OSRAM OSTAR Stage Datasheet Version 1.0 LE RTDUW S2WN Compact lightsource in SMT technology, glass window on top, RoHS compliant Kompakte Lichtquelle in SMT Technologie, Abdeckung mit Glasfenster, RoHS konform Features Besondere Merkmale • Package: compact lightsource in SMT technology with glass window on top • Technology: ThinGaN UX:3; InGaAlP • Color: red (625 nm); true green (525 nm); deep blue (453 nm); white (x = 0.31, y = 0.32 acc. to CIE 1931) • ESD-withstand voltage: up to 2 kV acc. to JESD22-A114-F • Viewing angle at 50% IV: 120°(R; T; D), 130° (UW) • Gehäusetyp: Kompakte Lichtquelle in SMT Technologie mit Glasabdeckung • Technologie: ThinGaN UX:3; InGaAlP • Farbe: red (625 nm); true green (525 nm); deep blue (453 nm); weiß (x = 0.31, y = 0.32 nach CIE 1931) • ESD-Festigkeit: ESD-sicher bis 2 kV nach JESD22-A114-F • Abstrahlwinkel bei 50% IV: 120°(R; T; D), 130° (UW) Applications • Stage lighting • Mood lighting • Architectural lighting (effect- and accent lighting) Anwendungen • Bühnenbeleuchtung • Stimmungslicht • Gebäudebeleuchtung (Effekt- und Akzentbeleuchtung 2016-03-08 1 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Bestellinformation Ordering Information Typ Emissionsfarbe Lichtfluss2) Seite 25 Lichtfluss2) Seite 25 Type Color of Emission Luminous Flux2) page 25 Luminous Flux2) page 25 IF = 1000 mA ΦV (lm) IF = 1000 mA ΦE (mW) LE RTDUW S2WN KBLA-1 LBMB-34 VIAY-34 MANA-CQ red true green deep blue ultra white 90 ... 140 ... 140 280 970 ... 180 ... 1.500 355 Bestellinformation Ordering Information Typ Type Bestellnummer Ordering Code LE RTDUW S2WN Q65111A6867 Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5 für nähere Informationen). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Gurt geliefert. Z.B.: LE RTDUW S2WN-...-LBMB-34 bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Helligkeitsgruppen -LB; MA oder -MB enthalten ist. Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Helligkeitsgruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z.B.: LE RTDUW S2WN-KB-34-... bedeutet, dass auf dem Gurt nur eine der Wellenlängengruppen -3 bis -4 enthalten ist (siehe Seite 5 für nähere Information). Um die Liefersicherheit zu gewährleisten, können einzelne Wellenlängengruppen nicht bestellt werden. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Farbortgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Gurt wird nur eine Farbortgruppe geliefert. Z.B.: LE RTDUW S2WN-...-MANA-CQ bedeutet, dass auf einem Gurt nur die Farbortgruppe CQ enthalten ist (siehe Seite 6 für nähere Information). Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5 for explanation). Only one group will be shipped on each reel (there will be no mixing of two groups on each reel). E.g. LE RTDUW S2WN-...-LBMB-34 means that only one group -LB; -MA or -MB will be shippable for any one reel. In order to ensure availability, single brightness groups will not be orderable. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one reel. E.g. LE RTDUW S2WN-KB-34-... means that only one wavelength group -3 or -4 will be shippable. In order to ensure availability, single wavelength groups will not be orderable (see page 5 for explanation). In a similar manner for colors where chromaticity coordinate groups are measured and binned, single chromaticity coordinate groups will be shipped in any one reel . E.g. LE RTDUW S2WN-...-MANA-CQ means that only chromaticity coordinate group -CQ will be shippable (see page 6 for explanation). 2016-03-08 2 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Grenzwerte Maximum Ratings Bezeichnung Parameter Symbol Symbol Werte Values Einheit Unit Betriebstemperatur Operating temperature range Top – 40 … + 85 °C Lagertemperatur Storage temperature range Tstg – 40 … + 85 °C Sperrschichttemperatur Junction temperature Tj 125 °C Durchlassstrom pro Chip DC Forward current per chip DC (TS = 25°C) IF 40 ... 2500 mA Durchlassrom pro Chip DC Forward current per chip DC (TS = 25°C; single Chip operation; only for B, T, UW IF 40 ... 3000 mA Sperrspannung pro Chip DC Reverse voltage per chip DC VR not designed for reverse operation 2016-03-08 3 V Version 1.0 LE RTDUW S2WN Kennwerte Characteristics (TS = 25 °C; IF = 1000 mA) Bezeichnung Parameter Wellenlänge des emittierten Lichtes Wavelength at peak emission Dominantwellenlänge*3) Seite 25 Dominant wavelength*3) page 25 Symbol Symbol Werte Values red true green deep blue (typ.) λpeak 633 519 448 nm (min.) λdom (typ.) λdom (max.) λdom 620 625 632 519 525 531 449 453 458 nm nm nm 18 33 25 nm Spektrale Bandbreite bei 50 % Φrel max Spectral bandwidth at 50 % Φrel max (typ.) ∆λ Farbkoordinate x nach CIE 19313) Seite 25(typ.) x Chromaticity coordinate x acc. to CIE y 1931*3) page 25 Abstrahlwinkel bei 50 % ΙV (Vollwinkel) (typ.) 2ϕ Viewing angle at 50 % ΙV 120 Durchlassspannung pro Chip4) Seite 25 Forward voltage per chip4) page 25 (min.) VF (typ.) VF (max.) VF Sperrstrom Reverse current (max.) IR not designed for reverse operation (typ.) A 2.1 x 2.1 Abstrahlende Fläche Radiating Surface Partieller Lichtfluss Partial flux acc. CIE 127:2007 (ΦE/V 120° = x * ΦE/V 180°) 1.85 2.35 2.80 (typ.) ΦE/V, 120° Thermal resistance junction / solderpad Wärmewiderstand Sperrschicht / solderpad Rth JS real Rth JS real Thermal resistance junction / solderpad** Rth JS el Wärmewiderstand Sperrschicht / solderpad** Rth JS el nLED = 26 % (all chips operated simultaneously) * Einzelgruppen siehe Seite 5 Individual groups on page 5 ** Rth basiert auf statistischen Werten Rth is based on statistic values 2016-03-08 Einheit Unit 4 3.00 3.50 4.10 2.70 3.00 3.40 0.82 ultra white 0.31 0.32 – – 130 Grad deg. 2.70 3.00 3.40 V V V µA mm² 0.77 1.2 (typ.) 1.4 (max.) K/W K/W 0.9 (typ.) 1.1 (max.) K/W K/W Version 1.0 LE RTDUW S2WN Helligkeits-Gruppierungsschema Brightness Groups Lichtstrom2) Seite 25 Luminous Flux2) page 25 ΦV (lm) Emissionsfarbe Color of Emission Helligkeitsgruppe Brightness Group red KB LA 90 ... 112 112 ... 140 true green LB MA MB 140 ... 180 180 ... 224 224 ... 280 deep blue VI AX AY ultra white MA MB NA Anm.: Note: Lichtstrom2) Seite 25 Luminous Flux2) page 25 ΦE (mW) 970 ... 1.120 ... 1.300 ... 1.120 1.300 1.500 180 ... 224 224 ... 280 280 ... 355 Die Standardlieferform von Serientypen beinhaltet eine Familiengruppe. Diese besteht aus wenigen Helligkeitsgruppen. Einzelne Helligkeitsgruppen sind nicht bestellbar. The standard shipping format for serial types includes a family group of only a few individual brightness groups. Individual brightness groups cannot be ordered. Wellenlängengruppen (Dominantwellenlänge)3) Seite 25 Wavelength Groups (Dominant Wavelength)3) page 25 Gruppe Group true green deep blue Einheit Unit min. max. min. max. 3 519 525 449 453 nm 4 525 531 453 458 nm 2016-03-08 5 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Farbortgruppen3) Seite 25 Chromaticity coordinate groups3) page 25 ; ultra white Gruppe Group CQ Cx Cy 0.3190 0.3507 0.3267 0.3370 0.3107 0.3043 0.3020 0.3178 Gruppenbezeichnung auf Etikett Group Name on Label Beispiel: KB-1+LB-3+VI-3+MB-CQ Example: KB-1+LB-3+VI-3+MB-CQ Emissionsfarbe Color of Emission Helligkeitsgruppe Brightness Group Wellenlänge Wavelength red KB 1 true green LB 3 deep blue VI 3 ultra white MB Farbort color coordinate CQ Anm.: In einer Verpackungseinheit ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. Note: No packing unit ever contains more than one group for each selection. 2016-03-08 6 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Relative spektrale Emission pro Chip2) Seite 25 Relative Spectral Emission per Chip2) page 25 V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit / Standard eye response curve Φrel = f (λ), TJ = 25 °C, IF = 1000 mA Φrel LE RTDUW S2WN 1,0 : Vλ : red : true green : deep blue : ultra white 0,8 0,6 0,4 0,2 0,0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 λ [nm] 2016-03-08 7 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Abstrahlcharakteristik R; T; D2) Seite 25 Radiation Characteristic R; T; D2) page 25 Ιrel = f (ϕ); TJ = 25 °C 40˚ 30˚ 20˚ 10˚ ϕ 0˚ OHL03736 1.0 50˚ 0.8 60˚ 0.6 70˚ 0.4 80˚ 0.2 0 90˚ 100˚ 1.0 0.8 0.6 0.4 0˚ 20˚ 40˚ 60˚ 80˚ 100˚ 120˚ Abstrahlcharakteristik UW2) Seite 25 Radiation Characteristic UW2) page 25 Ιrel = f (ϕ); TJ = 25 °C -20° -30° -10° ϕ [°] 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° 90° 100° 1,0 Ιv rel 0,9 -40° 0,8 -50° 0,7 0,6 -60° 0,5 0,4 -70° 0,3 0,2 -80° 0,1 -90° 0,0 -100° 2016-03-08 8 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Relativer zonaler Lichtstromanteil R; T; D2) Seite 25 Relative Partial flux R; T; D2) page 25 ΦE/V (2ϕ)/ΦE/V(180°) = f (ϕ); TJ = 25 °C ΦE/V(2ϕ) 1.0 ΦE/V(180°) 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 2*ϕ [°] Relativer zonaler Lichtstromanteil UW2) Seite 25 Relative Partial flux UW2) page 25 ΦV (2ϕ)/ΦV(180°) = f (ϕ); TJ = 25 °C ΦV(2ϕ) 1,0 ΦV(180°) 0,9 0,8 0,7 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 0,0 0 2016-03-08 10 20 30 40 50 60 70 80 9 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 2*ϕ [°] Version 1.0 LE RTDUW S2WN Durchlassstrom2) Seite 25 Forward Current2) page 25 Durchlassstrom2) Seite 25 Forward Current2) page 25 IF = f (VF); TJ = 25 °C; red IF = f (VF); TJ = 25 °C; true green IF [mA] LE RTDUW S2WN 2500 IF [mA] LE RTDUW S2WN 3000 : red : true green 2500 2000 2000 1500 1500 1000 1000 500 40 1,6 500 2,0 2,5 3,0 3,5 40 1,6 4,1 2,0 2,5 3,0 3,5 VF [V] Durchlassstrom2) Seite 25 Forward Current2) page 25 Durchlassstrom2) Seite 25 Forward Current2) page 25 IF = f (VF); TJ = 25 °C; deep blue IF = f (VF); TJ = 25 °C; ultra white IF [mA] LE RTDUW S2WN 3000 IF [mA] : ultra white 2500 2500 2000 2000 1500 1500 1000 1000 500 500 2,0 2,5 3,0 3,5 40 1,6 4,1 2,0 2,5 3,0 3,5 4,1 VF [V] VF [V] 2016-03-08 LE RTDUW S2WN 3000 : deep blue 40 1,6 4,1 VF [V] 10 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Relativer Lichtstrom1) 2) 5) Seite 25 Relative Luminous Flux1) 2) 5) page 25 Relativer Lichtstrom1) 2) 5) Seite 25 Relative Luminous Flux1) 2) 5) page 25 ΦV/ΦV(1000 mA); TJ = 25 °C; red ΦV/ΦV(1000 mA); TJ = 25 °C; true green ΦV ΦV(1000mA) ΦV LE RTDUW S2WN 2,5 LE RTDUW S2WN ΦV(1000mA) : red : true green 2,0 2,0 1,5 1,5 1,0 1,0 0,5 0,5 IF [mA] Relativer Lichtstrom1) 2) 5) Seite 25 Relative Luminous Flux1) 2) 5) page 25 ΦE/ΦE(1000 mA); TJ = 25 °C; deep blue ΦV/ΦV(1000 mA); TJ = 25 °C; ultra white ΦE(1000mA) LE RTDUW S2WN ΦV LE RTDUW S2WN 2,5 ΦV(1000mA) : deep blue 2,5 30 00 IF [mA] Relative Strahlleistung1) 2) 5) Seite 25 Relative Radiant Power1) 2) 5) page 25 ΦE 25 00 20 00 15 00 10 00 50 0 40 25 00 20 00 15 00 10 00 0,0 50 0 40 0,0 : ultra white 2,0 2,0 1,5 1,5 1,0 1,0 0,5 0,5 00 30 IF [mA] IF [mA] 2016-03-08 30 00 00 25 25 00 00 20 20 00 00 15 15 00 00 10 10 00 0 50 40 40 50 0 0,0 0,0 11 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Dominante Wellenlänge1) 2) Seite 25 Dominant Wavelength1) 2) page 25 ∆λdom = f (IF); TJ = 25 °C; deep blue Farbortverschiebung1) 2) Seite 25 Chromaticity Coordinate Shift1) 2) page 25 ∆Cx, ∆Cy = f (IF); TJ = 25 °C; ultra white LE RTDUW S2WN ∆λ dom [nm] ∆Cx ∆Cy : deep blue 4 LE RTDUW S2WN 0,03 0,02 2 0,01 0 0,00 -0,01 -2 -0,02 : ∆ Cx - ultra white : ∆ Cy - ultra white -4 IF [mA] IF [mA] Dominante Wellenlänge1) 2) Seite 25 Dominant Wavelength1) 2) page 25 ∆λdom = f (IF); TJ = 25 °C; true green LE RTDUW S2WN ∆λ dom [nm] : true green 4 2 0 -2 -4 40 0 50 00 10 00 15 00 20 00 25 00 30 IF [mA] 2016-03-08 30 00 00 30 25 00 00 25 20 00 00 20 15 00 00 15 10 00 00 10 50 0 0 50 40 -0,03 40 12 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Relative Vorwärtsspannung2) Seite 25 Relative Forward Voltage2) page 25 ∆VF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF= 1000 mA; red ∆VF [V] Relative Vorwärtsspannung2) Seite 25 Relative Forward Voltage2) page 25 ∆VF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF= 1000 mA; deep blue LE RTDUW S2WN 0,4 ∆VF [V] : deep blue : red 0,2 0,2 0,0 0,0 -0,2 -0,2 -0,4 -40 -20 0 LE RTDUW S2WN 0,4 20 40 60 -0,4 -40 -20 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] Tj [°C] Relative Vorwärtsspannung2) Seite 25 Relative Forward Voltage2) page 25 ∆VF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF= 1000 mA; true green Relative Vorwärtsspannung2) Seite 25 Relative Forward Voltage2) page 25 ∆VF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF= 1000 mA; ultra white ∆VF [V] LE RTDUW S2WN 0,4 ∆VF [V] : ultra white : true green 0,2 0,2 0,0 0,0 -0,2 -0,2 -0,4 -40 -20 0 20 40 60 -0,4 -40 -20 80 100 120 Tj [°C] 2016-03-08 LE RTDUW S2WN 0,4 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] 13 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Relativer Lichtstrom1) 2) Seite 25 Relative Luminous Flux1) 2) page 25 ΦV/ΦV(25 °C) = f (Tj); IF = 1000 mA; red Φv Relative Strahlleistung1) 2) Seite 25 Relative Radiant Power1) 2) page 25 ΦE/ΦE(25 °C) = f (Tj); IF = 1000 mA; deep blue ΦE LE RTDUW S2WN 1,6 Φv(25°C) ΦE (25°C) : red LE RTDUW S2WN 1,2 : deep blue 1,4 1,0 1,2 0,8 1,0 0,8 0,6 0,6 0,4 0,4 0,2 0,2 0,0 -40 -20 0 20 40 60 0,0 -40 -20 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] Tj [°C] Relativer Lichtstrom1) 2) Seite 25 Relative Luminous Flux1) 2) page 25 ΦV/ΦV(25 °C) = f (Tj); IF = 1000 mA; true green Φv Relativer Lichtstrom1) 2) Seite 25 Relative Luminous Flux1) 2) page 25 ΦV/ΦV(25 °C) = f (Tj); IF = 1000 mA; ultra white Φv LE RTDUW S2WN 1,2 Φv(25°C) Φv(25°C) : true green 1,0 0,8 0,8 0,6 0,6 0,4 0,4 0,2 0,2 0 20 40 60 0,0 -40 -20 80 100 120 Tj [°C] 2016-03-08 : ultra white 1,0 0,0 -40 -20 LE RTDUW S2WN 1,2 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] 14 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Dominante Wellenlänge1) 2) Seite 25 Dominant Wavelength1) 2) page 25 ∆λdom = f (Tj); IF = 1000 mA; red ∆λ dom [nm] Dominante Wellenlänge1) 2) Seite 25 Dominant Wavelength1) 2) page 25 ∆λdom = f (Tj); IF = 1000 mA; deep blue LE RTDUW S2WN 8 ∆λ dom [nm] : red : deep blue 6 6 4 4 2 2 0 0 -2 -2 -4 -4 -6 -6 -40 -20 0 LE RTDUW S2WN 8 20 40 60 -40 -20 80 100 120 0 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] Tj [°C] Dominante Wellenlänge1) 2) Seite 25 Dominant Wavelength1) 2) page 25 ∆λdom = f (Tj); IF = 1000 mA; true green ∆λ dom [nm] Farbortverschiebung1) 2) Seite 25 Chromaticity Coordinate Shift1) 2) page 25 ∆Cx, ∆Cy = f (Tj); IF = 1000 mA; ultra white LE RTDUW S2WN 8 ∆Cx ∆Cy : true green LE RTDUW S2WN 0,03 : Cx - ultra white : Cy - ultra white 6 0,02 4 0,01 2 0,00 0 -0,01 -2 -4 -0,02 -6 -40 -20 0 20 40 60 -0,03 -40 -20 80 100 120 20 40 60 80 100 120 Tj [°C] Tj [°C] 2016-03-08 0 15 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Maximal zulässiger Durchassstrom Max. Permissible Forward Current IF = f (TS); 4 Chips operated; current per Chip IF [mA] LE RTDUW S2WN 2800 2600 2400 2200 2000 1800 1600 1400 : Ts 1200 1000 800 600 400 200 0 0 20 40 60 80 T [°C] 2016-03-08 16 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Maßzeichnung 6) Seite 25 Package Outlines 6) page 25 Elektrisches Ersatzschaltbild Equivalent Circuit Diagram 2016-03-08 17 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Verpackung 6) Seite 25 Method of Packing 500 St. pro Rolle = Verpackungseinheit 6) page 25 500 pcs. per reel = packing unit Gewicht / Approx. weight: 2016-03-08 91 mg 18 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Empfohlenes Lötpaddesign verwendbar für SMT-OSTAR Recommended Solder Pad useable for SMT-OSTAR Reflow Löten6) Seite 25 Reflow Soldering6) page 25 Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter Standardstickstoffatmosphäre zu löten. Das Gehäuse ist für alle Arten einer nasschemischen Reinigung und Ultraschallreinigung nicht geeignet. Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. Package not suitable for any kind of wet cleaning or ultrasonic cleaning. 2016-03-08 19 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Lötbedingungen Soldering Conditions Vorbehandlung nach JEDEC Level 2 Preconditioning acc. to JEDEC Level 2 Reflow Lötprofil für bleifreies Löten Reflow Soldering Profile for lead free soldering (nach J-STD-020D.01) (acc. to J-STD-020D.01) OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 250 s 300 t OHA04612 Profil-Charakteristik Profile Feature Symbol Symbol Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum ) Ramp-up Rate to Preheat* 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up Rate to Peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Einheit Unit K/s s K/s Liquidus Temperature TL 217 Time above Liquidus temperature tL 80 100 s Peak Temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down Rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2016-03-08 °C 20 s Version 1.0 LE RTDUW S2WN Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Barcode-Product-Label (BPL) OSRAM Opto EX AM BIN1: XX-XX-X-XXX-X LX XXXX Semiconductors RoHS Compliant (6P) BATCH NO: 1234567890 (1T) LOT NO: 1234567890 ML Temp ST X XXX °C X PL (9D) D/C: 1234 (X) PROD NO: 123456789(Q)QTY: 9999 Pack: RXX DEMY XXX E X_X123_1234.1234 X (G) GROUP: XX-XX-X-X OHA04563 Gurtverpackung (Nachlauf 4000mm) Tape and Reel (trailor: 4000mm) W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions in mm (inch) W P0 P1 P2 D0 E F 0.3 12 + – 0.1 4 ± 0.1 12 ± 0.1 2 ± 0.1 1.5 + 0.1 1.75 ± 0.1 7.5 ± 0.1 (0.157 ± 0.004) (0.472 ± 0.004) (0.079 ± 0.004) (0.059 + 0.004) (0.069 ± 0.004) (0.295 ± 0.004) Reel dimensions in mm (inch) A 180 (7) 2016-03-08 W Nmin W1 W2 max 12 (0.472) 60 (2.362) 12.4 + 2 (0.488 + 0.079) 18.4 (0.724) 21 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Trockenverpackung und Materialien Dry Packing Process and Materials Moisture-sensitive label or print L VE LE el see lab e nk, bla cod ve ati y If bar dit mi hu e ed ag Barcode label . H) (R . RH % /60 ˚C rar ck rel 30 N RS inf pa % ins VE to ak of ITI TO 90 d nta < ns NSUC (pe or TIO d , cte itio an bje ing U g EcoSEND ˚C nd 5 ˚C su ss CO Ais ba co ± ce UR y MI 40 be CThIST ˚C l pro < tor SE _ < urs ). urs Ho de Ho urs co 72 Ho urs te 48 e Ho 24 6 da e tim h tim e e or ). 23 tim at t wilnt l wit or fac ˚C Flo s tim at or ca at re. Flo d tha ale el or nth nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic 5a is be de tin en 24 de , or pro ve l 6 Le e te co , g: un wh Le ve l ke r se da ba ed low ure Le ve mo % ba e ba al d Le ist urere en ref e e 10 tim for se ale op se for > se , Mo ististu ure 3 is or . , is ha se Mo be nk ist nk rd g -03 Mo in Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If bla hin % kin Ca life s (if ar t. s wit 10 ba tor J-S thi, va p. elf Ye ar ek _ < e icat me , C 1 urs Ye er tem ted Sh at ed low uir > 1 WeHo un Aft Indno uir DE 1. e 4 8 ref dy red reqy is 2. bo e Mo /JE tim 16 dit2b req : a) tim e e Sto es or mi IPC ed or g is tim vic b) e Hu en Flo oror tim De 2a kin nc te Flo op a) or 3. b) baere Flo da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 2a 4. se d ve l 3 Le g an ve l Le Ba te ure Le ve Le ist ure Da ist ure Mo ure Mo istist Mo Mo MO TO OP M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 AM OS R Desiccant OHA00539 Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. Note: Moisture-sensitve product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Kartonverpackung und Materialien Transportation Packing and Materials Barcode label 98 M Y DE R 18 -1 -1 +Q P RO UP : C: (9 D) 20 00 D/ 210 02 19 : 34 H 12 O TC BA P) 5 14 2 (6 T LO NO : (1 T) PR OD CTh STSE M Y DE 18 R -1 Q + P -1 G RO UP : 01 D/ C: (9 D) 0 AM 00 TY :2 )Q 5 O SR (Q A 21 00 21 99 8 R ic NO : H 12 O S em BA TC H 3G : 12 (X ) PR O D NO : (1 T) 11 00 LO T 14 2 NO (6 P) S 34 o M n O d u p ct to o rs 44 (G ) u L lt S iT Y O T6 P 7 L 6 Muster E Bi D Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20 M -2 2 L 0 Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R C R0 ditio 0 C R PA 77 na RT l TE CK VA XT R: (X ) OI M TO OP M (Q )Q TY : . RH 0% /6 ˚C _ < s ur s ). Ho ururs s de Ho co 72 Ho ur te 48 e Ho 24 6 da 40 be tim e e ˚C or th r pr < ll tim ct ). 23 oo r wi nt tim e at l wi fa r Fl oo tim s at at ale ˚C at e. ica Fl th th oo r ur el nt Fl oo on es uiv if: read ed l 4 5 Fl , lab m ide eq low oc ve l vic is ingen de be 24 de or l 5a6 pr Le ve nt wh e te co , w, g: ve l Le ke r re ou se da ba ed flo Le ve tu re m % ba e ba al d Le r en re re e re 10 ois tu tim se fo tu re ale op se fo > , M ois r se 3 is , is ha se M ois tu nk be oo . 03 nk rd g M ois in r-p bla in Fl RH g, DM ba Ca po If blath % kinr life is (if . ar ST f p. wi 10 ba to et Jel r th va Ye ar ks s m _ < cat m d, C ed 1 Ye ee ur iredi Sh te w, te at nt > 1 W flo Ho Af qu In no ire DE 1. e ou 4 8 re dy ed re ty is qu JE 2. bo M or tim e e 16 re C/ : es idi 2b r a) St tim m IP ed oo r or g is tim e vic b) e r Hu Fl oo en tim De 2a kin nc te Fl oo r a) op 3. b) ba re Fl oo da e fe l 1 Fl If al re tim ve l 2 4. se d l 2a3 Le ve g an ve l Le re Ba te Le ve tu re Le Da ois tu re tu re M ois M ois tu M ois M 11 00 ty e 01 44 e el selab . e H) nk, cod (R idi m G L bla r ba S S em R ic AM o nd O u p ct to o H rs NO If hu ive d re ag 23 G E V E lat ra ck re 30 Nns IVEORS inf pa % k of ai IT to 90 ea d ntNS CT < ns or TIO te (p d , DU g itio U g EcoSE an bjec ˚C sin nd ON 5 ˚C su es Ais ba co IC ± UR y M oc NO :1 L (G ) M u L lt S iT Y O T67 P L 6 Muster E Bi D n1 Bi Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20 M 20 2 L Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R 0 C R0 dit ion C R PA 77 al RT CK TE VA XT R: Barcode label Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm (inch) Breite / Width Länge / length Höhe / height 195 ±5 (7,677 ±0,1968) 195 ±5 (7,677 ±0,1968) 30 ±5 (1,181 ±0,196) 2016-03-08 22 OHA02044 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Note: Anm.: Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Moderate risk (Expositionsdauer 0,25 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Autoscheinwerfer), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Moderate risk (exposure time 0.25 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. headlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a. goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED können Einzelkomponenten durch sehr hohe Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen werden. Aus diesem Grund wird empfohlen, aggressive Umgebungen während der Lagerung, Produktion und im Betrieb zu vermeiden. Subcomponents of this LED contain, among other substances, goldplated and Ag-filled materials. In spite of the improved corrosion stability of this LED, it can be affected by environments that contain very high concentrations of aggressive substances. Therefore, we recommend avoiding aggressive atmospheres during storage, production and use. Für weitere applikationsspezifische Informationen besuchen Sie bitte www.osram-os.com/appnotes For further application related informations please visit www.osram-os.com/appnotes 2016-03-08 23 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Disclaimer Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache Vorrang. Disclaimer Language english will prevail in case of any discrepancies or deviations between the two language wordings. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 2016-03-08 Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. 24 Version 1.0 LE RTDUW S2WN Remarks: Brightness: Brightness values are measured duringa current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 8 % and an expanded uncertainty of ± 11 % (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). Fußnoten: 1) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 8 % und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 11 % gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 2) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 3) Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines Strompulses einer typischen Dauer von 25 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,5 nm und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 1 nm gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 4) Durchlassspannung: Vorwärtsspannungen werden während eines Strompulses einer typischen Dauer von 8 ms, mit einer internen Reproduzierbarkeit von ± 0,05 V und einer erweiterten Messunsicherheit von ± 0,1 V gemessen (gemäß GUM mit Erweiterungsfaktor k = 3). 5) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Abweichungen zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 6) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. 1) Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2016-03-08 25 2) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 3) Wavelength: The wavelength is measured at a current pulse of typically 25 ms, with an internal reproducibility of ± 0.5 nm and an expanded uncertainty of ± 1 nm (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 4) Forward Voltage: The forward voltage is measured during a current pulse of typically 8 ms, with an internal reproducibility of ± 0.05 V and an expanded uncertainty of ± 0.1 V (acc. to GUM with a coverage factor of k = 3). 5) Characteristic curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher differences between single LEDs within one packing unit. 6) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm.