2017-10-26 OSLON Square Datasheet Version 1.4 LD CQAR This most compact high-power LED (2 W class) allows dense clustering and simple circuit designs. Its extremely low thermal resistance helps to keep the efficiency remarkably high even when driven at high currents. High reliability. Long lifetime. Diese außerordentlich kompakte Hochleistungs-LED (2-W-Klasse) erlaubt eine dichte Anordnung und einfache Schaltungsentwürfe. Der äußerst niedrige Wärmewiderstand sorgt für einen hohen Wirkungsgrad auch bei hohen Strömen. Hohe Zuverlässigkeit. Lange Lebensdauer. Features: • Package: SMT ceramic package with silicone resin and silicone lens • Viewing angle at 50 % IV: 120° • Color: 445 nm (deep blue) • Radiant Flux: typ. 1350 mW • Radiant Efficiency: typ. 65 % • Corrosion Robustness: Superior Corrosion Robustness Besondere Merkmale: • Gehäusetyp: SMT-Keramikgehäuse mit Silikonverguss und -linse • Abstrahlwinkel bei 50 % IV: 120° • Farbe: 445 nm (deep blue) • Strahlungsfluss: typ. 1350 mW • Lichtausbeute: typ. 65 % • Korrosionsstabilität: Höchste Korrosionsbeständigkeit Applications • Architectural lighting • Stage lighting • Shop lighting • Color changing fixtures • Remote-phosphor fixtures • Horticultural Lighting Anwendungen • Architekturbeleuchtung • Bühnenbeleuchtung • Ladenbeleuchtung • farbveränderliche Lichtquellen • Remote-Phosphor Lichtquellen • Gewächshausbeleuchtung 2017-10-26 1 Version 1.4 LD CQAR Ordering Information Bestellinformation Type: Radiant Power 1) page 21 Ordering Code Typ: Strahlungsleistung 1) Seite 21 Bestellnummer IF = 700 mA ΦE [mW] LD CQAR-AQAS-24-1 1210 ... 1500 Q65112A0992 LD CQAR-ARAT-24-1 1300 ... 1640 Q65112A0993 Note: The above Type Numbers represent the order groups which include only a few brightness groups (see page 5). Only one group will be shipped on each packing unit (there will be no mixing of two groups on each packing unit). E. g. LD CQAR-ARAT-24-1 means that only one group AR, AS, AT will be shippable for any packing unit. In a similar manner for colors where wavelength groups are measured and binned, single wavelength groups will be shipped on any one packing unit. E. g. LD CQAR-ARAT-24-1 means that only one wavelength group 2,3,4 will be shippable. LD CQAR-ARAT-24-1 means that the device will be shipped within the specified limits as stated on page 5. In a similar manner for colors where forward voltage groups are measured and binned, single forward voltage groups will be shipped on any packing unit. E. g. LD CQAR-ARAT-24-1 means that only one forward voltage group L1,L2,M1,MX will be shippable. Anm.: Die oben genannten Typbezeichnungen umfassen die bestellbaren Selektionen. Diese bestehen aus wenigen Helligkeitsgruppen (siehe Seite 5). Es wird nur eine einzige Helligkeitsgruppe pro Verpackungseinheit geliefert. Z. B. LD CQAR-ARAT-24-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Helligkeitsgruppen AR, AS, AT enhalten ist. Gleiches gilt für die Farben, bei denen Wellenlängengruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Wellenlängengruppe geliefert. Z. B. LD CQAR-ARAT-24-1 bedeutet, dass in einer Verpackungseinheit nur eine der Wellenlängengruppen 2,3,4 enthalten ist (siehe Seite 5). LD CQAR-ARAT-24-1 bedeutet, dass das Bauteil innerhalb der spezifizierten Grenzen geliefert wird. Gleiches gilt für die LEDs, bei denen die Durchlassspannungsgruppen gemessen und gruppiert werden. Pro Verpackungseinheit wird nur eine Durchlassspannungsgruppe geliefert. Z. B. LD CQAR-ARAT-24-1 bedeutet, dass nach Durchlassspannungsgruppen gruppiert wird. In einer Verpackungseinheit ist nur eine der Durchlassspannungsgruppen L1,L2,M1,MX enthalten (siehe Seite 5). 2017-10-26 2 Version 1.4 LD CQAR Maximum Ratings Grenzwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Operating temperature range Betriebstemperatur Top -40 ... 120 °C Storage temperature range Lagertemperatur Tstg -40 ... 120 °C Junction temperature absolute * Sperrschichttemperatur absolut * Tj, abs 150 °C Junction temperature Sperrschichttemperatur Tj 135 °C Forward current Durchlassstrom (TJ = 25 °C) IF 200 ... 2000 mA Surge current Stoßstrom IFM 2000 mA Reverse voltage 1) page 21 Sperrspannung 1) Seite 21 (TJ = 25 °C) VR 1.2 V Reverse current 2) page 21 Sperrstrom 2) Seite 21 IR 200 mA ESD withstand voltage ESD Festigkeit (acc. to ANSI/ESDA/JEDEC JS-001 - HBM, Class 3B) VESD 8 kV Note: * This is verified by testing 30 pieces. Pass criteria: No catastrophic failures allowed, luminous flux must be better than L70B50 after 1000 h. Anm: * Dieser Wert wird durch den Test von 30 Bauteilen abgesichert. Dabei dürfen keine Totalausfälle auftreten und der Lichtstrom muß nach 1000 h über L70B50 liegen. 2017-10-26 3 Version 1.4 LD CQAR Characteristics (TJ = 25 °C; IF = 700 mA) Kennwerte Parameter Symbol Values Unit Bezeichnung Symbol Werte Einheit Wavelength at peak emission Wellenlänge d. emittierten Lichtes (typ.) λpeak 445 nm Dominant Wavelength 3) page 21 Dominantwellenlänge 3) Seite 21 (min.) (typ.) (max.) λdom λdom λdom 444 450 457 nm nm nm Spectral bandwidth at 50% Irel max Spektrale Bandbreite b. 50% Irel max (typ.) ∆λ 18 nm Viewing angle at 50 % IV Abstrahlwinkel bei 50 % IV (typ.) 2ϕ 120 ° Forward voltage Durchlassspannung (min.) (typ.) (max.) VF VF VF 2.80 2.95 3.25 V V V Rth JS el 1.3 K/W "Electrical" thermal resistance junction / solder point (typ.) "Elektrischer" Wärmewiderstand Sperrschicht / Lötpad (with efficiency ηe = 65 %) Note: Individual forward voltage groups see next page Anm.: Durchlassspannungsgruppen siehe nächste Seite 2017-10-26 4 Version 1.4 LD CQAR Brightness Groups Helligkeitsgruppen Group Radiant Power 5) page 21 Radiant Power 5) page 21 Gruppe Strahlungsleistung 5) Seite 21 Strahlungsleistung 5) Seite 21 (min.) ΦE [mW] (max.) ΦE [mW] AQ 1210 1300 AR 1300 1400 AS 1400 1500 AT 1500 1640 Forward Voltage Groups Durchlassspannungsgruppen Group Gruppe (min.) VF [V] (max.) VF [V] L1 2.80 2.90 L2 2.90 3.00 M1 3.00 3.10 MX 3.10 3.25 Dominant Wavelength Groups 7) page 21 Dominant Wellenlängengruppen 7) Seite 21 Group deep blue Gruppe (min.) λdom [nm] (max.) λdom [nm] 2 444 449 3 449 453 4 453 457 Note: No packing unit / tape ever contains more than one color group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Farbe enthalten. 2017-10-26 5 Version 1.4 LD CQAR Group Name on Label Gruppenbezeichnung auf Etikett Example: AP-3-L1 Beispiel: AP-3-L1 Brightness Helligkeit Wavelength Wellenlänge Forward Voltage Durchlassspannung AP 3 L1 Note: No packing unit / tape ever contains more than one group for each selection. Anm.: In einer Verpackungseinheit / Gurt ist immer nur eine Gruppe für jede Selektion enthalten. 2017-10-26 6 Version 1.4 LD CQAR Relative Spectral Emission - V(λ) = Standard eye response curve 6) page 21 Relative spektrale Emission - V(λ) = spektrale Augenempfindlichkeit 6) Seite 21 Φrel = f (λ); TJ = 25 °C; IF = 700 mA OHL06116 1.0 Φrel : Φrel (deep blue) : Vλ 0.8 0.6 0.4 0.2 0.0 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 λ (nm) Radiation Characteristics 6) page 21 Abstrahlcharakteristik 6) Seite 21 Irel = f (ϕ); TJ = 25 °C OHL06004 Θ -10° 0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70° 80° -20° 90° 1.0 Irel : Irel at ϕ = 0° : Irel at ϕ = 45° -30° -40° 0.8 -50° 0.6 -60° 0.4 -70° -80° 0.2 -90° 0.0 -100° 2017-10-26 7 Version 1.4 LD CQAR Forward Current 6) page 21 , 8) page 21 Durchlassstrom 6) Seite 21 , 8) Seite 21 IF = f (VF); TJ = 25 °C Relative Radiant Power 6) page 21 , 8) page 21 Relative Strahlungsleistung 6) Seite 21 , 8) Seite 21 ΦE/ΦE(700 mA) = f(IF); TJ = 25 °C OHL06055 ΦE ΦE (700 mA) LD CQAR IF [mA] 2000 2.5 1800 1600 2.0 1400 1200 1.5 1000 1.0 800 600 0.5 400 0.0 2,8 2,9 3,0 3,1 3,2 3,3 20 0 40 0 60 0 80 0 10 00 12 0 14 0 0 16 0 00 18 0 20 0 00 200 2,7 VF [V] IF (mA) Dominant Wavelength 6) page 21 Dominante Wellenlänge 6) Seite 21 λdom = f(IF); TJ = 25 °C OHL06078 460 λ dom (nm) 455 450 00 10 0 80 0 60 0 40 20 440 0 445 IF (mA) 2017-10-26 8 Version 1.4 LD CQAR Relative Forward Voltage 6) page 21 Relative Vorwärtsspannung 6) Seite 21 ΔVF = VF - VF(25 °C) = f(Tj); IF = 700 mA ∆V F (V ) Relative Radiant Power 6) page 21 Relative Strahlungsleistung 6) Seite 21 ΦE/ΦE(25 °C) = f(Tj); IF = 700 mA OHL06172 0.20 ΦE OHL06148 1.2 ΦE (25°C ) 0.15 1.0 0.10 0.8 0.05 0.00 0.6 -0.05 0.4 -0.10 0.2 -0.15 -0.20 -40 -20 0 20 40 60 80 0.0 -40 100 120 Dominant Wavelength 6) page 21 Dominante Wellenlänge 6) Seite 21 λdom = f(Tj); IF = 700 mA OHL06150 460 λ dom (nm) 455 450 445 440 -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 Tj (°C) 2017-10-26 -20 0 20 40 60 T j (°C) Tj (°C) 9 80 100 120 Version 1.4 LD CQAR Max. Permissible Forward Current Max. zulässiger Durchlassstrom IF = f (T) OHL05417 I F (mA) 2000 1800 1600 1400 1200 1000 800 600 400 200 Do not use below 200 mA 0 0 20 40 60 80 100 120 T (°C) S 2017-10-26 10 Version 1.4 LD CQAR Package Outline 9) page 21 Maßzeichnung 9) Seite 21 Approximate Weight: 29 mg Gewicht: 29 mg Mark: Cathode Markierung: Kathode ESD information: LED is protected by ESD device which is connected in parallel to LED-Chip. ESD Information: Die LED enthält ein ESD-Bauteil, das parallel zum Chip geschaltet ist. Corrosion robustness: Test conditions: 40 °C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h = Stricter than IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh / 10 ppm H2S / 21 days] = Regarding relevant gas (H2S) stricter than EN 60068-2-60 (method 4) [25 °C / 75 % rh / 200 ppb SO2, 200 ppb NO2,10 ppb Cl2 / 21 days] Korrosionsfestigkeit: Test Kondition: 40°C / 90 % rh / 15 ppm H2S / 336 h = Besser als IEC 60068-2-43 (H2S) [25°C / 75 % rh / 10 ppm H2S / 21 Tage] = Bezogen auf das Gas (H2S) besser als EN 60068-2-60 (method 4) [25°C / 75 % rh / 200ppb SO2, 200ppb NO2,10ppb Cl2 / 21 Tage] 2017-10-26 11 Version 1.4 LD CQAR Recommended Solder Pad 9) page 21 Empfohlenes Lötpaddesign 9) Seite 21 foot print 2017-10-26 Cu area solder resist 12 solder stencil Version 1.4 LD CQAR Note: For superior solder joint connectivity results we recommend soldering under standard nitrogen atmosphere. For further information please refer to our Application Note “Handling and Processing Details for Ceramic LEDs“. Anm.: Um eine verbesserte Lötstellenkontaktierung zu erreichen, empfehlen wir, unter StandardStickstoffatmosphäre zu löten. Weitere Informationen finden Sie in der Applikationsschrift „Handling and Processing Details for Ceramic LEDs“. 2017-10-26 13 Version 1.4 LD CQAR Reflow Soldering Profile Reflow-Lötprofil Product complies to MSL Level 2 acc. to JEDEC J-STD-020E OHA04525 300 ˚C T 250 Tp 245 ˚C 240 ˚C tP 217 ˚C 200 tL 150 tS 100 50 25 ˚C 0 0 50 100 150 200 s 300 250 t OHA04612 Symbol Symbol Profile Feature Profil-Charakteristik Pb-Free (SnAgCu) Assembly Minimum ) Ramp-up rate to preheat* 25 °C to 150 °C Time tS TSmin to TSmax tS 60 Ramp-up rate to peak*) TSmax to TP Recommendation Maximum 2 3 100 120 2 3 Unit Einheit K/s s K/s Liquidus temperature TL 217 Time above liquidus temperature tL 80 100 s Peak temperature TP 245 260 °C Time within 5 °C of the specified peak temperature TP - 5 K tP 20 30 s 3 6 K/s 10 Ramp-down rate* TP to 100 °C 480 Time 25 °C to TP All temperatures refer to the center of the package, measured on the top of the component * slope calculation DT/Dt: Dt max. 5 s; fulfillment for the whole T-range 2017-10-26 °C 14 s Version 1.4 LD CQAR Taping 9) page 21 Gurtung 9) Seite 21 2017-10-26 15 Version 1.4 LD CQAR Tape and Reel Gurtverpackung 12 mm tape with 600 pcs. on ∅ 180 mm reel W1 D0 P0 A N F W E 13.0 ±0.25 P2 Label P1 Direction of unreeling Direction of unreeling W2 Leader: min. 400 mm * Trailer: min. 160 mm * *) Dimensions acc. to IEC 60286-3; EIA 481-D OHAY0324 Tape dimensions [mm] Gurtmaße [mm] Tape dim ensions in m m W P0 12 + 0.3 / - 0.1 4 ± 0.1 P1 P2 D0 E F 4 ± 0.1 or 8 ± 0.1 2 ± 0.05 1.5 ± 0.1 1.75 ± 0.1 5.5 ± 0.05 Reel dimensions [mm] Rollenmaße [mm] Reel dim ensions in m m A W Nmin W1 W2max 180 12 60 12.4 + 2 18.4 2017-10-26 16 Version 1.4 LD CQAR Barcode-Product-Label (BPL) Barcode-Produkt-Etikett (BPL) Dry Packing Process and Materials Trockenverpackung und Materialien Moisture-sensitive label or print L VE LE If ve ati el see . lab e H) nk, (R bla cod y bar dit mi hu e ed ag . RH % /60 Barcode label ˚C rar ck rel 30 N s VE RS inf pa % ainITI TO of to ak 90 d ntNSUC < ns (pe TIO or d , cte itio U g coSEND an bje ing ˚C nd 5 ˚C su ss CO Ais baRE co ± ce y 40 be TU MI CThIS ˚C < tor ll pro SE _ < urs ). urs Ho de urs Ho co 72 Ho urs te 48 e Ho 24 6 da e tim e th tim or ). 23 tim e at t wi nt˚C or l wi fac Flo tim s at or ca at re. Flo d tha ale el or nth nti Flo uiv du if: rea es l 4 5 Flo lab mo ide ce eq low g, l ve vic 5a is be or de 24 tin en pro ve l 6 Le de , e te co , g: un wh Le ve l ke r se da ure ba ed low ba Le ve mo % ba e al d ure Le ist en ref e e 10 tim se for ist ure ale op se for > , Mo se ure 3 is or . , is ha se Mo istist nk be nk rd g -03 Mo in n Flo r-p RH g, bla Mo ba TD po If blathi % kin Ca life s (if ar t. wi 10 ba tor J-S thi, va p. elf Ye ar ks _ < e icat me , C 1 Ye ee urs Sh terlow tem ted at ed uir > 1 W Ho un Af Indno uir DE 1. d e 4 8 ref dy reqy is 2. JE bo e Mo ore tim 16 req : C/ e es dit2b a) St tim or mi is e IP ed or g e tim vic b) or Hu Flo en tim or De 2a kin nc te Flo a) op or 3. b) baere Flo da e l 1 2 Flo If al ref tim ve l 4. se d l 2a3 ve Le g an ve l Le Ba te ure Le ve ure Le ist Da ure ist Mo ist ure Mo ist Mo Mo MO TO OP M RA OS Humidity indicator Barcode label Please check the HIC immidiately after bag opening. Discard if circles overrun. Avoid metal contact. Do not eat. Comparator check dot WET If wet, examine units, if necessary bake units 15% If wet, examine units, if necessary bake units 10% 5% If wet, parts still adequately dry. change desiccant Humidity Indicator MIL-I-8835 A OSR Desiccant M OHA00539 Note: Moisture-sensitive product is packed in a dry bag containing desiccant and a humidity card. Regarding dry pack you will find further information in the internet and in the Short Form Catalog in chapter “Tape and Reel” under the topic “Dry Pack”. Here you will also find the normative references like JEDEC. Anm.: Feuchteempfindliche Produkte sind verpackt in einem Trockenbeutel zusammen mit einem Trockenmittel und einer Feuchteindikatorkarte. Bezüglich Trockenverpackung finden Sie weitere Hinweise im Internet und in unserem Short Form Catalog im Kapitel “Gurtung und Verpackung” unter dem Punkt “Trockenverpackung”. Hier sind Normenbezüge, unter anderem ein Auszug der JEDEC-Norm, enthalten. 2017-10-26 17 Version 1.4 LD CQAR Transportation Packing and Materials Kartonverpackung und Materialien Barcode label 8 Y DE M R 18 Q -1 P -1 + P: OU C: 99 D/ 21 00 (9 D) 21 : 20 00 : O TY (Q )Q 14 2 5 S S em R ic AM on du O p ct to or NO s 3G H 12 34 BA TC H P) 11 00 C: D/ D) (9 00 : 20 TY )Q : NO PR O ) (X Packing Sealing label Dimensions of transportation box in mm Width Length Height Breite Länge Höhe 195 ± 5 195 ± 5 30 ± 5 2017-10-26 : 12 (6 NO T LO T) (1 NO : OD PR (X ) DE M 18 01 44 (G ) G RO UP : P -1 + Q R -1 u L lt S iT Y O T P 67 L 6 M Y E Bi D Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q 1: -1 20 M -2 2 L 0 Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R C R0 ditio 0 C R PA 77 na RT l TE CK VA XT R: Muster : 34 12 AM R OS D 5 14 2 110 0 (Q S (1 T) LO T NO (6 P) : 12 BA 3G TC H O S 21 2100 H em R ic AM o n O d u p ct to o rs NO 998 01 44 el A C GR L E V LE see . lab e H) nk, cod (R bla r If ty ba . idi RH m hu 0% e /6 ive d ˚C re ag lat ra ck re 30 _ < inf pa % k s of to 90 ea ur s d ). < ns (p or ur s d Ho de , cteg itio ur s Ho an bje co ˚C 72 sin nd Ho ur 5 te 48 ˚C su es e Ho IC co ± is UR 24 6 da e M 40 be oc ry tim ˚C e Th STSE r th < ll pr tim cto ). r OI oo 23 wi nt tim e at l wi fa r M TO Fl oo tim s at at ale ˚C at e. ica Fl th oo r th ur el OP nt Fl oo on es uiv if: read ed l 4 5 Fl , lab m ide eq low l oc ve vic is ingen be or de 24 l 5a6 pr ve Le de nt wh e te co , w, g: ve l Le ke r re ou se da ba ed flo Le ve tu re m % ba e ba al d Le r en re tu re e re 10 ois tim se fo tu re ale op se fo > , M r se ois 3 is , is ha se M ois tu nk be oo . 03 nk rd g M ois in r-p bla in Fl RH g, DM ba po If blath % kin Ca life is (if . ar ST p. wi 10 baator et Jelf r th va Ye ar ks s m _ < m ed 1 Ye ee ur d, C iredic t Sh te w, te at nt > 1 W Ho Af flody qu In no ire DE 1. e 4 8 ou re ed re ty is qu JE 2. bo e M or tim 16 re C/ : e es idi 2b r a) St tim mor is IP ed r oo tim e vic b) g e r Hu Fl en oo tim De 2a kin nc te Fl oo r a) op 3. b) ba re Fl oo da e fe l 1 2 Fl If al re tim ve l 4. se d l 2a3 ve Le g an ve l Le re Ba te Le ve tu re Le tu Da ois re tu re M ois M ois tu M ois M Nns IVEORS ai IT CT nt TIO co NS DU g SE U ba E ON (G ) M u L lt S iT Y O T67 P L 6 Muster E Bi D Bi n1 Bi n2 : Pn3 : Q- 1: 1- 20 M 20 2 L Te 2a 22 m 3 24 0 p ST Ad 26 0 C R 0 C R0 dit ion C R PA 77 al RT CK TE VA XT R: Barcode label 18 OHA02044 Version 1.4 LD CQAR Notes Hinweise The evaluation of eye safety occurs according to the standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Within the risk grouping system of this CIE standard, the LED specified in this data sheet fall into the class Exempt group (exposure time 10000 s). Under real circumstances (for exposure time, eye pupils, observation distance), it is assumed that no endangerment to the eye exists from these devices. As a matter of principle, however, it should be mentioned that intense light sources have a high secondary exposure potential due to their blinding effect. As is also true when viewing other bright light sources (e.g. spotlights), temporary reduction in visual acuity and afterimages can occur, leading to irritation, annoyance, visual impairment, and even accidents, depending on the situation. Die Bewertung der Augensicherheit erfolgt nach dem Standard IEC 62471:2008 ("photobiological safety of lamps and lamp systems"). Im Risikogruppensystem dieser CIE- Norm erfüllen die in diesem Datenblatt angegebenen LEDs folgende Gruppenanforderung - Exempt group (Expositionsdauer 10000 s). Unter realen Umständen (für Expositionsdauer, Augenpupille, Betrachtungsabstand) geht damit von diesen Bauelementen keinerlei Augengefährdung aus. Grundsätzlich sollte jedoch erwähnt werden, dass intensive Lichtquellen durch ihre Blendwirkung ein hohes sekundäres Gefahrenpotenzial besitzen. Nach einem Blick in eine helle Lichtquelle (z.B. Spotlights), kann ein temporär eingeschränktes Sehvermögen oder auch Nachbilder zu Irritationen, Belästigungen, Beeinträchtigungen oder sogar Unfällen führen. Subcomponents of this LED contain, among other substances, goldplated and Ag-filled materials. In spite of the improved corrosion stability of this LED, it can be affected by environments that contain very high concentrations of aggressive substances. Therefore, we recommend avoiding aggressive atmospheres during storage, production and use. Einzelkomponenten dieser LED enthalten u.a. goldbeschichtete und Ag-gefüllte Materialien. Trotz der verbesserten Korrosionsstabilität dieser LED können Einzelkomponenten durch sehr hohe Konzentration aggressiver Substanzen angegriffen werden. Aus diesem Grund wird empfohlen, aggressive Umgebungen während der Lagerung, Produktion und im Betrieb zu vermeiden. This LED is designed for specific/recommended applications only. Please consult OSRAM Opto Semiconductors Sales Staff in advance for detailed information on other non-recommended applications (e.g. automotive) OR Please visit www.osram-os.com/appnotes. Change management for this component is aligned with the requirements of the lighting market. Die LED ist ausschließlich für spezifisch empfohlene Anwendungen konzipiert. Bitte kontaktieren Sie das OSRAM Opto Semiconductors Vertriebspersonal für detailierte Informationen über nicht empfohlene Anwendungsbereiche (z.B. Automobilbereich). oder besuchen Sie www.osram-os.com/appnotes Das Änderungsmanagement dieses Bauteils ist an den Anforderungen des Lichtmarktes ausgerichtet. 2017-10-26 19 Version 1.4 LD CQAR Disclaimer Disclaimer Language english will prevail in case of any discrepancies or deviations between the two language wordings. Bei abweichenden Angaben im zweisprachigen Wortlaut haben die Angaben in englischer Sprache Vorrang. Attention please! The information describes the type of component and shall not be considered as assured characteristics. Terms of delivery and rights to change design reserved. Due to technical requirements components may contain dangerous substances. For information on the types in question please contact our Sales Organization. If printed or downloaded, please find the latest version in the Internet. Packing Please use the recycling operators known to you. We can also help you – get in touch with your nearest sales office. By agreement we will take packing material back, if it is sorted. You must bear the costs of transport. For packing material that is returned to us unsorted or which we are not obliged to accept, we shall have to invoice you for any costs incurred. Components used in life-support devices or systems must be expressly authorized for such purpose! Critical components* may only be used in life-support devices** or systems with the express written approval of OSRAM OS. Bitte beachten! Lieferbedingungen und Änderungen im Design vorbehalten. Aufgrund technischer Anforderungen können die Bauteile Gefahrstoffe enthalten. Für weitere Informationen zu gewünschten Bauteilen, wenden Sie sich bitte an unseren Vertrieb. Falls Sie dieses Datenblatt ausgedruckt oder heruntergeladen haben, finden Sie die aktuellste Version im Internet. Verpackung Benutzen Sie bitte die Ihnen bekannten Recyclingwege. Wenn diese nicht bekannt sein sollten, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Vertriebsbüro. Wir nehmen das Verpackungsmaterial zurück, falls dies vereinbart wurde und das Material sortiert ist. Sie tragen die Transportkosten. Für Verpackungsmaterial, das unsortiert an uns zurückgeschickt wird oder das wir nicht annehmen müssen, stellen wir Ihnen die anfallenden Kosten in Rechnung. Bauteile, die in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen eingesetzt werden, müssen für diese Zwecke ausdrücklich zugelassen sein! Kritische Bauteile* dürfen in lebenserhaltenden Apparaten und Systemen** nur dann eingesetzt werden, wenn ein schriftliches Einverständnis von OSRAM OS vorliegt. *) A critical component is a component used in a life-support device or system whose failure can reasonably be expected to cause the failure of that life-support device or system, or to affect its safety or the effectiveness of that device or system. **) Life support devices or systems are intended (a) to be implanted in the human body, or (b) to support and/or maintain and sustain human life. If they fail, it is reasonable to assume that the health and the life of the user may be endangered. 2017-10-26 *) Ein kritisches Bauteil ist ein Bauteil, das in lebenserhaltenden Apparaten oder Systemen eingesetzt wird und dessen Defekt voraussichtlich zu einer Fehlfunktion dieses lebenserhaltenden Apparates oder Systems führen wird oder die Sicherheit oder Effektivität dieses Apparates oder Systems beeinträchtigt. **) Lebenserhaltende Apparate oder Systeme sind für (a) die Implantierung in den menschlichen Körper oder (b) für die Lebenserhaltung bestimmt. Falls Sie versagen, kann davon ausgegangen werden, dass die Gesundheit und das Leben des Patienten in Gefahr ist. 20 Version 1.4 LD CQAR Glossary Glossar 1) Reverse Voltage: Not designed for reverse operation. Continuous reverse voltage can cause migration and LED damage. 1) Sperrspannung: Die LED kann nicht in Sperrrichtung betrieben werden. Kontinuierlicher Rückwärtsbetrieb kann Migration und eine Beschädigung der LED zur Folge haben. 2) Reverse Operation: A minimum of 10 hours of reverse operation is permisable in total. 2) Betrieb in Sperrrichtung: Eine Gesamtbetriebszeit von wenigstens 10 Stunden in Sperrrichtung ist gewährleistet. 3) Wavelength: The wavelength is measured at a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of ± 0.5 nm. 3) Wellenlänge: Die Wellenläge wird während eines Strompulses einer typischen Dauer von 10 ms, mit einer Genauigkeit von ± 0.5 nm gemessen. 4) Brightness: Brightness values are measured during a current pulse of typically 10 ms, with a tolerance of +/- 7%. 4) Helligkeit: Helligkeitswerte werden während eines Strompulses mit einer typischen Dauer von 10 ms, mit einer Genauigkeit von ± 7% ermittelt. 5) Typical Values: Due to the special conditions of the manufacturing processes of LED, the typical data or calculated correlations of technical parameters can only reflect statistical figures. These do not necessarily correspond to the actual parameters of each single product, which could differ from the typical data and calculated correlations or the typical characteristic line. If requested, e.g. because of technical improvements, these typ. data will be changed without any further notice. 5) Typische Werte: Wegen der besonderen Prozessbedingungen bei der Herstellung von LED können typische oder abgeleitete technische Parameter nur aufgrund statistischer Werte wiedergegeben werden. Diese stimmen nicht notwendigerweise mit den Werten jedes einzelnen Produktes überein, dessen Werte sich von typischen und abgeleiteten Werten oder typischen Kennlinien unterscheiden können. Falls erforderlich, z.B. aufgrund technischer Verbesserungen, werden diese typischen Werte ohne weitere Ankündigung geändert. 6) Characteristic curve: In the range where the line of the graph is broken, you must expect higher differences between single LEDs within one packing unit. 6) Kennlinien: Im gestrichelten Bereich der Kennlinien muss mit erhöhten Abweichungen zwischen Leuchtdioden innerhalb einer Verpackungseinheit gerechnet werden. 7) Tolerance of Measure: Unless otherwise noted in drawing, tolerances are specified with ±0.1 and dimensions are specified in mm. 7) Maßtoleranz: Wenn in der Zeichnung nicht anders angegeben, gilt eine Toleranz von ±0,1. Maße werden in mm angegeben. 2017-10-26 21 Version 1.4 LD CQAR Published by OSRAM Opto Semiconductors GmbH Leibnizstraße 4, D-93055 Regensburg www.osram-os.com © All Rights Reserved. 2017-10-26 22