Schwingfestigkeit
vibration resistance
19 mm
f = 50 Hz
file-No.
50 m/s²
E 83336
Mit diesem Datenblatt werden Halbleiterbauelemente spezifiziert, jedoch keine Eigenschaften zugesichert. Sie gilt in
Verbindung mit den zugehörigen technischen Erläuterungen.
This data sheet specifies semiconductor devices, but promises no characteristics. It is valid in combination with the belonging
technical notes.
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Seite/page
2/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
Maßbild
1
2
3
.
DD
.
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
.
.
A04/05
Rev. 2
Seite/page
3/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
R,T – Werte
R,Tau-Glieder des Elements
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thJC für DC
Analytical elements of transient thermal impedance Z thJC for DC
Pos. n
1
2
3
4
5
Rthn [°C/W]
0,00194
0,00584
0,01465
0,0254
0,0267
τn [s]
0,000732
0,00824
0,108
0,57
3
Z thJC =
Analytische Funktion / Analytical function:
6
7
n max
ΣR
n=1
thn
1 -e
–t
τn
Transienter Wärmewiderstand
Θ=
rec 60°
rec120°
rec180°
sin180°
DC
0,10
0,08
0,06
0,04
0,02
0,00
0,001
0,01
0,1
t [s]
1
10
100
Transienter innerer Wärmewiderstand je Zweig / Transient thermal impedance per arm ZthJC = f(t)
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Seite/page
4/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
R,Tau_Glieder des Kühlers
Natürliche Kühlung / Natural cooling
1 Modul pro Kühler / 1 module per heatsink
Kühler / Heatsink type: KM17 (160W)
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA
Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA
Pos. n
1
2
3
Rthn [°C/W]
0,00672
0,0537
0,539
τn [s]
2,17
22,4
1130
4
5
6
7
6
7
Verstärkte Kühlung / Forced cooling
1 Modul pro Kühler / 1 module per heatsink
Kühler / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
Analytische Elemente des transienten Wärmewiderstandes Z thCA
Analytical elements of transient thermal impedance Z thCA
Pos. n
1
2
3
Rthn [°C/W]
0,0064
0,0566
0,168
τn [s]
4,1
24,7
395
4
Z thCA =
Analytische Funktion / Analytical function:
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
5
Rev. 2
nmax
Σ
n=1
Rthn 1 - e
–t
τn
Seite/page
5/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
1400
Diagramme
Diagramme
1200
Durchgangsverluste
180 ° sin
1000
DC
180 ° rec
120 ° rec
Θ= 60 ° rec
800
600
400
200
0
0
200
400
600
IFAV [A] 800
Durchlassverlustleistung je Zweig / On-state power loss per arm PFAV = f(IFAV)
Parameter: Stromflußwinkel / Current conduction angle Θ
Gehäusetemperatur
160
140
120
100
80
60
180 ° sin
40
Θ= 60 ° rec
120 ° rec
DC
180 ° rec
20
0
200
400
600
IFAVM [A]
800
Höchstzulässige Gehäusetemperatur / Maximum allowable case temperature TC = f(IFAVM)
Strombelastung je Zweig / Current load per arm
Berechungsgrundlage PTAV (Schaltverluste gesondert berücksichtigen)
Calculation base PTAV (switching losses should be considered separately)
Parameter: Stromflußwinkel Θ / Current conduction angle Θ
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Seite/page
6/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
2500
P tot [W]
R thCA [°C/W]
ID
Maximaler Strom bei B2 und B6
0,025
2000
B2
+
0,020
0,040
1500
R-Last
~
0,030
-
L-Last
0,050
0,060
0,080
1000
0,100
0,120
0,150
0,200
0,300
500
0
0
0,30
20
0,30
40
60
T A [°C]
80
100
120
140
0
200
400
600
800
1000
ID [A]
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID
B2- Zweipuls-Brückenschaltung / Two-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
4000
0,020
0,025
3000
B6
R thCA [°C/W]
ID
+
3~
0,030
0,020
0,020
-
0,040
0,050
2000
0,060
0,080
0,100
0,100
1000
0,150
0,200
0,300
0
0
20
40
60
80
T A [°C]
100
120
140
0
200
400
600
800
ID [A]
1000
1200
Höchstzulässiger Ausgangsstrom / Maximum rated output current ID
B6- Sechspuls-Brückenschaltung / Six-pulse bridge circuit
Gesamtverlustleistung der Schaltung / Total power dissipation at circuit Ptot
Parameter:
Wärmewiderstand zwischen den Gehäusen und Umgebung / Thermal resistance cases to ambient RthCA
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Seite/page
7/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
10000
Sperrverzögerungsladung
iFM =
1600A
800A
400A
200A
100A
50A
1000
1
-di/dt [A/µs]
10
100
Grenzstrom
Sperrverzögerungsladung / Recovered charge Qr = f(-di/dt)
Tvj = Tvjmax, vR ≤ 0,5 VRRM, vRM = 0,8 VRRM
Parameter: Durchlaßstrom / On-state current iFM
a
8.000
TA = 35 °C
6.000
b
TA = 45 °C
4.000
2.000
0
0,01
0,1
1
t [s]
Grenzstrom je Zweig / Maximum overload on-state current per arm IF(OV)M = f(t), vRM = 0,8 VRRM
a: Leerlauf / No-load conditions
b: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor) = IFAVM
Ta = 35°C, verstärkte Luftkühlung / Forced air cooling
Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (Papst 4650)
Ta = 45°C, natürliche Luftkühlung / Natural air cooling
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Kühlkörper / Heatsink type: KM17 (160W)
Seite/page
8/10
Datenblatt / Data sheet
N
Netz-Dioden-Modul
Rectifier Diode Module
DD435N
5.000
Überstrom
I
=
FAV (vor)
0A
50 A
85 A
110 A
130 A
140 A
4.000
3.000
2.000
1.000
0
0,01
0,1
1
10
t [s]
100
1000
10000
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IF(OV)
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit, 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KM17 (160W) Natürliche Kühlung bei / Natural cooling at TA = 45°C
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor)
5.000
I FAV (vor) =
0A
100 A
160 A
210 A
250 A
275 A
4.000
3.000
2.000
1.000
0
0,01
0,1
1
10
t [s]
100
1000
10000
Überstrom je Zweig / Overload on-state current IF(OV)
B6- Sechspuls-Brückenschaltung, 120° Rechteck / Six-pulse bridge circuit 120° rectangular
Kühlkörper / Heatsink type KM17 (Papst 4650) Verstärkte Kühlung bei / Forced cooling at TA = 35°C
Parameter: Vorlaststrom je Zweig / Pre-load current per arm IFAV(vor)
BIP AC/ 05-03-10, C. Drilling
A04/05
Rev. 2
Seite/page
9/10
Nutzungsbedingungen
Die in diesem Produktdatenblatt enthaltenen Daten sind ausschließlich für technisch geschultes Fachpersonal bestimmt. Die
Beurteilung der Geeignetheit dieses Produktes für die von Ihnen anvisierte Anwendung sowie die Beurteilung der Vollständigkeit der
bereitgestellten Produktdaten für diese Anwendung obliegt Ihnen bzw. Ihren technischen Abteilungen.
In diesem Produktdatenblatt werden diejenigen Merkmale beschrieben, für die wir eine liefervertragliche Gewährleistung
übernehmen. Eine solche Gewährleistung richtet sich ausschließlich nach Maßgabe der im jeweiligen Liefervertrag enthaltenen
Bestimmungen. Garantien jeglicher Art werden für das Produkt und dessen Eigenschaften keinesfalls übernommen.
Sollten Sie von uns Produktinformationen benötigen, die über den Inhalt dieses Produktdatenblatts hinausgehen und insbesondere
eine spezifische Verwendung und den Einsatz dieses Produktes betreffen, setzen Sie sich bitte mit dem für Sie zuständigen
Vertriebsbüro in Verbindung (siehe www.eupec.com, Vertrieb&Kontakt). Für Interessenten halten wir Application Notes bereit.
Aufgrund der technischen Anforderungen könnte unser Produkt gesundheitsgefährdende Substanzen enthalten. Bei Rückfragen zu
den in diesem Produkt jeweils enthaltenen Substanzen setzen Sie sich bitte ebenfalls mit dem für Sie zuständigen Vertriebsbüro in
Verbindung.
Sollten Sie beabsichtigen, das Produkt in Anwendungen der Luftfahrt, in gesundheits- oder lebensgefährdenden oder
lebenserhaltenden Anwendungsbereichen einzusetzen, bitten wir um Mitteilung. Wir weisen darauf hin, dass wir für diese Fälle
- die gemeinsame Durchführung eines Risiko- und Qualitätsassessments;
- den Abschluss von speziellen Qualitätssicherungsvereinbarungen;
- die gemeinsame Einführung von Maßnahmen zu einer laufenden Produktbeobachtung dringend
empfehlen und gegebenenfalls die Belieferung von der Umsetzung solcher Maßnahmen abhängig
machen.
Soweit erforderlich, bitten wir Sie, entsprechende Hinweise an Ihre Kunden zu geben.
Inhaltliche Änderungen dieses Produktdatenblatts bleiben vorbehalten.
Terms & Conditions of usage
The data contained in this product data sheet is exclusively intended for technically trained staff. You and your technical departments
will have to evaluate the suitability of the product for the intended application and the completeness of the product data with respect
to such application.
This product data sheet is describing the characteristics of this product for which a warranty is granted. Any such warranty is granted
exclusively pursuant the terms and conditions of the supply agreement. There will be no guarantee of any kind for the product and its
characteristics.
Should you require product information in excess of the data given in this product data sheet or which concerns the specific
application of our product, please contact the sales office, which is responsible for you (see www.eupec.com, sales&contact). For
those that are specifically interested we may provide application notes.
Due to technical requirements our product may contain dangerous substances. For information on the types in question please
contact the sales office, which is responsible for you.
Should you intend to use the Product in aviation applications, in health or live endangering or life support applications, please notify.
Please note, that for any such applications we urgently recommend
- to perform joint Risk and Quality Assessments;
- the conclusion of Quality Agreements;
- to establish joint measures of an ongoing product survey, and that we may make delivery depended on
the realization of any such measures.
If and to the extent necessary, please forward equivalent notices to your customers.
Changes of this product data sheet are reserved.
Similar pages